Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.

Pagina creata da Elisa Falcone
 
CONTINUA A LEGGERE
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
Trenchless
rehabilitation
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
Tecnologia idonea per:
                                                                 Technology suitable for:

                                                                  Pa
                                                                  N/m2
                                                                         CONDOTTE IN PRESSIONE - PRESSURE PIPES

                                                                         CONDOTTE A GRAVITA’ - GRAVITY PIPES

                                                                · Company Profile 			                          05

                                                                · Hose Lining
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               08

                                                                · CIPP Lining
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2         10

                                                                · Slip Lining
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               14

                                                                · Pipe Bursting
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               16

                                                                · Close Fit Lining
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               18

                                                                · CML
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               20

                                                                · Spray Lining
                                                                                                  Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               22

                                                                · Mechanical Repair               Pa
                                                                                                  N/m2
                                                                                                               24

                                                                · Manual Rehabilitation           		           26

                                                                · Point Liners 		                 		           28

                                                                · Domestic Rehabilitation         		           30

                                                                · Water Jetting                   		           32

Riabilitazione hose lining di acquedotto DN500 in vetroresina   · CCTV + Milling Robot            		           34
Hose linig rehabilitation of a DN500 GRP watermain
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
COMPANY PROFILE
                                                                                                                                                                                                                                                HELIOS è la divisione specializzata nella riabilitazione
                                                                                                                                                                                                                                                “trenchless” di condotte interrate nell’ambito del
                                                                                                                                                                                                                                                Gruppo Benassi. L’alto grado di competenza è dato da
                                                                                                                                                                                                                                                un profondo know-how ed a una grande esperienza nel-
                                                                                                                                                                                                                                                le varie applicazioni trenchless.

                                                                                                                                                                                                                                                Helios è un fornitore leader di applicazioni CIPP (Cured
                                                                                                                                                                                                                                                in Place Pipe) e di altre tecnologie e servizi per la riabili-
                                                                                                                                                                                                                                                tazione dei sistemi di condotte idriche e delle acque
                                                                                                                                                                                                                                                reflue.

                                                                                                                                                                                                                                                La divisione offre soluzioni efficaci per porre rimedio ai
                                                                                                                                                                                                                                                problemi normativi e ambientali di funzionamento delle
                                                                                                                                                                                                                                                condotte idriche, di acque reflue e del mondo Oil&Gas
                                                                                                                                                                                                                                                dovute a invecchiamento e condutture difettose.

                                                                                                                                                                                                                                                La tecnologia permette ai suoi clienti di evitare la spesa
                                                                                                                                                                                                                                                eccessiva e gli estremi disagi che possono derivare dai
                                                                                                                                                                                                                                                metodi tradizionali “scavare e sostituire”.
Riabilitazione con tecnica UV-CIPP, processo di controllo in fase di polimerizzazione                                                                                  Stesa di bypass esterno per riabilitazione acquedotto mediante
UV-CIPP rehabilitation, liner curing control process                                                                                                                   tecnica Hose Lining                                                      Il know-how di Helios permette all’utente di proteggere
                                                                        Riabilitazione hose lining di condotta in pressione asservita a un impianto di depurazione
                                                                                                                                                                       External bypass for watermain rehabilitation by means of                 una vasta gamma di strutture e condotte dalla corrosio-
                                                                                                                                                                       Hose Lining technology
                                                                                        Hose lining rehabilitation of a pressure pipe in service for a wasting plant                                                                            ne, di ripristinare l’integrità strutturale, ridurre l’infiltra-
                                                                                                                                                                                                                                                zione, eliminare difetti di costruzione, migliorare la qua-
                                                                                                                                                                                                                                                lità dell’acqua e aumentare la capacità di flusso.

                                                                                                                                                                                                                                                Helios is the division specialized in trenchless rehabilita-
                                                                                                                                                                                                                                                tion of underground pipelines part of Benassi Group. The
                                                                                                                                                                                                                                                division know-how is the result of a broad experience in
                                                                                                                                                                                                                                                numerous and diverse trenchless technologies.

                                                                                                                                                                                                                                                Helios is also a leading supplier of CIPP (Cured in Place
                                                                                                                                                                                                                                                Pipe) technologies and services in the field of rehabilitation
                                                                                                                                                                                                                                                of waste and potable water pipelines and pipe works. The
                                                                                                                                                                                                                                                company is a provider of solutions and remedies to regu-
                                                                                                                                                                                                                                                latory and environmental problems affecting water pipes,
                                                                                                                                                                                                                                                sewage lines, oil and gas ducts and pipelines.

                                                                                                                                                                                                                                                The division sets its technologies and know-how comple-
                                                                                                                                                                                                                                                tely available to its customers in order to avoid the occur-
                                                                                                                                                                                                                                                rence of the high-costs and extreme disruptions caused by
                                                                                                                                                                                                                                                the implementation of the traditional “open-cut and repla-
                                                                                                                                                                                                                                                cement” techniques.

                                                                                                                                                                                                                                                Helios’ know-how covers a vast range of possible systems
                                                                                                                                                                                                                                                to rehab and protect your facilities and ducts from corro-
                                                                                                                                                                                                                                                sion, or restore their structural integrity, repairing leaking
                                                                                                                                                                                                                                                joints, controlling infiltrations, improve the water quality,
                                                                                                                                                                                                                                                and increase the flow rate by better flowing conditions.

