RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE

Pagina creata da Matteo Mura
 
CONTINUA A LEGGERE
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES

R A D I C I G R O U P I N F O R M AT I O N M A G A Z I N E

N° 2 | YEAR 23 | BERGAMO (IT) | FREE COPY

                                                                1
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                 VO IC ES

                                                                         Performance, safety and lower costs, plus comfort, durability and sustainability. These are the
                                                                         keywords guiding RadiciGroup in developing materials for the automotive market: from engineering
                                                                         plastics for high-performance components to fibres for interior panels providing vehicle comfort and
                                                                         safety.
                                                                         The automotive sector requires versatile, high-performance products suitable for numerous needs and,
                                                                         what is more, products meeting ever more stringent parameters for safety and containment of CO2
                                                                         emissions.
                                                                         For many years, the Group has produced a sustainable offering for automotive and many other industries:
                                        Seats                            from r-PET and 30%-vegetable-origin polyester to polyamide 6.10, made from 65% biological resources.
                                                                         The path forward for the automotive market is laid out. Europe has to adapt to the widespread awareness
         Under the bonnet                                                of sustainability that has also been affecting other sectors at the global level – sectors with demanding
                            Airbag
                                                                         requirements where RadiciGroup has already left its mark.

                                                                         Prestazione, sicurezza e riduzione dei costi ma anche comfort, durabilità e sostenibilità. Sono queste le
                                                                 Trunk   parole chiave che guidano RadiciGroup nel mettere a punto materiali destinati al mercato automobilistico:
                                                                         dai tecnopolimeri per componenti ad alte performance, alle fibre per i rivestimenti interni, per il comfort e
                                                                         per la sicurezza del veicolo. Un settore, quello dell’automotive, che richiede prodotti versatili, ad elevate
                                                                         prestazioni, adatti per molteplici esigenze, ma anche che rispettino i sempre più stringenti parametri di
                                                                         sicurezza e di contenimento delle emissioni di CO2.
                                                                         Da tempo il Gruppo lavora a un’offerta sostenibile, anche per il settore automotive. Dal poliestere r-PET a
                                                                         quello per il 30% di origine vegetale. Fino alle poliammidi 6.10 che per il 65% sono di origine bio.
                                                                         La strada per il mercato dell’automotive è tracciata: l’Europa dovrà adeguarsi al panorama di sensibilizza-
                                                                         zione sul fronte sostenibilità che ha coinvolto anche gli altri settori a livello globale, settori molto esigenti e
                                                                         in cui RadiciGroup ha già lasciato il segno.

                                                          Mats
                                                                                                                         EDITORIAL

                                                Chassis
Engine
                                                                              Sustainability: the path forward for the automotive market is laid out
                                                                                Sostenibilità: la strada per il mercato dell’automotive è tracciata
                                     Tyres

                                        2                                                                                         3
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                           VO IC ES

CASE HISTORY
                                                                                                                                                              ABOUT JOMA-POLYTEC GMBH
                                                                                                                                                              A proposito di Joma-Polytec GmbH
METAL REPLACEMENT AND                                                                                                                                         The German company Joma-Polytec GmbH

LIGHTWEIGHTING: TEAMWORK
                                                                                                                                                              offers a vast range of products and solutions
                                                                                                                                                              for the production of technically advanced

