Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps

Pagina creata da Marco Olivieri
 
CONTINUA A LEGGERE
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio
Air to water double stage heat pumps
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
OLTRE LA POMPA DI CALORE… DUO
BEYOND HEAT PUMP... DUO

Thermocold presenta DUO.                                              Thermocold presents DUO.
DUO nasce come risposta alle vostre esigenze di climatizza-           DUO represents the answer to your needs of winter heating
zione invernale e produzione di acqua calda per servire               and hot sanitary water production.
utenze sanitarie.                                                     In the awareness of a growing sensibility towards higher
 Nella consapevolezza della crescente sensibilità verso mino-         energy saving and reduction of CO2 emissions, the innova-
ri consumi energetici e maggiori riduzioni delle emissioni di         tive technical solutions applied to DUO allow to overcome
CO2, le soluzioni tecniche innovative dell’unità DUO consen-          the operating limits of a traditional heat pump as well as an
tono di superare i limiti di funzionamento delle pompe di             up-to-date one.
calore sia tradizionali che di ultima generazione.                    DUO offers the proper solution for every installation require-
DUO offre soluzioni adeguate ad ogni esigenza di utilizzo,            ment, whether it is for applications in the residential, com-
che si tratti di applicazioni nel settore residenziale, terziario e   mercial or industrial sector.
industriale.
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
DUO: IL NUOVO
CONCETTO GREEN
DEL RISCALDAMENTO
DUO: THE NEW GREEN
CONCEPT OF HEATING

EFFICIENZA ENERGETICA STAGIONALE MINIMA: limiti più
restrittivi dal 2017
Thermocold offre un nuovo concetto di COMFORT che
risponde a pieno alle esigenze del mercato e del pianeta,
sempre in linea con i requisiti della progettazione ecocom-
patibile e con gli obiettivi di riduzione delle emissioni di gas
serra e dei consumi energetici regolati dalla nuova direttiva
ErP 2009/125/CE, dedicata agli apparecchi per riscaldamento
e produzione di acqua sanitaria, fino a 400 kW.
Le restrizioni in vigore dall’anno 2015 che indirizzano l’intero
mercato all’uso di apparecchi ad alta efficienza, rappresenta-
no solo il primo step del processo di implementazione della
politica energetica ambientale: la Comunità Europea ha già
emesso nuove azioni previste per il 2017 e il 2018 che rende-
ranno più restrittivi i requisiti prestazionali minimi.

MINIMUM SEASONAL ENERGY EFFICIENCY: more restric-
tive thresholds from 2017
Thermocold offers a new concept of COMFORT that fully
answers to market and planet needs, always in line with the
requirements of eco-friendly design and with the goal of re-
ducing gas emissions and energy consumption regulated by
the new Directive ErP 2009 / 125 / EC, dedicated to products
intended for heating and hot water production, up to 400
kW.
The restrictions in force since 2015, addressing the whole
market to use high efficiency equipment, are only the first
step of the implementation process of environmental energy
policy: the European Community has already issued new
actions planned for 2017 and 2018 to make the minimum
performance requirements even more restrictive.
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
RIDUZIONE DEI CONSUMI ENERGETICI
REDUCTION OF ENERGY CONSUMPTION

RIDUZIONE DELLE EMISSIONI DI GAS SERRA
REDUCTION OF GREENHOUSE GASES EMISSIONS

UTILIZZO DI FONTI DI ENERGIA RINNOVABILI
USE OF RENEWABLE ENERGY SOURCES
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
LE GRANDI SFIDE DELL’ENERGIA E
DELL’AMBIENTE
THE GREAT CHALLENGES FOR ENERGY
AND ENVIRONMENT

La nostra società si trova ad affrontare due sfide fondamen-      Our society is actually called to face to very important chal-
tali: reperire ed assicurare le risorse energetiche per soste-    lenges: retrieve and ensure energetic sources to substain
nere la crescita e lo sviluppo economico dei paesi sviluppati     the growth and economic development of the developped
e, ancor più, di quelli in via di sviluppo; mitigare i processi   countries and, even more, emerging countries; mitigate the
di cambiamento climatico in atto garantendo la protezione         process of clima alteration ensuring the protection of the
dell’ambiente.                                                    environment.
Trovare un equilibrio fra queste esigenze ci obbliga a realiz-    Due to these exigences, we are obliged to carry out a real
zare una vera e propria transizione verso un sistema energe-      transiction towards a more substainable development and
tico e uno sviluppo più sostenibile.                              energetic system.
Per concretizzare le potenzialità di risparmio energetico         In order to realize the potential of the energy saving of the
dell’UE sarà necessario un cambiamento significativo del          EU, it is necessary to adopt a relevant change of our ap-
nostro approccio al consumo energetico.                           proach to the energy consumption.
Occorre, perciò, un cambiamento deciso nel comportamen-           Therefore it is necessary to modify radically our attitude so
to delle nostre società affinché gli europei possano utilizzare   that all the european citizen can exploit the same quality of
meno energia pur fruendo della stessa qualità di vita.            life even reducing the energy consumption.

Gli obiettivi fissati nell’ottica della Vision Europea 2020 si    The targets established by the European Vision 2020 can be
riassumono nel Pacchetto Energia ovvero:                          summarized in the Energy Pack as following:
20% riduzione dei consumi energetici;                             20% reduction of energy consumption;
20% riduzione delle emissioni di gas serra;                       20% reduction of greenhouse gases emissions;
20% utilizzo di fonti di energia rinnovabili.                     20% use of renewable energy sources.