                                                                                                                                                                       Riabilitazione UV-CIPP di condotta DN1500 a servizio di un
                                                                                                                                                                       impianto di depurazione
                                                                                                                                                                       UV-CIPP rehabilitation of a DN1500 pipe in service for a wasting plant
4                                                                                                                                                                                                                                                                                                       5
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
hose LINING
    Pa
    N/m2

                         Riabilitazione oleodotto sottomarino. 1 km – installazione unica
                         Submarine pipeline rehabilitation. 1 km - single installation

6                                                                                           7
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
Rivestimento esterno resistente all’abrasione

     Pa
                                                                                                                                                                                                                                   Outer layer abrasion resistant
     N/m2

HOSE LINING                                                                                                                                                                                                               Strato intermedio di rinforzo
                                                                                                                                                                                                                          per assorbire tutta la pressione interna
Forte di una comprovata esperienza pratica e teorica, la tec-                                                                                                                                                             Reinforced intermediate layer to withstansd
nologia Hose Lining è particolarmente indicata per tutti gli in-                                                                                                                                                          totally the internal pressure
terventi di riabilitazione di condotte a bassa ed alta pressione.
Ad una ispezione preliminare realizzata in modo molto accu-
rato con attrezzature dedicate, viene fatto seguire un tratta-
mento di pulizia ed infine l‘inserimento all’interno del tubo
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rivestimento interno specifico per il
danneggiato (o semplicemente da preservare) di un tubolare                                                                                                                                                                                                                                           fluido trasportato
flessibile autoportante composto essenzialmente da tre strati:       Possibile incremento delle pressioni di esercizio
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Specific material inner layer for the
• Uno strato esterno in materia plastica resistente all’abra-        Possible increase of the operating pressure
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     transdported fluid
sione;
• Uno strato intermedio costituito da un tessuto in fibre di
diversa natura capace di supportare per intero la pressione          • Diametri: 100 – 500 mm
interna del fluido.                                                  • Acqua: Resiste da solo fino a 82 bar
• Uno strato interno sviluppato appositamente in base al tipo        • Oil&Gas: Resiste da solo fino a 52 bar
di fluido trasportato per garantire impermeabilità e resistenza      • Diameter Range: 100 – 500 mm
alla aggressività chimica (acqua potabile, gas, petroliferi).        • Water: MOP up to 82 bar
Una volta terminato l’inserimento, il tronco riabilitato viene       • Oil&Gas: MOP up to 52 bar
dotato di opportune connessioni alle due estremità (che pos-
sono essere fornite su richiesta flangiate o saldate ) e riallac-
ciato al resto della linea.

                                                                                                  D
HOSE LINING
                                                                                                                                                                                                                                 Laddove ogni altro metodo risulta inefficace, l’hose lining fornisce un siste-
                                                                                                                                                                                                                                 ma rapido ed efficace per il risanamento delle reti senza impatto ambientale
With proven practical and theoretical experience, the Hose                                                                                                                                                                       e senza significativi costi sociali a carico della collettività o legati all’impatto
Lining technology is particularly suitable for all rehabilitations                                                                                                                                                               negativo dell’intervento sull’ambiente, sulle attività antropiche e sul traffico
kinds of low and high pressure pipes. After a preliminary in-        Installazione - Installation                                                                                                                                sovrastante.
                                                                                                                                                                                                                                 When all the other methods result ineffective, hose lining gives a quick and
spection carried out in a very accurate manner with dedicated                                                                                                                                                                    smart system for the rehabilitation of nets without environment impact and
equipment, a cleaning treatment is carried out and finally the                                                                                                                                                                   without social costs
insertion inside the damaged pipe of a self-bearing flexible
hose is done. The multilayer hose essentially consist of three
parts:
• An outer layer made of polyethylene in order to be abrasion
resistant;                                                                                                                            Resiste di per sé a tutte le pressioni di esercizio, lasciando al vecchio tubo la
                                                                                                                                      sola funzione di tubo-guida
• An intermediate layer consisting of a fabric made of different                                                                      Able to resist alone to all operating pressures leaving to the host pipe just
types of fibers capable of fully supporting the internal pressu-                                                                      the function of guide-pipe
re of the fluid.
• An internal layer developed specifically for the type of flu-
id transported to guarantee impermeability and resistance to
chemical aggressiveness (drinking water, gas, oil).
Once the insertion has been completed, the rehabilitated seg-
ment is provided with suitable connections at the two ends
(which can be supplied on request, flanged or welded) and                                                                                                                                                                        Risanamento di infrastrutture interrate sotto fiumi e invasi reso fattibile con
                                                                                                                                                                                                                                 costi e metodi sostenibili
reunite to the rest of the line.                                                                                                                                                                                                 Renovation of pipes laying under rivers with sustainable methods and costs

                                                                                                                                                                                                                                 Possibilità di realizzare interventi anche molto sensibili (come ad esempio la
                                                                                                                                                                                                                                 posa di condotte per il trasporto di sostanze inquinanti o petroli) attraverso
                                                                                                                                                                                                                                 parchi, aree naturali e zone protette senza interferire con l’ecosistema e
                                                                                                                                                                                                                                 l’ambiente circostante
                                                                                                                                                                                                                                 Possibility of carrying out very sensitive interventions (such as the installa-
Connettori d’estremità antistrappo per la tenuta in pressione                                                                                                                                                                    tion of hoses for the transport of pollutants or oils) through parks, natural
Extremity connectors for pressure withstanding                                                                                                                                                                                   areas and protected areas without interfering with the ecosystem and the
                                                                     La presenza di curve non sarà più un problema Anche fino a 45°   No polimerizzazione di resine, solo inserimento
                                                                                                                                                                                                                                 surrounding environment
                                                                     The presence of bends will no more be a problem                  No resins curing just hose insertion

8                                                                                                                                                                                                                                                                                                    9
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
CIPP LINING
     Pa
     N/m2

                          CIPP Polimerizzazione a raggi UV
                          CIPP UV Relining

10                                                           11
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
Pa
     N/m2

CIPP Lining
Con il termine CIPP – Cured in Place Pipe viene indicata una
metodologia di riabilitazione di condotte interrate ed aeree,
che consiste nell’inserire, all’interno del tubo ospite, un tu-
bolare flessibile impregnato di resina che viene gonfiato per
aderire alle pareti della condotta, ed infine fatto indurire per
polimerizzazione della resina.

