Snap Sofas | Divani - Lema mobili

Pagina creata da Maria Ferretti
 
CONTINUA A LEGGERE
Snap Sofas | Divani - Lema mobili
Sofas | Divani

Snap

design by
Francesco Rota

discover more
Snap Sofas | Divani - Lema mobili
Snap
Morbido nel comfort, essenziale nelle forme rigorose e nei suoi incastri
geometrici, Snap è un divano a terra modulare dalla spiccata componibilità
pensato per disegnare soluzioni fortemente personalizzate.
Grazie all’ampia varietà dei moduli, in due profondità, si declina in divani
lineari o angolari arricchiti da chaise longue, pouf, sedute, centrali e terminali
anche asimmetrici.

Soft in comfort, essential in rigorous shapes and in its geometric joints, Snap
is a modular floor standing sofa with a strong modularity designed to draw
highly customized solutions.
Thanks to the wide variety of modules, in two depths, it is available in linear or
corner sofas enriched with chaise longues, poufs, seats, central and end units,
also asymmetrical.

                                                                                     SOFT | Snap   2
Snap Sofas | Divani - Lema mobili
Biografia designer
Designer biography

Francesco Rota
Si laurea in disegno industriale all’ Art Center College of Design a La Tour
Peliz - Svizzera nel 1994. Apre il suo studio nel 1998 e progetta in diversi
settori del mondo del design, prodotti, arredi, illuminazione, show-room,
uffici, case private ed allestimenti.

Francesco Rota
Graduated in industrial design from the Art Centre College of Design at La
Tour Peliz - Switzerland in 1994. He opened his own studio in 1998, where
began working in different areas of the design world to include products,
furniture, lighting, showrooms, offices, private homes and outfitting.

                                                                               SOFT | Snap   3
Snap Sofas | Divani - Lema mobili
Informazioni tecniche
Technical information

1. piedini in legno massello
2. legno massello e multistrati
   con cinghie elastiche                            4                5                                              700 - 920
3. legno massello e multistrati
4. poliuretano espanso a quote
   differenziate
5. high-tex

                                                                                          4
1. feet in solid wood
                                     3

                                                                                                                                                360
2. solid wood and plywood with
   elastic straps
3. solid wood and plywood                                                                 2
4. polyurethane foam in
   differentiated densities
5. high-tex
                                                     1

Struttura                                High-tex                              Structure                            High-tex
Base: legno massello e multistrati       È un prodotto anallergico di          Base: solid wood and multiply        A brand new, hypoallergenic
con molleggio garantito da               ultima generazione composto da        wood, with springing provided        product of polyester fibre.
cinghie elastiche ad alta                fibre a base di poliestere.           by high-rubber content, elastic      Long-lasting, elastic, soft and
componente di caucciù.                   Offre ottime performance              straps.                              breathable, the elastic structure
                                         di durevolezza, elasticità,                                                confers firmness. It maintains its
Imbottitura: poliuretano espanso         leggerezza e traspirabilità.          Padding: high-resilience, variable   shape and returns to the original
a quote differenziate ad alta            Grazie alla sua struttura elastica    density polyurethane foam.           form after use.
densità e resilienza.                    ha un’eccezionale resistenza
                                         alla pressione e, dopo la             Base covering: jersey.               Covering
Rivestimento base: maglina.              compressione, mantiene la sua                                              The fabric cover is removable.
                                         forma originaria senza alcuna         Covering armrests-back:              The leather cover of the structure
Rivestimento braccioli–schienali:        deformazione.                         heat-bonded fibre with cotton        is fixed, while the back and seat
fibra termolegata accoppiata con                                               fabric.                              cushions are removable.
tela di cotone.
                                         Sfoderabilità
                                         Il rivestimento in tessuto è          Seat cushions                        Given the variety of compositions
Cuscini seduta                           completamente sfoderabile.            Inners: polyurethane foam, upper     possible, the direction of the
Interno: poliuretano espanso,            Il rivestimento in pelle della        portion with batting of High-tex a   weave is decided by Lema.
imbottitura della parte superiore        struttura è fisso mentre i            new, highly innovative material.
con trapuntino in materiale              cuscini seduta e schienale sono
innovativo altamente tecnologico         sfoderabili.                          Kidney rest cushions
High-tex.                                                                      Inners: goose down and fibre.
                                         L’orientamento del verso del
Cuscini poggia reni                      tessuto, date le molteplici varietà   Back cushions
Interno: piuma d’oca e fibra.            compositive, viene definito           Inners: goose down and fibre.
                                         dall’azienda.
Cuscini poggia schiena                                                         Standard feet
Interno: piuma d’oca e fibra.                                                  Material: solid wood.
                                                                               Finishing: black.
Piedino di serie
Materiale: legno massello.                                                     Optional feet
Finitura: nero.                                                                Material: steel.
                                                                               Finish: polished, chrome- plated
Piedino opzionale                                                              or bronze.
Materiale: acciaio.
Finitura: cromo lucido o bronzo.