                                                                                                                             DUO | 3
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
OLTRE LA POMPA DI CALORE
   PER RAGGIUNGERE GLI OBIETTIVI UE–2020
   BEYOND HEAT PUMP
   TO ACHIEVE THE UE 2020 TARGETS

   I numerosi consessi internazionali e le relative risoluzioni       The numerous international forums and their resolutions
   tramutatesi in raccomandazioni legislative, hanno portato          that have become laws, have more and more emphasized
   in primo piano, in modo sempre più importante, una nuova           the development of a new “consciousness for comfort”.
   “coscienza termica”.
                                                                      The use of traditional heat pumps for residential, commercial
   L’utilizzo di pompe di calore tradizionali per applicazioni nel    and industrial applications, is almost always associated with
   settore residenziale, terziario e industriale, è quasi sempre      the installation of additional thermal generators working as
   associato all’installazione di generatori termici supplemen-       integration or replacement of units. This technological solu-
   tari che fungano da integrazione o sostituzione delle unità.       tion is adopted to overcome the typical problems of an air
   Tale soluzione tecnologica viene adottata per sopperire ai         to water unit, occurring when the unit is forced to work with
   problemi di funzionamento delle unità aria-acqua quando            extreme conditions of outdoor air temperature and mainly
   sono obbligate a lavorare in condizioni estreme di tempe-          for hot sanitary water production.
   ratura dell’aria esterna e soprattutto per la produzione di
   acqua calda sanitaria.                                             Thanks to these considerations, for winter air condition-
                                                                      ing and domestic hot water production, the unit DUO is
   Alla luce di queste considerazioni, per la climatizzazione         certainly the proper technology also in order to achieve EU
   invernale e la produzione di acqua calda sanitaria, la tec-        2020 goals.
   nologia che meglio si presta e che risulta il prodotto ideale
   per contribuire al raggiungimento degli obiettivi UE 2020, è       Due to the higher efficiency than the standard, these sys-
   sicuramente quella delle unità DUO.                                tems are able to contribute to the approaching of the target
                                                                      to reduce of 20% the energy consumption and CO2 emis-
   Questi sistemi, proprio grazie ad un’efficienza superiore          sions in the environment.
   rispetto a quelli convenzionali, sono in grado di contribuire
   al raggiungimento dell’obiettivo della riduzione del 20% dei       Besides, the units DUO are considered “renewable” thank-
   consumi energetici e delle emissioni di CO2.                       ing to the quota of energy taken from the air or from the
                                                                      water (RES DIRECTIVE) and therefore can also add a value to
   Inoltre le unità DUO sono considerate “rinnovabili” per la         the reaching of the third target, that is the use of renewable
   quota parte di energia sottratta all’aria o all’acqua (DIRETTIVA   energy over 20% to be achieved within the 2020.
   RES) e quindi possono contribuire anche al raggiungimento
   del terzo obiettivo, ovvero l’utilizzo di almeno il 20% di ener-
   gie rinnovabili da raggiungere entro il 2020.

4 | DUO
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
PERCHÈ DUO
WHY DUO
• Produzione di acqua calda e acqua calda sanitaria;
• Utilizzo per il 75% di energia rinnovabile e gratuita presen-
  te nell’aria, serbatoio naturale capace di immagazzinare la
  radiazione solare;
• Indipendenza delle prestazioni dalla temperatura esterna,
  con garanzia di rese termiche costanti al variare della tem-
  peratura dell’ambiente esterno;
• Elevata versatilità: sfrutta la migliore fonte di “calore am-
  bientale” disponibile sul luogo di installazione, aria (in zone
  climatiche miti);
• Perfetta integrazione con altre tecnologie rinnovabili,
  come l’impiego contemporaneo di pannelli solari termici;
• Ideale per edifici di nuova costruzione e particolarmente
  indicato per interventi di retrofit (in entrambi i casi aumen-
  ta la classe energetica dell’edificio, fino alla classe A+);
• Libera scelta progettuale, con temperature di produzione
  di acqua fino a 80°C e temperature di aria esterna fino a
  -20°C;
• Elevata efficienza (COP > 4,2) e ridotte emissioni (CO2
  -50%);
• Elevata affidabilità e durata (stress meccanici -30%; spunti
  -50%; rapporti di compressione -50%).

• Production of hot water and hot sanitary water;
• Use for 75% of renewable and free energy present in the
  air, tank able to store solar radiation;
• Energetic performances are not influenced by outdoor
  temperature, ensuring a constant heating capacity even
  with a change of the outdoor temperature;
• High flexibility: it exploits the best “environmental source”
  available on the site of installation, the air (in moderate
  climates);
• Perfect integration with other different renewable tech-
  nologies, like thermal solar panels;
• Ideal for new installation and especially suitable for retrofit
  (in both cases the energy class of the building rises up to
  A+ class);
• Many designing options, with hot water temperature up to
  80°C and outdoor temperature up to -20°C;
• High energy efficiency (COP > 4,2) and low emissions (CO2
  -50%);
• High reliability and durability (mechanical stress -30%;
  start and stop -50%; compression ratio -50%).
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
DOPPIO CICLO FRIGORIFERO
   CASCADE CYCLE

   Il DUO è l’unica pompa di calore con funzionamento basato      DUO is the only heat pump unit with a cascade cycle opera-
   su un doppio ciclo frigorifero caratterizzato da:              tion characterized by:
   • Compressione frazionata in due livelli;                      • Double stage compression;
   • Due compressori scroll;                                      • Two scroll compressors;
   • Ciclo di alta: GAS R134a per alte temperature di produzio-   • Higher pressure cycle: R134a refrigerant for high water
      ne acqua;                                                      production temperature;
   • Ciclo di bassa: GAS R410a per basse temperature di aria      • Lower pressure cycle: R410a refrigerant for low outdoor
      esterna.                                                       temperature.

      CLIMATIZZAZIONE INVERNALE E PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA
      WINTER SPACE HEATING AND HOT SANITARY WATER PRODUCTION

                                         P
     Tc = temp. condensazione 85°C                                                             Acqua calda fino a 80°C
     Tc = condensing temp. 85°C                   Tc                                           Hot water up to 80°C

     Valvola di espansione elettronica                                                         Compressore scroll
     Electronic expansion valve                                                                Scroll compressor

                                                                                               Acqua calda sanitaria fino a 80°C
                                                                                               Hot sanitary water up to 80°C

     Te = temp. evaporazione -25°C                                                             Compressore scroll inverter
     Te = evaporating temp. -25°C                                                              Inverter scroll compressor

     Temp. aria esterna fino a -20°C                                                           Ventilatori con controllo variabile
                                             Te                                                della velocità
     Outdoor air temp. up to -20°C
                                                                                               Fans with variable speed control

                                                                                      H

      PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA (STAGIONI INTERMEDIE)
      HOT SANITARY WATER PRODUCTION (MIDDLE SEASONS)

                                         P

                                                  Tc

     Valvola di espansione elettronica                                                         Compressore scroll
     Electronic expansion valve                                                                Scroll compressor

                                                                                               Acqua calda sanitaria fino a 80°C
                                                                                               Hot sanitary water up to 80°C