Le diverse tecniche CIPP oggi disponibili vengono riunite in
due grandi gruppi, tra loro distinti in funzione della tecnica di
polimerizzazione della resina:
• Metodi a caldo, detti brevemente thermal CIPP; con liner in
feltro poliestere impregnati con resina poliestere, vinilestere
o epossidica ed inseriti per inversione o per traino nella tuba-
zione da risanare e quindi polimerizzati con acqua o vapore;
• Metodi per irraggiamento, in particolare con raggi ultravio-
letti, detti brevemente UV CIPP; con liner in tessuto multistra-
to di fibra di vetro impregnati con resine fotopolimerizzanti
ed inseriti per traino nella tubazione da risanare, quindi poli-
merizzati mediante irraggiamento con raggi UV.                        Confronto tra prima e dopo                                            Riabilitazione condotte anche in aree difficili
                                                                      Before and After comparison                                           Renovation also inside difficult areas

Per entrambi i gruppi il liner costituisce fondamentalmente
l’elemento che contiene e trasporta la resina (carrier). Tutta-
via possiamo anticipare che mentre nel primo tipo (thermal
CIPP) il liner, una volta polimerizzato, riflette essenzialmente
le caratteristiche meccaniche della resina, nel secondo tipo
(UV-CIPP) il tessuto in fibra di vetro, conferisce caratteristiche
meccaniche (in particolare modulo elastico e resistenza a tra-
zione) nettamente superiori.

CIPP Lining
With the term CIPP - Cured in Place Pipe is indicated a reha-         Cantierizzazione tipo per inserimento mediante battente idrostatico
bilitation method which consists in inserting, inside the host        Site organization for water inversion
pipe, a flexible resin impregnated liner which is inflated to
adhere to the walls of the pipe, finally made hard by means of
resin polymerization.

The various CIPP techniques available today are grouped into
two large categories, which are differentiated according to
the resin polymerization technique:
• Thermal methods: polyester felt liners impregnated with
polyester, vinylester or epoxy resin are inserted by inversion                                                                              Inserimento del liner
or traction in the pipe to be restored and then polymerized                                                                                 Inserting the liner
with water or steam;
• Irradiation methods, in particular with ultraviolet rays, briefly
called UV CIPP; with multilayer fiberglass liner impregnated
with light-curing resins inserted by tranction in the pipe to be
repaired, then cured by irradiation with UV rays.

For both groups the liner is basically the element that con-
tains and carries the resin (carrier). However, we can antici-
pate that while in the first type (thermal CIPP) the liner, once
polymerized, essentially reflects the mechanical characteristi-
cs of the resin, in the second type (UV-CIPP) the use of glass
fiber fabric, gives mechanical characteristics (especially elastic
modulus and traction resistance) much higher.

                                                                         Inversione ad acqua mediante battente idrostatico                  Preparazione del liner                            Preparazione dell’inserimento all’interno di aree difficilmente accessibili
                                                                         Water inversion                                                    Liner preparation                                 Preparation of liner insertion inside inaccessible areas

12                                                                                                                                                                                                                                                                     13
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
slip LINING
                          Slip Lining
     Pa
     N/m2

                          Lo slip lining è una delle prime tecnologie trenchless per la
                          riabilitazione delle reti idriche. La tecnica consiste nell’inseri-
                          mento, nella condotta da riabilitare, di una nuova tubazione di
                          diametro più piccolo. La condotta funge infatti da tubo guida
                          all’interno del quale viene infilata la nuova condotta.

                          Teoricamente possono essere utilizzati tubi di qualsiasi mate-
                          riale ma, per la sua maggiore flessibilità, viene preferito il po-
                          lietilene ad alta densità (HDPE e/o PE) nel caso di inserimenti
                          continui in tubi circolari di piccole dimensioni (non accessibili
                          all’uomo). I tronchi della nuova tubazione vengono saldati fra
                          di loro in superficie fino al raggiungimento della lunghezza del
                          segmento di condotta da risanare. La tubazione viene quindi
                          calata nel pozzetto di inserzione e tirata dal pozzetto oppo-
                          sto. Nel caso in cui non vi sia spazio in cantiere, i vari tronchi
                          di PE possono essere saldati testa a testa durante la fase di
                          inserimento.

                          Lo slip lining a tronchi separati è comunemente realizzato me-
                          diante tubazioni in PRFV di sezione circolare e non. Lo slip li-
                          ning è attuabile sia per tubi piccoli, sia per quelli grandi. Gli
                          inserimenti a tronchi possono essere realizzati o per trasporto
                          su carrello o per tiro con un argano.