TO REDUCE CONSUMPTION
                                                                                                                                                              plastic components by extrusion and blow-
                                                                                                                                                              moulding. The company develops products
                                                                                                                                                              ranging from structural components (metal
METAL REPLACEMENT E LIGHTWEIGHT:                                                                                                                              replacement) to heat insulating profiles made
LAVORO DI SQUADRA PER RIDURRE I CONSUMI                                                                                                                       of innovative materials and solutions using
                                                                                                                                                              fusible-core technology. // Azienda tedesca
                                                                                                                                                              che offre una vasta gamma di prodotti e
                                                                                                                                                              soluzioni per la produzione di componenti
                                                                                                                                                              tecnicamente evoluti in materie plastiche,
                 Today, in the automotive industry, metal replacement and         Nel settore automotive è all’ordine del giorno parlare di so-               tramite l’utilizzo delle tecnologie di estrusione
                 lightweighting of components are always on the agenda, as        stituzione dei metalli e alleggerimento dei componenti: inci-               e stampaggio. Lo sviluppo dei prodotti spazia
                 they directly affect vehicle performance and consumption.        de sulle prestazioni del veicolo e anche sui consumi.                       dai componenti strutturali (metal replacement),
                 In this context, the producers of raw materials play a very      In questa contesto i produttori di materie prime giocano un                 ai profili termici isolanti prodotti con materiali
                 important role, both in researching more suitable materials      ruolo importantissimo: sia nello studio dei materiali più ido-              innovativi, alle soluzioni con l’utilizzo della
                 and in conducting simulations to determine the level of          nei sia nella simulazione delle prestazioni che quegli stes-                tecnica delle “anime fusibili”.
                 performance the materials can guarantee a vehicle. Such          si materiali potranno garantire al veicolo. Questo è quello                 https://www.joma-polytec.de/home
                 R&D work was carried out by the team of RadiciGroup              che ha fatto RadiciGroup Performance Plastics in squadra
                 Performance Plastics, Joma-Polytec GmbH and Daimler              con Joma-Polytec Gmbh e Daimler AG nel mettere a punto
                 AG in developing a valve body assembly and elbow to              corpo valvola e gomito per collegare la pompa dell’olio al
                 connect the oil pump to the crankcase.                           carter.                                                                     ABOUT DAIMLER
                 RadiciGroup proposed the use of a glass-fibre-filled             RadiciGroup ha proposto una poliammide caricata fibra                       A proposito di Daimler
                 polyamide as an alternative to metal. The product, trade         vetro come materiale alternativo al metallo. Il prodotto, il                Daimler AG is a German manufacturer of cars
                 named Radilon® S RV350W 339 BK, is a heat-stabilized PA6-        Radilon® S RV350W 339BK è una PA6-GF35 stabilizzata al                      and other vehicles, headquartered in Stuttgart,
                 GF35 that provides high heat resistance during prolonged         calore che garantisce elevata resistenza termica per espo-                  Germany. The current Daimler AG was formed
                 exposure to hot air and hot engine oil.                          sizione prolungata al contatto con aria calda e olio motore.                in 2007 after the sale of the Chrysler Group to
                 The result? A reduction of 0.256 kg in the weight of the valve   Il risultato? Una riduzione del peso del corpo valvola e del                Cerberus Capital Management L.P. The prior
                 body and elbow, which in turn contributed to a decrease in       gomito di 0,256 Kg che contribuisce a sua volta a una ridu-                 company, DaimlerChrysler AG, was set up in
                 fuel consumption.                                                zione dei consumi di carburante.                                            1998 as a joint-stock company under German
                                                                                                                                                              law, after the merger of Daimler-Benz and
                 Production processes:                                            Processi di produzione utilizzati:                                          Chrysler Corporation. // La Daimler AG attuale
                 › Standard injection moulding + fusible cores                    › Stampaggio ad iniezione standard + anime fusibili                         è nata nel 2007 dopo la vendita del gruppo
                 › Ultrasonic welding + hot plate welding of rivets               › Saldatura a ultrasuoni + saldatura dei rivetti a lama calda               Chrysler alla Cerberus Capital Management
                                                                                                                                                              L.P. La precedente società “DaimlerChrysler
                 Characteristics of the polyamide components in contact           Caratteristiche dei componenti in contatto con aria e olio                  AG” era sorta nel 1998 in seguito alla fusione
                 with air and motor oil:                                          motore:                                                                     della Daimler-Benz con la Chrysler Corporation,
                 › Guaranteed to operate for 1.2 million km of travelling         › Garantire la funzionalità dei componenti in poliammide per                dando origine ad una società per azioni
                 › Can withstand about 15,000 hours of exposure to high           una percorrenza fino a 1,20 milioni di km                                   secondo il diritto tedesco.
                 temperatures (130°C)                                             › Resistenza a circa 15.000 ore di esposizione a temperature                https://www.daimler.com/en/
                                                                                  elevate (130°C)

                                                                      4                                                                               5
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                                                                                    VO IC ES

                                                 Talking about sustainable mobility is easy. But when electric or
                                                 hybrid vehicles are the topic, there is a wealth of know-how behind

