Evoluta - Ceramiche Piemme
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Evoluta
5 C O LO U R S 3 SIZES 3 SURFACES
Evoluta is the latest, most modern porcelain stoneware
generation: thanks to a ground-breaking technology
exclusively developed in the Piemme plants, it offers surfaces
with a naturalness and variety of colour never previously
achieved.Evoluta rappresenta l’ultima e
più moderna generazione del
gres porcellanato; grazie ad una
tecnologia innovativa, sviluppata in Evoluta
esclusiva negli stabilimenti Piemme, è
in grado di esprimere naturalezza di
superficie e varietà cromatiche mai
viste fino ad oggi.
Evoluta gehört zur jüngsten
Feinsteinzeuggeneration. Dank einer
innovativen Verfahrenstechnik,
exklusiv entwickelt an den
Produktionsstandorten von Piemme,
besticht Evoluta mit naturnaher Optik
und ungewohnten, aufregenden
Farbstellungen.
Evoluta représente la dernière et plus
moderne génération de grès cérame.
Une technologie révolutionnaire,
mise au point en exclusivité dans les
usines Piemme, permet désormais
d’aboutir à un naturel et à un
panaché de couleurs encore jamais
vus jusqu’à présent.
Una Tecnologia Rivoluzionaria Spazi Pubblici Spazi Residenziali Informazioni Tecniche
A Revolutionary Technology Public Areas Residential Spaces Technical Information
P. 5 P. 13 P.37 P. 61EVOLUTA
E’ ispirata alle rocce metamorfiche, come la quarzite tipica delle
Alpi centrali italiane, ed è rielaborata in sfumature contemporanee
create per rivestire tutti gli spazi che, prendendo spunto dai concetti
chiave dell’architettura organica, vogliono esprimere un forte
legame con la natura e con le sue bellezze. Con una casualità di
varianti grafiche e di strutture pressochè illimitata, Evoluta è
una collezione cosmopolita, ideale per pavimenti e rivestimenti di
ambienti residenziali e commerciali.
It is inspired by metamorphic rocks Sie ist von metamorphischen Gesteinen Inspirée des roches métamorphiques,
such as the quartzite found in the wie dem Quarzit aus den italienischen comme le quartzite typique des Alpes
central Italian Alps, reinterpreted in Zentralalpen inspiriert und kommt in centrales italiennes, elle est retravaillée
contemporary colour shades for the zeitgemäßen, raumübergreifenden avec des nuances contemporaines
decoration of all spaces that embrace Nuancen daher, die an die s’accordant à tous les cadres qui, selon
the key concepts of organic architecture Schlüsselkonzepte der organischen les concepts clés de l’architecture
and aim to express a strong bond with Architektur anknüpfen und eine enge organique, veulent exprimer un lien
nature and its many beauties. Beziehung zur Natur zum Ausdruck étroit avec la nature et avec toutes ses
With a virtually unlimited random bringen. beautés.
assortment of patterning and Mit einer nahezu unbegrenzten Forte d’un nombre pratiquement
structural variations, Evoluta is a gestalterischen und strukturellen illimité de variantes graphiques et
cosmopolitan collection, ideal for Mannigfaltigkeit erweist sich Evoluta als structurelles aléatoires, la collection
the floors and walls of residential and ausnehmend kosmopolitische Kollektion, Evoluta est cosmopolite, parfaite sur les
commercial locations. die ideal für Boden- und Wandbeläge im sols et murs résidentiels et commerciaux.
privaten und gewerblichen Bereich ist.
2 3Synchro Digit Piemme
Una Tecnologia
Rivoluzionaria
A Revolutionary Technology
Eine revolutionäre Technologie
Une Technologie Révolutionnaire
PA G I N A / PA G E
Synchronized Digital Structured Surface 6
Unlimited Graphic Variants 8
New Material Realism 10
Evoluta
4 A Revolutionary Technology 5Superficie con Struttura Digitale Sincronizzata / Synchro Digit Piemme
Evoluta marks the launch of “Synchro Digit”: In Evoluta zeigt sich zum ersten Mal Evoluta marque la naissance de « Syncro
the Piemme synchronized digital structure „Synchro Digit“, die mit synchronisierter Digit », la surface avec structure
surface capable of expressing itself in digitalen Struktur Oberfäiche Piemme, synchronisée numérique Piemme, dont les
unlimited variants that raise the quality die durch die Eröffnung unbegrenzter variantes illimitées permettent une expression
standard of the entire ceramic industry. Gestaltungsvarianten den Qualitätsstandard qui vient rehausser les normes de qualité de
The three-dimensional surface is no longer der gesamten Keramikbranche anhebt. tout le secteur de la céramique.
formed by pressing and is therefore not Die reliefierte Oberfläche wird nicht mehr La surface tridimensionnelle n’étant plus
limited by the repetitive constraints of durch Pressung erzielt und ist deshalb formée par pressage, elle est désormais
classic ceramic moulds; it is also perfectly auch nicht an die Wiederholungsmuster libérée des contraintes répétitives
synchronized with the surface graphic der klassischen Formpressen für imposées par les moules pour céramique
pattern. Keramik gebunden. Sie ist auch mit classiques. Par ailleurs, elle est parfaitement
den Oberflächengrafiken vollkommen synchronisée avec l’évolution des éléments
synchronisiert. graphiques de la surface.
Nasce con Evoluta “Synchro Digit”:
la Superficie con Struttura Digitale
Sincronizzata Piemme capace di
esprimersi in varianti illimitate che
innalzano lo standard qualitativo
dell’intero settore ceramico.
La superficie tridimensionale non
è più formata per pressatura ed è Naked Synchro Digit Structure
quindi libera dai vincoli ripetitivi dei
classici stampi per ceramica; inoltre
è perfettamente sincronizzata con
l’andamento della grafica di superficie.
Evoluta
6 A Revolutionary Technology 7Varianti Grafiche Illimitate / Unlimited Graphic Variants 60×119,5 - 24”×47⅛” Cosmopolitan Lappato Rettificato
The patient study of the finest features of Die Experten der Designabteilung von S’appuyant sur une étude approfondie des
natural stone by Piemme’s technical staff Piemme setzten sich eingehend mit den caractéristiques les plus fines de la pierre
has enabled the perfection of every single feinsten Merkmalen des Originalgesteins d’origine, les techniciens de Piemme ont
aesthetic detail, resulting in varied subjects auseinander und konnten selbst kleinste mis au point le moindre détail esthétique,
that currently include over three hundred optische Details gestalten. So entstand ein aboutissant ainsi à la création d’une infinité
different patterns with 300 DPI. abwechslungsreiches Design, das in mehr als de sujets : aujourd’hui, la gamme compte plus
dreihundert verschiedenen Varianten mit 300 de trois cents éléments graphiques différents
dpi daherkommt. d’une résolution de 300 dpi.
L’attento studio da parte dei tecnici
Piemme delle più fini peculiarità della
pietra originaria, ha reso possibile la
messa a punto di ogni singolo dettaglio
estetico, ottenendo una variabilità di
soggetti che oggi raggiunge e supera
le trecento differenti grafiche di
produzione a 300 dpi.