                          Ad inserimento completato si deve provvedere al riempimen-
                          to, attraverso iniezioni di malta cementizia, dello spazio anu-
                          lare che rimane fra le due tubazioni. In questo modo nuo-
                          vo e vecchio tubo, si trasformano in un unico corpo, con una
                          maggiore rigidità anulare e quindi una maggiore resistenza ai
                          carichi esterni.

                          Slip Lining
                          Slip lining is perhaps the oldest of all trenchless techniques.
                          It involves the insertion of a new pipe into an existing pipe.
                          A new pipe with an outside dimension smaller than the inside
                          dimension of the host pipe is either pulled or pushed into the
                          host pipe. Slip lining may be continuous or segmental.

                          Polyethylene (HDPE and PE) pipes are most commonly used
                          for continuous slip lining circular, non-man entry pipes. The
                          new pipe is laid out above ground and pulled through an exca-
                          vated pit into the host pipe. The new pipe is then winched
                          through the host pipe to an exit pit or manhole.

                          Segmental slip lining is typically used to insert Glass Reinfor-
                          ced Plastic (GRP) pipes into circular and non-circular pipes. The
                          size of the host pipe can range from small non-man entry to
                          larger man entry pipes. Segmental liners may be pushed into
                          the host pipe hydraulically or winched in place.

                          After the new pipe has been installed, the annular space
                          between the new and host pipe is grouted. Grout may serve
                          only to restrain the new pipe and transfer load from the exi-
                          sting pipe. The grout may cause the new and host pipe to act
                          as a composite, increasing the pipe’s annular stiffness and its
                          resistance to the external loads.

14                                                                                  15
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
PIPE BURSTING
                            Pipe Bursting
     Pa
     N/m2

                            Il pipe bursting prevede l’uso di una testa dirompente che,
                            avanzando lungo il tratto di condotta da sostituire, ne produ-
                            ce, secondo differenti modalità, la rottura spingendone con-
                            temporaneamente i frammenti nel terreno circostante. Man
                            mano che la testa avanza e rimuove il vecchio, un nuovo tubo
                            di diametro uguale o maggiore viene tirato al suo posto. La
                            parte anteriore della testa è collegata ad un cavo o ad una bat-
                            teria di aste per il traino, la parte posteriore, invece, alla nuova
                            tubazione che può essere di diametro uguale o maggiore di
                            quello della condotta esistente.

                            La testa e la nuova condotta vengono inseriti da uno dei due
                            pozzetti (di inserimento) e trainati, per mezzo di un argano
                            esterno o di un tira aste idraulico.

                            Anche se i metodi di pipe-bursting vengono solitamente com-
                            parati alle altre tecnologie senza scavo, è importante sottoli-
                            neare che si tratta più di un sistema sostitutivo piuttosto che
                            riabilitativo.

                            Pipe Bursting
                            Pipe bursting is defined as a trenchless replacement method in
                            which an existing pipe is broken either by brittle fracture or by
                            splitting, using an internal force mechanically applied by a bur-
                            sting tool. At the same time, a new pipe of the same or larger
                            diameter is pulled in order to replace the existing pipe. The
                            back end of the bursting head is connected to the new pipe,
                            and the front end is connected to a cable or pulling rod. The
                            new pipe and bursting head are fed in from an insertion pit,
                            and the cable or pulling rod is pulled out of the receiving pit.
                            The bursting head is pulled through the pipe debris creating a
                            temporary cavity and pulling the new pipe behind it from the
                            insertion pit.

                            Pipe bursting is often used in comparative analysis with other
                            rehabilitation methods. However, it should be considered as a
                            replacement method because it actually involves the installa-
                            tion of a new pipe.

16                                                                                     17
Trenchless rehabilitation - Benassi s.r.l.
CLOSE FIT LINING
                               Close-Fit Lining
     Pa
     N/m2

                               (Soluzione perfettamente aderente)
                               Con tale nome comunemente si indicano una serie di tecniche
                               che sfruttano l’utilizzo di una nuova tubazione di cui se ne è
                               momentaneamente modificata, al fine di facilitarne l’inseri-
                               mento, la sezione trasversale. Si tratta di una tecnologia stu-
                               diata per la riabilitazione di tubi a tracciato rettilineo o quasi,
                               la cui sezione circolare sia pressoché inalterata su tutto il tratto
                               interessato.

                               Il sistema si basa sulla proprietà dei materiali termoplastici di
                               “ricordare” la loro forma originale e recuperarla interamente
                               nel momento in cui non sono più sottoposti alla forza interna
                               o esterna che ne modificava la forma. Quando la nuova tu-
                               bazione ha raggiunto la sua posizione progettuale all’interno
                               del vecchio tubo, viene applicata una pressione interna oppure
                               viene tolto il carico esterno affinché la tubazione possa tornare
                               alla sua forma originale.

                               Close-Fit Lining
                               A new thermoplastic pipe can be installed in a host pipe with
                               the outside diameter (OD) of the new pipe in a close fit with
                               the inside diameter (ID) of the host pipe. Close-fit slip lining
                               is an ideal application for the rehabilitation of pipes that are
                               relatively straight or have only modest bends, and that have
                               largely maintained their circular profile.

                               Close-fit slip-lining is possible because of the memory pro-
                               perties of thermoplastic materials. Thermoplastic materials
                               will change shape when force is applied to the material either
                               through the application of compression or tension forces.
                               However, they always retrieve their original shape when the
                               external force is removed or internal pressure is applied. This
                               property allows thermoplastic pipes to be temporarily defor-
                               med and pulled into a host pipe. When the new pipe has been
                               pulled to the desired position, tension on the pipe is removed
                               or internal pressure is applied. This makes the new pipe retrie-
                               ve its original design shape.

