Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work

Pagina creata da Elisa Pinna
 
CONTINUA A LEGGERE
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Stamped
Concrete
 N AT U R E , I M P R O V E D
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Natural                                                                                               Natürlich
Warm                                                                                                  Warm
Long-lasting                                                                                          Dauerhaft
Resistant                                                                                             Widerstandsfähig
Custom finishes                                                                                       Individuell gestaltbar
Geometric                                                                                             Geometrisch

                                                                                                                                         Stamped
Solid                                                                                                 Fest
Robust                             Naturale                                                           Robust
                                   Caldo
                                   Duraturo
                                   Resistente                                                                                            Concrete
                                   Personalizzabile
                                   Geometrico
                                   Solido
                                   Robusto                            Naturel
                                                                      Chaud
                                                                      Durable
                                                                      Résistant
                                                                      Personnalisable
                                                                      Géométrique
                                                                      Solide
                                                                      Robuste

The Ideal Work ® stamped                                                                              Der Stempelbetonboden
concrete maintains the                                                                                Ideal Work ® behält seine
practicality of concrete but                                                                          praktischen Eigenschaften als
transforms it into an attractive                                                                      Beton, verwandelt sich aber
surface that can replicate the     Il pavimento stampato                                              in eine edle Oberfläche, die die
beauty of natural stone, rock,     Ideal Work ® mantiene le                                           Schönheit von Naturstein,
ceramic, brick and even wood.      caratteristiche di praticità del                                   von Felsgestein, von Keramik,
                                   calcestruzzo ma lo trasforma                                       von Ziegeln aber auch von Holz
                                   in una superficie nobile, che      Le sol en Béton imprimé Ideal   wiederzugeben vermag.
                                   ricrea la bellezza della pietra    Work ® est pratique comme le
                                   naturale, della roccia, della      béton standard tout
                                   ceramica, dei mattoni              en conservant l’aspect d’une
                                   e addirittura del legno.           surface de qualité.
                                                                      Avec le sol Ideal Work Il est
                                                                      possible d’obtenir l’effet de
                                                                      la pierre, de la roche, de la
                                                                      céramique, de la brique
                                                                      ou du bois.
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Private Villa
2017. Emilia Romagna, Italy

                              4   5
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Private House
2016. North of Italy

                       6   7
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Orto Botanico
2013. Padova, Italy
Arch. VS Associati, Giorgio Strappazzon, Fabrizio Volpato

                                                8           9
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
10   11
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Acquafollie
2017, Caorle, Italy

                      13
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Private Villa
2017. Cittadella, Italy

                          14   15
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Private Villa
2007. Sicily, Italy

                                                                                                    Solide et robuste

                                                                                                    Le sol doit parfois supporter
                                                             Solido e robusto
                                                                                                    des charges importantes,
                                                                                                    par exemple dans le cas de      Solide und robust
                                                             Ci sono situazioni in cui un
                                                                                                    rampes d’accès au garage
                           Solid and robust                  pavimento sopporta un duro                                             Es gibt Situationen, in denen
                                                                                                    ou aux parkings.
                                                             carico di lavoro, come le                                              ein Boden schwere
                                                                                                    Contrairement au béton
                           There are situations where        rampe d’accesso ai garage, ai                                          Arbeitslasten aushalten muss,
                                                                                                    standard, avec nos sols
                           a concrete slab is required to    parcheggi od altro.                                                    wie etwa bei Garagenrampen
                                                                                                    vous obtiendrez un aspect
                           withstand heavy loads, such       Questo, però, non è un buon                                            oder Zufahrten zu Parkplätzen
                                                                                                    esthétique plaisant.
                           as garage access ramps, car       motivo per rinunciare a dargli                                         oder anderem.
                                                                                                    Avant d’être imprimé, le sol
                           parks or similar high vehicular   un aspetto molto più gradevole                                         Dies ist jedoch kein Grund,
                                                                                                    en béton imprimé Ideal Work ®
                           traffic areas.                    di una normale pavimentazione                                          um ihm nicht ein schöneres
                                                                                                    doit être dûment traité avec
                           This, however, is not a good      in calcestruzzo.                                                       und angenehmeres Aussehen
                                                                                                    des colorants particuliers
                           reason to forsake giving          Il pavimento Ideal Work ® ,                                            zu verleihen als einem
                                                                                                    qui permettent d’obtenir une
                           it a much more pleasing           infatti, viene opportunamente                                          normalen Betonboden.
                                                                                                    surface bien plus résistante
                           appearance than normal            trattato con speciali                                                  Der Boden Ideal Work ® wird
                                                                                                    que des sols en béton
                           concrete.                         corazzanti prima dello                                                 dazu nämlich eigens mit
                                                                                                    standard.
                           In fact, the surface of           stampaggio, con il risultato di                                        speziellen Härtemitteln vor
                           Ideal Work ® stamped concrete     realizzare la colorazione che                                          seiner Prägung behandelt,
                           is treated with special colour    preferisci e di raddoppiarne                                           damit einerseits die Färbung
                           hardeners before moulding,        la normale resistenza alle                                             erzielt wird, wie du sie gerne
                           resulting in the creation         abrasioni e all’usura, rispetto                                        hättest, andererseits die
                           of the colour you prefer whilst   al normale calcestruzzo.                                               normale Widerstandsfähigkeit
                           doubling its normal abrasion                                                                             gegen Abrieb und Abnutzung
                           and wear resistance.                                                                                     im Vergleich zu normalen
                                                                                                                                    Beton verdoppelt wird.