                                                                                                                          Courtesy of SCAME SpA
                                                 them. And in this field, one of the active players is RadiciGroup
                                                 Performance Plastics Business Area, which has been engaged
                                                 in the production of engineering plastics for almost 40 years and
                                                 now develops products with special characteristics studied ad hoc
                                                 for applications in this new sector.
                                                 To understand how RadiciGroup contributes to the market
                                                 of electric vehicles and hybrids, let us begin with the Group’s
                                                 collaboration with a long-time customer, SCAME SpA, a specialist
                                                 in electrical solutions. The result of the teamwork between the two
                                                 companies was a charging outlet for electric car batteries, made
                                                 from the Group’s Radiflam®, a halogen- and red phosphorus-free
                                                 flame-retardant compound. The UL-94 V0-classified material was
                                                 chosen because it enhances the safety of components in case
                                                 of flames and is not subject to degradation even after prolonged
                                                 exposure outdoors.
                                                 Besides its materials for charging outlets and plugs, RadiciGroup
                                                 Performance Plastics offers products for battery covers, battery
                                                 cooling lines, mains connectors and control units. And the
                                                 ever increasing presence of hybrid and electric motors gives           Si fa presto a parlare di mobilità sostenibile.      Oltre ai materiali per prese o spine di ricarica,    FOCUS ON
                                                 RadiciGroup new opportunities for products, keeping in mind            Ma quando il riferimento è ai veicoli elettrici      l’Area di Business mette a disposizione
                                                 that electric cars require materials ensuring a high level of          o ibridi, c’è dietro un mondo. E qui si colloca      prodotti per coperchi batteria, per il circuito di
                                                 protection for electrical/electronic circuits. This is why the Group   anche il lavoro di RadiciGroup Performance           raffreddamento delle batterie, per connettori        DID YOU KNOW?…
                                                 focuses on the development of halogen- and phosphorus-free             Plastics, l’Area di Business del Gruppo che          alta tensione, centraline. E la crescente            LO SAPEVI CHE…
                                                 self-extinguishing materials, which are already in use today by        da quasi 40 anni è attiva nella produzione           introduzione dei motori ibridi ed elettrici
                                                 a number of carmakers. Moreover, some materials have been              dei tecnopolimeri, ora anche con particolari         porta a RadiciGroup nuove opportunità in             On top of materials, RadiciGroup
                                                 designed to ensure additional protection for electrical circuits,      caratteristiche studiate ad hoc per applicazioni     termini di prodotti, tenendo in considerazione       Performance Plastics can offer
                                                 as a result of special formulations that show limited substance        in questo “nuovo settore”.                           che le auto elettriche richiedono materiali          its OEM and TIER 1 customers
                                                 migration.                                                             Partiamo da una collaborazione con uno               capaci di garantire protezioni elevatissime          continuous support through its
                                                                                                                        storico cliente, la SCAME SpA specializzata          dei circuiti elettrici/elettronici. Ecco perché      CAE service – advanced calculation
                                                                                                                        in soluzioni elettriche, per capire cosa mette       il Gruppo si è concentrato sullo sviluppo di         systems to assess the feasibility
CASE HISTORY                                                                                                            a disposizione RadiciGroup al mercato dei            materiali autoestinguenti, esenti da alogeni         of an application before production.
                                                                                                                        veicoli elettrici e ibridi. Dal lavoro congiunto     e fosforo, che già oggi sono utilizzati da           The advantage? A considerable
                                                                                                                        tra le due aziende è nata una presa per la           talune case automobilistiche. Alcuni materiali       cost and time savings!

E-MOBILITY? PERFORMANCE AND
                                                                                                                        ricarica delle batterie di auto elettriche che è     inoltre sono stati progettati per garantire una
                                                                                                                        stata realizzata con un compound a marchio           ulteriore protezione dei circuiti elettrici grazie   RadiciGroup Performance Plastics,

SAFETY, THANKS TO RADICIGROUP
                                                                                                                        Radiflam® ritardante alla fiamma, esente da          a formulazioni speciali che mostrano una             oltre ai materiali, è in grado di
                                                                                                                        alogeni e fosforo rosso.                             limitata migrazione di sostanze.                     offrire alla propria clientela (OEM e

ENGINEERING PLASTICS                                                                                                    Il materiale, classificato UL-94 V0 è stato scelto
                                                                                                                        perché aumenta la sicurezza dei componenti
                                                                                                                                                                                                                                  TIER1) anche un continuo supporto
                                                                                                                                                                                                                                  attraverso attività di CAE (sistemi
                                                                                                                        in caso di sviluppo di fiamma e per la sua                                                                avanzati di calcolo) che permettono
E-MOBILITY? PERFORMANCE E SICUREZZA                                                                                     attitudine a non degradarsi anche a seguito di                                                            a priori di valutare la fattibilità di
GRAZIE AI TECNOPOLIMERI RADICIGROUP                                                                                     esposizione prolungata all’esterno.                                                                       un’applicazione. Il vantaggio? Un no-
                                                                                                                                                                                                                                  tevole risparmio di tempo e di costi!

                                         6                                                                                                                                                           7
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                                                                                                                    VO IC ES

                                                                                                                                                                                                                                       The RadiciGroup way to the
                                                                             SCENARIO

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT AND ELECTRIC VEHICLES
SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE E DEI VEICOLI ELETTRICI
                                                                                      ELECTRIC VEHICLES AND CO2 REDUCTION GOALS
                                                                                      VEICOLI ELETTRICI E OBIETTIVI DI RIDUZIONE CO2
                                                                                                                                                                                                                                           Circular Economy
                                                                                                                               ANNUAL GLOBAL LIGHT DUTY VEHICLES SALES
                                                                                                                               Vendite annuali di veicoli commerciali leggeri

                                                                                                                               140

                                                                                                                               120

                                                                                      Million Vehicles // Milioni di veicoli
    THE PARIS AGREEMENT                            CO2 EMISSION
                                                                                                                               100
     ON CLIMATE CHANGE                              REDUCTION
      Accordo di Parigi sui                          Riduzione                                                                 80
     cambiamenti climatici                         emissione CO2                                                                                                                                                         54%

           Global warming goals:                    Improved air quality                                                       60
                                                                                                                                                                                                        41%
        ≤ 2 °C by 2050 (compared                in heavily urbanized areas
        to the earth’s temperature                     Qualità dell’aria                                                       40
         in the pre-industrial age)                   nelle aree a forte
                                                                                                                                                                                          24%
     Obiettivi di riscaldamento globale:               urbanizzazione
                                                                                                                               20
≤ 2° entro il 2050 (relativo alla temperatura                                                                                                                              8%
    della terra dai tempi pre-industriali)                                                                                                      1%             3%
                                                                                                                                0

