Struttura a vista Pannelli con
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 1
CONTROSOFFITTO CON PANNELLI
Pannelli con
Struttura a vista
FALSE CEILINGS WITH PANELS
Panels with exposed structurePan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 3
PSV System
®
Pannelli PROMETAL
PSV System
STRUTTURA A VISTA EXPOSED STRUCTURE
PROMETAL® PSV è un sistema di PROMETAL® PSV is a system of false
controsoffitto costruito con pannelli ceilling consisting of panels, generally
generalmente di modulo 600x600 mm in modules 600x600 mm installed on
montati su struttura a “T” in vista. exposed “T” structure.
E’ particolarmente indicato per It is particularly suitable for
installazioni in ambienti commerciali application in commercial or public
e pubblici dove ci sia l’esigenza di areas, where a resistant, long-lasting
una superficie resistente di facile surface and easy maintenance are
manutenzione. key criteria.
I pannelli forati accoppiati con materiale Perforated panels combined with
isolante raggiungono un elevato insulating materials are extremely
potere fono-assorbente, che assicura sound-absorbent, which guarantees
ottima acustica ambientale. an excellent acoustic effect.
Semplice da installare, il controsoffitto The false ceiling panels are easy
in pannelli, consente l’accesso agli to install, and allow access to any
impianti soprastanti, permettendo overhead service for replace and
rapidità di intervento e manutenzione. maintenance.
3Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 9
PSV System
VANTAGGI ADVANTAGES
Ideali per ambienti dove sia Ideal for environments that require
necessaria una manutenzione ciclica. cyclical maintenance.
Indicati per ambienti dove sia richiesto Ideal solution for areas where
un controsoffitto con finitura non porosa hygienic application is highly
per garantire un alto grado di igiene. demanded.
Rapidità di installazione su struttura Fast installation on exposed grid of
da mm 24 e/o mm 15. 24 and/or 15 mm.
Facilità di accesso da ogni punto Easy access at any point for
per la manutenzione degli impianti maintenance of services installed
installati nell’intercapedine. in the ceiling cavity.
CARATTERISTICHE PHYSICO-MECHANICAL
FISICO-MECCANICHE CHARACTERISTICS
REAZIONE AL FUOCO: FIRE REACTION:
Classe A1 Classification A1
RESISTENZA A FLESSIONE: FLEXURAL TENSILE STRENGHT:
Classe 1 Classification 1
DURABILITA’: DURABILITY:
Classe B per l’acciaio Classification B for steel
Classe C per l’alluminio Classification C for aluminium.
RILASCIO SOSTANZE NOCIVE: DANGEROUS SUBSTANCES RELEASE:
Nessuna None
Secondo la norma europea According to
EN 13964:2004 EN 13964:2004
ASSORBIMENTO SOUNDPROOFING
ACUSTICO
Al fine di assicurare un buon coeffi- When more efficient sound-absorption
ciente di assorbimento acustico i is r e q u i r e d , w e p r o p o s e t h e
pannelli possono essere forati (vedi application of non woven fabric
tabella forature) e dotati, sul retro, sealed by hot gluing on the back of
di un tessuto non tessuto nero perforated panels (see list of
pre-adesivizzato e collato a caldo. perforation patterns)
ISOLAMENTO TERMICO THERMAL INSULATING
Le necessità di isolamento termico Thermal insulation can be achieved
possono essere soddisfatte con with application of absorbing pads or
l’impiego di materassini assorbenti o other insulating materials which can
di altri materiali isolanti disponibili sul be selected on the market for the
mercato per le specifiche applicazioni. specific applications.
9Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 10
PSV System
SERVIZI INTEGRATI SERVICES INTEGRATION
La flessibilità del sistema consente The system easily accommodates
l’uso integrato di: essential facilities such as:
Corpi illuminanti quali plafoniere, Modular light fittings, spotlights;
canaline luminose, faretti da incasso;
Sistemi di aerazione quali bocchette Air diffusers of different shape (linear,
d’immissione e recupero aria di square or round);
tipo lineare, quadrato o circolare,
anemostati;
Sistemi di sicurezza quali sprinklers, Security devices, water sprinklers and
rivelatori di fumi. smoke detectors.
