AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE IN ITALY - Corporate Aid Tracker American Companies supporting Italy's response to the COVID-19 pandemic.
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
15 E st. 19 AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE IN ITALY Corporate Aid Tracker American Companies supporting Italy’s response to the COVID-19 pandemic. We are in this together! amcham.it
15 E st. 19 Corporate Aid Tracker American Companies supporting Italy’s response to the COVID-19 pandemic.
INTRODUCTION Cari Amici di AmCham, Dear AmCham’s Friends, in un momento storico di inaspettata difficoltà, gli in a historical moment of unexpected difficulty, the Stati Uniti si sono dimostrati, ancora una volta, i nostri United States have proven, once again, to be our più grandi Alleati. greatest allies. AmCham Italy, in accordo con la Missione Diplomatica AmCham Italy, in cooperation with the US Diplomatic USA in Italia e la Missione Diplomatica Italiana negli Mission to Italy and the Italian Diplomatic Mission to Stati Uniti, fin dall’inizio della pandemia che ha the United States, since the beginning of the pandemic particolarmente colpito il nostro Paese, ha avviato un that has particularly affected Italy, started a project of progetto di mappatura delle generose donazioni, sia mapping all the generous donations, both economic economiche che “in-kind”, effettuate dalle Corporation and “in-kind”, carried out by American Corporations americane presenti in Italia. Una straordinaria operating in Italy. solidarietà espressa attraverso i quasi 50 milioni di An extraordinary solidarity of almost 50 million euros euro donati fino ad oggi (luglio 2020). donated to date (July 2020). Nel rispetto delle policy aziendali di ciascuna realtà In compliance with the corporate policies, we coinvolta, abbiamo inserito, in rigoroso ordine have included, in strictly alphabetical order, all the alfabetico, tutte le aziende che hanno acconsentito companies agreed to this publication without however alla pubblicazione in questo piccolo volume della disclosing the amount of their donations. donazione effettuata, senza tuttavia svelarne This Booklet represents both celebratory and historical- l’importo. documentary value, and will remain as heritage of Questo Booklet, di valore non solo celebrativo ma AmCham Italy, the American Diplomatic Mission to anche storico-documentale, resterà negli anni a Italy and the Italian Government for the future. venire patrimonio di AmCham Italy, della Missione We hope that this initiative will contribute, once again, Diplomatica Americana in Italia e del Governo italiano. to testimony the invaluable support offered to our Auspichiamo che questa iniziativa contribuisca, una Country during the pandemic and help Italy to recover volta di più, a render nota ogni grande azione fatta and let the past only be a dramatic phase of our per aiutare il Paese ad affrontare la pandemia e a history. risollevarsi quando tutto questo resterà solo una triste pagina della nostra storia.
LEWIS M. EISENBERG U.S. Ambassador to Italy and San Marino Dear AmCham Members, for students, so they can learn even as schools are This year has presented closed. some extraordinary challenges due to Covid-19. Our business community’s However, it has also highlighted actions reflect American inspirational solidarity in the values. We support our friends international business community, and stand with them in challenging especially between the United States times. And we will continue to stand and Italy. Our countries have experienced strong with Italy and the Italian people in an unprecedented attack on the health of its citizens facing the challenges that lie ahead. and their livelihoods. Our hearts go out to all those affected, as we rebuild and recover. As we predicted early in the Covid-19 crisis, AmCham’s role has become legendary, helping amplify the In the course of the battle against this pandemic, I am virtues of the democratic, capitalist system that binds proud that—above and beyond the aid provided by Americans and Italians as gemelli. Thank you for the U.S. government—U.S. companies have stepped your steadfast support of U.S. companies in Italy. You up to support Italy by offering over 50 million euros should be very proud of your accomplishments, and I in donations and assistance. The generosity of these am confident you will continue to play a crucial role in companies has been as varied as the industries they the recovery for years to come. represent. Some have provided services, including logistics to transport medical supplies, guidance to It is an honor for me to serve as a Co-Honorary protect patients’ medical privacy, and safeguards to President of AmCham with Ambassador Varricchio, help businesses and governments maintain secure and to work with President Luca Arnaboldi, Managing communications. Some U.S. companies have donated Director Simone Crolla, and all of you at AmCham for their technological expertise and crisis management the common good of our business community. skills. Others have provided medical equipment, supplies, and free meals. Some U.S. companies Thank you for everything you do. have rallied to bridge the digital divide, providing free internet, access to learning platforms, and computers Buon lavoro!