                                                                                                                                         2015           2020        2025           2030          2035            2040

                                                                                                                                     ICE (Internal Combustion Engines) + Traditional Hybrids              Source: Bloomberg News
                                                                                                                                     ICE + Ibridi tradizionali
            EFFECT ON THE AUTOMOTIVE INDUSTRY?                                                                                                                                                  Energy Finance – Updated July 2017
                                                                                                                                                                                                       Fonte: Bloomberg New Energy

                 Effetto sull’industria dell’auto?
                                                                                                                                                                                                    Finance – Aggiornato Luglio 2017
                                                                                                                                     EV (Electric Vehicles)
                                                                                                                                     EV (Veicoli elettrici)

                                                                                                                                           HYBRID AND                                            PHEV
                                                                                                                                           ELECTRIC VEHICLES                                     AND BEV
                                                                                                                                           Veicoli ibridi                                        Phev e BEV
                                                                                                                                           ed elettrici

                                                                                                                               A compulsory choice to achieve                      PHEV (Plug-in Hybrid Electric
      INTRODUCTION OF HYBRID AND ELECTRIC ENGINES                                                                              CO2 reduction objectives                            Vehicle): potential CO2 emission
                                                                                                                               Target: By 2021 - 95 g/km in Europe                 reduction vs. ICE (Internal
            Introduzione motori ibridi ed elettrici
                                                                                                                               Una scelta obbligatoria                             Combustion Engine): 50%                                          Performance Plastics              Post-industrial recycling
         The IAE (International Energy Agency) maintains that 600 million                                                      per raggiungere gli obiettivi                       BEV (Battery Electric Vehicle):
                                                                                                                               di riduzione CO2                                    Zero emissions                                           Synthetic Fibres & Nonwovens              Post-industrial and post-consumer recycling
                      electric vehicles will be needed by 2040
                   IEA (International Energy Agency) sostiene che                                                              Target: in Europa 95 g/Km dal 2021                  PHEV: Potenziale riduzione
                nel mondo serviranno 600 milioni di EV entro il 2040                                                                                                               emissioni CO2 vs motori ICE: 50%
                                                                                                                                                                                   BEV: Zero emissioni

                                                                                  8                                                                                                                                                                                           9
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                                                                       VO IC ES

                                                                                                                                  Automotive is a very demanding industry in terms of           Automotive: un settore molto demanding in termini di perfor-
                                                                                                                                  performance. What does TPR offer this market?                 mance. TPR cosa mettete a disposizione di questo mercato?
                                                                                                                                  Our Dylar® nonwovens demonstrate high tensile strength,       I nostri tessuti non tessuti Dylar® mostrano elevata resistenza
                                                                                                                                  tear resistance and elongation at break, characteristics      alla trazione, alla lacerazione e all’allungamento, caratteristi-
                                                                                                                                  that give the final product better performance. In the        che che consentono al prodotto finale una maggiore perfor-
                                                                                                                                  case of outdoor applications, such as protective car          mance. Nel caso di applicazioni outdoor, come ad esempio
                                                                                                                                  covers, another key aspect is UV stabilization, so that the   per i teli protettivi delle auto, altro aspetto molto rilevante è la
                                                                                                                                  nonwoven maintains its specific properties over time.         stabilizzazione ai raggi UV così che nel tempo il TNT manten-
                                                                                                                                  While, for interior uses of spunbond – here I’m primarily     ga determinate proprietà. Mentre per quanto riguarda utilizzi
                                                                                                                                  referring to airbag covers – customers demand flame           dello spunbond nell’indoor – e in questo caso mi riferisco in
                                                                                                                                  retardant characteristics and increasingly lower VOC/FOG      particolar modo ai cosiddetti airbag cover – i clienti ci richie-
                                                                                                                                  emissions. When combined with other materials during          dono caratteristiche flame retardant e di costante riduzione
                                                                                                                                  the processing phase, Dylar® ensures good weldability and     delle emissioni VOC/FOG. Nel caso di abbinamento ad altri
                                                                                                                                  workability of the various layers.                            materiali nella fase di confezionamento, Dylar® garantisce
                                                                                                                                                                                                buone performance di saldabilità e lavorabilità tra i vari strati.
                                                                                                                                  Currently, what are the most important applications for
                                                                                                                                  your spunbond products?                                       Attualmente quali sono le applicazioni più importanti del
                                                                                                                                  A large part of our products are for customers engaged in     vostro spunbond?
                                                                                                                                  lamination, the bonding of spunbond with a protective film    Gran parte della nostra produzione è destinata a clienti che
                                                                                                                                  to provide resistance to atmospheric agents. This process     si occupano della cosiddetta “laminazione” che consiste
                                                                                                                                  is used for car covers, in addition to seat covers with a     nell’accoppiare lo spunbond con un film protettivo al fine di
                                                NOW SPEAKING                                                                      lower count.                                                  resistere agli agenti atmosferici. Nascono così i car cover e
                                                                                                                                                                                                anche, seppur con grammature più leggere, i seat cover.
                                                                                                                                  Who are your customers?
                                                                                                                                  Our customers are companies who bond or process our           Chi sono i vostri clienti?
                                                                                                                                  products for subsequent direct or indirect manufacturing      I nostri clienti sono aziende “accoppiatrici” o “trasformatrici”
             SPUNBOND: INNOVATION MAKES ITS WAY                                                                                   at their final customers (TIER 1 or TIER 2 companies, but
                                                                                                                                  also sometimes OEMs). For the most part, our customers
                                                                                                                                                                                                dei nostri prodotti per successivo confezionamento diretto o
                                                                                                                                                                                                indiretto presso i loro clienti finali (TIER 1 o TIER 2, ma talvol-
               WITH BICOMPONENT TECHNOLOGY                                                                                        are based in Europe, except for the cases where we deal
                                                                                                                                  directly with their non-European subsidiaries.
                                                                                                                                                                                                ta anche OEM). La distribuzione dei nostri clienti è per lo più
                                                                                                                                                                                                europea, salvo alcuni casi in cui ci relazioniamo direttamente
                                                                                                                                                                                                con le loro filiali extraeuropee.
             SPUNBOND: L’INNOVAZIONE SI FA STRADA CON LA TECNOLOGIA BICOMPONENTE