                      16                                                                       17
Stamped Concrete NATURE, IMPROVED - Ideal Work
Cinecittà Studios
2002. Rome, Italy

                    18   19
Hotel La Cascina
2013. Sicily, Italy

                      20   21
Tram Way
                 2012. Algeri, Algeria

                                  Pratico

                                  Il pavimento stampato
                                  Ideal Work ® è monolitico             Pratique
                                  quindi, non soggetto ad
Practical                         avvallamenti od assestamenti.         Le sol imprimé Ideal Work ® est    Praktisch
                                  È questa la grande differenza         monolithique. Par conséquent
The Ideal Work ® stamped          rispetto alle pavimentazioni          il ne s’affaisse pas et ne subit   Der Stempelbetonboden
finish is monolithic, therefore   auto-bloccanti o in pietra            pas de tassements.                 Ideal Work ® ist monolithisch
not subject to indentations       naturale che sono, inoltre, più       C’est la différence principale     und daher keinen Vertiefungen
or settlement.                    sensibili agli sbalzi termici.        par rapport aux sols               oder Absetzungen
This is the big difference when   Ideal Work ® elimina all’origine      autobloquants ou en pierre         unterworfen. Das ist der große
compared to interlocking or       il problema delle erbacce che         qui sont, en outre, plus           Unterschied zu den Pflaster-
natural stone finishes which      crescono tra le singole pietre,       sensibles aux variations de        oder Natursteinböden, die
can also be more sensitive        dimostrandosi ideale per              température. Les sols d’Ideal      zudem auch viel sensibler auf
to changes in temperature.        strade, piazzali, piste ciclabili,    Work ® éliminent le problème       klimatische Veränderungen
The continuously reinforced       marciapiedi, aree pedonali,           des mauvaises herbes qui           reagieren.
slab created using Ideal          centri commerciali, hotel,            poussent entre les pierres         Ideal Work ® packt das
Work ® systems eliminates the     campeggi e parchi divertimenti        et sont une solution idéale        Problem des Unkrauts, das
problem of weeds growing          (che normalmente richiedono           pour les routes, les places        zwischen den einzelnen
between single stones, making     grandi manutenzioni).                 publiques, les trottoirs, les      Steinen wächst, an den
it ideal for roads, squares,                                            pistes cyclables, les zones        Wurzeln und erweist sich
bicycle paths, pavements,                                               piétonnières, les centres          deshalb besonders geeignet
pedestrian areas, shopping                                              commerciaux, les hôtels, les       für Straßen, Plätze, Radwege,
centres, hotels, camping                                                campings et les parcs de loisir    Gehsteige, Fußgängerzonen,
grounds and amusement parks                                             (qui ont besoin de beaucoup        Einkaufszentren, Hotel,
(which normally require a high                                          d’entretien).                      Campingplätze und
level of upkeep).                                                                                          Vergnügungsparks (die
                                                                                                           normalerweise einen hohen
                                                                                                           Wartungsaufwand erfordern).

