Struttura a vista Pannelli con
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 1 CONTROSOFFITTO CON PANNELLI Pannelli con Struttura a vista FALSE CEILINGS WITH PANELS Panels with exposed structure
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 3 PSV System ® Pannelli PROMETAL PSV System STRUTTURA A VISTA EXPOSED STRUCTURE PROMETAL® PSV è un sistema di PROMETAL® PSV is a system of false controsoffitto costruito con pannelli ceilling consisting of panels, generally generalmente di modulo 600x600 mm in modules 600x600 mm installed on montati su struttura a “T” in vista. exposed “T” structure. E’ particolarmente indicato per It is particularly suitable for installazioni in ambienti commerciali application in commercial or public e pubblici dove ci sia l’esigenza di areas, where a resistant, long-lasting una superficie resistente di facile surface and easy maintenance are manutenzione. key criteria. I pannelli forati accoppiati con materiale Perforated panels combined with isolante raggiungono un elevato insulating materials are extremely potere fono-assorbente, che assicura sound-absorbent, which guarantees ottima acustica ambientale. an excellent acoustic effect. Semplice da installare, il controsoffitto The false ceiling panels are easy in pannelli, consente l’accesso agli to install, and allow access to any impianti soprastanti, permettendo overhead service for replace and rapidità di intervento e manutenzione. maintenance. 3
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 9 PSV System VANTAGGI ADVANTAGES Ideali per ambienti dove sia Ideal for environments that require necessaria una manutenzione ciclica. cyclical maintenance. Indicati per ambienti dove sia richiesto Ideal solution for areas where un controsoffitto con finitura non porosa hygienic application is highly per garantire un alto grado di igiene. demanded. Rapidità di installazione su struttura Fast installation on exposed grid of da mm 24 e/o mm 15. 24 and/or 15 mm. Facilità di accesso da ogni punto Easy access at any point for per la manutenzione degli impianti maintenance of services installed installati nell’intercapedine. in the ceiling cavity. CARATTERISTICHE PHYSICO-MECHANICAL FISICO-MECCANICHE CHARACTERISTICS REAZIONE AL FUOCO: FIRE REACTION: Classe A1 Classification A1 RESISTENZA A FLESSIONE: FLEXURAL TENSILE STRENGHT: Classe 1 Classification 1 DURABILITA’: DURABILITY: Classe B per l’acciaio Classification B for steel Classe C per l’alluminio Classification C for aluminium. RILASCIO SOSTANZE NOCIVE: DANGEROUS SUBSTANCES RELEASE: Nessuna None Secondo la norma europea According to EN 13964:2004 EN 13964:2004 ASSORBIMENTO SOUNDPROOFING ACUSTICO Al fine di assicurare un buon coeffi- When more efficient sound-absorption ciente di assorbimento acustico i is r e q u i r e d , w e p r o p o s e t h e pannelli possono essere forati (vedi application of non woven fabric tabella forature) e dotati, sul retro, sealed by hot gluing on the back of di un tessuto non tessuto nero perforated panels (see list of pre-adesivizzato e collato a caldo. perforation patterns) ISOLAMENTO TERMICO THERMAL INSULATING Le necessità di isolamento termico Thermal insulation can be achieved possono essere soddisfatte con with application of absorbing pads or l’impiego di materassini assorbenti o other insulating materials which can di altri materiali isolanti disponibili sul be selected on the market for the mercato per le specifiche applicazioni. specific applications. 9
