GONDOLEZZA FAHRPLAN WINTER 2021/22 - Hotel Walther Pontresina

Pagina creata da Giorgio Falcone
 
CONTINUA A LEGGERE
GONDOLEZZA
  FAHRPLAN WINTER 2021/22
LIEBER FAHRGAST
ALLEGRA! Im urchigsten Schmelztiegel weit und breit kommt der Gletscherkäse
als Fondue und Raclette auf den Eichentisch. Nach mehr als 30 Jahren am
Berg isst man in der ehemaligen Seilbahngondel in origineller Atmosphäre.
Bei schönem Wetter auch auf der Sonnenterrasse.

Caro passeggero
Gustate un’esperienza culinaria davvero particolare nella
nostra Gondolezza! A bordo troverete dei genuini piatti di
formaggio e semplici ghiottonerie.

DEAR PASSENGER
ALLEGRA! The taste of Gletscher cheese, melted and brought to your oak
table as Fondue and Raclette in the most traditional of dishes. After more
than 30 years on the mountain, this former cable car cabin offers food in

                        ALLEGRA
the original atmosphere with sun terrace.

CHEESE …
Ihre Gastgeber-Familie Walther mit Corinne Tscherfinger
und dem GONDOLEZZA-Team

                                                                              · 01
APERITIF &
                    WALTHER-FRANCIACORTA SATÈN DOCG ............ 10 | 62                                                  ALKOHOLFREI
                    Plozza Franciacorta, Ome

                    PROSECCO TREVISO L’ARS DOC BRUT...................... 9 | 52                                          SANBITTÈR MIT EIS & ZITRONE.............................. 5
                    Marsuret Azienda Agricola, Guia di Valdobbiadene
                                                                                                                          HUGO-LIMONADE ............................................................. 7

                    				SCHAUMWEINE
                    GESPRITZTER WEISSWEIN ....................................... 9                                       ZITRONEN-INGWER-LIMO HAUSGEMACHT............... 6
                    Süss oder sauer                                                                                       Heiss oder kalt? Mit Kohlensäure oder lieber ganz still?

                    APEROL SPRITZ .............................................................. 12                       HAUSGEMACHTER EISTEE........................................... 6
                    Mit Prosecco oder Weisswein                                                                           Zitronengras, Grüntee, Limette, Zitrone, brauner Zucker, Minze

                    HUGO ....................................................................................... 11       SCHWARZER JOHANNISBEER-SPRUDEL............. 5
                                                                                                                          Wohltuend prickelndes Vitamin C im Glas
                    Prosecco, Holundersirup und Pfefferminze

         ZA
GONDOLEZ    MOSCOW MULE ............................................................. 15
 EINHEIZER Ginger-Beer-Cocktail mit Vodka und Limettensaft
                    im Kupferkännchen
                                                                                                                          GONDOLEZZA APÉRO SNACK .................................... 7
                                                                                                                          Bergkäsewürfeli, Salsiz und Oliven
                                                                                                                          Formaggio delle alpi, salsiz e olive
                    WERMUT ....................................................................... 6.50                   Diced alpine cheese, salsiz and olives
                    Martini weiss/rot (4 cl., Vol. 15%)

                    Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
                                                                                                                                                                                                          · 02
SNACKS
GONDOLEZZA-BRETTLI .............................................. 18
 Salsiz und Bündnerfleisch / Salametto tradizionale
.e carne secca grigionese / Traditional salami and air-dried meat

Mit Bergkäse / Con formaggio delle alpi / With mountain cheese                     +8
                                                                                        KNOBLAUCH-BAGUETTE .......................................... 13
                                                                                        mit Bündner Rohschinken
                                                                                        Baguette all'aglio con prosciutto crudo grigionese
                                                                                        Garlic baguette with Grisons raw ham
                                                                                                                                                             s o lan
                                                                                                                                                                     g s
                                                                                                                                                                         ,
                                                                                                                                                                 “ S'hät ät!”
                                                                                                                                                                        'h