                                                                       22                                                                   23
Private Villa
2017. North of Italy

                       24   25
Private house               Private house
2008, North of Italy        2018, North of Italy

                       26                          27
Percorso Panoramico
2007, Lazise, Italy

                      28   29
Private house
2017, North of Italy

                       30   31
Private House
2011. North of Italy

                       32
Rainbow Magicland Park
2012. Valmontone, Italy
Scenographer: Fabio Pignata

                                   Unique, custom finishes                                                                               Einzigartig und
                                                                                                                                         individuell gestaltbar
                                   Do not limit your imagination:
                                   the Ideal Work ® stamped                                                                              Deinen Vorstellungen sind
                                   flatwork matches your            È unico e personalizzabile                                           keine Grenzen gesetzt:
                                   personality and adapts to you.                                                                        der Stempelbetonboden
                                   Think of a custom design you     Non porre limiti alla tua                                            Ideal Work ® unterstreicht deine
                                   would like for your concrete     immaginazione:                                                       Persönlichkeit und passt sich
                                   and talk about it with           il pavimento stampato               Unique et personnalisable        dieser an.
                                   Ideal Work ® experts:            Ideal Work ® asseconda la tua                                        Denk an eine individuelle
                                   you can achieve the look by      personalità e si adegua ad essa.    Donnez libre cours à votre       Gestaltung deines Bodens
                                   using various types              Pensa ad una personalizzazione      imagination: le sol imprimé      ganz nach deinen Wünschen
                                   of colouring and texturing       che ti piacerebbe per il tuo        Ideal Work ® s’adapte à vos      und sprich mit den Profis von
                                   systems, such as concrete        pavimento e parlane con             goûts personnels.                Ideal Work ® : abhängig von den
                                   colouring stains, filling of     gli esperti Ideal Work ® :          Il vous suffit d’imaginer ce     Farbsäure, der Fugenfüllung,
                                   joints, Greek tiles or           la potrai ottenere, utilizzando     que vous souhaiteriez pour       den horizontalen Mäandern
                                   decorative rosettes.             vari tipi di decorazione come,      vos sols, nos experts sont       oder den dekorativen Rosetten
                                                                    ad esempio, gli acidi colorati,     à votre disposition pour le      ist jeder beliebige Dekortyp
                                                                    il riempimento delle fughe,         réaliser. Ils utiliseront pour   erhältlich.
                                                                    le greche laterali o i rosoni       ce faire les décorations Ideal
                                                                    decorativi.                         Work ® , comme par exemple,
                                                                                                        des acides colorants, le
                                                                                                        remplissage des joints, les
                                                                                                        frises latérales
                                                                                                        et les rosaces.

                              34                                                                   35
B&B Ca’ Sile               Musei Civici Eremitani
2016.Treviso, Italy        2016. Padova, Italy

                      36                            37
Unrepeatable beauty

                                                                                                          Chaque réalisation
                                                                                                          est une oeuvre unique