ARMANDO VARRICCHIO Ambassador of Italy to the United States Non potrebbe esservi momento più opportuno There could not be a more per fare il punto sulle opportune moment to collaborazioni tra Italia take stock of partnerships e Stati Uniti. La crisi between Italy and the prodotta dalla pandemia United States, as the crisis non ha conosciuto confini e ha produced by the pandemic has coinvolto ogni angolo del Pianeta. affected us all, sparing no corner Abbiamo dovuto gestire una crisi of the Earth. We have had to manage sanitaria che ha provocato un numero a health crisis that caused countless terribile di vittime e ci troviamo ora dinanzi alla victims, and must now relaunch economies that necessità di rilanciare economie che hanno sostenuto have sustained serious damage. gravi danni. It is, however, precisely in times like these that the Ma propio durante le crisi emergono con forza i legami close bonds between communities linked by long- che uniscono comunità legate da decenni di salda standing friendship emerge all the more strongly. This amicizia. È questo il significato dei rapporti tra i nostri is the hallmark of relations between our countries, and due Paesi. Ne abbiamo avuto conferma negli atti is reflected in the concrete actions undertaken by our concreti messi in campo dai nostri Governi, dalle nostre Governments, businesses and very communities. The comunità e dalle nostre imprese. Le tante aziende che many companies that make our economic relations rendono fortissimi i nostri rapporti economici hanno so strong have once again proved to be the true ancora una volta dimostrato di essere il vero tessuto connective tissue of a bond based on shared values, connettivo di una relazione basata su valori condivisi and aimed at promoting personal and collective e che puntano a promuovere libertà e benessere freedom and well-being. personale e collettivo. These are the founding values of our association. Questi sono i valori costituivi della nostra associazione. With exemplary commitment, when need was great AmCham, che con impegno encomiabile ha favorito AmCham was instrumental in raising funds and raccolte di fondi e materiali nel momento della securing in-kind contributions. Now, it continues difficoltà, ha oggi un ruolo essenziale per favorire la to play a key role in encouraging the resumption of ripresa di scambi e investimenti. È per me motivo di trade and investment. It is a great satisfaction for grande soddisfazione servire come co-Presidente me to serve as co-chairman, together with my friend insieme al mio amico Ambasciatore Eisenberg. Ambassador Eisenberg. Guardiamo al futuro con fiducia e voglia di lavorare. We look to the future with confidence, and a great Istituzioni e mondo produttivo saranno insieme per eagerness to work. Together, institutions and the fare di Italia e Stati Uniti ancora una volta i protagonisti productive world will place Italy and the United States di una nuova fase, in cui l’innovazione e lo spirito once more as leaders in this new phase, distinguished imprenditoriale saranno essenziali per rafforzare la by an innovative, entrepreneurial spirit that will be sicurezza e il benessere delle nostre società. vital in strengthening the security and wellbeing of our Al Presidente Arnaboldi, ai Vice Presidenti e al societies. Consigliere Delegato Crolla i miei ringraziamenti e To President Arnaboldi, Vice Presidents and Managing l’augurio sincero di buon lavoro. Director Crolla go my gratitude and best wishes in their important endeavors. Buon lavoro!