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 10 PSV System SERVIZI INTEGRATI SERVICES INTEGRATION La flessibilità del sistema consente The system easily accommodates l’uso integrato di: essential facilities such as: Corpi illuminanti quali plafoniere, Modular light fittings, spotlights; canaline luminose, faretti da incasso; Sistemi di aerazione quali bocchette Air diffusers of different shape (linear, d’immissione e recupero aria di square or round); tipo lineare, quadrato o circolare, anemostati; Sistemi di sicurezza quali sprinklers, Security devices, water sprinklers and rivelatori di fumi. smoke detectors. IMMAGAZZINAMENTO E STORAGE AND MANUTENZIONE HANDLING I pannelli vanno immagazzinati in Ceiling components must be ambiente asciutto ed al coperto. stored in a dry interior location. Devono essere tenuti nel loro They must remain in original imballo fino al momento del packing until installation. montaggio. Gli imballi devono essere impilati Cartons must be stored and ed orientati secondo le indicazioni oriented as per instructions. presenti. Per evitare danni al prodotto fare Special care must be used during molta attenzione nel maneggiare handling and opening of boxes to ed aprire gli imballi. avoid damages. PULIZIA CLEANING Per una corretta pulizia del prodotto: For a correct cleaning: La polvere va rimossa dalle superfici Dust should be removed from the verniciate con un panno morbido e surface by wiping with a clean soft pulito; cloth; Il grasso e le impronte devono essere Grease and fingerprints should be tolte con un detergente delicato removed with a mild household adatto all’uso; cleaner suitable for this use; Non usare detergenti abrasivi e non Don’t use abrasive cleaners or grattare la superficie in alcun modo. scrub the surface. 10
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 11 PSV System SISTEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY I pannelli vengono semplicemente Panels are simply laid into standard ‘T’ appoggiati su struttura standard da 24 shaped exposed grid of 24 mm or 15 mm. o 15 mm, senza l’impiego di attrezzi. The hanging system consists of rigid La sospensione è costituita da rod hangers with eyelets, clipped in a pendinatura rigida e da molla di spring which permits a millimetric regolazione millimetrica che permette adjustment so as to obtain a perfectly di ottenere la perfetta planarità e flat and horizontal position of the false orizzontalità del controsoffitto. ceiling. DETTAGLI DI STRUTTURA INSTALLATION SYSTEM PROFILO PRIMARIO MAIN TEE Acciaio preverniciato bianco Profile in white pre-painted steel lunghezza 3.60 mt length 3.60 lm PROFILO INTERMEDIO CROSS TEE Acciaio preverniciato bianco Profile in white pre-painted steel lunghezza 1.20 mt length 1.20 lm PROFILO INTERMEDIO CROSS TEE Acciaio preverniciato bianco Profile in white pre-painted steel lunghezza 0.60 mt length 0.60 lm PSV/APP 595 PSV/240 LAY-ON LAY-IN PSV/248 PSV/2416 LAY-IN LAY-IN PSV/158 PSV/158 FL LAY-IN LAY-IN 11
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 12 PSV System DIMENSIONI - SIZES STRUTTURA SPESSORI MATERIALI MODULI Structure Thickness (mm) TIPOLOGIE Sizes Type TIPO ABBASSAMENTO ALLUMINIO ACCIAIO (mm) Type Drop Aluminium Steel 600x600 0.5 PSV/158 T15 8 mm 0.5 (585x585) 0.6 600x600 0.5 PSV/158 FL 15 8 mm 0.5 (585x585) 0.6 600x600 0.5 PSV/240 T24 0 mm 0.5 (575x575) 0.6 600x600 0.5 PSV/248 T24 8 mm 0.5 (575x575) 0.6 600x600 0.5 PSV/2416 T24 16 mm 0.5 (575x575) 0.6 600x600 MONTATI IN APPOGGIO 0.5 PSV/APP 0.5 (595x595) Lay-on 0.6 600x1200 PSV/15V T15 8 mm 0.6 0.5 (585x1185) 600x1200 PSV/24V T24 8 mm 0.6 0.5 (575x1175) DIMENSIONI SPECIALI E SPESSORI DIVERSI A RICHIESTA SPECIAL DIMENSIONS AND THICKNESS ON REQUEST COLORI COLOURS PREVERNICIATI PRE-PAINTED Bianco (simile RAL 9003) White (similar RAL 9003) Silver (simile RAL 9006) Silver (similar RAL 9006) POST-VERNICIATI POST-PAINTED Disponiamo di un moderno impianto We have a modern painting plant that per la verniciatura a polveri poliestere uses polyester powder coatings (spessore minimo 60 micron), che (minimum thickness 60 micron), garantisce un ottimo risultato esteti- which guarantees an excellent co di tutti i prodotti. aesthetic result for all products. L’ampia gamma di colori, ci permette The wide range of colours allows us di soddisfare qualsiasi esigenza. to meet any possible requirement. È stato testato che i prodotti verniciati Painted products are tested to a possono resistere a più di 1200 ore di resistance of 1200 hours of salt nebbia salina. spray. 12