    & STARTERS
BÜNDNERFLEISCH ............................................. 25 (15)
Piatto di carne secca grigionese                                                        RACLETTEBROT ............................................................... 10
Grisons air-dried meat                                                                  Essiggurken, Silberzwiebeln, Zwiebelringe
                                                                                        Baguette con formaggio, cetriolini, cipolline, cipolla
GRÜNER SALAT ................................................................. 9        Baguette with cheese, pickles, onions
Insalata verde / Green leaf salad
                                                                                        WILD SALSIZ HIRSCH (90 g) .......................................... 9
KRÜSI-MÜSI ............................................................. 12 (9)         Salametto tradizionale (cervo)

Gemischte Blattsalate und Rohkostgemüse                                                 Traditional salami (deer)
Insalata e verdura mista
Mixed leaf and raw vegetable salad                                                      BÜNDNER GERSTENSUPPE ............................ 11 (8)
                                                                                        Zuppa all’orzo / Barley soup
DÖRRBOHNENSALAT MIT BAUMNÜSSEN .... 14
Insalata di fagioli secchi con noci
Dried bean salad with walnuts

Preise - prezzi - prices in (…) = kleine - piccola porzione - small portion

                                                                                                                                                                                · 03
FONDUE MENU ......................... 49 / PRO PERSON

                                                                      MENU
VORSPEISE                                                                             ANTIPASTO                                                                         STARTER
Gemischte Blattsalate mit Rohkostgemüse                                               Insalata e verdura mista                                                          Mixed leaf and raw vegetable salad
ODER Brettli mit Salsiz & Bündnerfleisch���� + 5                                     OPPURE salametto e carne secca ��������������������+ 5                           OR traditional salami & air-dried beef����������� + 5

HAUPTGANG                                                                             PIATTO PRINCIPALE                                                                 MAIN COURSE
Traditionelles GLETSCHER FONDUE                                                       FONDUE TRADIZIONALE                                                               TRADITIONAL FONDUE
ODER Bier Fondue mit Brot                                                             OPPURE Fondue birra con pane                                                      OR choose our Beer Fondue with bread
Teufelsfondue���������������������������������������������������������������� + 5    Fondue al diavolo �������������������������������������������������������� + 5   Devils Fondue������������������������������������������������������������������ + 5
Champagner-Trüffel Fondue����������������������������������+ 7                       Fondue al Champagne e tartufi ���������������������������+ 7                     Champagne and truffle Fondue����������������������������+ 7

                                                                                                                            FONDUE
DESSERT                                                                               DOLCE                                                                             DESSERT
Joghurtcreme mit Röteli und Kemmeri-Crunch                                            Crema di Jogurt con liquore e meringa                                             Yoghurt cream with liqueur and meringue
ODER 1 Kugel Blutorangensorbet mit Wodka                                              OPPURE 1 pallina di sorbetto all'arancia rossa                                    OR 1 scoop of blood orange sorbet with Vodka
                                                                                      e Vodka

4 BEILAGEN NACH WAHL ���������������������������������� + 12                         4 CONTORNI A SCELTA ���������������������������������������� + 12                4 TOPPINGS OF YOUR CHOICE ....................... + 12
Ananas, Pfirsich, Apfel, Birne, Litschi,                                              Ananas, pesche, mele, pere, litchi, cubetti                                       Pineapple, peach, apple, pear, lychee, bacon
Speckwürfeli, Champignons, Mini-Maiskolben,                                           di lardo, funghi, pannocchietta, anelli di cipolle                                cubes, champignons, mini corn-cob, onion rings
Zwiebelringe oder Knoblauch                                                           o fettine di aglio                                                                or garlic

KIRSCH �������������������������������������������������������������������� + 6.50

                                                                                                                                                                                                                                                               · 04
RACLETTE
  RACLETTE MENU ..................... 49 / PRO PERSON

 VORSPEISE
 Gemischte Blattsalate mit Rohkostgemüse
 ODER Brettli mit Salsiz & Bündnerfleisch���� + 5

 HAUPTGANG
                                                                                       ANTIPASTO
                                                                                       Insalata e verdura mista
                                                                                       OPPURE salametto e carne secca �������������������� + 5