Evoluta
8 A Revolutionary Technology 9Nuovo Realismo Materico / New Material Realism 60×119,5 - 24”×47⅛” Cosmopolitan Lappato Rettificato
Thanks to the synchronization of the Durch die Synchronisierung der „Digitale Grâce à la synchronisation de la « Structure
“Piemme Digital Structure” with the infinite Struktur von Piemme“ und die zahlreichen numérique Piemme » et à l’infinité des
production patterns, the Evoluta surface Designvarianten erreichen die Details der éléments graphiques de production, le
details are as three-dimensional and variable Oberfläche von Evoluta eine Plastizität détail de la surface d’Evoluta présente des
in depth as those of natural stone itself. und Unebenheit, die mit dem Naturstein niveaux de tridimensionnalité et de variabilité
The new “Synchro Digit Piemme” enables vergleichbar sind. Die neue „Synchro d’épaisseur comparables à ceux de la pierre
a level of material realism that is virtually Digit von Piemme“ ermöglicht ein äußerst naturelle. La nouvelle technologie « Syncro
indistinguishable from the surface of the realistisches Materialbild, das sich kaum nicht Digit » permet d’obtenir un effet matière dont
original stone. von der Gesteinsvorlage unterscheidet. le réalisme est tellement abouti qu’on ne peut
quasiment distinguer la différence avec la
surface de la pierre d’origine.
Grazie alla sincronizzazione della
“Struttura Digitale Piemme” con le
infinite grafiche di produzione, il
dettaglio della superficie di Evoluta
raggiunge livelli di tridimensionalità e
di variabilità di spessore paragonabili a
quelli della pietra naturale. La nuova
Synchro Digit Piemme rende
possibile un realismo materico
praticamente indistinguibile rispetto
alla superficie di origine lapidea.
Evoluta
10 A Revolutionary Technology 11Spazi
Pubblici
Public Areas
Öffentliche Räumlichkeiten
Espaces Publics
C O LO R I / C O LO U R S AMBIENTI / AMBIENT PA G I N A / PA G E
Cosmopolitan / Forest Lounge 14
Forest / Global Bathroom 18
Cave Light / Modern Spa 24
Advanced / Global / Cluster Dark Food Court 28
Beyond / Cluster Multicolor Restaurant 32
Evoluta
60×119,5 - 24”×47⅛” Cosmopolitan Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Cosmopolitan Grip Rettificato Public Areas 1360×119,5 - 24”×47⅛” Cosmopolitan Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Forest Lappato Rettificato
Cosmopolitan / Forest 60×119,5 - 24”×47⅛” Cosmopolitan Grip Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Advanced Naturale Rettificato
33×119,5 - 13”×47⅛” Gradino Costa Retta Advanced Naturale Rettificato
Evoluta
14 Public Areas 15Forest 60×119,5 - 24”×47⅛” Forest Lappato Rettificato
Latest-generation digital technology Die digitale Technologie der neuesten La technologie numérique de dernière
and delicate honing make it possible to Generation und die sanfte Läppung génération et le délicat effet lappato
create infinitely variable three-dimensional ermöglichten die Schaffung von permettent de créer des revêtements
coverings such as “Forest”, which thanks Wandverkleidungen in Reliefoptik mit sehr tridimensionnels présentant une variabilité
to its modularity does not have to be laid abwechslungsreichen Optiken wie „Forest“. illimitée, comme « Forest » qui, en raison de
in a particular manner or order, ideal for Diese Fliesen, die dank ihrer Modularität kein sa modularité, s’affranchit de toute obligation
enhancing the small and large walls of public bestimmtes Verlegemuster vorschreiben, sind de pose ou de tout schéma, parfait pour
and residential locations. perfekt zur wertigen Gestaltung von kleinen valoriser les murs, petits et grands, des lieux
und großen Wänden in öffentlichen und publics et résidentiels.
privaten Bereichen.
La tecnologia digitale di ultima
generazione e la delicata lappatura
consentono di creare rivestimenti
tridimensionali dalla variabilità infinita
come “Forest”, che grazie alla sua
modularità è libera da vincoli di posa
e di schemi da seguire, ideale per
valorizzare piccole e grandi pareti di
ambienti pubblici e residenziali.
Evoluta
16 Public Areas 17Forest / Global 60×119,5 - 24”×47⅛” Forest Lappato Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Global Naturale Rettificato 30×60 - 12”×24” Global Naturale Rettificato
Evoluta
18 Public Areas 19Global 60×119,5 - 24”×47⅛” Global Naturale Rettificato
The slightly irregular surface, combined with Mit ihrer leicht unregelmäßigen Oberfläche Légèrement irrégulière, la surface présente
limitless streaks of colour, offer an effortless und den zahlreichen Farbsprenkeln spielen aussi d’innombrables bigarrures de couleur
rendering of the aesthetics of stone, sie mit Nonchalance an eine Steinoptik an qui, avec grande désinvolture, lui donnent un
contributing to the creation of environments und tragen zur Schaffung natürlich warmer aspect similaire à celui de la pierre, de sorte
with a warm, natural atmosphere. Raumatmosphären bei. à composer des ambiances chaleureuses et
naturelles.
La superficie lievemente irregolare,
unita alle infinite screziature di colore,
si avvicinano con grande disinvoltura
all’estetica della pietra, contribuendo
alla creazione di ambienti dall’atmosfera
di calda naturalezza.
Evoluta
20 Public Areas 21Forest / Global 60×119,5 - 24”×47⅛” Forest Lappato Rettificato 30×60 - 12”×24” Global Naturale Rettificato
Evoluta
22 Public Areas 23Cave Light / Modern 30×60 - 12”×24” Cave Light Naturale Rettificato 60×60 - 24”×24” Modern Naturale Rettificato
Evoluta
24 Public Areas 2560×119,5 - 24”×47⅛” Forest Light Lappato Rettificato
Forest Light / Modern 60×60 - 24”×24” Modern Naturale Rettificato
60×60 - 24”×24” Modern Naturale Rettificato
Evoluta
26 Public Areas 2760×119,5 - 24”×47⅛” Global Naturale Rettificato
Advanced / Global / Cluster Dark 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Dark Naturale Rettificato
60×119,5 - 24”×47⅛” Advanced Lappato Rettificato
Evoluta
28 Public Areas 29Cluster Dark 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Dark Naturale Rettificato
Featuring virtually unlimited patterning and Bei „Cluster“ ist jedes einzelne Sechseck Grace à une variabilité graphique et
structural variations for every single hexagon, in Dessin und Oberflächenstruktur sehr structurelle pratiquement illimitée sur chaque
“Cluster” is a cosmopolitan decor that is easy abwechslungsreich gestaltet. Es ist ein hexagone, le décor cosmopolite « Cluster »
to combine and ideal for the floors and walls kosmopolitisches Dekor, das sich gut est facile à assortir, idéal sur les sols et murs
of residential and public locations. kombinieren lässt und für Boden- und résidentiels et publics.
Wandbeläge in privaten und öffentlichen
Bereichen geeignet ist.
Con una variabilità grafica e
di struttura pressoché illimitata
per ogni singolo esagono,
“Cluster” è un decoro cosmopolita
dalla grande abbinabilità, ideale per
pavimenti e rivestimenti di ambienti
residenziali e pubblici.