     Te = temp. evaporazione 23°C                                                              Compressore scroll inverter
     Te = evaporating temp. 23°C                                                               Inverter scroll compressor

     Temp. aria esterna fino a 18°C                                                            Ventilatori con controllo variabile
                                             Te                                                della velocità
     Outdoor air temp. up to 18°C
                                                                                               Fans with variable speed control

                                                                                      H

6 | DUO
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
OPERATION MODE

DUO è un particolare gruppo dotato di due circuiti acqua,           DUO is a special unit equipped with two water circuits,
uno per la climatizzazione invernale e l’altro per la produzio-     one dedicated to winter space heating and the other one
ne di acqua calda sanitaria.                                        dedicated to the hot sanitary water production.
Si distingue per l’innovativo circuito frigorifero ed evoluto       It stands out for its innovative refrigerant circuit and ad-
sistema di controllo, che permettono di soddisfare tutte le         vanced control system, which allows to satisfy all condi-
esigenze degli impianti, sia di condizionamento che sanitari.       tioning and sanitary needs of the plants.

Climatizzazione invernale e produzione di acqua calda sanitaria
                                                                                    INVERNO - WINTER
Winter space heating and hot sanitary water production

Nella stagione invernale l’unità DUO produce acqua calda
per il riscaldamento o per il sanitario (con priorità sull’utenza
igienico sanitaria).
During winter DUO provides hot water for heating or sani-
tary purposes (with higher priority for sanitary uses).                              REINTEGRO ACQUA DI RETE / AUTOMATIC WATER FILLING

Climatizzazione invernale
                                                                                    INVERNO - WINTER
Winter space heating

Nella stagione invernale l’unità DUO produce acqua calda
per il riscaldamento.
During winter DUO provides hot water for heating purposes.                           REINTEGRO ACQUA DI RETE / AUTOMATIC WATER FILLING

Produzione acqua calda sanitaria
                                                           STAGIONI INTERMEDIE - MIDDLE SEASONS
Hot sanitary water production

Nelle stagioni intermedie l’unità DUO produce acqua calda
sanitaria.
During middle seasons DUO provides hot sanitary water.                               REINTEGRO ACQUA DI RETE / AUTOMATIC WATER FILLING

                                                                                                                                         DUO | 7
Pompe di calore aria-acqua a doppio stadio Air to water double stage heat pumps
DUO: PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA
   E RISCALDAMENTO AD ALTA TEMPERATURA.
   DUO: SANITARY WATER PRODUCTION AND
   WINTER HEATING AT HIGH TEMPERATURE.

      UNITÀ ESTERNA
      OUTDOOR UNIT
                                                                        UNITÀ INTERNA
                                                                        INDOOR UNIT

   Il sistema DUO è composto da una unità interna alla quale è        DUO split version is composed by an indoor unit to which is
   possibile collegare terminali idronici di diverso tipo sia a me-   possible to connect different hydronic terminals both at me-
   dia temperatura (fancoils) che ad alta temperatura (radiatori      dium (fancoils) and high temperature (alluminium radiators).
   in alluminio). In quest’ultimo caso risulta un ottimo sostituto    In the last combination the unit can be a valid replacement
   di caldaie nelle ristrutturazioni edilizie, ma altamente più       for boilers in the retrofit of exiting civil installations. Beside
   ecologico, efficiente e conveniente. Inoltre all’unità interna è   the indoor unit allows the easy connections of the sanitary
   possibile collegare, in maniera diretta e semplice, le utenze      users.
   per acqua calda sanitaria.                                         The outdoor unit is connected by refrigerant pipes to the
   L’unità esterna è collegata all’unità interna tramite tubazioni    indoor unit with an easy installation and permits the opera-
   di gas refrigerante di semplice installazione e permette il        tion up to -20°C outdoor temperature.
   funzionamento del sistema fino a temperature di -20°C.

8 | DUO
RESA TERMICA COSTANTE IN
CLIMATIZZAZIONE INVERNALE
CONSTANT HEATING CAPACITY
DURING WINTER HEATING

                          DUO VS POMPA DI CALORE TRADIZIONALE - DUO VS TRADITIONAL HEAT PUMP
                                   Potenza Termica [kW] - Heating capacity [kW]

                                                                                        DUO 112 Z SW

                                                                                                                                        PDC tradizionale
                                                                                        Condizioni di lavoro                            Traditional heat pump
                                                                                        critiche
                                                                                        Critical operating
                                                                                        conditions

                                                                                  -20      -15       -10       -5         0         5        10        15      20
                                                                                          Temp. aria est. [°C] (bulbo secco) - Outdoor temp. [°C] (dry bulb)

La resa termica delle unità DUO si mantiene costante al                                                                       The heating capacity of the DUO unit remains constant
diminuire della temperatura dell’aria esterna, assicurando un                                                                 although with decreasing of the outdoor air temperature,
funzionamento affidabile ed efficiente con notevoli vantaggi                                                                  ensuring a reliable and efficient operation with great advan-
in termini di consumi energetici.                                                                                             tages in terms of energy consumption.
L’unità DUO è in grado di soddisfare il fabbisogno termico ri-                                                                The DUO unit is able to provide the heating capacity re-
chiesto dall’impianto a temperature di aria anche sino a -20°C,                                                               quired by the plant even with outdoor temperature up to
a differenza delle pompe di calore tradizionali che presentano                                                                -20°C, while traditional heat pumps use to have problems
problemi di funzionamento già in condizioni di aria esterna di                                                                working with outdoor temperature next to 0°C.
poco al di sotto dei 0°C.