                                                                                       PIATTO PRINCIPALE
                                                                                                                                                                 STARTER
                                                                                                                                                                 Mixed leaf and raw vegetable salad
                                                                                                                                                                 OR traditional salami & air-dried beef����������� + 5

                                                                                                                                                                 MAIN COURSE
 Traditionelles GLETSCHER RACLETTE mit                                                 GLETSCHER RACLETTE tradizionale                                           TRADITIONAL RACLETTE with boiled patatoes
 Gschwellti, Essiggurken und Silberzwiebeln                                            con patate bollite, cetriolini e cipolline                                and pickles

MENU
 ODER                                                                                  OPPURE                                                                    OR
 TRÜFFEL-RACLETTE �����������������������������������������������������+ 4            RACLETTE AL TARTUFO �����������������������������������������������+ 4   TRUFFLE RACLETTE �������������������������������������������������������+ 4

 DESSERT                                                                               DOLCE                                                                     DESSERT
 Joghurtcreme mit Röteli und Kemmeri-Crunch                                            Crema di Jogurt con liquore e meringa                                     Yoghurt cream with liqueur and meringue
 ODER 1 Kugel Blutorangensorbet mit Wodka                                              OPPURE 1 pallina di sorbetto all'arancia rossa                            OR 1 scoop of blood orange sorbet with Vodka
                                                                                       e Vodka

 4 BEILAGEN NACH WAHL ���������������������������������� + 12                         4 CONTORNI A SCELTA ............................... + 12                  4 TOPPINGS OF YOUR CHOICE ....................... + 12
 Ananas, Pfirsich, Apfel, Birne, Litschi,                                              Ananas, pesche, mele, pere, litchi, cubetti                               Pineapple, peach, apple, pear, lychee, bacon
 Speckwürfeli, Champignons, Mini-Maiskolben,                                           di lardo, funghi, pannocchietta, anelli di cipolle                        cubes, champignons, mini corn-cob, onion rings
 Zwiebelringe oder Knoblauch                                                           o fettine di aglio                                                        or garlic

 KIRSCH �������������������������������������������������������������������� + 6.50

                                                                                                                                                                                                                                                · 05
FONDUE
UNSERE FONDUES
GLETSCHER FONDUE .................................................. 29
Nach einem Geheimrezept
Fondue Gletscher, ricetta segreta
Gletscher Fondue, secret recipe
                                                                               EXTRA TOPPINGS

                                                                               Portion Gschwellti ........................................................... 6
                                                                               Patate bollite
                                                                               Boiled potatoes

                                                                               Essiggurken und Silberzwiebeln ................
                                                                               Cetriolini e cipolline
                                                                                                                                                   3.50
PONTRESINA BIER FONDUE .................................. 34                   Pickles and pearl onions
Wahlweise mit Bernina oder Palü Bier
A scelta con birra Bernina o Palü
                                                                               Kirsch (zum Brot tunken) ...................................... 6.50
Optionally with Bernina or Palü beer                                           Kirsch (per il pane)
                                                                               Kirsch (for the bread)
TEUFELSFONDUE ........................................................... 36
Tomaten, Chili, Thymian, Oregano, Valle Maggia Pfeffer                         Portion Bündnerfleisch ............................................ 15
. omodori, peperoncino, timo, origano, pepe Vallemaggia
P                                                                              Porzione di carne secca grigionese
Tomatoes, hot chili, thyme, oregano, Valle Maggia pepper                       Portion of local beef jerkey

CHAMPAGNER FONDUE .......................................... 39
Mit Trüffel
Fondue al Champagne e tartufi
Champage and truffle Fondue

Preis pro Person / Prezzo per persona / Price per person

                                                                                                                                                                  · 06
RACLETTE
GLETSCHER RACLETTE
Vom Tisch-Racletteofen zum selber Abstreichen
GLETSCHER RACLETTE mindestens 6 Monate gereift��������������34
GLETSCHER RACLETTE mit Trüffel ��������������������������������������������������� 39
                                                                                         EXTRA TOPPINGS ............................... 3.50
                                                                                         Pro Beilage / Per scelta / Per choice