18                                                                                        19
CEMENT MORTAR LINing
                                   Cement mortar Lining
     Pa
     N/m2

                                   (Rivestimento in malta cementizia)
                                   I rivestimenti in malta cementizia, come altri rivestimenti a
                                   spruzzo, sono principalmente utilizzati per realizzare uno stra-
                                   to protettivo contro la corrosione.

                                   L’applicazione richiede tubi ben puliti, con rimozione delle
                                   incrostazioni, nodi, depositi, ruggine ed altri detriti. Per una
                                   corretta pulizia, si possono usare getti d’acqua ad altissima
                                   pressione, scovoli, pig, raschiatori, ed altre attrezzature mec-
                                   caniche. Alcune di queste tecniche possono anche essere usa-
                                   te assieme per ottenere una migliore pulizia e asciugatura del-
                                   la tubazione prima dell’applicazione della malta.

                                   La superficie relativamente liscia del rivestimento, riduce la ru-
                                   gosità e migliora le caratteristiche del flusso all’interno della
                                   tubazione offrendo inoltre un’ottima protezione interna alla
                                   corrosione.

                                   Nelle tubazioni non percorribili a uomo, la malta si spruzza
                                   con uno speciale dispositivo con testa rotante per mezzo di
                                   una stazione di pompaggio in superficie che la manda attra-
                                   verso dei tubi flessibili, oppure da un’apposita tramoggia di
                                   alimentazione. Lo spessore del rivestimento è determinato
                                   dalla velocità con la quale la macchina è trainata attraverso la
                                   tubazione.

                                   Cement mortar Lining
                                   Cement mortar lining (CML), like other spray-on coatings, are
                                   used primarily for corrosion protection of small-diameter me-
                                   tal pipelines.
                                   The host pipe must be thoroughly cleaned of hard deposits,
                                   nodules, scale, corrosion and other debris and substantially
                                   dry prior to application of the coating to ensure good adhe-
                                   sion between the liner and the pipe wall. Cleaning techniques
                                   include high-pressure water jetting, scraping, pigging. Some
                                   of these techniques are used in combination to help ensure
                                   that the host pipe is descaled, cleaned, and dry prior to appli-
                                   cation of the spray-on lining.

                                   Secondly, the relatively smooth internal surface of the liner re-
                                   duces hydraulic roughness, improving the flow characteristics
                                   of the host pipe. The liner, when bonded with the wall of the
                                   host pipe, provides excellent protection against corrosion.

                                   In small diameter (non man-entry) pressure pipes, a thin layer
                                   of cement mortar is sprayed on using a rotating-head spray
                                   machine. The mortar is either fed through hoses from the sur-
                                   face, or in larger pipe applications, the mortar mix is often fed
                                   from a down-hole hopper. The speed that the spray machine
                                   is pulled through the host pipe determines the thickness of
                                   the coating.

20                                                                                          21
SPRAY LINING
                           Spray Lining
     Pa
     N/m2

                           (Rivestimenti epossidici e poliuretanici)
                           I rivestimenti epossidici e poliuretanici sono utilizzati per forni-
                           re una protezione ai tubi di metallo contro la corrosione.

                           Come per i rivestimenti in malta, anche i rivestimenti epossidi-
                           ci e poliuretanici richiedono un’accurata pulizia preliminare del
                           tubo con rimozione di depositi, radici, incrostazioni, ruggine e
                           detriti in genere. Inoltre affinché l’aderenza del rivestimento
                           al tubo sia solida, le pareti di quest’ultimo debbono essere
                           assolutamente asciutte.

                           I rivestimenti epossidici e poliuretanici, come quelli in malta si
                           applicano di solito a spruzzo per ridurre i problemi corrosivi e
                           migliorare le caratteristiche del flusso all’interno del tubo.

                           Nelle tubazioni più piccole, vengono spruzzati in strati sottili di
                           1-1,5 mm usando un ugello ad alta velocità. Nella maggior par-
                           te dei casi la resina e il catalizzatore sono alimentati attraverso
                           tubi separati e si uniscono solo nel miscelatore posto appena
                           dietro l’ugello.

                           Lo spessore del rivestimento è controllato dalla portata del
                           flusso e dalla velocità di avanzamento della macchina.
                           I rivestimenti spray epossidici induriscono in circa 16 ore, mol-
                           to più velocemente rispetto alla malta cementizia.

                           Quelli poliuretanici, invece, impiegano solo 2 ore.

                           Spray Lining
                           (Epoxy & Polyurethane Linings)
                           Epoxy and polyurethane (PU) liners are used in small diameter
                           metallic pipelines to provide corrosion protection.
                           As with cement mortar liners, epoxy and polyurethane coa-
                           tings require the host pipe to be thoroughly cleaned of hard
                           deposits, nodules, scale, corrosion and other debris and be
                           substantially dry prior to application of the coating to ensure
                           good adhesion between the liner and the pipe wall.

                           Epoxy and polyurethane spray-on liners, like cement mortar,
                           protect the host pipe from corrosion and improve the flow
                           characteristics. Epoxy and polyurethane coatings inhibit cor-
                           rosion by forming an impermeable barrier between the host
                           pipe and the flow.

                           In small diameter (non man-entry) pressure pipes, a thin layer
                           (1-1.5mm) of epoxy or polyurethane is sprayed on the wall
                           using a high-speed, rotating nozzle. In most cases, the resin
                           and hardener are fed through separate hoses and batched in a
                           static mixer just behind the spray nozzle. The thickness of the
                           coating is controlled by the flow rate and forward speed of the
                           spray machine.