                                                                                                                                                                                          >>                                                                     >>

In the automotive industry, the nonwoven fabric spunbond           Lo spunbond, o tessuto non tessuto, si utilizza nel setto-
is mainly used in three applications: seat padding backing,        re automotive principalmente in tre ambiti di applicazio-
airbags and car covers, and sound absorbing panels. To             ne: supporto all’imbottitura dei sedili, airbag e car cover,
                                                                                                                                                                                                                                    The bicomponent option is a great
better understand the product features and performance,            pannelli fonoassorbenti. Per capire meglio caratteristiche,
                                                                                                                                                                                                                            oppor tunity for developing materials with
as well as new items in the spunbond range, Voices                 prestazioni e novità della gamma, Voices ha intervistato
                                                                                                                                                                                                                                      different levels of per formance.
interviewed Francesca Pedrini, product manager of                  Francesca Pedrini, Product Manager di Tessiture Pietro
Tessiture Pietro Radici (TPR), a RadiciGroup company               Radici, l’azienda di RadiciGroup specializzata nella produ-
                                                                                                                                                                                                                               L’opzione bicomponente è una grande
specializing in the manufacture of Dylar® nonwovens.               zione del TNT a marchio Dylar®.
                                                                                                                                                                                                                    oppor tunità in termini di possibilità di sviluppo
                                                                                                                                                                                                                             di materiali con prestazioni differenti.

                                                              10                                                                                                                                           11
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                                                          VO IC ES

                                                                                                                                                FOCUS ON

                                                                                                                      WHAT ARE VOLATILE
                                                                                                                  ORGANIC COMPOUNDS (VOCs)?
                                                                                                                       COSA SONO I VOC (VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS)?

You’ve recently started up a new production      Di recente avete avviato una nuova linea.
line. What are its main characteristics?         Quali sono le sue principali caratteristiche?
It’s a new plant for bicomponent fibre that      Si tratta di un impianto con tipologia di fibra       VOCs are organic compounds containing one               VOC è l’acronimo per le particelle organiche
endows nonwovens with better homogeneity         bicomponente che garantisce una superiore             or more carbon atoms with a high vapour                 che contengono uno o più atomi di carbonio
and industrial performance. TPR has invested     omogeneità al non tessuto con una migliore            pressure and which, therefore, evaporate                che evaporano velocemente nell’atmosfera.
EUR 11 million, so as to become even more        prestazione industriale. TPR ha investito 11 mi-      readily into the air. All carmakers continuously        Tutti i produttori di auto cercano di ridurre al
competitive by enhancing its product range to    lioni di euro per essere ancora più competitiva,      strive to reduce VOC concentration in                   minimo la presenza di VOC nell’interno auto.
meet the demands of new markets.                 allargare la sua gamma prodotti e poter così          passenger compartments. The European                    L’industria europea dell’auto ha un test speci-
                                                 soddisfare nuovi mercati.                             automotive industry specifically tests emission         fico per misurare tale concentrazione: è il VDA
Will this line make new products available to                                                          concentrations: the widely used method VDA              278 che specifica il desorbimento dei mate-
the automotive industry?                         Questa linea può mettere a disposizione nuo-          278 uses direct desorption of materials at              riali, a temperature elevate, per individuare
Yes, as we can select two different kinds of     vi prodotti per l’automotive?                         elevated temperatures to detect both VOCs and           sia i VOC che gli SVOC, i composti organici
embossing, we’ve invested in 3D capability       Sì, grazie alla possibilità di selezionare due dif-   SVOCs (semi-volatile organic compounds).                semi-volatili.
to create a three-dimensional nonwoven           ferenti goffrature abbiamo investito nell’opzio-      DYLAR® SPUNBOND complies with VDA 278.                  DYLAR® SPUNBOND supera il test VDA 278.
combining mechanical performance with            ne 3D creando un non tessuto tridimensionale          Dylar® Low VOC/FOG Emissions contributes                L’uso di Dylar ® Low VOC/FOG contribuisce
greater softness. This innovation for car        che possa coniugare le prestazioni meccaniche         to reducing VOC concentration in car trim               a ridurre la concentrazione di VOC nell’abi-
covers, for instance, can meet the entire        a una maggiore morbidezza del prodotto. Que-          components.                                             tacolo.
gamut of our customers’ needs.                   sta innovazione, ad esempio nell’applicazione
The bicomponent option is a great opportunity    car cover, potrebbe coprire tutta la gamma fab-
for developing materials with different levels   bisogno del nostro cliente.
of performance.                                  L’opzione bicomponente è una grande opportu-
                                                 nità in termini di possibilità di sviluppo di mate-
                                                 riali con prestazioni differenti.