                                                                                                          Les solutions qu’offrent Ideal
                                                                                                          Work ® permettent d’obtenir des
                                                                                                          surfaces uniques et de qualité,
                                                              Ogni nostra superficie,                     avec la plus value d’une création       Jede unserer Oberflächen
                                                              un’opera unica                              artisanale, pour la satisfaction les    ist ein einzigartiges Kunstwerk
                                                                                                          amateurs d’originalité.
                                                              Le soluzioni Ideal Work ®                   Les qualités propres au ciment          Die Systeme Ideal Work ®
                                                              consentono di ottenere superfici            sont l’âme de cette beauté              ermöglichen es, einzigartige
                                                              uniche e pregiate, con tutto il             imparfaite. Un sol Ideal Work ® offre   und hochwertige Oberflächen
                                                              valore intrinseco che solo le               aux lieux une connotation unique        zu erhalten, mit all dem, was an
                      Our every surface,                      creazioni artigianali hanno; quel           pour les habitations, les lieux         handwerklicher Schaffenskraft
                      a unique work of art                    qualcosa in più amato da chi                publics, les bureaux, les espaces       und Können in ihnen steckt; das
                                                              non ricerca la perfezione della             commerciaux, les musées, les            gewisse Etwas, das von Personen
                      Ideal Work ® systems and solutions      produzione seriale.                         magasins et les restaurants.            geschätzt wird, die nicht die
                      allow you to obtain a unique,           È nella natura stessa del materiale         Un sol Ideal Work ® est réalisé         Perfektion einer Serienproduktion
                      attractive, valuable finish which       di cui sono fatte, il cemento,              manuellement par des artisans           suchen.
                      can only be provided by true            il cuore della loro bellezza                compétents et formés sur toutes         Es liegt in der Natur des Materials
                      artisan craftsmen and quality           imperfetta.                                 les techniques liées au ciment.         selbst, aus dem sie geschaffen
                      materials.                              Una superficie Ideal Work ® sa              Les finitions obtenues offrent          werden, nämlich dem Zement,
                      A surface offering that individual      regalare esclusività in qualsiasi           une infinité de marquages et de         dem Herzen ihrer unvollendeten
                      hand finish preferred by those who      luogo in cui prende posto,                  nuances, l’effet irrégulier enrichi     Schönheit.
                      see no beauty in mass production.       connotando con unicità tutti gli            les surfaces en béton et confèrent      Eine Oberfläche Ideal Work ®
                      This individuality is in the very       spazi: le case, i locali pubblici,          un aspect recherché et de qualité.      verleiht jedem Ort, an dem sie
                      nature of the core material used,       gli uffici, gli spazi commerciali           Le petit plus: la réalisation           ihren Platz einnimmt, Exklusivität
                      concrete, which provides that           ed espositivi, e ancora i musei,            artisanale permet d’effectuer des       und schenkt allen Räumen, die
                      imperfect beauty.                       i negozi, i ristoranti.                     variations durant la réalisation        sie umgeben, Einzigartigkeit:
                      An Ideal Work ® finish can create       Perché è fatta a mano da artigiani          et de créer des finitions               Häuser, öffentliche Lokale,
                      exclusivity in any situation it is      formatie aggiornati su tutte                personnalisées.                         Büros, Einkaufszentren und
                      used, be it commercial, industrial,     le tecniche ed i segreti per                Chaque sol est le fruit de la           Ausstellungsräume, auch Museen,
                      municipal, leisure, medical, retail,    lavorare al meglio il cemento;              passion, de la professionnalité         Geschäfte und Restaurants.
                      academic, administration or             una sfumatura diversa, una                  et de l’expérience des artisans.        Weil sie von Hand hergestellt
                      restaurants.                            variazione cromatica, la non                Les surfaces Ideal Work ®               werden, von geschulten
                      The finishes are hand created           uniformità della superficie: tutte          sont réalisées manuellement,            Handwerkern, die auf dem letzten
                      by fully trained and registered         le irregolarità, tipiche del lavoro         elles sont belles et uniques.            Stand der Technik und der
                      craftsmen who are regularly             manuale, arricchiscono le superfici                                                 Berufsgeheimnisse sind, wie
                      updated on new techniques               cementizie di pregio e ricercatezza.                                                Zement am besten zu verarbeiten
                      and materials.                          Ma non è tutto: a differenza dei                                                    ist; Eine andere Tönung, eine
                      Shading, variegated colour effects,     macchinari, i nostri artigiani                                                      farbliche Veränderung, Nicht-
                      hand produced textures and              possono variare il lavoro in corso                                                  Einheitlichkeit der Oberflächen:
                      irregularities typical of skilled       d’opera, possono personalizzare                                                     alle Unregelmäßigkeiten, die
                      manual work, all come together          una finitura, sanno curare                                                          typisch für die Handwerksarbeit
                      to produce a custom finish with         ogni dettaglio con passione,                                                        sind, geben den Zementoberflächen
                      soul, something that contains a         competenza ed esperienza.                                                           Prestige und Raffinesse.
                      little piece of everyone involved in    Superfici create a mano Ideal                                                       Das ist noch nicht alles:
                      the creative process from designer,     Work ® : opere belle e irripetibili,                                                im Gegensatz zu Maschinen
                      to manufacturer, to artisan finisher.   per natura.                                                                         können unsere Handwerker
                      Ideal Work ® handmade surfaces:                                                                                             im Laufe der Arbeit selbst
                      beautiful and unrepeatable.                                                                                                 diese verändern, können die
                                                                                                                                                  Ausführungen den individuellen
                                                                                                                                                  Wünschen anpassen, können
                                                                                                                                                  jedes noch so kleine Detail mit
                                                                                                                                                  Leidenschaft, Kompetenz und
                                                                                                                                                  Erfahrung verfolgen.