                           Epoxy spray liners cure in approximately 16 hours, much qui-
                           cker than cement mortar, while polyurethane spray liners cure
                           in about 2 hours.

22                                                                                    23
Mechanical Repair
                                Riparazione Meccanica
     Pa
     N/m2

                                Sistema di risanamento basato sull’inserimento di guarnizioni
                                in gomma sostenute da nastri tenditori in acciaio inox.

                                Il sistema può essere impiegato nelle condotte percorribili
                                per il risanamento di crepe o tratti difettosi, o la sigillatura di
                                giunti.

                                Le guarnizioni vengono usate per risanare dall’interno tubazio-
                                ni con diametri a partire dal DN 500 fino al DN 6000 ed oltre,
                                con pressioni d’esercizio fino a 25 bar. Esse sono idonee per
                                un ampio spettro di fluidi, tra i quali gas, acqua potabile, indu-
                                striale od irrigua, scarichi fognari od industriali, idrocarburi e
                                molti altri ancora.

                                La guarnizione, grazie alla sua elasticità, garantisce una perfet-
                                ta tenuta tra le due parti a cavallo del difetto anche in caso di
                                scosse o vibrazioni del terreno.

                                L’alta qualità dei materiali impiegati, la vulcanizzazione di tutte
                                le parti in gomma e la loro alta resistenza garantiscono una
                                durata della sigillatura di 50 e più anni.

                                Mechanical Repair
                                Rehabilitation with rubber seals and high-strength stainless
                                steel tension bands is a most versatile system suitable for
                                man-entry applications. This system is recommended for the
                                repair of cracks or defective pipe portions. It ensures effective
                                point-repairs, sealing of the joints and protection of the pipe
                                walls from corrosive fluids.

                                Seals are conveniently used for pipe internal diameters from
                                DN 500 to and above DN 6000 with operating pressure of up
                                to 25 bar. They are compatible with a large number of flow
                                types, including gas, drinking water, industrial or irrigation wa-
                                ter, black or industrial waste water, hydrocarbons and many
                                more.

                                Because of high-elasticity, the seal ensures a perfect joint
                                between the two areas on the sides of a cracked portion, even
                                in cases of soil offsets or vibrations. The high-quality raw mate-
                                rials, and the use of cured, very strong rubber parts translate
                                into repairs with a life time of over 50 years.

24                                                                                        25
manual rehabilitation
                             Riabilitazione Manuale
                             I nostri specialisti possono risolvere qualsiasi problema di infil-
                             trazione o penetrazione di sostanze esterne nel pozzetto ripri-
                             stinandone le condizioni “come e meglio di prima” in tempi
                             molto più brevi di quelli occorrenti per sostituirli e a costi de-
                             cisamente più bassi.

                             Resine epossidiche: I nostri tecnici utilizzano una vasta serie
                             di resine epossidiche al 100%, solide e zero-COV ( composti
                             organici volatili) per soddisfare qualsiasi esigenza. Si tratta di
                             prodotti di altissima qualità che si possono sia nebulizzare, sia
                             spalmare in strati fino a 250 mm di spessore a umido.

                             Possono essere catalizzati anche sott’acqua e comunque sono
                             una garanzia di eccellente resistenza alla corrosione anche in
                             presenza di concentrazioni elevate di acido solforico e solfidri-
                             co, idrossido di sodio, e molti altri agenti chimici.

                             Malte cementizie: I nostri servizi comprendono anche il rifaci-
                             mento dei pozzetti con miscele specifiche. Queste formula-
                             zioni ad alta resistenza si prestano alla realizzazione di manti
                             monolitici da 10 a 30 millimetri di spessore in una sola mano.
                             In questo modo, si recupera interamente l’integrità strutturale
                             dei pozzetti più danneggiati risolvendo contemporaneamente
                             anche i problemi di infiltrazioni e perdite.

                             Manhole Rehabilitation
                             Our manhole rehabilitation specialists can solve all your infil-
                             tration/inflow problems restoring your structures to “better
                             than new” conditions in less time than it would take to replace
                             them and for a fraction of the cost.

                             Epoxy: Our technicians use a wide range of 100% solids, ze-
                             ro-VOC epoxies to meet your exact requirements. These ul-
                             tra high-quality products can be sprayed or troweled-on to
                             achieve a 1/4 inch (250 mil) wet-film thickness-on vertical or
                             overhang surfaces without sagging.

                             Cementitious: We also perform cementitious manhole rehabi-
                             litation using products that are blended, specifically for the
                             job at hand. These unique, high-strength formulations allow
                             a monolithic 1/2 inch to 3 inches one pass spray application
                             that helps restore structural integrity to deteriorating manho-
                             les and provide a permanent seal against, infiltration and ex-
                             filtration.