Evoluta
30 Public Areas 31Modern / Beyond / Cluster Multicolor 60×119,5 - 24”×47⅛” Modern Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Multicolor Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Beyond Lappato Rettificato
Evoluta
32 Public Areas 33Beyond / Cluster Multicolor 60×119,5 - 24”×47⅛” Beyond Lappato Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Multicolor Naturale Rettificato
Evoluta
34 Public Areas 35Spazi
Residenziali
Residential Spaces
Wohnanlagen
Espaces Résidentiels
C O LO R I / C O LO U R S AMBIENTI / AMBIENT PA G I N A / PA G E
Global / Cave Dark Living 39
Global / Advanced Outdoor 43
Beyond / Cluster Light Kitchen 46
Global / Advanced / Cave Multicolor Bathroom 50
Cosmopolitan / Cave Multicolor Bedroom 54
Cluster Light / Modern Bathroom 56
Evoluta
60×119,5 - 24”×47⅛” Global Lappato Rettificato Residential Spaces 37Global / Cave Dark 60×119,5 - 24”×47⅛” Global Lappato Rettificato 30×60 - 12”×24” Cave Dark Naturale Rettificato
The unusual honing increases the material’s Der besondere Läppvorgang verstärkt die L’effet lappato exalte la profondeur et l’éclat
depth and shine, and helps to give surfaces plastische Tiefenwirkung und den Glanz der de la matière, et il apporte à la surface un
an almost magnetic allure, enabling Oberflächen und ermöglicht dem Planer charme presque magnétique en aidant le
architects and interior designers to make die Gestaltung von Flächenbildern mit designer à faire de chaque projet un élément
almost any location absolutely unique. einer magnetischen Ausstrahlung, die jedes unique et sans égal.
Ambiente zu einem einzigartigen Design-
Highlight machen.
La particolare lappatura apporta
ulteriore profondità e lucentezza alla
materia e contribuisce a conferire alle
superfici un fascino quasi magnetico,
aiutando il progettista a rendere
qualsiasi ambiente unico ed irripetibile.
Evoluta
38 Residential Spaces 39Cave Dark / Global 30×60 - 12”×24” Cave Dark Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Global Lappato Rettificato
The Cave three-dimensional wall tiles Die Reliefoptik der Wandverkleidung Cave Les revêtements muraux tridimensionnels
are a detailed evocation of the master- greift bis ins Detail handwerklich bearbeitete « Cave » reprennent en détail l’art
craftsmanship involved in cutting and und zusammengesetzte Steinriemchen auf, extraordinaire de la découpe et de la
recomposing small blocks of stone to create die reizvolle Dekorwände in einer natürlichen, recomposition de petits morceaux de pierre
decorative walls with a warm, natural air. wohnlichen Optik entstehen lassen. pour créer des murs ornementaux, avec des
traits chauds et naturels.
Le superfici tridimensionali per
rivestimento “Cave” riprendono in
dettaglio la sapiente maestria del taglio
e ricomposizione dei piccoli tasselli in
pietra per creare pareti decorative dai
tratti caldi e naturali.
Evoluta
40 Residential Spaces 41Global / Advanced 60×119,5 - 24”×47⅛” Global Grip Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Advanced Grip Rettificato
Inspired by quartzite from a depleted quarry Vom Quarzit eines alten Steinbruchs der Inspirée de la quartzite d’une carrière
in the Italian Alps, Evoluta is reinterpreted italienischen Alpen inspiriert kommt Evoluta in épuisée dans les Alpes italiennes, la
in contemporary colour shades created to zeitgemäßen, raumübergreifenden Nuancen collection Evoluta est retravaillée avec des
decorate all spaces that express a strong daher, die eine enge Beziehung zur Natur nuances contemporaines pour s’accorder à
bond with nature and its abundant beauty. und ihren Schönheiten zum Ausdruck bringen tous les cadres qui veulent exprimer un lien
wollen. étroit avec la nature et toutes ses beautés.
Ispirata alla quarzite di una cava
esaurita delle Alpi italiane, Evoluta è
rielaborata in sfumature contemporanee
create per rivestire tutti gli spazi che
vogliono esprimere un forte legame con
la natura e le sue bellezze.
Evoluta
42 Residential Spaces 43Global / Advanced 60×119,5 - 24”×47⅛” Global Grip Rettificato Lavabo a Colonna Advanced 50×50×85 - 20”×20”×34” (modello LC-W - 03243)
Evoluta
44 Residential Spaces 45Beyond / Cluster Light 30×60 - 12”×24” Beyond Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Light Naturale Rettificato
Evoluta
46 Residential Spaces 47Beyond 30×60 - 12”×24” Beyond Naturale Rettificato
Evoluta’s balanced rhapsody of colours, Das breit gefächerte Farbspektrum von L’harmonieuse rhapsodie d’Evoluta au niveau
combined with the infinite vein patterns and Evoluta ermöglicht – gepaart mit den des couleurs, ainsi que ses innombrables
deposits typical of the natural stones that charakteristischen vielgestalten Äderungen veines et concrétions, typiques des pierres
inspire it, create an overall sense of harmony und Einlagerungen der Natursteine, von naturelles d’inspiration, forment un équilibre
with immense aesthetic value. denen die Kollektion inspiriert ist – stimmige d’ensemble à haute valeur esthétique.
Gestaltungslösungen mit einer wertigen
Ästhetik.
La bilanciata rapsodia cromatica di
Evoluta, unita alle infinite venature e
concrezioni, tipiche delle pietre naturali
a cui si ispira, creano un equilibrio
d’insieme di grande valenza estetica.
Evoluta
48 Residential Spaces 49Global / Advanced / Cave Multicolor 30×60 - 12”×24” Global Naturale Rettificato 60×60 - 24”×24” Advanced Naturale Rettificato 30×60 - 12”×24” Cave Multicolor Naturale Rettificato
Evoluta
50 Residential Spaces 5130×60 - 12”×24” Global Naturale Rettificato
Global / Advanced / Cave Multicolor 30×60 - 12”×24” Cave Multicolor Naturale Rettificato
60×60 - 24”×24” Advanced Naturale Rettificato
Evoluta
52 Residential Spaces 53Cosmopolitan / Cave Multicolor 30×60 - 12”×24” Cave Multicolor Naturale Rettificato 60×60 - 24”×24” Cosmopolitan Lappato Rettificato
Evoluta
54 Residential Spaces 55Piatto Doccia Materia Deep 90×120 - 36”×48” (modello PD03 - 03247)
Cluster Light / Modern 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Light Naturale Rettificato 30×60 - 12”×24” Modern Lappato Rettificato
Materia Deep Naturale Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛”
Evoluta
56 Residential Spaces 57Modern / Cluster Light 30×60 - 12”×24” Modern Lappato Rettificato 60×119,5 - 24”×47⅛” Cluster Light Naturale Rettificato
Evoluta
58 Residential Spaces 59Informazioni
Tecniche
5
Modern Beyond Global Advanced Cosmopolitan
Colori
Colours
Farben
Couleurs
3
Formati
*60×119,5 60×60 30×60
24”×47⅛” 24”×24” 12”×24”
Sizes
Formate
Formats *formato modulare con 60x60 e 30x60 / modular size, can be matched with 60x60 and 30x60 size /
modulares, sprich mit dem Format 60x60 und 30x60 kombinierbares Format / format modulaire pouvant être coordonné au format 60x60 et 30x60
1
Spessori 9,5
Thickness
Stärke
Epaisseur
3
Superfici Naturale Lappato Grip
Surfaces
Oberflächen
Surfaces
3
Cave Cluster Forest
Strutture 3D
3D structures
Strukturen
Décorations en relief
i
Tecnologia - Technology - Technologie: Gres fine porcellanato ad impasto colorato Effetto Pietra Rivestimento Pavimento
Synchro Digit Piemme Coloured-body fine porcelain stoneware Stone Look Wall Tiles Floor Tiles
Feinsteinzeug aus farbiger Masse Natursteinoptik Wandfliesen Bodenfliesen
Superficie con struttura digitale sincronizzata Grès cérame fin à pâte colorée Effet Pierre Revêtement Sol
Synchronized digital structured surface
Im synchronisierten Digitaldruckverfahren
hergestellte 3D-Oberfläche
Surface avec texture et finition par
impression numérique synchronisée
Evoluta
Technical Information 61Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée
Tecnologia Synchro Digit Piemme Synchro Digit Piemme Technology Synchro Digit Piemme Technologie Technologie Synchro Digit Piemme
Modern
Per un risultato di posa ottimale si consiglia
di prelevare le piastrelle da 5/6 scatole
contemporaneamente.