              38                                                                                     39
Base Colours                                        Shade Colours
Bianco                            Cappuccino      Tabacco                          Terracotta
Art. HARD-BIA                     Art. HARD-CAP   Art. RELE-TAB                    Art. RELE-TER

Pewter                            Mapplewood      Mapplewood                       Coral
Art. HARD-PEW                     Art. HARD-MAP   Art. RELE-MAP                    Art. RELE-COR

Zinco                             Tabacco         Yellow Buff                      Sun Buff
Art. HARD-ZIN                     Art. HARD-TAB   Art. RELE-YEL                    Art. RELE-SUN

Cenere                            Desert Tan      Peach                            Slate
Art. HARD-CEN                     Art. HARD-DES   Art. RELE-PEA                    Art. RELE-SLA

Antracite                         Marrone         Adobe Buff                       Black
Art. HARD-ANTR                    Art. HARD-MAR   Art. RELE-ADO                    Art. RELE-BLA

Gray                              Redwood         Neutro                           Charcoal
Art. HARD-GRA                     Art. HARD-RED   Art. RELE-NAU                    Art. RELE-CHA

Charcoal                          Rosso Mattone   Marrone                          Antracite
Art. HARD-CHA                     Art. HARD-MAT   Art. RELE-MAR                    Art. RELE ANTR

Sand                              Terracotta      Redwood                          Gray
Art. HARD-XSAND                   Art. HARD-TER   Art. RELE-RED                    Art. RELE-GRA

Tortora                           Rosa            Walnut
Art. HARD-TOR                     Art. HARD-ROS   Art. RELE-WAL

Bourgogne                         Coral
Art. HARD-BOU                     Art. HARD-COR

Salvstone                         Cream                                   BASE COLOUR
Art. HARD-SAL                     Art. HARD-CRE

Harvest Sand                      Sky Blu
Art. HARD-HAR                     Art. HARD-SKY
                                                                          Bianco
                                                                          Art. HARD-BIA

Yellow Buff                       Acqua Marina
Art. HARD-YEL                     Art. HARD-ACQ
                                                                          +
                                                                          SHADE COLOUR

Sun Buff                          Green
Art. HARD-SUN                     Art. HARD-GRE

Beige                             Sand Buff                               Sun Buff
Art. HARD-BEI                     Art. HARD-SAN                           Art. RELE-SUN

                             40
Take care of your Ideal Work floor                                                                                                                                                       Benefits
                                                                                                                                                                               Monolithic                         Monolitico                                Monolithique                           Monolithisch
                                                                                                                                                                               The surface is                     Il pavimento è un                         Le sol consiste en un                  Der Boden ist
                                                                                                                                                                               seamless,                          pezzo unico,                              seul bloc, pourtant les                einheitlich, so dass
                                                                                                                                                                               preventing grass and               senza crescita d’erba                     mauvaises herbes ne                    kein Unkraut zwischen
                                                                                                                                                                               plant growth                                                                 peuvent pas pousser                    den einzigen Steinen
                                                                                                                                                                                                                                                            entre les pierres                      wächst