                                                                                                                                                                                       DUO | 9
TECNOLOGIA INVERTER
   INVERTER TECHNOLOGY

                                                                                                               VITA UTILE COMPRESSORI - COMPRESSORS LIFE CYCLE

                                                                                                                       ORE FUNZIONAMENTO - OPERATIVE HOURS

                                                                                                               80000                              60000 h
                                                                                                               60000      40000 h
                                                                                                               40000

                                                                                                               20000

                                                                                                                   0

                                                                                                                       Compressori tradizionali   Compressori DUO
                                                                                                                       Traditional compressors    DUO Compressors

                                                               Pompa di calore
                                                                 Heat pump

                                                                       2°C

                                              1°C

                                                    INVERTER

                 Impostazione temperatura                                        Pompa di calore
                                                      INVERTER
                 Temperature set up                                              Heat pump

   I compressori scroll ad inverter di ultima generazione consentono                The inverter scroll compressors of latest generation allow to reach
   di raggiungere condizioni di lavoro estreme garantendo la massima                extreme working conditions, ensuring the highest efficiency perfor-
   efficienza prestazionale della macchina ed un impatto acustico                   mances and a very low noise impact.
   molto ridotto.                                                                   Very high energy efficiency and reliability:
   Altissima efficienza energetica ed elevata affidabilità:                         • Mechanical stress reduction by 30%;
   • Riduzione stress meccanici del 30%;                                            • Start up current reduction by 50%;
   • Riduzione spunti del 50%;                                                      • Compression ratio reduction by 50%.
   • Riduzione rapporto di compressione del 50%.
                                                                                    In standard conditions, the normal life cycle for compressors is
   La vita normale dei compressori, solitamente, è garantita, in con-               usually about 40000 h.
   dizioni non gravose, per 40000 h. Il DUO aumenta la vita utile dei               By using inverter technology, DUO increases the compressors’ life
   singoli compressori, sottoponendoli sia a minori stress meccanici                cycle, which are subjected to less mechanical stress and less start
   che a minori spunti grazie all’utilizzo dell’inverter.                           and stop stress.
   • Ore di funzionamento > 60000 h; (1)                                            • Operanting hours > 60000 h; (1)
   • Aumento del 50% della vita di progetto.                                        • Lifecycle increase by 50%.
   (1)
         come sottoscritto da relazioni di fornitori leader nel campo della         (1)
                                                                                          as signed in reports by suppliers which are leaders in the pro-
         produzione di compressori scroll di ultima generazione.                          duction of latest generation scroll compressors.

10 | DUO
TECNOLOGIA DIGITAL DEFROST
DIGITAL DEFROST TECHNOLOGY

AREE DI LAVORO POSSIBILI
POSSIBLE WORKING AREAS                                               Temperatura         7°C
                                                                    evaporazione
                                                                      Evaporating
                                                                     temperature
                                                                                         -2°C
                                                                                         -8°C

          Aria lavoro ottimale
          Optimal working area
                                                                                        -20°C
          Aria probabile presenza brina
          Probable frost presence area                                                  -25°C
                                                                                        -30°C
          Aria presenza ghiaccio
          Ice presence area                                                                                                                           T. aria esterna
                                                                                                                                                      Outdoor temp.
                                                                                                     -20°C                                7°C

ANDAMENTO DELLA FREQUENZA DEL COMPRESSORE (FREQUENZA) - TREND OF COMPRESSOR FREQUENCY (FREQUENCY)

15       Tev [°C]                                                                100%

         Limite DEFROST
-5                                                                               40%
         DEFROST limit
                                           Modulazione di frequenza [min]
                                           Frequency modulation [min]

     0      1       2   3   4      5   6   7     8     9     10    11       12

Il DIGITAL DEFROST è un sistema di sbrinamento digitale auto-                              DIGITAL DEFROST is a digital self-adaptive defrosting system able to
adattivo in grado di prevenire la formazione di brina ed intervenire                       prevent the production of frost that works only in case of effective
solo in caso di presenza reale di deposito sulle alette della batteria.                    presence of frost on the coils’ fins.
In particolare, il sistema interviene modulando opportunamente le                          In particular, the system operates by modulating the compressors’
frequenze degli inverter dei compressori in funzione della tempera-                        inverter frequency according to the outdoor temperature, raising
tura dell’aria esterna, riportando la temperatura di evaporazione a                        the evaporating temperature above the defrost limit.
valori superiori al limite di defrost.                                                     The unit is subjected to a significantly reduced number of defrost
La macchina è soggetta ad un numero notevolmente ridotto di cicli                          cycles.
di sbrinamento.                                                                            The reduction of mechanical stress, due to the cycle inversion dur-
La riduzione degli stress meccanici, dovuti alle inversioni di ciclo                       ing heating mode, implies an increase in the life cycle of the unit, as
in modalità riscaldamento, comporta quindi un incremento della                             well as improving the comfort felt by the user.
vita utile dell’unità, oltre ai vantaggi in termini di comfort percepito
dall’utente.

                                                                                                                                                            DUO | 11
GESTIONE INDIPENDENTE DEI SET POINTS
   ADJUSTABLE SET POINTS FOR ANY USER
                                                                                                       65°C                        35°C
   L’evoluta elettronica del DUO permette di gestire ambedue i cicli fri-                             COP = 2,9                   COP = 4,3
   goriferi in maniera interattiva mediante una tecnologia inverter ap-                80°C
   plicata a compressori, circolatori e valvole di espansione elettronica.
   Inoltre consente di impostare set points differenti e completamente
   indipendenti per ACS e riscaldamento invernale. Infine gestisce con                 60°C
   assoluta fluidità il sistema digital defrost. Questo offre una elevata
   adattabilità ad ogni tipo di impianto o esigenza di installazione.
                                                                                       40°C

   The advanced electronic of DUO allows you to manage both refrig-
   eration cycles in an interactive way through a inverter technology                  20°C
   applied to compressors, electronic expansion valves and circulators.
   It also allows you to set different and completely independent set
   points for HSW and heating purposes. Finally it handles with abso-                    0°C
   lute ease the digital defrost system. This provides high adaptability                                                            set point
   to any type of plant or installation need.                                                         set point acs              utenze invernali
                                                                                                      set point hsw                 set point
                                                                                                                                 winter heating

   SET POINT DINAMICO                                Il DSP consente di ottimizzare l’apporto ter-
                                                     mico fornito alle utenze durante tutto il pe-
                                                                                                          DSP allows to optimize the energy supplied
                                                                                                          to the users for the entire operating period
   DYNAMIC SET POINT                                 riodo di funzionamento dell’unità.                   of the unit.
                                                     A seconda del carico termico dell’impianto,          The set point is adjusted according to the
                                                     il set point si adatta garantendo sempre una         building thermal load, always ensuring an
                                                     temperatura ottimale dell’acqua di alimen-           optimal water temperature supplied to
                                                     tazione ai terminali di impianto, fornendo           the terminals, providing only the required
                                                     solo l’energia termica necessaria in funzione        cooling/heating capacity according to the
                                                     della temperatura dell’aria esterna.                 outdoor temperature.
                                                     In questo modo si ottiene un notevole ri-            In this way it is possible to obtain signifi-
                                                     sparmio energetico mantenendo le condi-              cant energy saving while maintaining the
                                                     zioni ottimali di comfort anche quando la            optimum comfort conditions even when
                                                     macchina lavora con temperature esterne              the unit works with extreme temperatures.
                                                     particolarmente gravose.