For best installation results, we suggest taking
the tiles from 5/6 boxes at the same time.
9,5 9,5
9,5
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 60×60 - 24”×24” 30×60 - 12”×24”
03544 | Evoluta Modern Nat/Ret 03536 | Evoluta Modern Nat/Ret 03528 | Evoluta Modern Nat/Ret
03548 | Evoluta Modern Lap/Ret 03540 | Evoluta Modern Lap/Ret 03532 | Evoluta Modern Lap/Ret
03552 | Evoluta Modern Grip/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 30×60 - 12”×24”
03614 | Evoluta Cluster Light Nat/Ret 03609 | Evoluta Cave Light Nat/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛”
03685 | Evoluta Forest Light Lap/Ret
* formato modulare con 60x60 e 30x60 / modular size, can be matched with 60x60 and 30x60 size /
modulares, sprich mit dem Format 60x60 und 30x60 kombinierbares Format / format modulaire pouvant être coordonné au format 60x60 et 30x60
Pezzi speciali Battiscopa 4,5×60 9,5 Gradino Costa Retta 33×119,5 9,5 Bacchetta Jolly 1,5×119,5 9,5 Unghia Jolly 1,5×1,5 9,5
Special pieces
62 Modern Nat/Ret 30×60 - 12”×24”
63Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée
Tecnologia Synchro Digit Piemme Synchro Digit Piemme Technology Synchro Digit Piemme Technologie Technologie Synchro Digit Piemme
Beyond
Per un risultato di posa ottimale si consiglia
di prelevare le piastrelle da 5/6 scatole
contemporaneamente.
For best installation results, we suggest taking
the tiles from 5/6 boxes at the same time.
9,5 9,5
9,5
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 60×60 - 24”×24” 30×60 - 12”×24”
03596 | Evoluta Beyond Nat/Ret 03594 | Evoluta Beyond Nat/Ret 03592 | Evoluta Beyond Nat/Ret
03597 | Evoluta Beyond Lap/Ret 03595 | Evoluta Beyond Lap/Ret 03593 | Evoluta Beyond Lap/Ret
03598 | Evoluta Beyond Grip/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 30×60 - 12”×24”
03614 | Evoluta Cluster Light Nat/Ret 03609 | Evoluta Cave Light Nat/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛”
03685 | Evoluta Forest Light Lap/Ret
* formato modulare con 60x60 e 30x60 / modular size, can be matched with 60x60 and 30x60 size /
modulares, sprich mit dem Format 60x60 und 30x60 kombinierbares Format / format modulaire pouvant être coordonné au format 60x60 et 30x60
Pezzi speciali Battiscopa 4,5×60 9,5 Gradino Costa Retta 33×119,5 9,5 Bacchetta Jolly 1,5×119,5 9,5 Unghia Jolly 1,5×1,5 9,5
Special pieces
64 Beyond Nat/Ret 60×60 - 24”×24”
65Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée
Tecnologia Synchro Digit Piemme Synchro Digit Piemme Technology Synchro Digit Piemme Technologie Technologie Synchro Digit Piemme
Global
Per un risultato di posa ottimale si consiglia
di prelevare le piastrelle da 5/6 scatole
contemporaneamente.
For best installation results, we suggest taking
the tiles from 5/6 boxes at the same time.
9,5 9,5
9,5
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 60×60 - 24”×24” 30×60 - 12”×24”
03545 | Evoluta Global Nat/Ret 03537 | Evoluta Global Nat/Ret 03529 | Evoluta Global Nat/Ret
03549 | Evoluta Global Lap/Ret 03541 | Evoluta Global Lap/Ret 03533 | Evoluta Global Lap/Ret
03553 | Evoluta Global Grip/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 30×60 - 12”×24”
03613 | Evoluta Cluster Dark Nat/Ret 03608 | Evoluta Cave Dark Nat/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛”
03612 | Evoluta Forest Lap/Ret
* formato modulare con 60x60 e 30x60 / modular size, can be matched with 60x60 and 30x60 size /
modulares, sprich mit dem Format 60x60 und 30x60 kombinierbares Format / format modulaire pouvant être coordonné au format 60x60 et 30x60
Pezzi speciali Battiscopa 4,5×60 9,5 Gradino Costa Retta 33×119,5 9,5 Bacchetta Jolly 1,5×119,5 9,5 Unghia Jolly 1,5×1,5 9,5
Special pieces
66 Global Nat/Ret 60×119,5 - 24”×47⅛”
67Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée
Tecnologia Synchro Digit Piemme Synchro Digit Piemme Technology Synchro Digit Piemme Technologie Technologie Synchro Digit Piemme
Advanced
Per un risultato di posa ottimale si consiglia
di prelevare le piastrelle da 5/6 scatole
contemporaneamente.
For best installation results, we suggest taking
the tiles from 5/6 boxes at the same time.
9,5 9,5
9,5
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 60×60 - 24”×24” 30×60 - 12”×24”
03543 | Evoluta Advanced Nat/Ret 03535 | Evoluta Advanced Nat/Ret 03527 | Evoluta Advanced Nat/Ret
03547 | Evoluta Advanced Lap/Ret 03539 | Evoluta Advanced Lap/Ret 03531 | Evoluta Advanced Lap/Ret
03551 | Evoluta Advanced Grip/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 30×60 - 12”×24”
03613 | Evoluta Cluster Dark Nat/Ret 03608 | Evoluta Cave Dark Nat/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛”
03612 | Evoluta Forest Lap/Ret
* formato modulare con 60x60 e 30x60 / modular size, can be matched with 60x60 and 30x60 size /
modulares, sprich mit dem Format 60x60 und 30x60 kombinierbares Format / format modulaire pouvant être coordonné au format 60x60 et 30x60
Pezzi speciali Battiscopa 4,5×60 9,5 Gradino Costa Retta 33×119,5 9,5 Bacchetta Jolly 1,5×119,5 9,5 Unghia Jolly 1,5×1,5 9,5
Special pieces
68 Advanced Nat/Ret 60×119,5 - 24”×47⅛”
69Gres fine porcellanato ad impasto colorato Coloured-body fine porcelain stoneware Feinsteinzeug aus farbiger Masse Grès cérame fin à pâte colorée
Tecnologia Synchro Digit Piemme Synchro Digit Piemme Technology Synchro Digit Piemme Technologie Technologie Synchro Digit Piemme
Cosmopolitan
Per un risultato di posa ottimale si consiglia
di prelevare le piastrelle da 5/6 scatole
contemporaneamente.