                                                                                                                                                                               Custom finishes                    Alta personalizzazione                    Grand choix de                         Höchst individuell
                                                                                                                                                                               Infinite variety of                Infinite possibilità di                   personnalisation                       gestaltbar
                                                                                                                                                                               colours and                        colori e abbinamenti                      Infinies possibilités                  Endlose Farben- und
                                                                                                                                                                               combinations                                                                 des couleurs et                        Kombinationsmöglichkeiten
                                                                                                                                                                                                                                                            combinaisons

                                                                                                                                                                               Speed of laying                    Velocità di posa                          Rapidité d’exécution                   Schnell zu verlegen
                                                                                                                                                                               Fast application                   Rapidità nella                            La réalisation                         Rasch in der
                                                                                                                                                                               process                            realizzazione                             se fait rapidement                     Realisierung

                                                                                                                                                                               High wear resistance               Alta resistenza                           Résistance à l’usure                   Hohe
                                                                                                                                                                                                                  all’usura                                                                        Widerstandsfähigkeit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   gegen Abnutzung
                                        I pavimenti per esterni Ideal Work ®
                                        garantiscono un’elevata durata nel
                                        tempo e non richiedono particolare
                                        manutenzione.
                                        Per mantenere il pavimento pulito
Ideal Work ® outdoor solutions          è sufficiente spazzare o lavare               Les sols pour l’extérieur Ideal
guarantee excellent durability with     la superficie con una normale                 Work ® garantissent une longue
a minimal maintenance regime.           idro-pulitrice o altri sistemi simili.        durée dans le temps et ne
To keep the surface clean, simple       Periodicamente si suggerisce                  nécessitent pas d’entretien.
brushing or washing the surface         di lavare la superficie con acqua             Pour maintenir le sol propre il suffit
                                                                                                                               Bodenbelägen für Außenräume
with a pressure washer is generally     e un detergente neutro (non acido).           de balayer ou laver la surface avec
                                                                                                                               Ideal Work ® garantieren eine hohe
sufficient. It is recommended to        In base alle condizioni di usura,             un normal nettoyeur haute pression
                                                                                                                               Lebensdauer und erfordern keine
regularly wash the surface with         ogni 5-6 anni si consiglia                    ou d’autres systèmes similaires.
                                                                                                                               besondere Pflege.
water and a neutral (non-acidic)        l’applicazione di una nuova                   Périodiquement il est suggéré
                                                                                                                               Um den Boden gereinigt zu halten,
cleaner. According to the wear          mano di resina protettiva al fine             de laver la surface avec de l’eau
                                                                                                                               genügt es, die Oberfläche zu
conditions, it is advised to apply      di mantenerne intatta la bellezza.            et un détergent neutre (pas acide).
                                                                                                                               fegen oder mit einem normalen
a new coat of protective resin                                                        Selon les conditions d’usage,
                                                                                                                               Hockdruckreiniger oder ähnlichen
every 5-6 years, in order to keep the                                                 chaque 5-6 années il est
                                                                                                                               Systemen zu waschen.
product’s aesthetic beauty intact.                                                    recommandé d’appliquer une
                                                                                                                               Wir empfehlen, von Zeit zu Zeit
                                                                                      nouvelle couche de résine
                                                                                                                               die Bodenfläche mit Wasser und
                                                                                      protective afin de maintenir intacte
                                                                                                                               einem neutralen (nicht sauren)
                                                                                      la beauté du produit.
                                                                                                                               Reinigungsmittel zu waschen.
                                                                                                                               Je nach Abnutzungszustand ist
                                                                                                                               es ratsam, alle 5-6 Jahre das
                                                                                                                               Schutzharz wieder aufzutragen,
                                                                                                                               so dass die Schönheit der
                                                                                                                               Bodenfläche unverändert bleibt.