LUCA ARNABOLDI President American Chamber of Commerce in Italy Rappresentare la Camera Representing the Chamber in un periodo storico in a historical period like the come quello che stiamo one we are experiencing, is vivendo è motivo di grande both a great responsibility responsabilità e profondo and deep pride. orgoglio. Grazie ad un incredibile lavoro Thanks to an incredible di squadra siamo stati in grado team work, we have been able di dimostrare dedizione e impegno, to demonstrate dedication and raggiungendo eccellenti risultati in una fase commitment, achieving excellent results in a particolarmente difficile per tutti noi. Dobbiamo particularly difficult time for us all. Now we have to iniziare a pensare al dopo emergenza: alle iniziative start thinking about the post-emergency: the initiatives e alle modalità per rilanciare, gradualmente, ma and ways to gradually relaunch our social life and our con determinazione la nostra vita sociale e la nostra economy with determination. economia. Questo volume, che abbiamo deciso di realizzare per This volume, which we have created to share our condividere i nostri traguardi e il nostro impegno con goals and our commitment with our Members and i Soci e gli amici di AmCham Italy, oltre che con il friends of AmCham Italy, as well as our Country, nostro Paese, ha l’ambizione di diventare un punto di has the ambition to become a point of reference for riferimento per la relazione transatlantica oltre che di the transatlantic relationship. It also highlights the mettere in risalto il ruolo fondamentale che la Camera fundamental role that AmCham has played to further ha ricoperto per rafforzare ulteriormente l’inossidabile strengthen the stainless friendship and solidarity amicizia e la solidarietà tra Stati Uniti e Italia. between the United States and Italy . In questi mesi AmCham Italy ha sempre posto al In these months, AmCham Italy has always placed centro della sua azione le esigenze degli Associati, the needs of its Members at the center of its action, creando valore per tutti coloro che fanno parte del creating value for all those who are part of its network, suo network, per guardare al futuro con rinnovato to look at the future with renewed optimism and face ottimismo e affrontare con slancio e fiducia le sfide the challenges that await us over the years to come che ci attendono negli anni a venire. with confidence and enthusiasm.
SIMONE CROLLA Managing Director American Chamber of Commerce in Italy Nel silenzio e nel rispetto In the silence and respect che si devono a questo due in this moment of momento di difficoltà, difficulty, we are convinced siamo convinti che sia that it is right to say that giusto raccontare come le American companies have aziende americane abbiano shown great closeness and dimostrato una grande vicinanza extraordinary solidarity since e una straordinaria solidarietà the beginning of the pandemic, fin dall’inizio della pandemia, confirming how the United States have confermando come gli Stati Uniti siano da always been among our dearest friends. sempre tra i nostri più cari amici. We cannot fail to recognize the fundamental role and Come non riconoscere il fondamentale ruolo e la the great cooperation shown both by Ambassador grande cooperazione dimostrati sia dall’Ambasciatore Eisenberg, thanks to his “sleeves up” approach, and Eisenberg, grazie al suo impegno “sleeves up”, sia by Ambassador Varricchio? An alliance and friendship dall’Ambasciatore Varricchio. Un’alleanza e un’amicizia that, since the Second World War, has guaranteed the che, fin dal secondo dopoguerra, hanno garantito la prosperity and stability of our Country, helping us to prosperità e la stabilità del nostro Paese, aiutandoci a shape the growth of the Italian economy. forgiare la crescita dell’economia italiana. American companies care about Italy, its social Le aziende americane hanno a cuore l’Italia, il contesto framework and the communities in which they operate. sociale e le comunità in cui operano. Un’affinità che An affinity that we wish to celebrate with this volume, desideriamo celebrare con questo volume, redatto drawn up thanks to the fundamental coordination grazie al fondamentale lavoro di coordinamento carried out for AmCham by Nicolò Cremona, that will svolto per AmCham da Nicolò Cremona, che ci remind us, in the years to come, of the crucial support ricorderà, negli anni a venire, il supporto salvifico that has come in this tragic moment, without which giunto in questo periodo così tragico, senza il quale today we could not testify what we have faced with oggi non potremmo testimoniare quanto affrontato such relief and hope for the future. con il sollievo e la speranza verso il futuro che proprio gli aiuti americani ci stanno offrendo. With this precious booklet, that represents AmCham’s Con questo prezioso booklet, che resterà patrimonio di and the United States Diplomatic Mission’s heritage, AmCham e della Missione Diplomatica Statunitense, we want to remember and thank those who, once vogliamo ricordare e ringraziare chi, ancora una volta, again, have generously and selflessly extended a ci ha generosamente e disinteressatamente teso la helping hand. mano. Buona lettura! Enjoy the reading!