For best installation results, we suggest taking
the tiles from 5/6 boxes at the same time.
9,5 9,5
9,5
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 60×60 - 24”×24” 30×60 - 12”×24”
03546 | Evoluta Cosmopolitan Nat/Ret 03538 | Evoluta Cosmopolitan Nat/Ret 03530 | Evoluta Cosmopolitan Nat/Ret
03550 | Evoluta Cosmopolitan Lap/Ret 03542 | Evoluta Cosmopolitan Lap/Ret 03534 | Evoluta Cosmopolitan Lap/Ret
03554 | Evoluta Cosmopolitan Grip/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛” 30×60 - 12”×24”
03615 | Evoluta Cluster Multicolor Nat/Ret 03611 | Evoluta Cave Multicolor Nat/Ret
* 60×119,5 - 24”×47⅛”
03612 | Evoluta Forest Lap/Ret
* formato modulare con 60x60 e 30x60 / modular size, can be matched with 60x60 and 30x60 size /
modulares, sprich mit dem Format 60x60 und 30x60 kombinierbares Format / format modulaire pouvant être coordonné au format 60x60 et 30x60
Pezzi speciali Battiscopa 4,5×60 9,5 Gradino Costa Retta 33×119,5 9,5 Bacchetta Jolly 1,5×119,5 9,5 Unghia Jolly 1,5×1,5 9,5
Special pieces
70 Cosmopolitan Nat/Ret 30×60 - 12”×24”
71Cosmopolitan 60x119,5 / 80 Patterns and Structures
Riepilogo Gamma Imballi
Collection Packing
Serie Verpackung
Gamme Emballage
Strutture 3D Pezzi Speciali
3D Structures Special Pieces
Formati MM Pezzi Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Paletta Mq/Paletta Kg/Paletta Formato Paletta
Sizes Pieces/Box Sqmt/Box Kgs/Box Boxes/Pallet Sqmt/Pallet Kgs/Pallet Size Pallet
Stck/Karton Qm/Karton Kg/Karton Karton/Pallete Qm/Pallet Kg/Pallet Format Pallet
Cluster Forest Light Forest Cave Gradino Bacchetta Unghia Carreaux/Boîte M2/Boîte Kg/Boîte Boîte/Palette M2/Palette Kg/Palette Dim. Palette
60×119,5 60×60 30×60 DIN DIN BS EN Battiscopa
DCOF 60×119,5 60×119,5 60×119,5 30×60 Costa Retta Jolly Jolly
24”×47⅛” 24”×24” 12”×24” 51130 51097 7976-2 4,5×60
33×119,5 1,5×119,5 1,5×1,5
24”×47⅛” 24”×47⅛” 24”×47⅛” 12”×24”
Formati
13”×47⅛” 1¾”×24” ⅝”×47⅛” ⅝”×⅝” 60×119,5 (24”×47⅛”)
P 9,5 2 1,434 31,00 30 43,02 930 120x80x75
Sizes
Nat/Ret
9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
60×119,5 (24”×47⅛”)
P 9,5 2 1,434 31,00 30 43,02 930 120x80x75
Nat/Ret 03544 03536 03528 R10 A+B >0.42 P3 03614 03609 03564 03556 03572 03581 Lap/Ret
60×119,5 (24”×47⅛”)
P 9,5 2 1,434 31,00 30 43,02 930 120x80x75
Lap/Ret 03548 03540 03532 V3 0.42 03685 03568 03560 03576 03585 Grip/Ret
60×60 (24”×24”)
Modern P 9,5 3 1,08 21,50 40 43,2 860 120x80x75
Grip/Ret 03552 R11 A+B+C >0.42 P4 Nat/Ret
60×60 (24”×24”)
P 9,5 3 1,08 22,50 40 43,2 900 120x80x75
Nat/Ret 03596 03594 03592 R10 A+B >0.42 P3 03614 03609 03602 03599 03604 03606 Lap/Ret
30×60 (12”×24”)
P 9,5 6 1,08 21,50 48 51,84 1032 120x80x75
Lap/Ret 03597 03595 03593 V3 0.42 03685 Nat/Ret
03603 03601 03605 03607
30×60 (12”×24”)
Beyond P 9,5 6 1,08 22,50 48 51,84 1080 120x80x75
Grip/Ret 03598 R11 A+B+C >0.42 P4 Lap/Ret
60×119,5 (24”×47⅛”)
P 9,5 2 1,434 31,00 30 43,02 930 120x80x75
Forest Lap/Ret
Nat/Ret 03545 03537 03529 R10 A+B >0.42 P3 03613 03608 03565 03557 03573 03582
60×119,5 (24”×47⅛”)
P 9,5 2 1,434 31,00 30 43,02 930 120x80x75
Cluster Nat/Ret
Lap/Ret 03549 03541 03533 V3 0.42 03612 03569 03561 03577 03586
30×60 (12”×24”)
P 9,5 6 1,08 22,50 40 43,2 900 120x80x75
Global Cave Nat/Ret
Grip/Ret 03553 R11 A+B+C >0.42 P4
Pezzi Speciali / Special Pieces
Nat/Ret 03543 03535 03527 R10 A+B >0.42 P3 03613 03608 03563 03555 03571 03579
33×119,5 (13”×47⅛”)
P 9,5 2 0,789 18,50 20 - - -
Gradino Costa Retta Nat/Ret - Lap/Ret
Lap/Ret 03547 03539 03531 V3 0.42 03612 03567 03559 03575 03584
4,5×60 (1¾”×24”) 0,378
P 9,5 14 8,00 80 - - -
Battiscopa Nat/Ret - Lap/Ret m.l. 8,40
Advanced
Grip/Ret 03551 R11 A+B+C >0.42 P4
1,5×119,5 (⅝”×47⅛”)
P 9,5 6 0,108 2,50 48 - - -
Bacchetta Jolly Nat/Ret - Lap/Ret
Nat/Ret 03546 03538 03530 R10 A+B >0.42 P3 03615 03611 03566 03558 03574 03583 1,5×1,5 (⅝”×⅝”)
P 9,5 6 0,001 0,50 48 - - -
Unghia Jolly Nat/Ret - Lap/Ret
Lap/Ret 03550 03542 03534 V4 0.42 03612 03570 03562 03578 03587
Cosmopolitan
Grip/Ret 03554 R11 A+B+C >0.42 P4
Evoluta
74 Technical Information 75Pezzi Speciali Pezzi Speciali
Special pieces Special pieces
Formstücke Formstücke
Pièces spéciales Pièces spéciales
Battiscopa Nat/Ret 4,5×60 – 1¾”×24” 9,5 Bacchetta Jolly Nat/Ret 1,5×119,5 – ⅝"×47⅛" 9,5
Battiscopa Lap/Ret 4,5×60 – 1¾”×24” 9,5 Bacchetta Jolly Lap/Ret 1,5×119,5 – ⅝”×47⅛” 9,5
Gradino Costa Retta Nat/Ret 33×119,5 – 13”×47⅛” 9,5 Unghia Jolly Nat/Ret 1,5×1,5 – ⅝”×⅝” 9,5