   ALTA EFFICIENZA
   ENERGETICA                                                                Max rendimento
                                                                             Max efficiency                            RENDIMENTO ISOENTROPICO
   HIGH ENERGY EFFICIENCY                                                                       DUO                    ISENTROPIC EFFICIENCY

   Il doppio ciclo di compressione consente di operare nel
   punto di funzionamento ottimale del compressore, ovvero
   nel punto di massimo rendimento isoentropico indipen-
   dentemente dalle temperature dell’aria esterna, al contrario
   delle pompe di calore dove al diminuire della temperatura
   esterna aumenta il rapporto di compressione peggiorando
   il rendimento isoentropico.

   The double-compression cycle can operate at the point
   of optimal operation of the compressor, or at the point of                Basso rendimento                                Pompa di calore tradizionale
   maximum isentropic efficiency regardless of the ambient air               Low efficiency                                      Traditional heat pump

   temperature, in contrast to the heat pump where the ratio
   isentropic compression increases with the outside tempera-
   ture decreasing, making worse isentropic efficiency.                                                       Rapporto di compressione - Compression ratio

12 | DUO
ELEVATA TEMPERATURA DELL’ACQUA IN USCITA
HIGH OUTLET WATER TEMPERATURE

L’acqua viene riscaldata, con l’elevata effi-   The water is heated, with the above men-
cienza descritta, ad una temperatura molto      tioned efficiency, at a temperature much
maggiore rispetto a quanto si ottiene con       higher than the standard heat pumps.
normali pompe di calore.                        With DUO it is possible to achieve water
Con DUO si possono raggiungere tempe-           outlet up to 80°C without using a sec-
rature dell’acqua fino a 80°C: questa tem-      ondary heating system: the temperature
peratura è anche sufficientemente elevata       reached is also sufficient to eliminate the
per eliminare il rischio legionella e inoltre   legionella desease risk and the system is
il sistema è in grado di innescare autono-      also able to trigger an anti-legionella cycle
mamente un ciclo antilegionella a seconda       as needed.
delle necessità.

FACILITÀ DI                                     La semplicità di installazione di DUO è quella tipica di tutte le pompe di calore, ovvero è
                                                sufficiente collegarle elettricamente ed idraulicamente. Sul controllore elettronico è pos-
INSTALLAZIONE                                   sibile impostare le fasce orarie di funzionamento e la temperatura prescelta di produzione
                                                dell’acqua calda.
EASY TO INSTALL                                 Non sono richiesti locali tecnici né interventi tecnici particolari. Non è richiesto l’allaccia-
                                                mento alla rete del gas quindi è garantita una maggiore flessibilità per quanto riguarda
                                                l’ubicazione. La facilità di installazione aiuta a completare i lavori più velocemente e ripaga
                                                l’investimento.

                                                DUO is designed for an easy installation as every standard heat pump, requiring only electri-
                                                cal and hydraulical connections. With the electronic controller you can set the time ranges
                                                of operation and the required temperature for domestic hot water production.
                                                No machine room or special technical intevention are requested. No connection to gas
                                                network is necessary and therefore there is great choice for the site of installation. The
                                                simplicity of installation reduces the time spent for work and reduces the amount of the
                                                investment.

FUNZIONAMENTO IN
CONDIZIONI ESTREME
OPERATION IN EXTREME
CONDITIONS
DUO è disponibile anche per operare in
condizioni ambientali estreme con bassissi-
me temperature esterne fino a -20°C.

DUO is also available for operating even in
climate conditions characterized by very
low outdoor temperatures up to -20°C.

                                                                                                                                           DUO | 13
RIDOTTA MANUTENZIONE
                                                  REDUCED MAINTENANCE

                                                  DUO non richiede nessuna ispezione an-                 DUO does not require annual inspection as
                                                  nuale per la sicurezza, regolare per i tra-            the traditional heating systems supplied by
                                                  dizionali sistemi a gas e gasolio, il che la           gas and diesel, therefore it is more conveni-
                                                  rende un’alternativa estremamente conve-               ent and cheaper.
                                                  niente e a basso costo.

   ELIMINAZIONE CAMINI,                                                                                  La tecnologia costruttiva sviluppata sulle
                                                                                                         unità DUO consente l’eliminazione totale

   RISCHI DI ESPLOSIONI
                                                                                                         di canne fumarie e, conseguentemente, il
                                                                                                         rischio totale di esplosioni.
                                                                                                         Pertanto il sistema DUO presenta il
   E VINCOLI NORMATIVI.                                                                                  vantaggio di essere esente da vari con-
                                                                                                         trolli ed adempimenti di manutenzione e

   CHIMNEYS REMOVAL,                                                                                     sicurezza previsti dalle normative vigenti
                                                                                                         (tipo I.S.P.E.S.L.) per le classiche caldaie a
   NO EXPLOSIONS RISKS                                                                                   combustione.

   AND ANNUAL INSPECTION.                                                                                The designing technology developped for
                                                                                                         DUO units allows to remove chimneys and
                                                                                                         consequently reduces the explosions risk.
                                                                                                         So the DUO system doesn’t need annual
                                                                                                         inspections and maintenance for safety as
                                                                                                         required by regulations for traditional gas
                                                                                                         fired condensing boilers.

   ALTA                                           La soluzione DUO offre un minor impatto
                                                  ambientale rispetto alla miglior tecnologia
                                                                                                         The DUO solution provides a lower impact
                                                                                                         to the environment compared to the best

   EFFICIENZA
                                                  a combustione.                                         fuel technology.
                                                  Secondo SCHERHPA (ricerca per energia e                In compliance with the SCHERPHA (re-
                                                  calore sostenibili) entro il 2030 le emissioni         search for sustainable heat and energy)
   ENERGETICA                                     di carbonio annuali prodotte dal riscalda-
                                                  mento di una classica abitazione nell’EU
                                                                                                         within 2030 the annual carbon emissions
                                                                                                         produced by a traditional heating system

   HIGH ENERGY                                    potrebbero diminuire da 8 a 1 tonnellata
                                                  di CO2 usando proprio la tecnologia delle
                                                                                                         of the EU could decrease from 8 to 1 CO2
                                                                                                         tons thanking to the use of heat pumps
   EFFICIENCY                                     pompe di calore.                                       technology.