15 E st. 19 Corporate Aid Tracker American Companies supporting Italy’s response to the COVID-19 pandemic.
INDEX AmCham Italy 1 Performance Specialty 3M 2 8 Mattel 15 Products (DuPont) Abbott 2 Duracell 8 McDonald's 15 AbbVie 2 Edward Lifesciences 9 MetLife 15 Accenture 2 Eli Lilly 9 Micron Technology 15 AdriaticLNG 3 Esteé Lauder 9 Microsoft 16 AirBnb 3 Exxon Mobil 9 Morgan Stanley 16 Amazon 3 Facebook 10 Orrick, Herrington & Sutcliffe 16 American Express 3 GE Healthcare 10 Pepsico 16 Amgen 4 Gilead Sciences 10 Pfizer 17 AmTrust 4 Goldman Sachs 10 Procter & Gamble 17 Amway 4 Hertz 11 Philip Morris 17 Andersen Tax & Legal 4 Hewlett-Packard Enterprise 11 Protiviti 17 Baker Hughes 5 Hogan Lovells 11 Qualcomm Europe 18 Robert F. Kennedy Human Baxter 5 IBM 11 18 Rights Italia Biogen 5 Intercept Italia 12 Ruffino (Constellation Brands) 18 Boeing Italia 5 IQVIA Solutions 12 Russell Reynolds 18 Boston Consulting 6 J.P. Morgan 12 SUPERNAP Italia 19 Boston Scientific 6 Jefferies 12 Sarpom 19 Bristol-Myers Squibb 6 Johnson & Johnson 13 Uber 19 Cisco 6 Jones Day 13 UPMC 19 Citibank 7 Juul 13 UPS 20 The Coca-Cola Foundation, Coca-Cola Italia, Coca-Cola 7 K&L Gates 13 VF Foundation 20 HBC Italia, Sibeg CORE: Milan 7 KFC – Kentucky Fried Chicken 14 Viacom 20 DLA Piper 7 Kryalos 14 VISA 20 Dow Chemicals 8 Lockheed Martin 14 Whirlpool 21 Duff & Phelps 8 Mail Boxes Etc. 14
Corporate Aid Tracker 15 E st. 19 Donation Economic Beneficiary Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario; Robert F. Kennedy Human Rights Italia 1
Donation Donation Economic In Kind Beneficiary Beneficiary Ospedale Fiera Milano; SIAARTI; Protezione Civile Italian Government (through Protezione Civile and Ministry of Health) Donation Donation Economic; In Kind; DPIs Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Italian Hospitals; Several national NGOs Ospedale Maggiore Policlinico di Milano; Croce Rossa Italiana; SMEs 2
Donation Donation Economic; Medical Devices In Kind Beneficiary Beneficiary Ospedale San Luca di Trecenta; Ospedale Civile di Healthcare professionals in all regions Adria; Protezione Civile Donation Donation Economic; In kind Economic Beneficiary Beneficiary Protezione Civile; Croce Rossa Italiana; Banco Fondazione Buzzi di Milano; Fondazione Policlinico Alimentare della Lombardia; ActionAid; Save The Universitario Agostino Gemelli IRCCS di Roma Children; L’Albero della Vita; Caritas; Local NGOs 3
Donation Donation Economic; In Kind Economic Beneficiary Beneficiary Regione Lombardia; Elder People Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario Donation Donation Economic In Kind Beneficiary Beneficiary Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario; Clients Protezione Civile 4
Donation Donation Economic & Other Economic; DPIs Beneficiary Beneficiary More than 25 players among Hospitals, NGOs, Opera San Francesco; Emergency; Associations; Police and other structures in Tuscany, Lombardy, Hospitals; Onlus Abruzzo, Campania, Calabria and Apulia; Local Administrations of Bari, Massa and Carrara; Croce Rossa Comitato Regionale Calabria Donation Donation Economic In Kind Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana; Protezione Civile; Patient ScuolAttiva ONLUS Associations; National and International NGOs 5
Donation Donation Economic; In Kind Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary International Federation of Red Cross and Red International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC); Italian Hospitals and Crescent Societies (IFRC); Italian Hospitals and Cardiology Units; Fondazione CESVI; Trapiantami Cardiology Units; Fondazione CESVI; Trapiantami un Sorriso onlus; Salute Donna onlus; Fondazione un Sorriso onlus; Salute Donna onlus; Fondazione IEO-CCM (Istituto Europeo di Oncologia e Centro IEO-CCM (Istituto Europeo di Oncologia e Centro Cardiologico Monzino in Milan); Senior Italia Cardiologico Monzino in Milan); Senior Italia Federanziani; Task Force led by Vittorio