                                                                                                                         SOFT | Snap            4
Consigli per la manutenzione e la pulizia
Care and cleaning

Per il lavaggio seguire le            Istruzioni per pulire                  Follow specific instructions of       Leather cleaning
indicazioni specifiche per ogni       la pelle                               each fabric for cleaning.             instructions
variante di tessuto.
                                      Eventuali macchie si possono           Synthetic leather washing             Stains can be washed off using a
Consigli per lavaggio                 eliminare usando un panno              instructions                          damp cloth with mild soap.
pelle sintetica                       inumidito con acqua e sapone
                                      neutro.                                Dust lightly and wipe any stains      Dry immediately after the
Spolverare delicatamente e in                                                with a cloth dampened with            treatment.
caso di macchie lievi passare         Asciugare immediatamente dopo          water or a neutral soap solution,
la superficie con un panno            il trattamento.                        then rinse with water without         Do not rub. Use a circular motion
umido o con una soluzione di                                                 squeezing.                            working towards the centre of
detergente neutro, risciacquando      Non strofinare, ma tamponare           Leave to dry inside out, avoiding     the stain.
con acqua, senza strizzare.           delicatamente dai bordi al centro      direct sunlight. Iron inside out at
Lasciare asciugare al rovescio        della macchia.                         low temperature.                      Never use abrasive or aggressive
evitando l’esposizione diretta                                               For stubborn stains (oil, fats,       products like solvents, stain
alla luce del sole. Stirare al        Non usare mai prodotti abrasivi        make-up, ink, coffee, wine,           removers, etc.
rovescio a bassa temperatura.         o aggressivi quali solventi,           chewing-gum, etc.), immediately
Per le macchie localizzate e più      smacchiatori, etc.                     apply ethyl alcohol (a colourless     Never use steam or shoe
ostinate (olio, grasso, cosmetici,                                           liquid) diluted to 20%, blot to       cleaning products.
inchiostro, caffè, liquori,           Non usare mai il vapore e non          soak up the stain, clean off using
chewing-gum, ecc.) si consiglia       utilizzare i prodotti per la pulizia   a neutral soap solution and then      It is recommended that you first
di seguire le seguenti istruzioni:    delle scarpe.                          rinse well.                           test clean any new cleaning
disciogliere tempestivamente                                                                                       product on a hidden part of the
la macchia con alcool etilico         Per maggiore sicurezza, ogni           Warning                               leather.
diluito (liquido incolore) in acqua   volta che si utilizza un nuovo         Light colours must not be mixed
al 20%, tamponare e trattare          prodotto di pulizia, fare una          with fabrics and clothes that have    Caution
successivamente con una               prova applicandolo in una              unfixed or unstable dyes, as this     Avoid any use of products that
soluzione di detergente neutro,       zona nascosta per verificarne          may give rise to the formation of     may contain ammonia, solvents
risciacquare bene.                    l’efficacia.                           indelible stains or rings.            or abrasives.