                                                                                                                                                                    Some examples of moulds           Alcuni esempi di stampi                    Quelques exemples de moules          Einige Beispiele für Matrizen

                                                                                 42                                                                                                                                                         43
Tests                                                                     Standard
                                                                          Norma
                                                                          Norme
                                                                                                Result
                                                                                                Risultato
                                                                                                Résultat
                                                                                                                                                                                                                Standard
                                                                                                                                                                                                                Norma
                                                                                                                                                                                                                                      Result
                                                                                                                                                                                                                                      Risultato
                                                                          Norm                  Ergebnis                                                                                                        Norme                 Résultat
                                                                                                                                                                                                                Norm                  Ergebnis

Determination of abrasion resistance BCA                                  UNI EN 13892/4        Class / Classe / Classe / Klasse
Determinazione della resistenza all’usura BCA                                                                                      Determination of the slip resistance                                         DIN 51130:2014        R11
                                                                                                AR0,5 max 50 µ (50µ = 0,05
Détermination de la résistance à l’usure BCA                                                                                       Resistenza allo scivolamento                                                                       Ideal Sealer Regular
                                                                                                mm)
Bestimmung des Verschleißwiderstandes nach BCA                                                                                     Méthode d’essai pour mesurer l’adhérence d’une surface:
                                                                                                                                   l’essai au pendule
                                                                                                                                   Bestimmung der rutschhemmenden Eigenschaften

Determination of bond strength                                            UNI EN 1542           2,5 N\mm 2
Determinazione della forza di adesione
Détermination de la force d’adhésion                                                                                               Determination of the resistance to mildew                                    UNI EN 11021:2002-C   Excellent
Messung der Haftfestigkeit im Abreißversuch                                                                                        Determinazione della resistenza alla crescita delle Muffe                                          Eccellente
                                                                                                                                   Résistance aux mildiou                                                                             Ausgezeichnet
                                                                                                                                   Widerstandsfähigkeit gegen Schimmelbildung

Determination of bond strength (after thermal shock)                      UNI EN 1542           2,96 N\mm 2
Adesione al calcestruzzo (dopo shock termico)
Détermination de la force d’adhérence (après choc thermique)                                                                       Determination of resistance to liquids (Diesel) 24 hours                     UNI EN 2812-1         Excellent
Messung der Haftfestigkeit im Abreißversuch; (nach Thermoschock)                                                                   Determinazione della resistenza ai liquidi (Gasolio) 24 ore                                        Eccellente
                                                                                                                                   Détermination de la résistance aux liquides (Diesel) 24 Heures                                     Ausgezeichnet
                                                                                                                                   Bestimmung der Beständigkeit gegen Flüssigkeiten (Diesel) 24 Stunden

Depth of penetration of water under pressure                              UNI EN 12390-8        No penetration
Determinazione della profondità di penetrazione acqua sotto pressione                           Penetrazione assente
Profondeur de pénétration d’eau sous pression                                                                                      Determination of resistance to liquids (lubricating oil) 24 hours              UNI EN 2812-1       Excellent
                                                                                                Aucune pénétration d’eau
Wassereindringtiefe unter Druck                                                                                                    Determinazione della resistenza ai liquidi (Olio Lubrificante) 24 ore                              Eccellente
                                                                                                Kein Eindringen                    Détermination de la résistance aux liquides (huile de lubrification) 24 Heures                     Ausgezeichnet
                                                                                                                                   Bestimmung der Beständigkeit gegen Flüssigkeiten (Schmieröl) 24 Stunden

Determination of liquid water permeability                                UNI EN 1062-3         0,009 Kg\m² (t*1\2)
Determinazione del coefficiente di assorbimento d’acqua                                                                            Determination of resistance to liquids (seawater) 24 hours                   UNI EN 2812-1         Excellent
Determination de la perméabilité à l’eau liquide                                                                                   Determinazione della resistenza ai liquidi (Acqua Marina) 24 ore                                   Eccellente
Bestimmung der Wasserdurchlässigkeit                                                                                               Détermination de la résistance aux liquides (eau de mer) 24 Heures                                 Ausgezeichnet
                                                                                                                                   Bestimmung der Beständigkeit gegen Flüssigkeiten (Meerwasser) 24
                                                                                                                                   Stunden