IMMAGAZZINAMENTO E STORAGE AND
MANUTENZIONE HANDLING
I pannelli vanno immagazzinati in Ceiling components must be
ambiente asciutto ed al coperto. stored in a dry interior location.
Devono essere tenuti nel loro They must remain in original
imballo fino al momento del packing until installation.
montaggio.
Gli imballi devono essere impilati Cartons must be stored and
ed orientati secondo le indicazioni oriented as per instructions.
presenti.
Per evitare danni al prodotto fare Special care must be used during
molta attenzione nel maneggiare handling and opening of boxes to
ed aprire gli imballi. avoid damages.
PULIZIA CLEANING
Per una corretta pulizia del prodotto: For a correct cleaning:
La polvere va rimossa dalle superfici Dust should be removed from the
verniciate con un panno morbido e surface by wiping with a clean soft
pulito; cloth;
Il grasso e le impronte devono essere Grease and fingerprints should be
tolte con un detergente delicato removed with a mild household
adatto all’uso; cleaner suitable for this use;
Non usare detergenti abrasivi e non Don’t use abrasive cleaners or
grattare la superficie in alcun modo. scrub the surface.
10Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 11
PSV System
SISTEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY
I pannelli vengono semplicemente Panels are simply laid into standard ‘T’
appoggiati su struttura standard da 24 shaped exposed grid of 24 mm or 15 mm.
o 15 mm, senza l’impiego di attrezzi. The hanging system consists of rigid
La sospensione è costituita da rod hangers with eyelets, clipped in a
pendinatura rigida e da molla di spring which permits a millimetric
regolazione millimetrica che permette adjustment so as to obtain a perfectly
di ottenere la perfetta planarità e flat and horizontal position of the false
orizzontalità del controsoffitto. ceiling.
DETTAGLI DI STRUTTURA INSTALLATION SYSTEM
PROFILO PRIMARIO MAIN TEE
Acciaio preverniciato bianco Profile in white pre-painted steel
lunghezza 3.60 mt length 3.60 lm
PROFILO INTERMEDIO CROSS TEE
Acciaio preverniciato bianco Profile in white pre-painted steel
lunghezza 1.20 mt length 1.20 lm
PROFILO INTERMEDIO CROSS TEE
Acciaio preverniciato bianco Profile in white pre-painted steel
lunghezza 0.60 mt length 0.60 lm
PSV/APP 595 PSV/240
LAY-ON LAY-IN
PSV/248 PSV/2416
LAY-IN LAY-IN
PSV/158 PSV/158 FL
LAY-IN LAY-IN
11Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 12
PSV System
DIMENSIONI - SIZES
STRUTTURA SPESSORI MATERIALI
MODULI Structure Thickness (mm)
TIPOLOGIE
Sizes
Type TIPO ABBASSAMENTO ALLUMINIO ACCIAIO
(mm)
Type Drop Aluminium Steel
600x600 0.5
PSV/158 T15 8 mm 0.5
(585x585) 0.6
600x600 0.5
PSV/158 FL 15 8 mm 0.5
(585x585) 0.6
600x600 0.5
PSV/240 T24 0 mm 0.5
(575x575) 0.6
600x600 0.5
PSV/248 T24 8 mm 0.5
(575x575) 0.6
600x600 0.5
PSV/2416 T24 16 mm 0.5
(575x575) 0.6
600x600 MONTATI IN APPOGGIO 0.5
PSV/APP 0.5
(595x595) Lay-on 0.6
600x1200
PSV/15V T15 8 mm 0.6 0.5
(585x1185)
600x1200
PSV/24V T24 8 mm 0.6 0.5
(575x1175)
DIMENSIONI SPECIALI E SPESSORI DIVERSI A RICHIESTA
SPECIAL DIMENSIONS AND THICKNESS ON REQUEST
COLORI COLOURS
PREVERNICIATI PRE-PAINTED
Bianco (simile RAL 9003) White (similar RAL 9003)
Silver (simile RAL 9006) Silver (similar RAL 9006)
POST-VERNICIATI POST-PAINTED
Disponiamo di un moderno impianto We have a modern painting plant that
per la verniciatura a polveri poliestere uses polyester powder coatings
(spessore minimo 60 micron), che (minimum thickness 60 micron),
garantisce un ottimo risultato esteti- which guarantees an excellent
co di tutti i prodotti. aesthetic result for all products.