                                      Avvertenza
Avvertenza
                                      Evitare assolutamente                  How to keep the leather               Velvet
I colori chiari, non devono essere                                                                                 In case of pile crushing after
messi a contatto con tessuti e        prodotti a base di ammoniaca,          in good condition                     transport, it is highly
capi d’abbigliamento trattati con     solventi o abrasivi.
                                                                                                                   recommended to steam the
coloranti non fissati o con scarse                                           Avoid placing leather near            cover keeping it on the frame.
solidità di tintura, onde evitare     Velluto                                direct sunlight.                      When steaming keep a 10 cm
macchie ed aloni di coloranti di      Per ravvivare il velluto, dopo il                                            distance from the fabric. After
cui non possiamo garantire la         trasporto e aver tolto l’imballo,      Keep away from heat sources.          steaming brush lighty the surface
pulitura.                             si consiglia vivamente di                                                    following the pile direction. If
                                      vaporizzare il rivestimento senza      Dust regularly with a soft, dry       necessary, repeat the operation.
                                      rimuoverlo dalla struttura             cloth.
Come mantenere
                                      mantenendosi ad una distanza
inalterata la qualità                 di circa 10 cm. Spazzolare poi
                                                                                                                   Metal components
della pelle                                                                                                        Use a cloth moistened with water.
                                      la superficie del tessuto nella
                                      direzione del pelo con una
Evitare la luce diretta del sole.     spazzola a setole morbide.                                                   Safety
                                      Se necessario ripetere                                                       Carefully follow the assembly
Evitare l’esposizione a fonti di      l’operazione.                                                                instructions. Do not modify the
calore.                                                                                                            furniture in any way as this could
                                                                                                                   render it unstable.
Spolverare regolarmente la            Parti metalliche
pelle con un panno morbido ed         Usare un panno inumidito con
                                      acqua.                                                                       Disposal
asciutto.                                                                                                          If product needs to be disposed
                                                                                                                   of, please contact the local
                                      Sicurezza                                                                    council or a private company
                                      Seguire le istruzioni di
                                                                                                                   that can dispose of bulk waste
                                      montaggio. Evitare qualsiasi
                                                                                                                   products.
                                      modifica che possa
                                      comprometterne la stabilità.

                                      Smaltimento
                                      Una volta terminato l’utilizzo
                                      affidare il mobile ad aziende
                                      comunali o private preposte allo
                                      smaltimento dei rifiuti solidi
                                      ingombranti.