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 13 PSV System FORATURE - PERFORATION PATTERNS TIPOLOGIE Ø FORO mm SUPERFICIE FORATA Type Ø hole mm Open area D1522 mm 1,5 22% ca R1511 mm 1,5 11% ca D222 mm 2 22% ca R211 mm 2 11% ca D316 mm 3 16% ca R308 mm 3 8% ca R2516 mm 2,5 16% ca R316 mm 3 16% ca Q540 mm 5 40% ca Q1045 mm 10 45% ca FORATURE PARTICOLARI A RICHIESTA SPECIAL PERFORATIONS ON REQUEST PROFILI PERIMETRALI - EDGE PROFILES 20 20 32 23 23 13 20 25 PROFILO “L’’ PROFILO “C’’ PROFILO “DOPPIA L’’ “L” SHAPED PROFILE “C” SHAPED PROFILE “DOUBLE L” SHAPED PROFILE 13
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 14 PSV System DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS PSV/APP PSV/APP LAY-ON Molla LAY ON Spring Pendino Hanger Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante “L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee 38 15 24 600 600 SEZ. A-A SEZ. A-A PSV/158 PSV/158 LAY-IN Molla LAY IN Spring Pendino Hanger Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante “L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee 34 8 15 585 585 600 600 SEZ.A-A SEZ. A-A PSV/158 FL PSV/158_FL LAY-IN Molla LAY IN Spring Pendino Hanger Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante “L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee 8 15 585 585 600 600 SEZ.A-A SEZ. A-A 14
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 15 PSV System PSV/240 PSV/240 LAY-IN Molla LAY IN Spring Pendino Hanger Profilo a "L" Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a "T" portante "L" shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee 38 2 24 575 575 600 600 SEZ.A-A SEZ. A-A PSV/248 PSV/248 LAY-IN Molla Spring LAY IN Pendino Hanger Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante “L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee 38 8 23 24 575 575 600 600 SEZ.A-A SEZ. A-A PSV/2416 Molla PSV/2416 LAY-IN Spring LAY IN Pendino Hanger Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee Profilo a “L” “L” shaped profile 38 23 16 24 575 575 23 600 600 SEZ.A-A SEZ. A-A 15
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 16 PSV System PLANIMETRIA - PLAN Profilo perimetrale Pannello standard Edge profile Standard panel Profilo a “T” portante Main tee Sospensione Profilo a “T” da 60 cm Hanging Cross tee 0.60 lm 1000 A A 600 Profilo a “T” da 120 cm Cross tee 1.20 lm 600 ASSONOMETRIA - AXONOMETRIC PROJECTION 16
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 17 PSV System GUIDA AL CAPITOLATO GUIDE TO SPECIFICATIONS • PROMETAL PSV ® • LAY-IN PROMETAL ® PSV Fornitura di controsoffitto modulare Supply of modular false ceiling PROMETAL ® PSV costituito da pannelli PROMETAL® PSV consisting of lay-in tiles in appoggio su struttura in vista: on exposed ‘T’ grid: PSV/APP PSV/APP PSV/158 PSV/158 PSV/158 FL PSV/158 FL PSV/240 PSV/240 PSV/248 PSV/248 PSV/2416 PSV/2416 Realizzato in acciaio zincato / alluminio Made of galvanized steel / aluminium Spessore ............................................. Thickness .…........................................ Preverniciato bianco Standard white pre-painted Postverniciato secondo tabella RAL. Powder coated according to RAL colour list. Finitura dei pannelli: Finishing: Liscia Plain Forata con percentuale .......…………… Perforated ....…................open area Tipologia …………………............. secondo Type.....................according to enclosed tabella forature allegata. list of perforation patterns Dimensioni..