                      12                                                                                                                                  13
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                                          VO IC ES

                                                                                                                                         Manufactured using recycled raw materials: such materials, in the light of circular
                                                                                                                                         economy, find a second life after a mechanical recycling process and turn into high
                                                                                                                                         performance polymers.
                                                                                                                                         Heramid®: PA6 and PA6.6 engineering plastics
                                               SUSTAINABILITY                                                                            r-Starlight®: polyester textile yarn
                                                                                                                                         r-Radyarn®: polyester textile yarn

                                                                                                                                         Manufactured using clean energy, mainly hydroelectric power.

               SUSTAINABILITY-AUTOMOTIVE:                                                                                                Radipol®: PA6, PA6.6 e PA6.10 polymers
                                                                                                                                         Radilon®: PA6 e PA6.6 engineering plastics

           A CONFIRMED RELATIONSHIP IN EUROPE?                                                                                           Heramid®: PA6 and PA6.6 engineering plastics
                                                                                                                                         Radifloor®: PA6 and PA6.6 BCF yarn
                                                                                                                                         Radigreen®: PA artificial grass yarn
                                                                                                                                         Radilon® staple fibre®: PA6 staple
                   SOSTENIBILITÀ-AUTOMOTIVE: UN BINOMIO COLLAUDATO IN EUROPA?                                                            Radilon®: PA6 and PA6.6 textile yarn

                                                                                                                                         Manufactured using biopolymers obtained from renewable source materials
                                                                                                                                         not in competition with vegetable food cultivations.
                                                                                                                                         Radilon® D: PA6.10-based engineering plastics
A more stringent regulatory framework on sustainability           Un quadro normativo più stringente in fatto di sostenibilità           Radilon® 6.10: PA6.10-based textile yarns
would help. Indeed, the limited regulations in force              aiuterebbe. Il limite delle normative in vigore oggi,                  Dorix® 6.10: PA6.10-based staple fibre
                                                                                                                                         Biofeel®: bio-based textile yarns
today offer a very simplified equation: sustainability            infatti, è che offrono un binomio molto semplificato:
                                                                                                                                         Radifloor® 6.10: bio-based BCF yarn
equals lower emissions. This is not the complete picture.         sostenibilità uguale riduzione delle emissioni. Non                    CornLeaf: Ingeo™ polylactic acid (PLA) yarn
Sustainability equals lower emissions, part recycling, the        è così. Sostenibilità uguale riduzione delle emissioni,
full lifecycle.                                                   riciclabilità delle parti, lifecycle per intero.
                                                                                                                                         Solution-dyed, saving water and energy thanks to dyeing pigments added
                                                                                                                                         directly during the polymer extrusion phase.
Nowadays, large investments are being made in engines             Oggi i grandi investimenti sono rivolti alla parte motrice e           Radifloor®: PA6 BCF yarn
in order to achieve one goal: lightweighting. Weight needs        vanno in un’unica direzione: la riduzione del peso. Bisogna            Radifloor® 6.10: bio-based BCF yarn
to be decreased to reduce consumption, in accordance              diminuire il peso perché la necessità è quella di abbassare            Dorix®: PA6 staple
with European Union regulations, which have set a limit           i consumi in vista delle imposizioni della Commissione                 Radilon® staple fibre: PA6 staple
                                                                                                                                         Radilon®: PA6 and PA6.6 textile yarn
for 2021, when the target of 95 grams of CO2 emissions            europea, che ha stabilito dei limiti per cui nel 2021 si dovrà
                                                                                                                                         Radyarn®/Starlight®: polyester textile yarn
per kilometre should be reached. But there is a risk that         arrivare a 95 grammi per chilometro di emissione di CO2,               r-Radyarn®/r-Starlight®: recycled polyester textile yarn
manufacturers of high-powered cars with large engines             con il rischio, per le gamme delle case automobilistiche che           Biofeel®: bio-based textile yarns
will end up outside the law.                                      hanno grosse cilindrate e grosse potenze, di finire fuori legge.       CornLeaf: Ingeo™ polylactic acid (PLA) yarn

For this reason, the latter are preparing themselves with         Ecco perché il comparto si sta attrezzando con l’elettrico,
                                                                                                                                         Recyclable products which, in a circular economy perspective, can be used
everything electric, precisely to enter the new segment.          proprio per rientrare in quella fascia. Questo dimostra                as secondary raw materials after a recycling process.
This demonstrates that, given the strict regulations,             che in presenza di un quadro normativo severo le case                  All products
carmakers are racing to get ready, despite bearing higher         automobilistiche corrono ad attrezzarsi sopportando
costs.                                                            anche costi maggiori.