                                                                                100
                                                                                 90
                                                                                 80
                                                                                 70                                    -50%
                                                                                 60
           Confronto sulle emissioni CO2 in atmosfera (DUO)
           EMISSIONI ANNUE DI KG DI CO2 %                                        50
                                                                                 40
           Comparison of CO2 emissions into the atmosphere (DUO)
           ANNUAL EMISSIONS OF CO2 KG %                                          30
                                                                                 20
                                                                                 10
                                                                                   0
                                                                                                   Caldaia             Sistema DUO
                                                                                                    Boiler             DUO System

14 | DUO
ELETTRONICA: TAKE IT EASY
ELECTRONICS: TAKE IT EASY

L’elettronica garantisce il raggiungimento del più alto     DUO is based on an electronic control that able to
standard di funzionamento, garantendo un‘elevata fa-        reach an high operational standard, ensuring an easy
cilità di interazione e ottimizzando la gestione dei com-   management of the components in every condition.
ponenti in ogni condizione di funzionamento.
DUO OFFRE SOLUZIONI PER
   OGNI ESIGENZA DI UTILIZZO
   DUO OFFERS SOLUTIONS FOR
   EVERY REQUIREMENT

  La flessibilità di DUO permette diverse tipologie      The DUO flexiblity allows different type of applica-
  di applicazioni; si passa infatti da residenziale ad   tions; from residential such as apartments, houses
  esempio case, ville ed appartamenti al terziario       and villas to the commercial sector such as shop-
  come centri commerciali, alberghi, villaggi, ma        ping centers, hotels, residences but as well as for
  anche nei processi industriali di essiccazione e       the industrial processes as drying, washing and
  lavaggio.                                              steam production.

                                                                  TERZIARIO
       RESIDENZIALE               PICCOLO TERZIARIO              Centri direzionali
               Case                       Negozi                Centri commerciali          INDUSTRIALE
               Ville                        Bar                  Alberghi/Resorts             Aree produttive
          Appartamenti                    Palestre         Case di cura/Wellness centers         Processi
       Piccolo condominio             Agenzie bancarie                Piscine               Produzione di fluidi

           RESIDENTIAL            SMALL COMMERCIAL              COMMERCIAL                   INDUSTRIAL
              Homes                       Shops                  Business centers            Production areas
               Villas                      Bar                        Malls                     Processes
            Apartments                 Gymnasiums                 Hotels/Resorts             Production fluids
            Small block              Banking agencies     Nursing homes/Wellness centers
                                                                      Pools

16 | DUO
APPLICAZIONI POSSIBILI
POSSIBLE APPLICATIONS

La vasta gamma di versioni disponibili per le unità                              DUO has a wide range of available versions that
DUO consente di cogliere tutte le opportunità pro-                               allows to catch all the market opportunities, by
venienti dal mercato, rispondendo al meglio alle                                 satisfying several installation requirements.
diverse esigenze installative.                                                   The wide range of design temperatures allows
L’ampia scelta delle temperature di progetto con-                                great flexibility of application.
sente un’estrema flessibilità di applicazione.

                                        TIPOLOGIA D’IMPIANTO                                                          RICHIESTA DI ACQUA CALDA SANITARIA
                                        TYPE OF INSTALLATION                                                                HOT SANITARY WATER DEMAND

 RADIATORI AD ALTA   FANCOILS AD ALTA     FANCOILS A MEDIA        FAN RAD                              ACQUA DI PROCESSO
   TEMPERATURA         TEMPERATURA          TEMPERATURA        TERMINALI MISTI   PANNELLI RADIANTI    AD ALTA TEMPERATURA        ALTA TEMPERATURA       MEDIA TEMPERATURA
 HIGH TEMPERATURE    HIGH TEMPERATURE   MEDIUM TEMPERATURE        FAN-RAD         RADIANT PANEL        PROCESS WATER AT          HIGH TEMPERATURE       MEDIUM TEMPERATURE
    RADIATORS            FANCOILS            FANCOILS           MIX TERMINAL                           HIGH TEMPERATURE

                                                                                                                                            ARIA ESTERNA = -20°C
                                                                                                                                             TEMPERATURA MAX
                                                                                                                                               ACQUA = 80°C
                                                                                                                                                 OUTDOOR
                                                                                                         RESIDENZIALE                       TEMPERATURE = -20°C
                                                                                                      PICCOLO TERZIARIO                         MAX WATER
                                                                                                         RESIDENTIAL                        TEMPERATURE = 80°C
                                                                                                     SMALL COMMERCIAL

                                                                                                                                            ARIA ESTERNA = -20°C
                                                                                                                                             TEMPERATURA MAX
                                                                                                                                               ACQUA = 80°C
                                                                                                                                                  OUTDOOR
                                                                                                          TERZIARIO                         TEMPERATURE = -20°C
                                                                                                        INDUSTRIALE                              MAX WATER
                                                                                                        COMMERCIAL                          TEMPERATURE = 80°C
                                                                                                         INDUSTRIAL

                                                                                                                                                                   DUO | 17
Gamma ed assortimento Range and versions

                   VERSIONE SPLIT - SPLIT VERSION

                                                                              VERSIONE BASE
                                                                              BASIC VERSION                   SW              SR

                                                                      CLIMATIZZAZIONE INVERNALE
                                                                         WINTER SPACE HEATING

                                                                         ACQUA CALDA SANITARIA
                                                                          HOT SANITARY WATER

      Codifica prodotti Product coding
      La codifica dei prodotti DUO è semplice e segue la codifi-            DUO products coding is straightforward and follows the
      ca adottata da Thermocold per le altre unità:                         same coding used by Thermocold for other units:

        1     50     Z      SW

                                       Versione base                                        Basic version
                                       SW: Pompa di calore non reversibile per riscal-      SW: Not reversible heat pump for space heat-
                                             damento e produzione ACS, soluzione split.           ing and DHW production, split version.
                                       SR: Pompa di calore non reversibile per              SR: Not reversible heat pump for space
                                             riscaldamento, soluzione split.                      heating, split version.