……........x…………… mm. Sizes...........…......x......……......... mm. I pannelli possono essere forniti con tessuto Perforated panels can be supplied with non tessuto nero certificato SOUNDTEX® non woven fabric certified SOUNDTEX ® preadesivizzato e collato a caldo sul retro e/o sealed by hot gluing on the back of eventuale materassino termo-isolante. panels and/or mineral wool. I pannelli sono montati in appoggio su Panels are installed lay-in on suppor- struttura portante a “T” in acciaio ting ‘T’ grid made of galvanised steel zincato spessore 0,6 mm tipo: thickness 0,6 mm type: T24 T24 T15 T15 T15 FL T15 FL Finitura della struttura: Finishing: Preverniciata bianca White pre-painted Postverniciata secondo tabella RAL. Powder coated according to RAL colour list. Sospensione tramite pendinatura rigida e Hanging system with rigid hangers and molle di regolazione millimetrica. adjusting spring. Il controsoffitto sarà rifinito con opportuno Edge profiles in matching colours are profilo in colore uguale ai pannelli del tipo: available in following different shapes: A “L” con dimensioni 23x23 mm “L” with sizes 23x23 mm A “C” con dimensioni 20x32x25 mm “C” with sizes 20x32x25 mm with edge dotato di pressori a “Z” in acciaio per il “Z” shaped elements made of steel to bloccaggio dei pannelli secure the partial elements to the profile A “doppia L” con dim. 20x13x13x20 mm “double L” with sizes 20x13x13x20 mm REAZIONE AL FUOCO: Cl. A1 FIRE REACTION: Cl. A1 RESISTENZA A FLESSIONE: Cl. 1 FLEXURAL TENSILE STRENGHT: Cl. 1 DURABILITA’: DURABILITY: Cl. B per l’acciaio Cl. B for steel Cl. C per l’alluminio Cl. C for aluminium. RILASCIO SOSTANZE NOCIVE: Nessuna DANGEROUS SUBSTANCES RELEASE: None Secondo la norma europea EN 13964:2004 According to EN 13964:2004 17
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 18 PSV System NOTE - NOTES 18
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 19 Al termine delle vigenti leggi sui diritti d’autore, questo elaborato non potrà essere copiato, riprodotto o comunicato ad altre persone o ditte senza l’autorizzazione della PROMETAL® S.p.A. Le informazioni e i dati riportati sono offerti in buona fede e ritenuti corretti sulla base delle cognizioni e della prassi in uso. Tuttavia non viene assunta alcuna responsa- bilità per tali informazioni e dati, né può essere presunta alcuna garanzia. Ogni utilizzatore deve procedere alle prove necessarie per determinare l’idoneità del materiale alla Sua specifica applicazione. Per ogni caso specifico interpellare il nostro Ufficio Tecnico. La ditta PROMETAL® S.p.A si riserva di variare i dati qui contenuti senza darne alcun avviso. In accordance with copyright law currently in force, this publication may not be copied, reproduced or divulged to other persons or legal entities without the consent of PROMETAL® S.p.A. The information and data provided are given in good faith and believed to be correct on the basis of current knowledge and practice. However, the company cannot be held liable for the use of the said information and data, nor can any form of guarantee be presumed. Each user must perform the necessary tests to determine the suitability of the material for the specific application concerned. For specific cases, please contact our Technical Department. PROMETAL® S.p.A reserves the right to change the data provided without notice.
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 20 VERSIONE 2 - RIST. 1 PROMETAL S.p.A. HEAD OFFICE AND FACTORY: VIA BACCHIGLIONE, 36 Z.I. 36033 ISOLA VICENTINA (VI) - ITALY TEL. ++39 0444 977400 r.a. FAX ++ 39 0444 976966 e-mail: prometal@prometal.it www.prometal.it FACTORY 2: VIA FOSSANIGO, 10 36033 ISOLA VICENTINA (VI) - ITALY
Puoi anche leggere