                                                                                                                                     RADICIGROUP PRODUCTS FOR THE ROAD
                                                                                                                                       TO LOWER ENVIRONMENTAL IMPACT
                                                                                                                                               I PRODOTTI A LIMITATO IMPATTO DI RADICIGROUP

                                                             14                                                                                                              15
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                                                                         VO IC ES

GLOBAL FIBER CONGRESS 2018 TOPICS
                                                                                                                               The Group offers PA 6 and PA 6.10 yarns which blend lightness, durability, design, sustainability and
                                                                                                                               reduced cost to meet the requirements of new trends. From electric autos to autonomous driving
AT DORNBIRN: THE CIRCULAR                                                                                                      cars, car interiors are studied in great detail with the goal of offering comfortable spaces to enjoy as

ECONOMY AND NEW AUTOMOTIVE
                                                                                                                               entertainment centres. Based on RadiciGroup’s know-how and its customers’ experience, PA 6 or
                                                                                                                               PA 6.10 BCF tufted carpets are the best solution for the automotive industry because they ensure

TRENDS WERE THE THEMES OF THE
                                                                                                                               quality, performance and easy maintenance with remarkable cost efficiency, thanks to the focused
                                                                                                                               effort of the Performance Yarn Business Area.

2018 GLOBAL FIBER CONGRESS                                                                                                     Another speciality of the business area is the capability to develop yarn in custom colours and
                                                                                                                               in small quantities to meet the varied requests of customers. Moreover, due to environmental
                                                                                                                               restrictions, customers today can no longer manufacture carpet from raw yarn and then dye the
QUI DORNBIRN: ECONOMIA CIRCOLARE E NUOVI TREND NELL’AUTOMOTIVE                                                                 finished product. Thus the solution is to opt for solution-dyed yarn: a choice that not only meets
                                                                                                                               design and performance needs, but is also more environmentally sustainable, as it uses less water.

The RadiciGroup Performance Yarn Business Area,                 La Business Area Performance Yarn di RadiciGroup,                                                                                                        Il Gruppo offre filati in PA 6 o PA 6.10 che sanno coniu-
specializing in the manufacture of PA 6 and PA                  specializzata nella produzione di filati BCF su base PA                                                                                                  gare leggerezza, durabilità, design, sostenibilità e conte-
6.10 BCF yarn, presented at the 2018 Global Fiber               6 o PA 6.10, è intervenuta al Global Fiber Congress                                                                                                      nimento dei costi per rispondere ai nuovi trend: dalle auto
Congress (Dornbirn, 12-14 September 2018) to share              2018 (Dornbirn, 12-14 settembre 2018) per portare la                                                                                                     elettriche a quelle a guida autonoma, il cosiddetto “car
its field experience in the circular economy, as well           propria esperienza “sul campo” in fatto di economia cir-                                                                                                 interior” è studiato nel minimo dettaglio con l’obiettivo
as new trends in the automotive industry, two of the            colare e nuovi trend nell’automotive, due dei temi al cen-                                                                                               di offrire spazi confortevoli, da vivere come luoghi di en-
topics at centre stage. About 700 specialists coming            tro della 57^ edizione a cui hanno partecipato 700 spe-                                                                                                  tertainment. E In base al know-how di RadiciGroup e alle
from 30 countries participated at the 57th edition of           cialisti provenienti da 30 Paesi che, in oltre 100 lectures,                                                                                             esperienze con i suoi clienti, i tappeti tufted BCF a base
the event, where over 100 lectures took stock of the            hanno fatto il punto della situazione sulle evoluzioni nel                                                                                               di PA 6 o PA 6.10 rappresentano la migliore soluzione per
situation in the evolving fibre world.                          mondo delle fibre.                                                                                                                                       il settore automotive perché garantiscono qualità, perfor-
RadiciGroup produces innovative synthetic fibres                RadiciGroup mette a disposizione fibre sintetiche inno-                                                                                                  mance e facilità di manutenzione a fronte di una notevole
that meet the needs of a constantly changing market,            vative che rispondono a un mercato in costante cam-                                                                                                      efficienza nei costi raggiunta grazie all’intenso lavoro del-
increasingly more demanding from a performance                  biamento e sempre più esigente dal punto di vista delle                                                                                                  la Business Area Performance Yarn in questa direzione.
viewpoint. And the Group is strongly focused on a               performance. Con una forte attenzione alla circolarità                                                                                                   Altra peculiarità della Business Area Performance Yarn è
circular approach to business. The Group’s message              del business. Il messaggio del Gruppo per l’intera filiera                                                                                               la capacità di sviluppare filati di colori “particolari” e in pic-
for the entire production chain revolves around the             tessile ruota intorno al concetto di riciclo meccanico: le                                                                                               cole quantità per soddisfare le svariate richieste dei clien-
concept of mechanical recycling: synthetic fibres,              fibre sintetiche, soprattutto quelle con elevate proprietà                                                                                               ti: anche a causa delle restrizioni di tipo ambientale, infatti,
especially those with high physical-mechanical                  fisico-meccaniche, una volta giunte a fine vita posso-                                                                                                   la clientela oggi non può più permettersi di utilizzare filo
properties, can be recycled at the end of their useful          no essere riciclate, ad esempio, nel mondo plastico per                                                                                                  grezzo per la realizzazione di tappeti che vengono succes-
life, for example, for new technical and industrial uses        nuovi usi tecnici e industriali.                                                                                                                         sivamente tinti, ma la via è quella di optare per i filati tinti
in the plastics field.                                          Un approccio che anche il comparto automotive dovrà                                                                                                      in massa: una scelta che, oltre a soddisfare necessità di
This is the approach that the automotive sector                 sempre più tenere in considerazione.                                                                                                                     design e performance, va nella direzione della sostenibilità
should take into consideration more and more.                   Ma quali sono le caratteristiche irrinunciabili per il set-                                                                                              ambientale grazie al minor consumo di acqua.
But what are the essential features and what is                 tore e come risponde RadiciGroup?
RadiciGroup’s answer?