                                       Tipo compressore installato a bordo macchina.        Compressor type installed on board of the unit.

                                       Potenza termica nominale espressa in kW.             Nominal heating capacity in kW.

                                       Numero di circuiti frigoriferi con cui è realizza-   Number of refrigerant circuits with which the
                                       to il ciclo.                                         cycle is carried out.

18 | DUO
Dati tecnici Technical data
                                                                                               Condizioni / Conditions                                                        Modelli / Models
                                                                                                                                        Vers.
                                                                                              TAE              TWC           TWS                                  112         125        145      170
TERMINALI / FANCOILS
CLIMATIZZAZIONE INVERNALE / WINTER SPACE HEATING
POTENZA TERMICA / HEATING CAPACITY                                                            7/6,2            40/45                                    kW        12,68       25,58     45,86     73,54
                                                                                                                                          SW
POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                                                  7/6,2            40/45                                    kW        3,73        7,11      13,10     20,09
                                                                                                                                          SR
COP                                                                                           7/6,2            40/45                                              3,40        3,60       3,50     3,66
CLIMATIZZAZIONE INVERNALE + ACS / WINTER SPACE HEATING + HSW
POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                                                    7/6,2                         40/45                       kW        12,68       25,58     45,86     73,54
POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                                                  7/6,2                         40/45         SW            kW        3,73        7,11      13,10     20,09
COP                                                                                           7/6,2                         40/45                                 3,40        3,60       3,50     3,66
STAGIONI INTERMEDIE ACS / MIDDLE SEASONS HSW
POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                                                   15/10,8                        40/45                       kW        12,68       25,58     45,86     73,54
POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                                                 15/10,8                        40/45         SW            kW        3,24        6,67      11,44     17,72
COP                                                                                          15/10,8                        40/45                                 3,92        3,84       4,01     4,15

                                                                                               Condizioni / Conditions                                                        Modelli / Models
                                                                                                                                        Vers.
                                                                                              TAE              TWC           TWS                                  112         125        145      170
PANNELLI RADIANTI / RADIANT PANELS
CLIMATIZZAZIONE INVERNALE / WINTER SPACE HEATING
POTENZA TERMICA / HEATING CAPACITY                                                            7/6,2            30/35                                    kW        13,55       26,68     47,85     76,84
                                                                                                                                          SW
POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                                                  7/6,2            30/35                                    kW        3,30        6,35      11,39     17,87
                                                                                                                                          SR
COP                                                                                           7/6,2            30/35                                              4,10        4,20       4,20     4,30
CLIMATIZZAZIONE INVERNALE + ACS / WINTER SPACE HEATING + HSW
POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                                                    7/6,2                         40/45                       kW        12,68       25,58     45,86     73,54
POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                                                  7/6,2                         40/45         SW            kW        3,73        7,11      13,10     20,09
COP                                                                                           7/6,2                         40/45                                 3,40        3,60       3,50     3,66
STAGIONI INTERMEDIE ACS / MIDDLE SEASONS HSW
POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                                                   15/10,8                        40/45                       kW        12,68       25,58     45,86     73,54
POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                                                 15/10,8                        40/45         SW            kW        3,24        6,67      11,44     17,72
COP                                                                                          15/10,8                        40/45                                 3,92        3,84       4,01     4,15

                                                                                                             Condizioni / Conditions                                           Modelli / Models
                                                                                                                                                Vers.
                                                                                                             TAE         TWC        TWS                               112        125      145      170
CLASSIFICAZIONE ECODESIGN (1)
RISCALDAMENTO / HEATING
P rated                                                                                                      7/6,2       30/35                               kW      8,88       17,91     32,10   51,45
ηs                                                                                                           7/6,2       30/35                  SW           %        141        150      145      152
SCOP                                                                                                         7/6,2       30/35                  SR                   3,60        3,82     3,71     3,88
EC                                                                                                           7/6,2       30/35                                           A+      A++       A+     A++
RISCALDAMENTO / HEATING
P rated                                                                                                      7/6,2       50/55                               kW      8,50       17,14     30,73   49,25
ηs                                                                                                           7/6,2       50/55                  SW           %        114        121      117      123
SCOP                                                                                                         7/6,2       50/55                  SR                   2,92        3,10     3,01     3,15
EC                                                                                                           7/6,2       50/55                                           A+      A+        A+      A+

  DETRAZIONE FISCALE 65%
TAE       Temperatura aria esterna [°C] (bulbo secco/bulbo umido).                                     TAE           Outdoor air temperature [°C] (dry bulb/wet bulb).
TWC       Temperatura acqua condensatore [°C] (climatizzazione invernale).                             TWC           Condenser water temperature [°C] (winter space heating).
TWS       Temperatura acqua recuperatore [°C] (a.c.s.).                                                TWS           Recovery water temperature [°C] (h.s.w.).
P rated   Potenza termica nominale                                                                     P rated       Rated heat output
ηs        Efficienza energetica stagionale in riscaldamento                                            ηs            Seasonal space heating energy efficiency
SCOP      COP Stagionale                                                                               SCOP          Seasonal COP
EC        Classe di efficienza Energetica                                                              EC            Efficiency class
(1)
          Classificazione Ecodesign a bassa temperatura e in condizioni climatiche Average             (1)
                                                                                                                     Ecodesign classification at low temperature and Average weather conditions [REGULA-
          [REGOLAMENTO (UE) N. 811/2013].                                                                            TION (EU) No 811/2013].
          Temperatura esterna: 7°C a bulbo secco/6°C a bulbo umido.                                                  Outdoor temperature: 7°C dry bulb/6°C wet bulb.