                                                                                         • Ananas / Ananas / Pineapple
                                                                                         • Pfirsiche / Pesche / Peaches
                                                                                         • Apfelspalten / Spicchi di mela / Apple slices
Da preparare al tavolo                                                                   • Birnenspalten / Spicchi di pera / Pear slices
GLETSCHER RACLETTE
maturata almeno 6 mesi���������������������������������������������������������   34    • Litschi / litchi / lychee
GLETSCHER RACLETTE al tartufo ������������������������������ 39                         • Speckwürfeli / Cubetti di lardo / Bacon cubes
                                                                                         • Champignons / Funghi / Mushrooms
Prepared on the table Raclette oven
                                                                                         • Mini-Maiskolben / Pannocchiette / Mini corn cobs
GLETSCHER RACLETTE aged for at least 6 months ������������������34
GLETSCHER RACLETTE with truffles ���������������������������������������������� 39      • Zwiebelringe / Anelli di cipolla / Onion rings
                                                                                         • Knoblauch / Aglio / Garlic
Das Raclette wird mit Gschwellti, Essiggurken und Silberzwiebeln
serviert. 250 g pro Person / Preis pro Person.                                           4 Beilagen nach Wahl ........................ 12
La Raclette viene servita con patate bollite, cetriolini                                 4 contorni a scelta / 4 toppings of your choice
e cipolline. 250 g per persona / Prezzo per persona.
The Raclette is served with boiled potatoes and pickles.
250 g per person / Price per person.

                                                                                                                                               · 07
DESSERTS
PIZ PALÜ ...................................................... 9.50
Joghurtcreme mit Röteli und Kemmeri-Crunch
Crema di Jogurt con liquore e meringa
Yoghurt cream with liqueur and meringue

MERINGUE “KEMMERIBODEN” ........... 9
Mit Schlagrahm
Meringa con panna montata
Meringue with whipped cream
                                                                                            BLOODY VODKA ........................................................ 11
                                                                                            2 Kugeln Blutorangensorbet mit Wodka
                                                                                            2 palline di sorbetto all’arancia rossa e Vodka
                                                                                            2 blood orange sorbet scoops with Vodka

                                                                                            AFFOGATO AL CAFFÈ .......................................... 7.50
                                                                                            Vanilleglace mit Espresso und Schlagrahm
                                                                                            Gelato alla vaniglia con espresso e panna montata
                                                                                            Vanilla ice-cream with espresso and whipped cream
Vanilleglace / Gelato alla vaniglia /
Vanilla ice-cream..................................................................... +4   GLACE (PRO KUGEL) ..................................................... 4
                                                                                            Vanille, Espresso croquant, Schokolade
BROWNIE ........................................................... 11                      Vaniglia, espresso croquant, cioccolato
Mit Vanilleglace und Schlagrahm                                                             Vanilla, espresso croquant, chocolate
Con gelato alla vaniglia e panna montata
With vanilla ice-ceam and whipped cream                                                     SORBETS (PRO KUGEL) .............................................. 4
                                                                                            Blutorange, Himbeer-Erdbeer, Mango-Passionsfrucht
SCHOKOLADENMOUSSE ................... 8.50                                                  Arancia rossa, lampone-fragola, mango-passione
Mousse al cioccolato / Chocolate mousse                                                     Blood orange, raspberry-strawberry, mango-passion fruit

ORANGEN-DATTEL-SALAT ..................... 12                                               EXTRA TOPPING
Mit Zimtcrème
Insalata di datteri e arance con crema alla cannella
                                                                                            Schlagrahm / Panna montata / Whipped cream .......... 1.50
Orange date salad with cinnamon cream