Gradino Costa Retta Lap/Ret 33×119,5 – 13”×47⅛” 9,5 Unghia Jolly Lap/Ret 1,5×1,5 – ⅝”×⅝” 9,5
(costa retta ottenuto per taglio e incollaggio - obtained by cutting ang gluing)
Elementi di Raccordo Bacchetta e Unghia Jolly
Universal Bevel Filler Strip and Corner Filler Chip
Verbindungselemente Universalleiste und -aussenecke
Éléments de raccord baguette et onglet Jolly
Angoli Muretti / Wall Bevel Corners / Spigoli Scale / Staircase Bevel Edge /
Ecke für Zwischenwände / Angles murets Kanten für Treppen / Arêtes escaliers
Evoluta
76 Technical Information 77Caratteristiche Tecniche Norme per la posa e la manutenzione
Technical characteristics Installation and maintenance instructions
Technische daten Verlegung, reiningung und pflege
Caracteristiques techniques Guide a la pose et l’entrentien
CLASSIFICAZIONE SECONDO NORME EN 14411 BIA – ISO 13006 - CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH EN 14411 BIA – ISO 13006
KLASSIFIZIERUNG GEMÄSS NORMEN EN 14411 BIA – ISO 13006 - CLASSIFICATION SELON LES NORMES EN 14411 BIA – ISO 13006 TIPO DI SPORCO INDICAZIONI PER LA PULIZIA
• Per i prodotti rettificati consigliamo una fuga di • Per eliminare completamente i residui di • Riguardo l’utilizzo di materiali ceramici all’esterno,
2 mm per un migliore risultato di posa. posa, che potrebbero compromettere la pure riconfermando l’ingelività dei prodotti
CARATTERISTICA TECNICA NORMA VALORE PRESCRITTO VALORE MEDIO NORMA VALORE MEDIO manutenzione ordinaria e le caratteristiche Piemme in gres porcellanato, in conformità Birra, Caffè, Gelato, Vino
TECHNICAL CHARACTERISTIC NORM VALUE REQUIRED MEAN VALUE NORM MEAN VALUE • Per una migliore resa estetica Piemme consiglia del prodotto, a posa ultimata, procedere con alle vigenti normative europee EN 14411/ISO Gomma Pneumatico, Grassi
TECHNISCHE DATE NORM NORMVORGABE MITTELWERT NORM MITTELWERT stuccature colorate in tinta con le piastrelle. la pulizia utilizzando prodotti adeguati, a base 13006-ISO 10545.12, occorre attenersi ad vegetali e animali, Inchiostri,
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE NORME VALEUR PRESCRIPTE VALEUR MOYENNE NORME VALEUR MOYENNE Verificare, prima dell’utilizzo, la compatibilità ed Acida max 3%, rispettando le indicazioni del alcune fondamentali norme previste per la posa Lampostil Olii Meccanici, Prodotti a Base Alcalina
idoneità dei riempitivi per fughe con il prodotto produttore. Osservare assolutamente i limiti all’esterno, atte a rendere inattaccabili al gelo i Residui di scotch Olio di lino,
ceramico. di tempo indicati nelle istruzioni: un contatto predetti pavimenti. Le condizioni più importanti PennarelloResine Smalti, Tintura
troppo pro lungato con questi prodotti potrebbe da rispettare sono: le opportune pendenze, le per capelli
• Rimuovere le eccedenze dei riempitivi per fughe provocare il danneggiamento della superficie. impermeabilizzazioni, i giunti di dilatazione, e l’uso
LUNGHEZZA E LARGHEZZA
LENGHT AND WIDTH / LÄNGE UND BREITE / LONGUEUR ET LARGEUR
±0,6% (±2,00 MM) quando gli stessi sono ancora freschi. di idonei materiali per la posa. Cera protettiva anti-abrasione,
• Gli eventuali aloni che si dovessero presentare Depositi calcarei, Prodotti a Base Acida
SPESSORE
±5% (±0,5 MM) • Attenersi scrupolosamente alle istruzioni dopo la posa di materiali lappati o levigati si • Decori realizzati con smalti e metalli preziosi é Macchie di ruggine
THICKNESS / STÄRKE / EPAISSEUR
indicate dai produttori dei riempitivi per fughe. potranno facilmente eliminare utilizzando un indispensabile proteggere la superficie durante
CONFORME
RETTILINEITÀ LATI IN ACCORDANCE
ASTM C-499 prodotto idoneo, a base Alcalina. la posa, non utilizzare assolutamente prodotti Cera di candela,
WARPAGES OF EDGES / GERADHEIT DER KANTEN / RÉCTITUDE DES ARÊTES
ISO 10545.2 ±0,5% (±1,5 MM)
ERFÜLLT
ASTM C-485 IN ACCORDANCE
abrasivi e/o acidi, ma solo acqua e sapone Solventi
ASTM C-502 Residui di scotch
CONFORME neutro. Il produttore non risponde di eventuali
ORTOGONALITÀ
WEDGING / RECHTWINKLIGKEIT / ORTHOGONALITÉ
±0,5% (±2,00 MM) danni a questi preziosi materiali causati da
“sfregamenti” durante la posa in opera. Per
Per ulteriori informazioni specifiche consultare
PLANARITÀ nessun motivo saranno accettate contestazioni
FLATNESS / PLANITÄT / PLANIMÉTRIE
±0,5% (±2,00 MM) l’area tecnica sul sito Piemme: www.ceramichepiemme.it
relative a materialeposato.