L’ampia gamma di colori, ci permette The wide range of colours allows us
di soddisfare qualsiasi esigenza. to meet any possible requirement.
È stato testato che i prodotti verniciati Painted products are tested to a
possono resistere a più di 1200 ore di resistance of 1200 hours of salt
nebbia salina. spray.
12Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 13
PSV System
FORATURE - PERFORATION PATTERNS
TIPOLOGIE Ø FORO mm SUPERFICIE FORATA
Type Ø hole mm Open area
D1522 mm 1,5 22% ca
R1511 mm 1,5 11% ca
D222 mm 2 22% ca
R211 mm 2 11% ca
D316 mm 3 16% ca
R308 mm 3 8% ca
R2516 mm 2,5 16% ca
R316 mm 3 16% ca
Q540 mm 5 40% ca
Q1045 mm 10 45% ca
FORATURE PARTICOLARI A RICHIESTA
SPECIAL PERFORATIONS ON REQUEST
PROFILI PERIMETRALI - EDGE PROFILES
20
20
32
23
23 13 20
25
PROFILO “L’’ PROFILO “C’’ PROFILO “DOPPIA L’’
“L” SHAPED PROFILE “C” SHAPED PROFILE “DOUBLE L” SHAPED PROFILE
13Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 14
PSV System
DETTAGLI TECNICI - TECHNICAL DETAILS
PSV/APP
PSV/APP
LAY-ON Molla
LAY ON Spring
Pendino
Hanger
Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante
“L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee
38
15
24
600 600
SEZ. A-A
SEZ. A-A
PSV/158
PSV/158
LAY-IN Molla
LAY IN Spring
Pendino
Hanger
Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante
“L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee
34
8
15 585 585
600 600
SEZ.A-A
SEZ. A-A
PSV/158 FL
PSV/158_FL
LAY-IN Molla
LAY IN Spring
Pendino
Hanger
Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante
“L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee
8
15 585 585
600 600
SEZ.A-A
SEZ. A-A
14Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 15
PSV System
PSV/240
PSV/240
LAY-IN Molla
LAY IN Spring
Pendino
Hanger
Profilo a "L" Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a "T" portante
"L" shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee
38
2
24 575 575
600 600
SEZ.A-A
SEZ. A-A
PSV/248
PSV/248
LAY-IN Molla
Spring
LAY IN
Pendino
Hanger
Profilo a “L” Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante
“L” shaped profile Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee
38
8
23 24 575 575
600 600
SEZ.A-A
SEZ. A-A
PSV/2416 Molla
PSV/2416
LAY-IN Spring
LAY IN
Pendino
Hanger
Profilo a "T" 1.20 mt Profilo a "T" 0.60 mt Profilo a “T” portante
Cross tee 1.20 lm Cross tee 0.60 lm Main tee
Profilo a “L”
“L” shaped profile
38
23
16
24 575 575
23
600 600
SEZ.A-A
SEZ. A-A
15Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 16
PSV System
PLANIMETRIA - PLAN
Profilo perimetrale Pannello standard
Edge profile Standard panel
Profilo a “T” portante
Main tee
Sospensione Profilo a “T” da 60 cm
Hanging Cross tee 0.60 lm
1000
A A
600
Profilo a “T” da 120 cm
Cross tee 1.20 lm
600
ASSONOMETRIA - AXONOMETRIC PROJECTION
16Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 17
PSV System
GUIDA AL CAPITOLATO GUIDE TO SPECIFICATIONS
• PROMETAL PSV ®
• LAY-IN PROMETAL ® PSV
Fornitura di controsoffitto modulare Supply of modular false ceiling
PROMETAL ® PSV costituito da pannelli PROMETAL® PSV consisting of lay-in tiles
in appoggio su struttura in vista: on exposed ‘T’ grid:
PSV/APP PSV/APP
PSV/158 PSV/158
PSV/158 FL PSV/158 FL
PSV/240 PSV/240
PSV/248 PSV/248
PSV/2416 PSV/2416
Realizzato in acciaio zincato / alluminio Made of galvanized steel / aluminium
Spessore ............................................. Thickness .…........................................
Preverniciato bianco Standard white pre-painted
Postverniciato secondo tabella RAL. Powder coated according to RAL colour list.