                                                                                                                                                                        · 08
WHITE WINE
SWITZERLAND
GONDOLEZZA-EMPFEHLUNG
FENDANT LES CORBASSIÈRES AOC ................. 8 | 49
                                                                                      ITALY / AUSTRIA
                                                                                      PINOT GRIGIO DOC ........................................................ 7 | 45
                                                                                      SÜDTIROL - St. Michael, Eppan, Alto Adige
WALLIS - Chasselas, Niklaus Wittwer, Sion
                                                                                      CHARDONNAY DOC ....................................................... 7 | 48
RIESLING SILVANER AOC 5 dl ................................ 9 | 39                    KALTERN - Erste + Neue Kellerei, Kaltern
GRAUBÜNDEN - Andrea Lauber, Malans
                                                                                      GRÜNER VELTLINER ............................................................. 75
ERMITAGE WALLIS AOC .................................................... 59           Smaragd Loibenberg
Marsanne blanche, Valentin Schiess, Swiss Urban Winery                                SÜDTIROL - Gritsch Mauritiushof, Spitz

                                                                                       ROSÉ
FLÄSCHER WEISSBURGUNDER AOC ........................ 78
GRAUBÜNDEN - Weinbau Jann Marugg, Fläsch                                              SWITZERLAND
PETITE ARVINE VALAIS AOC .......................................... 65                FLÄSCHER SCHILLER ......................................................... 57
WALLIS - Cave Ardévatz, Michel Boven, Chamoson                                        Pinot Noir & Pinot Gris
                                                                                      GRAUBÜNDEN - Andrea Davaz
RÄUSCHLING AOC ................................................................. 57
ZÜRICH - Nadine Saxer, Neftenbach                                                     BLANC DE ROUGE 5 dl......................................... 8.50 | 36
                                                                                      Merlot & Syrah
                                                                                      WALLIS - Niklaus Wittwer

                                                                                                                                                                          · 09
RED WINE
SWITZERLAND
GONDOLEZZA-EMPFEHLUNG                                                               PINOT NOIR BARRIQUE AOC Magnum 150 cl......... 115
PINOT NOIR AOC ........................................................... 8 | 53   GRAUBÜNDEN - Andrea Lauber, Malans
GRAUBÜNDEN - Von Salis, Malans
                                                                                    DÔLE AOC 5 dl .......................................................................... 39
HUMAGNE ROUGE AOC ............................................. 9 | 63              WALLIS - Niklaus Wittwer, Sion
WALLIS - Niklaus Wittwer, Sion

                                                                                    ITALY
MERLOT WALLIS AOC ........................................................ 62       BESI TERRE SICILIANE DOC ........................................... 72
Valentin Schiess, Swiss Urban Winery                                                SIZILIEN - Nero d'Avola, Holzfass, Assuli Baglio, Trapani

MALANSER CABERNET BARRIQUE ........................... 85                           AMARONE VALPOLICELLA CHECO DOCG .............. 99
GRAUBÜNDEN - Andrea Lauber, Malans                                                  VENETO - Corvina/Rondinella/Corvinone,
                                                                                    Azienda Agricola Damoli, Negrar

                                         Fragen Sie nach unserer Weinkarte für eine grössere Auswahl.
                                               Please ask for our wine list for a larger selection.
                                                                                                                                                                                  · 10
SOFT BEER
PASSUGGER ................................................................. 4 | 8

ALLEGRA, OHNE KOHLENSÄURE ..................... 4 | 8                                             CALANDA RADLER ................................................... 4.90

DRINKS
PONTRESINER QUELLWASSER .................................4                                        CALANDA SENZA (ALKOHOLFREI) ....................... 4.90

GAZOSA SCHWEIZER LIMONADE .................. 5.50                                                 CALANDA LAGER ...................................................... 5.50
Limone oder Mirtillo
                                                                                                  BELLAVISTA HEFEWEIZEN ................................. 6.50
VIVI SODA ..................................................................... 5.50              Hefe-Weizenbier (Vol. 4.5%)
Apfelschorle mit Schweizer Bio-Apfelsaft                                                          Brauerei Engadiner Bier Pontresina

RIVELLA ROT, BLAU ........................................................ 4                      BERNINA BIER .............................................................6.50
                                                                                                  Das naturtrübe Zwickelbier (Vol. 4.8%)
VIVI KOLA, VIVI KOLA ZERO ..................................... 4                                 Brauerei Engadiner Bier Pontresina