ASSORBIMENTO % D’ACQUA CONFORME
WATER ABSORPTION IN ACCORDANCE
ISO 10545.3 ≤ 0,5% ASTM C-373 IN ACCORDANCE
WASSERAUFNAHME % ERFÜLLT
• For better installation results of rectified • To completely eliminate installation residues, • With regard to the use of ceramic materials TYPE OF STAIN CLEANING SUGGESTIONS
ABSORPTION D’EAU % CONFORME
products, we suggest 2 mm joint. which could negatively affect routine outdoors, while once more reiterating that
RESISTENZA ALLA FLESSIONE Modulus of rupture (average): CONFORME maintenance and product characteristics once Piemme porcelain stoneware products are frost- beer, coffee, wine, ice cream
BENDING STRENGTH R ≥ 35N/mm2 IN ACCORDANCE ASTM C-648 • For a better aesthetic finish, Piemme installation has terminated, proceed to clean proof, in compliance with applicable European vegetable and animal fats, rubber,
ISO 10545.4 IN ACCORDANCE
BIEGEZUGFESTIGKEIT Breaking strength for thickness ≥ 7,5 mm ERFÜLLT 250 LBS OR GREATER
recommends using jointing colours that match using adequate products, with max. 3% Acid standards EN 14411/ISO 13006-ISO 10545.12, remains of scotch tape, grease Alkaline-based detergent
RÉSISTANCE À LA FLEXION S > 1300 N CONFORME
the tiles. base, following the manufacturer’s instructions. a number of fundamental procedures must be from machines, linseed oil, felt tip
DILATAZIONE TERMICA LINEARE TRA 20° E 100° C SECONDO I DATI DEL COSTRUTTORE Always closely abide by the time limits indicated followed for outdoor installation, suitable for pens, paints, inks, hair dye
LINEAR THERMAL EXPANSION BETWEEN 20° AND 100° C
ISO 10545.8
ACCORDING TO BUILDER’S SPECIFICATIONS
≈ 7X10-6 C-1
• Please check, before using, the compatibility in the instructions: prolonged contact with these making the aforementioned floors resistant to
LINEARE WÄRMEAUSDEHNUNG ZWISCHEN 20° UND 100° C LAUT ANGABEN DES HERSTELLERS and suitability of grouting material with the products may cause damage to the surface. frost. The most important aspects are: suitable protective anti-abrasion wax,
DILATATION THERMIQUE LINÉAIRE ENTRE 20° ET 100° C SELON LES ELEMENTS DU COSTRUCTEUR
ceramic tile. gradients, waterproofing, expansion joints, and calcareous residuals, Acid-based detergent
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RICHIESTA RESISTENTE • Any rims that appear after installing lapped or the use of suitable installation materials. rust stains
THERMAL SHOCK RESISTANCE
ISO 10545.9
REQUEST RESISTANT • Clean away the excess of grouting materials polished materials can be easily eliminated using
TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT BITTE WIDERSTEHEND while they are still fresh. a suitable Alkaline-based product. • Decorations made with glazes and precious candle wax,
RÉSISTANCE AUX ÉCARTS DE TEMPÉRATURE DEMANDE RÉSISTANT
metals It is most important to protect the Solvents
remains of scotch-tape
RESISTENZA AL GELO RICHIESTA RESISTENTE • Follow carefully the istructions pointed out by surface during installation. Never use abrasive
FROST RESISTANCE
ISO 10545.12
REQUEST RESISTANT
ASTM C-1026 IN ACCORDANCE
the producers of tile grouting materials. and/or acid products, only water and neutral
FROSTBESTÄNDIGKEIT BITTE WIDERSTEHEND soap. The manufacturer disclaims liability in
RÉSISTANCE AU GEL DEMANDE RÉSISTANT
case of any damage to these precious materials For further specific details please visit the technical
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO SECONDO I DATI DEL COSTRUTTORE RESISTENTE caused by “rubbing” during installation. Under area on Piemme website: www.ceramichepiemme.it
RESISTANCE TO CHEMICAL ATTACK
ISO 10545.13
ACCORDING TO BUILDER’S SPECIFICATIONS RESISTANT
ASTM C-650 IN ACCORDANCE
no circumstances will disputes be accepted
BESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMIKALIEN LAUT ANGABEN DES HERSTELLERS WIDERSTEHEND relating to the installed material.
RÉSISTANCE À L’ATTAQUE CHIMIQUE SELON LES ELEMENTS DU COSTRUCTEUR RÉSISTANT
RESISTENZA DEI COLORI ALLA LUCE NESSUNA ALTERAZIONE CONFORME
COLOURS RESISTANCE TO LIGHT NO ALTERATION IN ACCORDANCE • Damit sich eine bessere Verlegung von • Zur vollkommenen Entfernung der • Auch wenn die Piemme-Feinsteinzeugprodukte VERSCHMUTZUNGSART REINIGUNGSHINWEISE
DIN 51094
LICHTBESTÄNDIGKEIT KEINE VERÄNDERUNG ERFÜLLT
RÉSISTANCE DES COULEURS À LA LUMIÈRE AUCUNE ALTÉRATION CONFORME geschliffenen Produkten ergibt, empfehlen wir Verlegerückstände, die die normale Pflege gemäß den europäischen Normen EN 14411/ISO
eine Fugenbreite von 2 mm.Für ein optisch erschweren und die Merkmale des Produkts 13006-ISO 10545.12 frostbeständig sind, müssen Bier, Wein, Eis, Kaffee
RESISTENZA ALLE MACCHIE ≥ CLASSE 3 CONFORME perfektes Ergebnis empfiehlt Piemme, die Fugen beeinträchtigen könnten, nach der Verlegung beim Einsatz keramischer Materialien im Freien Tierische oder pflanzliche Fette
METODO DI PROVA DISPONIBILE
STAIN RESISTANCE
ISO 10545.14 TEST METHOD AVAILABLE
IN ACCORDANCE farblich auf die Fliesen abzustimmen. geeignete Reinigungsmittel auf max. 3% einige Grundregeln beachtet werden, damit die Gummi, Kleberbandresten Alakalische Reinigungsmittel
FLECKENFESTIGKEIT ERFÜLLT
VERFÜGBARE PRÜFMETHODE Säurebasis verwenden und bei der Reini gung Bodenbeläge nicht vom Frost angegriffen werden Schmieröl, Tinte, Leiöl, Filzstift,
RÉSISTANCE AUX TACHES METHODE D’ESSAI DISPONIBLE CONFORME
• Prüfen sie bitte, vor der Verwendung, die die Hinweise des Herstellers beachten. Die können. Die wichtigsten Voraussetzungen sind: Harz oder Lack, Haarfarbe
NAT R10 NAT Zweckmäßigkeit und die Verträglicheit des angegebenen Zeiten keinesfalls überschreiten: korrektes Gefälle, Abdichtung, Dehnungsfugen
ASTM Fugenfüllmittels mit den Keramikfliesen. ein zu lange andauernder Kontakt mit sowie geeignetes Verlegematerial. Kratzenschutz-Wachs,
C-1028 * COF diesen Produkten kann Beschädigungen der Kalkablagerunge, Säure-Reinigungsmittel
DIN 51130 * 9 ≤ R ≤13 LAP LAP
≥ 0,6 DRY • Bitte entfernen sie das überflüssige Oberfläche verursachen. • Dekore mit Glasuren und Edelmetallen Während Rostflecken
≥ 0,6 WET Fugenfüllmittel wenn es noch frisch ist. der Verlegung muss die Oberfläche unbedingt
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO GRIP R11 GRIP • Eventuelle nach der Verlegung von geläpptem abgedeckt werden. Es dürfen keine scheuernden Kerzenwachs
SLIPPAGE RESISTANCE
• Folgen sie bitte sorgfältig die von dem oder geschliffenem Material sichtbare Schleier und/oder säurehaltigen Produkte verwendet Lösungmittel
RUTSCHSICHERHEIT Kleberbandresten
RÉSISTANCE AU GLISSEMENT NAT A+B NAT > 0,42 Herstellern des Fugenfüllmillels angegebenen lassen sich einfach mit entsprechenden, werden, sondern ausschließlich Wasser und
ANSI * Bedienungsvorschriften. alkalischen Produkten entfernen. neutrale Seife. Der Hersteller haftet nicht für
DIN 51097 * A,B,C LAP
137.1-2012 DCOF
LAP 0,42 eventuelle, während der Verlegung durch Abrieb
entstandene Schäden an diesen hochwertigen Weitere Einzelheiten finden Sie in dem technischen
> 0,42 WET
Materialien. Reklamationen von bereits verlegtem Bereich des Piemme website: www.ceramichepiemme.it
GRIP A+B+C GRIP > 0,42
Material werden in keinem Fall akzeptiert.