                                                                                                                                                                                                  DUO | 19
Dati tecnici Technical data
                                                                            Condizioni / Conditions                                       Modelli / Models
                                                                                                          Vers.
                                                                            TAE       TWC       TWS                            112          125        145           170
   RADIATORI A MEDIA TEMPERATURA / MEDIUM TEMPERATURE RADIATORS
   CLIMATIZZAZIONE INVERNALE / WINTER SPACE HEATING
   POTENZA TERMICA / HEATING CAPACITY                                      7/6,2     55/65                           kW        11,98       23,96      43,15      69,21
                                                                                                           SW
   POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                            7/6,2     55/65                           kW        4,28         8,87      15,41      23,95
                                                                                                           SR
   COP                                                                     7/6,2     55/65                                     2,80         2,70       2,80          2,89
   CLIMATIZZAZIONE INVERNALE + ACS / WINTER SPACE HEATING + HSW
   POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                              7/6,2                40/45                kW        12,68       25,58      45,86      73,54
   POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                            7/6,2                40/45      SW        kW        3,73         7,11      13,10      20,09
   COP                                                                     7/6,2                40/45                          3,40         3,60       3,50          3,66
   STAGIONI INTERMEDIE ACS / MIDDLE SEASONS HSW
   POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                             15/10,8               40/45                kW        12,68       25,58      45,86      73,54
   POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                           15/10,8               40/45      SW        kW        3,24         6,67      11,44      17,72
   COP                                                                    15/10,8               40/45                          3,92         3,84       4,01          4,15

                                                                            Condizioni / Conditions                                       Modelli / Models
                                                                                                          Vers.
                                                                            TAE       TWC       TWS                            112          125        145           170
   RADIATORI AD ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE RADIATORS
   CLIMATIZZAZIONE INVERNALE / WINTER SPACE HEATING
   POTENZA TERMICA / HEATING CAPACITY                                      7/6,2     70/80                           kW        10,58       21,17      38,03      60,72
                                                                                                           SW
   POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                            7/6,2     70/80                           kW        5,04         9,97      16,87      26,17
                                                                                                           SR
   COP                                                                     7/6,2     70/80                                     2,10         2,12       2,25          2,32
   CLIMATIZZAZIONE INVERNALE + ACS / WINTER SPACE HEATING + HSW
   POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                              7/6,2                40/45                kW        12,68       25,58      45,86      73,54
   POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                            7/6,2                40/45      SW        kW        3,73         7,11      13,10      20,09
   COP                                                                     7/6,2                40/45                          3,40         3,60       3,50          3,66
   STAGIONI INTERMEDIE ACS / MIDDLE SEASONS HSW
   POTENZA TERMICA ACS / HEATING CAPACITY HSW                             15/10,8               40/45                kW        12,68       25,58      45,86      73,54
   POTENZA ASSORBITA TOTALE / TOTAL POWER INPUT                           15/10,8               40/45      SW        kW        3,24         6,67      11,44      17,72
   COP                                                                    15/10,8               40/45                          3,92         3,84       4,01          4,15

                                                                                                                                          Modelli / Models
                                                                                                          Vers.
                                                                                                                               112          125        145           170
   COMPRESSORI / COMPRESSORS
   NUMERO COMPRESSORI / COMPRESSORS NUMBER                                                                                       2           2          2             2
                                                                                                           SW
   CIRCUITI FRIGORIFERI / REFRIGERANT CIRCUITS                                                                                   1           1          1             1
                                                                                                           SR
   REGOLAZIONE / REGULATION                                                                                                           Stepless inverter regulation
   DATI ACUSTICI / ACOUSTIC DATA
   UNITÀ INTERNA / INDOOR UNIT
   LIVELLO DI PRESSIONE SONORA / SOUND PRESSURE LEVEL (5)                                                           dB (A)      51           48         55           53
                                                                                                           SR
   LIVELLO DI POTENZA SONORA / SOUND POWER LEVEL                                                                    dB (A)      73           70         77           82
   UNITÀ ESTERNA / OUTDOOR UNIT
   LIVELLO DI PRESSIONE SONORA / SOUND PRESSURE LEVEL (5)                                                  SR       dB (A)      57           62         63           56
   LIVELLO DI POTENZA SONORA / SOUND POWER LEVEL                                                           SW       dB (A)      79           84         85           85

   TAE Temperatura aria esterna [°C] (bulbo secco/bulbo umido).           TAE Outdoor air temperature [°C] (dry bulb/wet bulb).
   TWC Temperatura acqua condensatore [°C] (climatizzazione invernale).   TWC Condenser water temperature [°C] (winter space heating).
   TWS Temperatura acqua recuperatore [°C] (a.c.s.).                      TWS Recovery water temperature [°C] (h.s.w.).
   (5)
       Calcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità.           (5)
                                                                              Calculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit.

20 | DUO
Dimensioni e pesi Dimensions and weights
                                                                                                                                                            Modelli / Models
                            Versioni / Versions
                                                                                                                                           112             125             145             170
                                                                                        Lunghezza / Length                 mm              606             606            1500            1500
                                                   Unità interna                         Larghezza / Width                 mm              753             753             750             750
                                                    Indoor unit                           Altezza / Height                 mm              1340           1340            1600            1600
                                                                                           Peso / Weight                    kg             175             280             495             655
                  SR
                                                                                        Lunghezza / Length                 mm              1550           1100            2420            2420
                                                   Unità esterna                         Larghezza / Width                 mm              510            1100            1100            1100
                                                   Outdoor unit                           Altezza / Height                 mm              1635           1900            2090            2090
                                                                                           Peso / Weight                    kg             377             488             665             798
                                                                                        Lunghezza / Length                 mm              606             606            1500            1500
                                                   Unità interna                         Larghezza / Width                 mm              753             753             750             750
                                                    Indoor unit                           Altezza / Height                 mm              1340           1340            1600            1600
                                                                                           Peso / Weight                    kg             195             290             515             675
                 SW
                                                                                        Lunghezza / Length                 mm              1550           1100            2420            2420
                                                   Unità esterna                         Larghezza / Width                 mm              510            1100            1100            1100
                                                   Outdoor unit                           Altezza / Height                 mm             1635            1900            2090            2090
                                                                                           Peso / Weight                    kg             377             488             665             798

Le foto presenti non sono impegnative, potrebbero essere raffigurati accessori su richiesta. Per     The pictures are not binding, accessories represented could be optional. For further informa-
maggiori informazioni si prega di contattare i nostri uffici commerciali.                            tion please contact our sales offices.
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi: Thermocold si riserva di apportare eventuali         Technical data and dimensions are not binding: Thermocold reserves the rights for changes
modifiche senza darne avviso.                                                                        without notice.

                                                                                                                                                                                            DUO | 21
Cod. B-DUO-IT/UK-0217

Contacts:
tel.     +39.080.531.26.23
fax      +39.080.531.25.60
e-mail info@thermocold.it
web site www.thermocold.it
Puoi anche leggere