Flexural strength                                                         UNI EN 13892-2:2005   8,20 N\mm 2
Resistenza meccanica alla flessione
Résistance à la flexion                                                                                                            Determination of resistance to liquids (swimming pool water) 24 hours        UNI EN 2812-1         Excellent
Bestimmung der Biegezugfestigkeit                                                                                                  Determinazione della resistenza ai liquidi (Acqua di piscina) 24 ore                               Eccellente
                                                                                                                                   Détermination de la résistance aux liquides (eau de piscine) 24 Heures                             Ausgezeichnet
                                                                                                                                   Bestimmung der Beständigkeit gegen Flüssigkeiten (Schwimmbadwasser)
                                                                                                                                   24 Stunden
Determination of compressive strength                                     UNI EN 13892-2:2005   58,74 N\mm 2
Determinazione della Resistenza a Compressione
Détermination de la résistance à la compression
Bestimmung der Druckfestigkeit

Classification fire reaction                                              UNI EN 13501          Class / Classe / Classe / Klasse
Classificazione reazione al fuoco                                                               A1
Classification de résistance au feu
Klassifizierung von Bauprodukten und Bauarten zu ihrem Brandverhalten

Determination of Freeze-thaw resistance with De-Icing salt                UNI EN 1340 - D       Classe / Class / Classe / Klasse
Determinazione della Resistenza al Gelo e Disgelo con Sale antighiaccio
                                                                                                3
Résistance au gel/dégel avec sels de déverglaçage
                                                                                                Table / Marcatura / Appex /
Bestimmung der Widerstandsfähigkeit gegen Frost-Tau-Wechsel mit
                                                                                                Kennzeichnung
Tausalz
                                                                                                D

                                                            44                                                                                                                                  45
Features
Typical use                        Tipologia                              Typologie                                Typ
Flatwork surfaces                  Pavimenti                              Sols                                     Böden

Environments                       Ambienti                               Milieux                                  Räume
Outdoor living, poolsides,         Living esterni, bordo piscina,         Dehors, bords de la piscine,             Außenwohnbereiche,
walkways, public areas, parks,     camminamenti, aree pubbliche           chemins, espaces publics (places),       Schwimmbadränder, Gehwege,
outdoor commercial spaces          (piazze), parchi, spazi commerciali    parcs, espaces commerciaux à             öffentliche Räume (Plätze), Parks,
                                   esterni                                l’extérieur                              äußere Verkaufsflächen

Features                           Caratteristiche                        Caractéristiques                         Eigenschaften
• Slip-resistant                   • Antiscivolo                          • Accessible aux véhicules               • Rutschfest
• Suitable for vehicular traffic   • Carrabile                            • Antidérapant                           • Befahrbar

Colours                            Colori                                 Couleurs                                 Farben
30 standard +                      Base 30 +                              30 couleurs de base +                    30 Standardfarben +
endless combinations               ∞ combinazioni colori/finitura         infinies combinaisons                    ∞ Farbe/Finish Kombinationen
of colours/finishing                                                      de couleurs/finition

Substrates                         Supporto                               Support                                  Untergrund
Concrete, sand and cement,         Calcestruzzo,                          Béton, chape en sable et                 Beton, Zementestrich,
ceramic, natural stone             masetto sabbia e cemento,              ciment, carrelage et pierre              Keramik, Naturstein
                                   ceramica, pietra naturale

Finishings                         Finiture                               Finitions                                Finish
Matte, glossy                      Opaco, lucido                          Opaque, brillante                        Matt, glänzend

Performance as                     Performance simile a                   Rendement similair à                     Ähnliche Performance wie
Natural stone, artificial stone,   Pietra naturale, pietra artificiale,   Pierre naturelle, pierre artificielle,   Naturstein, Kunststein,
washed pebbles                     sasso lavato                           pierre lavée                             gewaschener Kies

The colours in the pictures        La riproduzione dei colori delle       Les couleurs des photos peuvent          Die Darstellung der abgebildeten
may not perfectly                  foto potrebbe non rispecchiare         ne pas correspondre fidèlement           Farben stellt Annährungswerte
match reality.                     fedelmente la realtà.                  à la réalité.                            dar und kann von der Wirklichkeit
                                                                                                                   abweichen.
EN - IT - FR - DE

         Ideal Work S.r.l.
         Via Kennedy, 52
31030 Vallà di Riese Pio X (TV) Italy
       www.idealwork.com
Puoi anche leggere