                                                                                                                       SOFT | Snap             5
Qualità e sostenibilità
Quality and sustainability

Tutti i prodotti della collezione        Articoli in piuma e                     All the products of the Lema             Articles in feather and
Lema prevedono l’impiego di              piumino d’oca e anatra                  collection involve the use of            goose and duck down
materiali selezionati di prima                                                   selected materials of the highest
qualità. L’intero processo               Nell’ambito del sistema                 quality. The entire production           Within the production system
produttivo si avvale di tecnologie       produttivo ove viene utilizzata         process uses cutting-edge                where feather and/or goose and
d’avanguardia, a garanzia                piuma e/o piumino d’oca e               technologies, which are a                duck down are used, Lema uses
di una elevata qualità estetica,         anatra, Lema utilizza prodotti          guarantee of their high aesthetic        products subjected to regular
resistenza e durata nel tempo.           sottoposti a regolare trattamento       quality, strength and durability.        sanitising treatments (for the
Le lavorazioni di finitura sono          di bonifica igienico sanitaria          The finishing processes are              protection of public health and of
realizzate con l’ausilio di tecniche     (a tutela della salute pubblica         carried out with the help of             the animals themselves) as esta-
innovative e con prodotti                e degli animali stessi) come            innovative techniques and with           blished by the strict protocols
altamente performanti, nel               stabilito dagli stringenti protocolli   high-performance products, in            contained in CE Regulation no.
rispetto dei più severi protocolli       contenuti nel regolamento               compliance with the strictest            1069/2009 of the European
internazionali e delle normative         CE n. 1069/2009 del parlamento          international protocols and              Parliament (and related EU
CEE / EAC in materia.                    europeo (e relativo regolamento         relevant EEC / EAC regulations.          Regulation no. 142/2011).
In ultimo, le certificazioni UNI ISO     EU n. 142/2011).                        Finally, the UNI ISO 9001:2015
9001:2015 - UNI ISO 45001:2018                                                   - UNI ISO 45001:2018                     The complex production
delineano in modo trasparente la         La complessa filiera produttiva         certifications transparently             chain adheres to the different
complessa procedura gestionale           aderisce ai diversi comparti            delineate the Company’s                  associations of the sector that
dell’Azienda e del consumatore.          associativi che tutelano il             complex management procedure             protect the consumer in regard
                                         consumatore nel rispetto per gli        and respect for the consumer.            to the treatment of the animals,
Rispetto per l’ambiente                  animali, nella tracciabilità e nella                                             the traceability and transparency
                                         trasparenza della filiera stessa,       Respect for the                          of the supply chain itself, the
Lema è molto attenta alle                nei processi di selezione,              environment                              processes of selection, dust
tematiche di ecocompatibilità, al        depolverizzazione, lavaggio,                                                     removal, washing, centrifugation,
rispetto per l’ambiente e realizza       centrifugazione, essicazione,           Lema is very attentive to issues         drying, sa- nitisation and cooling
i propri prodotti garantendo             sanitizzazione, raffreddamento          of eco-compatibility and                 of the product (etc.):
al cliente finale i più elevati          del prodotto (ecc.):                    respect for the environment.
standard di sicurezza. Tutti i           EDFA                                    Therefore, in the manufacture of
pannelli che costituiscono in            IDFB                                    its products, it guarantees the
larga parte “l’ossatura” del                                                     end customer the highest safety
mobile sono prodotti certificati                                                 standards. All the panels, that          In the production context,
secondo le normative aziendali           Nel contesto produttivo sono            to a large extent make up “the           practices such as live plucking
CARB ATCM PHASE II/U.S.                  categoricamente escluse pratiche        skeleton” of the furniture, are          and forced fee- ding are
EPA TSCA TITLE VI queste                 come lo spiumaggio a vivo               products certified according to          categorically prohibited, but in
certificazioni normano secondo           (live plucking) e l’alimentazione       the company standards CARB               addition to this, other fundamen-
i più restrittivi protocolli             forzata (forced feeding),               ATCM PHASE II/U.S. EPA TSCA              tal parameters are monitored and
internazionali il contenuto di           ma oltre a questo vengono               TITLE VI. These certifications           controlled, such as the supply
formaldeide. L’impiego di                mantenuti sotto controllo anche         regulate, according to the most          of water and food, the available
essenze legnose è limitato alle          altri parametri fondamentali quali      restrictive international protocols,     space and the cleaning of the
specie di coltivazione e non             l’approvvigionamento di acqua           the formaldehyde content. The            structure.
vi è impiego di tipologie                e cibo, lo spazio disponibile e la      use of wood essences is limited
provenienti da deforestazione.           pulizia della struttura.                to cultivation species and there         Together with the EC Regulation,
                                                                                 is no use of woods coming from           some further certifications
I materiali                              Unitamente al regolamento CE,           deforestation.                           guarantee the correct product
                                         alcune ulteriori certificazioni                                                  supply chain:
Le essenze legnose, il massello,         garantiscono la corretta filiera del    Materials
le pelli, il gres, le argille, i marmi   prodotto:
e le pietre sono materiali che           RDS                                     Wood finishes, solid wood,
Lema tratta con la sapiente              DOWNPASS                                leathers, stoneware, clays,
cura della più antica tradizione         OEKO TEX                                marbles and stone - these are
artigianale brianzola. Materiali                                                 the materials that Lema treats
di grande qualità, ulteriormente                                                 with the skilful care of the
esaltati da finiture che ne                                                      most antique artisanal tradition
mantengono inalterate le                                                         of Brianza. Materials of great
caratteristiche di origine, il                                                   quality, further enhanced by
colore e le sfumature. Ciò che                                                   finishes that keep their original
abitualmente si chiama il “vissuto                                               characteristics unaltered; their
della materia”, ossia tutte quelle                                               colour, their gradient. All that is
peculiarità distintive di ogni                                                   usually considered the “life of
materiale ( variazioni cromatiche                                                the materials”, that is all those
incontrollate, cicatrici sulla pelle                                             distinctive peculiarities of each
ecc...), non è da considerarsi                                                   single material (natural chromatic
come difetto ma è testimone di                                                   variations, scars in the leather ...),
un prodotto unico e di alto valore                                               not to be considered as a defect
qualitativo.                                                                     but as a typical mark, in a high
                                                                                 quality value and unique product.

                                                                                                                               SOFT | Snap            6
Avvertenza
Notice

In ottemperanza alle disposizioni del Decreto Legislativo n. 206 del 6
settembre 2005 “Codice del consumo” e s.m.i.

La qualità Lema è garantita dalla produzione esclusivamente realizzata in Italia.

In compliance with the provisions of Legislative Decree N° 206 dated
06/09/2005 (Consumer Code) and subsequent amendments and additions.

The quality of Lema products is guaranteed by their being produced
exclusively in Italy.

                                                                                    SOFT | Snap   7
Associato a – Associated with

LEMA s.p.a.

22040 Alzate Brianza
Como – Italy
Strada Statale Briantea n°2
T +39 031 630 990
F +39 031 632 492

                                lemamobili.com
Puoi anche leggere