Finitura dei pannelli: Finishing:
Liscia Plain
Forata con percentuale .......…………… Perforated ....…................open area
Tipologia …………………............. secondo Type.....................according to enclosed
tabella forature allegata. list of perforation patterns
Dimensioni..……........x…………… mm. Sizes...........…......x......……......... mm.
I pannelli possono essere forniti con tessuto Perforated panels can be supplied with
non tessuto nero certificato SOUNDTEX® non woven fabric certified SOUNDTEX ®
preadesivizzato e collato a caldo sul retro e/o sealed by hot gluing on the back of
eventuale materassino termo-isolante. panels and/or mineral wool.
I pannelli sono montati in appoggio su Panels are installed lay-in on suppor-
struttura portante a “T” in acciaio ting ‘T’ grid made of galvanised steel
zincato spessore 0,6 mm tipo: thickness 0,6 mm type:
T24 T24
T15 T15
T15 FL T15 FL
Finitura della struttura: Finishing:
Preverniciata bianca White pre-painted
Postverniciata secondo tabella RAL. Powder coated according to RAL colour list.
Sospensione tramite pendinatura rigida e Hanging system with rigid hangers and
molle di regolazione millimetrica. adjusting spring.
Il controsoffitto sarà rifinito con opportuno Edge profiles in matching colours are
profilo in colore uguale ai pannelli del tipo: available in following different shapes:
A “L” con dimensioni 23x23 mm “L” with sizes 23x23 mm
A “C” con dimensioni 20x32x25 mm “C” with sizes 20x32x25 mm with edge
dotato di pressori a “Z” in acciaio per il “Z” shaped elements made of steel to
bloccaggio dei pannelli secure the partial elements to the profile
A “doppia L” con dim. 20x13x13x20 mm “double L” with sizes 20x13x13x20 mm
REAZIONE AL FUOCO: Cl. A1 FIRE REACTION: Cl. A1
RESISTENZA A FLESSIONE: Cl. 1 FLEXURAL TENSILE STRENGHT: Cl. 1
DURABILITA’: DURABILITY:
Cl. B per l’acciaio Cl. B for steel
Cl. C per l’alluminio Cl. C for aluminium.
RILASCIO SOSTANZE NOCIVE: Nessuna DANGEROUS SUBSTANCES RELEASE: None
Secondo la norma europea EN 13964:2004 According to EN 13964:2004
17Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 18
PSV System
NOTE - NOTES
18Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 19
Al termine delle vigenti leggi sui diritti d’autore, questo elaborato non potrà essere copiato, riprodotto o comunicato ad altre persone o ditte senza
l’autorizzazione della PROMETAL® S.p.A.
Le informazioni e i dati riportati sono offerti in buona fede e ritenuti corretti sulla base delle cognizioni e della prassi in uso. Tuttavia non viene assunta alcuna responsa-
bilità per tali informazioni e dati, né può essere presunta alcuna garanzia. Ogni utilizzatore deve procedere alle prove necessarie per determinare l’idoneità del materiale
alla Sua specifica applicazione. Per ogni caso specifico interpellare il nostro Ufficio Tecnico.
La ditta PROMETAL® S.p.A si riserva di variare i dati qui contenuti senza darne alcun avviso.
In accordance with copyright law currently in force, this publication may not be copied, reproduced or divulged to other persons or legal entities without the
consent of PROMETAL® S.p.A.
The information and data provided are given in good faith and believed to be correct on the basis of current knowledge and practice. However, the company cannot be
held liable for the use of the said information and data, nor can any form of guarantee be presumed. Each user must perform the necessary tests to determine the
suitability of the material for the specific application concerned. For specific cases, please contact our Technical Department.
PROMETAL® S.p.A reserves the right to change the data provided without notice.Pan. Vista I-GB V2 5-03-2008 10:53 Pagina 20
VERSIONE 2 - RIST. 1
PROMETAL S.p.A.
HEAD OFFICE AND FACTORY:
VIA BACCHIGLIONE, 36 Z.I.
36033 ISOLA VICENTINA (VI) - ITALY
TEL. ++39 0444 977400 r.a.
FAX ++ 39 0444 976966
e-mail: prometal@prometal.it
www.prometal.it
FACTORY 2:
VIA FOSSANIGO, 10
36033 ISOLA VICENTINA (VI) - ITALYPuoi anche leggere