NAT Dry/Wet > 36 NAT P3
AS 4586:
• Pour obtenir le meilleur résultat de pose de • Pour éliminer complètement tout résidu de pose • Pour ce qui est de la pose à l’extérieur, bien TYPE DE TACHE NETTOYAGE CONSEIL
BS EN > 36 DRY 2013
PENDULUM SLIP TEST LAP LAP
7976-2* > 36 WET produits rectifiés, il est conseillé de réaliser un pouvant gêner l’entretien courant et altérer que les produits Piemme en grès cérame soient
CLASS joint de 2 mm. les caractéristiques du produit, il est conseillé, ingélifs, conformément aux normes européennes Bière, Vin, Glace, Café, Graisses
GRIP Dry/Wet > 36 GRIP P4 à la fin de la pose, de procéder au nettoyage EN 14411/ISO 13006-ISO 10545.12, il convient végétales et animales, Encres,
• Pour parfaire l’effet esthétique obtenu, Piemme du carrelage avec des produits à base acide cependant de respecter quelques règles Résidus de scotch, Huile de
conseille de confectionner des joints de la maximum 3% et de respecter les consignes du fondamentales de manière à rendre le carrelage graissage, Hile de lin Crayon Dètergents à base alcaline
*TRATTANDOSI DI NORMATIVE NAZIONALI, I METODI DI PROVA, I REQUISITI E LE CLASSIFICAZIONI VARIANO DA PAESE A PAESE. IL VALORE ATTESO DALLA RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO DELLA PRODUZIONE DI même couleur que les carreaux. fabricant. Suivre impérativement les délais indiqués inattaquable au gel. Les conditions les plus feutre Emaux, Teinture pour
INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A., PUÒ VARIARE IN BASE AL LOTTO PRODUTTIVO. SPECIFICA DOCUMENTAZIONE È DISPONIBILE SU RICHIESTA. dans la notice car le contact trop prolongé de ces importantes à remplir sont: le degré d’inclinaison, cheveux, Caoutchouc pour
TEST METHODS, REQUIREMENTS AND CLASSIFICATIONS DIFFER FROM COUNTRY TO COUNTRY, ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS. THE EXPECTED VALUE OF SLIPPAGE RESISTANCE OF PRODUCTS BY • Vérifier avant la pose la compatibilité et produits pourrait endommager la surface. l’imperméabilisation, les joints de dilatation et pneus
INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. MAY VARY DEPENDING ON THE PRODUCTION BATCH. SPECIFIC DOCUMENTS ARE AVAILABLE UPON REQUEST. convenance des remplissages pour joints avec l’utilisation de matériaux de pose appropriés.
PRÜFVERFAHREN, ERFORDERNISSE UND KLASSIFIKATIONEN SIND VERSCHIEDEN VON LAND ZU LAND, GEMÄSS DER NATIONALEN VORSCHRIFTEN. DER ERWARTUNGSWERT DER RUTSCHSICHEREIT DER PRODUKTE VON le produit céramique. • Pour éliminer facilement la présence éventuelle Cire de protection anti abrasion,
INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. KANN SICH - JE NACH DER PRODUKTIONSPARTIE - VERÄNDERN. SPEZIFISCHE UNTERLAGEN SIND AUF VERLANGEN ZUR VERFÜGUNG. de cernes après la pose de carreaux rodés ou • Décors réalisés avec des émaux et des métaux Dépots de calcare, Dètergents à base d’acide
LES MÉTHODES D’ESSAI, LES RÉQUISITIONS ET LES CLASSIFICATIONS CHANGENT DE PAYS À PAYS, SELON LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES. LA VALEUR ATTENDUE DE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT • Enlever les surplus des remplissages pour joints polis, utiliser un produit à base alcaline. précieux Il est indispensable de protéger la Tache de rouille
DES PRODUITS DE INDUSTRIE CERAMICHE PIEMME S.P.A. PEUT VARIER EN FONCTION DU LOT DE PRODUCTION. UNE DOCUMENTATION SPÉCIFIQUE EST DISPONIBLE SUR DEMANDE. alors qu’ils sont encore frais. surface pendant la pose. N’utiliser en aucun
cas des produits abrasifs et/ou acides mais Cire de bougie
ELENCO DELLE SERIE CERTIFICATE E CLASSIFICAZIONI DISPONIBILI A RICHIESTA - LIST OF CERTIFIED SERIES AND CLASSIFICATIONS AVAILABLE UPON REQUEST
• Respecter scrupuleusement les instructions uniquement de l’eau et du savon neutre. Solvant
LISTE DER GEPRÜFTEN SERIE UND KLASSIFIZIERUNGEN AUF ANFRAGE ERHÄLTLICH - LISTE DES SERIES CERTIFIEES ET DES CLASSEMENTS DISPONIBLES SUR DEMANDE Résidus de scotch
indiquées par les fabricants de remplissages La fabricant ne répond pas des dommages
pour joints. éventuels de ces matériaux précieux causés
par le frottement pendant la pose. Aucune Pour d’ultérieures Information spécifiques consulter le
MEMBER
réclamation, quelle qu’elle soit, concernant le département technique du site Piemme: www.ceramichepiemme.it
matériau posé ne sera acceptée.
Evoluta
78 Technical Information 79Guida alla Lettura
Reading Guide
Leseanleitung
Guide à la lecture
Spessore Variazione nelle sfumature di colore Resistenza alla scivolosità
Thickness Color shade variations Skid resistance
Stärke Variation der Farbnuancen Rutschfestigkeit
Epaisseur Variation des nuances de couleur Resistance au glissement
DIN DIN
DCOF
51130 51097
Aspetto uniforme
V1
Uniform apperance R10 A+B >0,42
Gleichförmiges aussehen
Aspect uniforme
Variazione leggera
V2
Slight variation
Leichte variation
Variation légère
Variazione moderata
V3
Moderate variation
Mäßige variation
Variation modeste
Variazione casuale
V4
Random variation
Zufällige variation
Variation fortuite
Tutti i formati sono nominali. All sizes are nominal. Die Formate sind Nennwerte. Tous les formats sont nominaux.
Gli spessori riportati in questo The thickness mentioned on Die in diesem Katalog Les épaisseurs reportées sur
catalogo sono nominali e this catalogue are nominal and angegebenen Fliesenstärke ce catalogue sont nominales
possono variare a seconda dei can be different according to sind nominal und können, je et peuvent varier suivant les
formati e delle finiture. the sizes and the finishes. nach Format oder Oberfläche, formats et les finitions.
verschieden sein.
I colori e le caratteristiche The colours and appearance Les couleurs et les
estetiche dei prodotti sono features of the products are Die Farben und die caractéristiques esthétiques
quanto più possibile vicini a as close as possible to reality, ästhetischen Eigenschaften sont fidèles aux couleurs
quelli reali, nei limiti consentiti within the limitation of the der Produkte entsprechen der et caractéristiques réelles
dai processi di stampa. printing process. Wirklichkeit, innerhalb den von dans les limites des procédés
dem Druckverfahren erlaubten d’impression.
Grenzen.
Ceramics of Italy rappresenta la volontà dell’industria italiana delle piastrelle di ceramica nel diffondere e promuovere
una nuova valenza della piastrella di ceramica: non più solo un prodotto per l’industria delle costruzioni, ma punto di
riferimento per stile e creatività per lo sviluppo di una nuova cultura dell’abitare Made in Italy.
Project Management
Ceramics of Italy represents the willingness of the Italian ceramic tile industry to spread and promote a new concept Mktg Piemme
of ceramic tile: no longer just a product for the construction industry, but a focal point for style and creativity in the
development of a new culture of living Made in Italy.
80Puoi anche leggere