Colao; Federanziani; Employee Voluntary Program during Commissario straordinario per l’emergenza working hours; Free access to Hospitals of a patient Covid-19 Domenico Arcuri; ParkinsonCare; remote monitoring system SosChildren Donation Donation Economic; In Kind Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Regione Lombardia; Croce Rossa Italiana; San Thousands of Schools & Companies; Selected Raffaele di Milano, Ospedale Papa Giovanni XXIII di NGOs Bergamo, Spedali Civili di Brescia, Regione Veneto, Regione Emilia Romagna, Regione Lazio, Presidio Opedaliero S. Corona di Pietra Ligure, Presidio Ospedaliero Valduce (CO), Ospedale Alessandro Manzoni di Lecco, Ospedale Loreto Mare (ASL NA1 centro), Ospedale Pascale di Napoli, Policlino S. Matteo di Pavia, Ospedale di Chiari (Brescia), A.O.R.N. “Sant’Anna e San Sebastiano” di Caserta, Azienda Ospedaliero Universitaria Consorziale Policlinico di Bari 6
THE F O U N D AT I O N Donation Donation Economic Economic (in cooperation with Coca-Cola HBC Italia, Sibeg); In Kind; DPIs; Medical Devices Beneficiary Beneficiary Fondazione IRCCS Ca’ Granda Ospedale Maggiore Croce Rossa Italiana; Healthcare Personnel Policlinico di Milano; Banco Alimentare; Progetto Arca; Croce Rossa Italiana - Comitato di Milano Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Fondo di Mutuo Soccorso Comune di Milano Istituto Sperimentale Italiano Lazzaro Spallanzani; Istituto ospedaliero San Giuseppe in Milan; Istituto spedaliero Papa Giovanni XXIII in Bergamo; Protezione Civile 7
Donation Donation Economic Economic; DPIs Beneficiary Beneficiary Regione Lombardia Ospedale San Gerardo di Monza; Onlus Comitato Maria Letizia Verga; Croce Rossa Italiana; Ospedale di Vimercate Donation Donation Economic; In Kind Economic Beneficiary Beneficiary Protezione Civile; Croce Rossa Italiana - Codogno; CESVI for the city of Bergamo Areu Regione Lombardia 8
Donation Donation Economic Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Emergency; Croce Rossa Italiana Sistema Sanitario Nazionale; Croce Rossa Italiana; Ospedale Careggi di Firenze; Protezione Civile Donation Donation Economic Economic; In Kind; DPIs Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana San Raffaele Hospital – Milan; Fondazione ANT Italia Onlus; Villaggio SOS Roma Civil Protection Liguria and Croce Rossa Italiana – Comitato di Novara (in cooperation with SARPOM) Croce Rossa Italiana and other NGOs in the provinces of Milan, Novara, Savona and Turin (in cooperation with two Authorized MobilTM Distributors, T&B Group and Nelsa) 9
Donation Donation Economic; In Kind Medical Devices Beneficiary Beneficiary Presidency of the Council of Ministers, Ministry Protezione Civile; Fondazione IRCCS Ca’ Granda of Health, Ministry of Sport; Croce Rossa Italiana; Ospedale Maggiore Policlinico di Milano Ospedale San Raffaele and Gruppo San Donato; SMEs; University of Pavia Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Protezione Civile; Patients Associations; Fondazione Ospedale Bambini Buzzi Onlus; Croce NGOs Rossa Italiana; Fondazione Specchio dei Tempi; Fondazione IRCCS Ca’ Granda Ospedale Maggiore Policlinico di Milano 10
Donation Donation Economic; In Kind Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Protezione Civile di Roma e Milano; Ospedale Sacco Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario; Istituto di Milano; Ospedale Spallanzani di Roma Sperimentale Italiano Lazzaro Spallanzani Donation Donation Economic Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Fondazione IRCCS Ca’ Granda Ospedale Maggiore Ospedale Papa Giovanni XXIII di Bergamo Policlinico di Milano; Istituto Sperimentale Italiano Lazzaro Spallanzani 11
Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana Regione Lombardia Donation Donation Economic; In Kind Economic Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana; Assolombarda & SMEs; Protezione Civile Fondazione Welfare Ambrosiano 12