26                                                                                     27
POINT REPAIR
                                                                               Point repair
                                                                               A renovation packer carrying a wrapped-around resin-soaked
                                                                               fibre glass mat is pushed to the point of repair with the help
                                                                               of air push rods or pulled by a rope. The exact position of the
                                                                               point of repair is determined beforehand by TV inspection.
                                                                               When the packer has reached the correct position, it is gra-
                                                                               dually inflated by compressed air. This causes the packer to
                                                                               expand towards the pipe wall and press the impregnated fibre
                                                                               glass mat in a tight fit against the host pipe with excessive
                                                                               reaction resin penetrating into the damage. This creates a per-
                                                                               manent bond between the fibre glass mat and the host pipe
                                                                               wall.
                                                                               The impregnated fibre glass mat is cured at the ambient
                                                                               temperature according to the instructions of the resin’s ma-
                                                                               nufacturer. The required curing times depend on the sewer
                                                                               environmental conditions.
                                                                               After complete curing of the resins, the packer is deflated and
                                                                               removed from the pipe.
                                                                               The cured fibre glass mat covers the full area of the repaired
                                                                               pipe section without obstructing the service flow. The resul-
                                                                               ting pipe-in-pipe system forms an integral unit with the host
                                                                               pipe and fully meets the hydraulic requirements.

                                                                               Repair of the laterals

                                                                               An LCR packer carrying a wrapped-around resin-wetted hat
                                                                               profile is pushed to the point of repair with pneumatic push
                                                                               rods or a carriage, or pulled by a rope.
                                                                               The exact position of the damage is determined beforehand
                                                                               by TV inspection. The special feature of the LCR packer is the
                                                                               calibration hose or carrier tube with an extensible finger corre-
                                                                               sponding to the angle of the laterals. This finger with the inver-
                                                                               ted resin-soaked hat profile can be retracted into the packer
                                                                               body and then extended and inverted into the lateral by air
                                                                               pressure.
                                                                               The impregnated LCR liners or hat profiles are cured to the
Point repair (riparazioni localizzate)                                         ambient temperature according to the resin manufacturer’s
                                                                               instructions. The required curing times depend on the sewer
Un pallone di nuova generazione, avvolto in un tappeto di fibra                environmental conditions.
di vetro imbevuto di resina, viene spinto con mezzi pneumati-                  After curing, the packer is deflated, the finger retracted and
ci, oppure tirato con una corda fino al punto danneggiato del                  the packer removed from the pipe.
tubo esistente le cui coordinate sono state precedentemen-
te prodotte con un’ispezione televisiva. Una volta raggiunta
la posizione, il pallone viene gonfiato con aria compressa. In
questo modo, il pallone si espande fin contro la parete del
tubo, schiacciando contro di essa le fibre di vetro impregnate
di resina.
L’eccesso di resina fuoriesce e va a riempire le zone danneg-
giate della parete del tubo, dove restano in modo permanen-
te. La fibra di vetro impregnata di resina viene poi catalizzata
a temperatura ambiente.
Una volta completata la polimerizzazione della resina, il pallo-
ne viene sgonfiato e rimosso dal condotto. A questo punto il
panno in fibra di vetro ricopre tutta la zona interessata senza
alcun intralcio al flusso. Il tubo riabilitato in questo modo è una
struttura integra che risponde pienamente alle caratteristiche
idrauliche richieste.

Riparazione di laterali

Per i laterali si utilizzano palloni LCR, la particolarità di questi
palloni è che sono dotati di un’asta telescopica regolabile in
base all’angolo di raccordo del canale laterale e dotata di un
profilo a cappello rovesciato e impregnato di resina.
Sia nel caso del pallone, sia in quello del cappello, la resina
viene polimerizzata a temperatura ambiente in base alle istru-
zioni del suo produttore. I tempi di polimerizzazione della re-
sina possono variare a seconda delle condizioni all’interno del
tubo.

28                                                                                                                                      29
domestic REHABILITATION
                               Riabilitazione Civile
                               Il sistema riabilitazione civile è un metodo no-dig per la ria-
                               bilitazione delle reti di scarico interrate. Grazie a questa tec-
                               nologia tubi e condotte senza possibilità di accesso, possono
                               essere interamente recuperate in modo rapido e pulito.

                               Il sistema consiste essenzialmente di un lining (guaina) tessile
                               e flessibile impregnata di resina e poi inserita all’interno del
                               tubo vecchio sotto la spinta di una colonna d’acqua o aria.
                               Il sistema consente di rivestire l’interno del tubo eliminando
                               tutte le aree danneggiate o potenzialmente sensibili. La re-
                               sina si catalizza da sola a temperatura ambiente, ma i tempi
                               di polimerizzazione possono essere accorciati in modo anche
                               significativo immettendo in circolo acqua calda, vapore bol-
                               lente o mediante un sistema a LED. Una volta polimerizzato,
                               il lining (guaina) realizza un nuovo tubo assolutamente stagno
                               all’interno del vecchio.

                               Il sistema è stato ideato e realizzato specificatamente per la
                               riabilitazione di tubi piccoli di diametro da 50 a 225 mm con
                               una o più curve fino a 90° di raggio e massimo due variazioni
                               di sezione nello stesso tratto.

                               Domestic Lining
                               The domestic lining method is a no-dig sewer rehabilitation
                               system for repairing damaged drains and sewers without the
                               need to carry out disruptive excavations. When using Dome-
                               stic Lining system, there is no disruption or damage to the
                               property and no need for time-consuming pipe laying or rein-
                               statement work.

                               During the renovation process, a flexible textile liner is soa-
                               ked in resin and then inserted into the defective pipe using
                               pressurised air or water. The system completely lines the in-
                               side of the pipe and eliminates any existing or potential da-
                               mages. The resin cures automatically at the ambient tempe-
                               rature, however, the process can be significantly reduced by
                               passing warm water or steam through the liner, or by means
                               of a LED system. Curing creates a completely new watertight
                               pipe within the old one.

                               The domestic lining was developed especially for the rehabi-
                               litation of small diameter pipes (50 to 225 mm) with multiple
                               bends of up to 90° and can accommodate up to two changes
                               in pipe diameter.