SCHWEPPES TONIC ....................................................... 4                         PALÜ BIER .................................................................... 6.50
                                                                                                  Das untergärig gebraute Amberbier (Vol. 5%)
                                                                                                  Brauerei Engadiner Bier Pontresina
BITTER LEMON .................................................................. 4

EISTEE ...................................................................................... 6
Hausgemacht / Fatto in casa / Homemade

                                                                                                                                                                                        · 11
DIGESTIF
IVA DA LÜ ...................................................................... 8.50
Luciano Beretta, Val Müstair (2cl., Vol 30%)

BRAULIO ........................................................................ 6.50
Bitter (4 cl., Vol. 21%)
                                                                                        GRAPPA TICINO MERLOT BARRIQUE .................. 8
                                                                                        (2cl., Vol. 40%)

                                                                                        HAUSGEMACHTER GLÜHWEIN ....................... 6.50
APPENZELLER ............................................................ 6.50
Bitter (4 cl., Vol. 29%)
                                                                                        KAFFEE CRÈME .......................................................... 4.20

                                                                                                    HOT
CHURER RÖTELI ................................................................. 6       ESPRESSO .................................................................... 4.20
Bündner Spezialität
Specialità grigionese                                                                   CAPPUCCINO ............................................................. 5.50
Grison speciality (2 cl., Vol. 22%)                                                     KAFI GONDOLEZZA .................................................. 9.50
                                                                                        Haus-Schnapsmischung mit Rahm
LIMONCELLO ........................................................................ 7   Acquavite di casa con panna
Likör / Liquore / Liqueur (2 cl., Vol. 30%)                                             Homemade spirit blend with whipped cream

FRUCHTDESTILLATE GUNZWILER ................ 8.50                                        TEEAUSWAHL GLATTFELDER ............................ 4.20
(2 cl., Vol. 40%)                                                                       - Grüntee - Japan Sencha
- Kirschbrand, Lauerzer                                                                 - Waldbeer
- Kirsch Teresa im Barrique                                                             - Earl Grey
- Vieille Williams im Barrique                                                          - Fenchel
- Vieille Prune im Barrique                                                             - Trais Fluors
- Vieille Abricots im Barrique                                                          - Rooibush Natur

                                                                                                                                                                             · 12
BY THE WAY
                                                                                     Die GONDOLEZZA ist 7,7 Meter lang, 3,9 Meter breit und 3.2 Tonnen
                                                                                     schwer. Das alpine Original ist auch für Ihre private Feier buchbar.
                                                                                     Draussen auf der Sonnenterrasse - oder Drinnen für einen un-
                                                                                     vergesslichen Abend in herzlicher Geselligkeit.

                                                        HOMEMADE                     La GONDOLEZZA é lunga 7,7, larga 3,9 metri e pesa
                                                        WITH LOVE                    3.2 tonnellate. L’originale alpino è prenotabile per feste
                                                                                     private.

                                                                                     The 3.2 tons heavy GONDOLEZZA is 7,7 long and 3,9 meters whide.
                                                                                     Book this alpine original for your special celebration.
POPCORN 200 g ............................................................... 8.50
Karamellisiert
Caramellati
                                                                                     GONDOLEZZA PONTRESINA
                                                                                     for reservations: T +41 81 839 36 96 / www.gondolezza.ch
Caramel corn

KÖRNERSTÄNGELI 180 g / 360 g ................... 8.50 | 16                           ALLERGENE: Unsere Mitarbeitenden beraten Sie gerne bezüglich Nahrungsmittelallergien.
Steli di grano                                                                       ALKOHOLISCHE GETRÄNKE dürfen nicht an Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren ab-
                                                                                     gegeben werden.
Grain sticks
                                                                                     ALLERGENS: Our staff will be happy to advise you on food allergies.
                                                                                     ALCOHOLIC BEVERAGES may not be sold to children and young people under the age of 16.
                    GRAZCHA FICH
                    FÜR IHR FEEDBACK
                    AUF TRIPADVISOR!

                                                               Also part of the Walther family:
                                                         Hotel Steinbock & Hotel Walther, Pontresina
                                                       www.hotelsteinbock.ch · www.hotelwalther.ch
                                                                                                                                                                             · 13
Puoi anche leggere