Donation Donation Economic; In Kind Economic Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana; CRI Pomezia; Caritas Cagliari; Istituto Clinico Humanitas; IRCCS Ospedale San Peter Pan Onlus; Andrea Tudisco Onlus; Casa Raffaele Amica; Associazione Amici dei Bambini (AIBI); Loic Francis Lee; Coop l’accoglienza Onlus; Gnosis; Cooperative Sociali Nazareno; Progetto Arca; Healthcare Structures in Lombardy and Lazio Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Fondazione Comunità di Milano; Pane quotidiano Presidio Ospedaliero Humanitas Gavazzeni 13
Donation Donation Economic; In Kind; DPIs Economic Beneficiary Beneficiary Fondazione Banco Alimentare Onlus; Croce Rossa Different players Italiana – Comitato Regionale Lombardia; Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario; Istituto Clinico Humanitas Rozzano; Azienda Socio Sanitaria Territoriale di Monza San Gerardo Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Ospedali Riuniti Azienda Ospedaliera Universitaria Fondazione IRCCS Ca’ Granda Ospedale Maggiore - Foggia; Ospedale Casa Sollievo della Sofferenza Policlinico di Milano di San Giovanni Rotondo; Ospedale Maggiore Novara; Ospedale Ss. Trinità Borgomanero 14
Donation Donation DPIs Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario Ospedale Fiera Milano; Ospedale dei Bambini Vittore Buzzi; Banco Alimentare; Healthcare Personnel and Local NGOs; Samaritan’s Pursue Donation Donation Economic (Through MetLife Foundation) Economic Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana; Fondazione Buzzi Protezione Civile; Italian charities 15
Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana; Fondazione Francesca Rava Fondazione Santa Maria Nuova; Spedali Civili di N.P.H. Italia Onlus Brescia Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Ospedale Fiera Milano; Istituto Sperimentale Croce Rossa Italiana; Save the Children Italiano Lazzaro Spallanzani 16
Donation Donation In Kind Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Hospitals identified by Regions as Hub Covid Protezione Civile; Croce Rossa Italiana; Comunità di Sant’Egidio; Banco Alimentare; Banco Farmaceutico ed Elemosineria Vaticana Donation Donation Economic; In Kind Economic Beneficiary Beneficiary Protezione Civile; Healthcare Institutions and Case Regione Lombardia; Banco Alimentare; Caritas Residenza Anziani in Emilia-Romagna Ambrosiana 17
Donation Donation Economic Economic; In Kind Beneficiary Beneficiary Croce Rossa Italiana Croce Rossa Italiana - Comitato di Firenze; Ospedale Pediatrico Bambino Gesù di Roma Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Regione Veneto, Hospitals and Intensive Care Units Fondazione Buzzi 18
Donation Donation In Kind Economic Beneficiary Beneficiary Folding@home For Life Onlus for Ospedale Maggiore di Novara; Fondazione degli Ospedali di Abbiategrasso, Cuggiono, Legnano, Magenta Onlus for Ospedale Fornaroli di Magenta Donation Donation Economic; In Kind; DPIs In Kind Beneficiary Beneficiary Istituto Sperimentale Italiano Lazzaro Spallanzani; Regione Siciliana Protezione Civile; Healthcare Personnel; Couriers; Drivers 19
Donation Donation Economic Economic Beneficiary Beneficiary Azienda Socio Sanitaria Territoriale (ASST) Papa Croce Rossa Italiana Giovanni XXIII Donation Donation In Kind Economic Beneficiary Beneficiary ASST Cremona; Grande Ospedale Metropolitano Medecins Sans Frontieres; UNICEF; Croce Rossa Niguarda; IRCCS Ospedale San Raffaele; Ospedale Internazionale dei Bambini Vittore Buzzi; Ospedale Fatebenefratelli e Oftalmico; Ospedale Luigi Sacco; Ospedale Papa Giovanni XXIII; Protezione Civile 20
Donation Economic; DPIs Beneficiary Regione Lombardia; Ospedale Luigi Sacco - Polo Universitario; Unione degli Industriali Provincia di Varese; Azienda Ospedaliero Universitaria Ospedali Riuniti di Ancona; Azienda Ospedaliera dei Colli - Ospedale Domenico Cotugno; Fondazione Toscana Life Sciences 21
15 E st. 19 AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE IN ITALY We are in this together! amcham.it
Puoi anche leggere