30                                                                                     31
Water jetting
                     Idropulizia
                     L’idroscarifica è una delle attuali tecnologie più largamente
                     usate per operazioni di pulizia industriale e per la rimozione
                     di incrostazioni e depositi pesanti. Il nostro parco pompe com-
                     prende sistemi ad alta pressione fino a 2500 bar con getto
                     d’acqua a portata elevata per lavaggi ad altissima pressione.
                     In questo modo riusciamo ad asportare depositi anche molto
                     vecchi e solidificati come per esempio resine catalizzate, coke
                     petrolifero o catalizzatori fusi.

                     Il nostro sistema sfrutta un vasto numero di ugelli, frese e lan-
                     ce per la pulizia perfetta di qualsiasi scambiatore, serbatoio,
                     torre.

                     In particolare, l’idroscarifica è una soluzione eccellente per la
                     pulizia dell’interno di condotte, tubi, serbatoi, colonne, fornaci
                     e contenitori in genere. Siamo in grado di rimuovere scaglie,
                     depositi incrostati e residui chimici di vario genere in tempi
                     molto più rapidi rispetto alla pulizia tradizionale.

                     Hydroblasting
                     Hydroblasting is the most common industrial cleaning applica-
                     tion for penetration and removal of heavy deposits.

                     Our extensive fleet of High Pressure Pumps up to 2500 bar
                     allows to deliver large water volumes to the HP cleaning tools.
                     This enables us to remove difficult materials such as hardened
                     polymer and/or coked or fused curing agents.

                     A vast range of nozzles, drilling attachments and lances makes
                     for superior cleaning of all exchangers/vessels and towers. We
                     cater our equipment and personnel to effectively match your
                     plant’s performance.

                     Our specialized equipment includes Roto-clean pipeline clea-
                     ners, 3D tank cleaning heads, TEL unit for controlled cleaning
                     of vertical tubes, floor cleaners, water cutting tools and robo-
                     tic surface cleaners.

32                                                                            33
CCTV + MILLING robot
                            CCTV
                            Helios è in grado di realizzare ispezioni televisive con tele-
                            camera digitale a circuito chiuso (CCTV) a colori di tubi dal
                            diametro 80 fino a 3000 mm.

                            La difficoltà di accesso rende la valutazione dello stato in-
                            terno di tubi e condotte un compito alquanto difficile. Tut-
                            tavia, grazie a nuovi e recenti progressi tecnologici è oggi
                            possibile effettuare tali controlli applicando i metodi e le
                            linee guida stabilite dagli standard industriali. Lo strumen-
                            to d’eccezione utilizzato per le ispezioni di tubi e canali,
                            sono le telecamere a circuito chiuso che producono report
                            decodificabili da operatori specializzati.

                            Frese robotizzate

                            Può succedere che i normali robot non riescano ad avan-
                            zare nel tubo a causa di ostacoli insormontabili che non
                            consentono di terminare l’ispezione. In alcuni di questi casi,
                            occorre intervenire con misure e macchine diverse.

                            Le frese robotizzate permettono di superare barriere ed
                            ostacoli risolvendo il problema. La fresa infatti frantuma
                            qualsiasi materiale anche duro, come il cemento, e riduce il
                            rischio di blocco all’interno del tubo permettendo alla tele-
                            camera di procedere.
                            Oltre a liberare il percorso della telecamera, la fresa idrau-
                            lica è uno strumento utilissimo anche per piccoli lavori ausi-
                            liari durante le riparazioni.
                            Se durante l’ispezione, viene rilevata l’intrusione di corpi
                            estranei che, pur non bloccando l’intera sezione circolare
                            del condotto, ne limitano la capacità di flusso, si può usa-
                            re la fresa per rimuovere il corpo estraneo, ripristinando il
                            normale flusso del tubo.

                            CCTV
                            Helios offers digital colour CCTV footage of pipelines
                            from diameters 80 mm to 3000 mm.

                            Determining the conditions of a pipework is a relatively dif-
                            ficult task due to the obvious access limitations. However,
                            recent technological advancements now enable pipeline in-
                            spections to be performed in a consistent way following te-
                            chniques and guidelines set out by the industry standards.
                            The tool of choice in all cases is CCTV footage interpreted
                            by a skilled operator.

                            Hydraulic Milling Robots

                            Occasionally, conventional CCTV robots are unable to
                            advance through a pipeline resulting in an incomplete or
                            abandoned survey. The most common case is that of an
                            obstruction preventing passage that cannot be bypassed
                            by the CCTV robot. In this case different measures and ma-
                            chinery are used.

                            Helios’s new hydraulic milling machine is the option to
                            bypass these physical barriers. The milling unit can redu-
                            ce the occurrence of abandoned pipeline assessments
                            by grinding away hard materials such as concrete, and al-
                            lowing the CCTV to continue the survey.

                            This hydraulic milling machine can be also used to facilitate
                            the work after the inspection. Sometimes protruding ob-
                            stacles are found inside a pipeline, which don’t necessarily
                            block the entire line but considerably reduce the flow ca-
                            pacity. In this case, the hydraulic milling robot will remove
                            the obstacle and allow the pipe to operate at full capacity.

34                                                                                   35
BENASSI SRL
HELIOS - trenchless division
Via G. Rinaldi 101/A
42124 Reggio Emilia - Italy
Tel: +39 0522 791 252
Fax: +39 0522 791 289
@: info@benassisrl.com
Puoi anche leggere