                                                     >>                                                                  >>

                                                           16                                                                                                                                             17
RADICIGROUP INFORMATION MAGAZINE
VO IC ES                                                                                 VO IC ES

                                                        Transparency and clarity are the operative words that have           Trasparenza e chiarezza: queste le parole che guidano da
                                                        always guided the RadiciGroup Comfort Fibres Business                sempre l’Area di Business Comfort Fibres di RadiciGroup
                                                        Area on the path to certification for its polyester yarn made        nell’intraprendere il percorso delle certificazioni dei suoi
                                                        from recovered materials.                                            filati in poliestere ottenuti da materiale recuperato.
                                                        The r-Radyarn® and r-Starlight® products – UNI                       I prodotti r-Radyarn® e r-Starlight® – dopo la Certificazio-
                                                        11505-certified since 2014 – achieved Global Recycled                ne UNI 11505 ottenuta nel 2014 – sono stati certificati a
                                                        Standard (GRS) certification in September 2018. GRS is               Settembre 2018 secondo lo standard GRS (Global Recycle
                                                        promoted by Textile Exchange, a non-profit organization              Standard) promosso da Textile Exchange, un’organizza-
                                                        that operates internationally to further responsible and             zione non–profit che opera a livello internazionale per la
                                                        sustainable development in the textile industry.                     promozione e lo sviluppo responsabile della sostenibilità
                                                        The GRS certificates obtained by RadiciGroup cover two               nel settore tessile.
                  CERTIFIED QUALITY                     families of products: raw and yarn-dyed 95% r-PET and                I certificati GRS ottenuti da RadiciGroup comprendono
                                                        solution-dyed 85% r-PET.                                             due famiglie di prodotti: 95% r-PET greggio o tinto filo e
                                                        The decision to pursue GRS certification was made to                 85% r-PET tinto in massa. Una scelta che risponde alle

  VOLUNTARY CERTIFICATION MARKS
                                                        meet market demand and moves toward total supply chain               richieste del mercato e che va nella direzione della com-
                                                        traceability.                                                        pleta rintracciabilità della catena. Il rispetto dei requisiti

THE ROUTE: RADICIGROUP R-STARLIGHT®                     Compliance with GRS requirements allows the Group to
                                                        provide a third-party-verified report with every delivery of
                                                                                                                             GRS consente di fornire per ogni consegna di r-Starlight® o
                                                                                                                             r-Radyarn® un certificato di transizione, verificato da parte

   AND R-RADYARN® GRS CERTIFIED                         r-Starlight® and r-Radyarn®, certifying the content and
                                                        the origin of the recycled materials used to make the
                                                                                                                             terza, che attesta il contenuto e l’origine di materiali da
                                                                                                                             riciclo dei prodotti e il rispetto di criteri ambientali e so-
                                                        product, as well as its compliance with the environmental            ciali dell’intera catena di fornitura: a requisiti di prodotto
     CERTIFICAZIONI VOLONTARIE CHE INDICANO LA ROTTA:   and social requirements of the entire supply chain.                  (come nel caso della UNI 11505), quindi, si aggiungono
     GRS PER R-STARLIGHT® E R-RADYARN® DI RADICIGROUP   Thus product requirements (covered by UNI 11505) are                 anche requisiti di sistema. I prodotti certificati GRS sono
                                                        complemented by system requirements.                                 conformi alla MSRL (Manufacturing Restricted Substan-
                                                        The GRS-certified products are in conformity with the                ces List) di ZDHC (Zero Discharge of Hazardous Chemi-
                                                        Manufacturing Restricted Substances List (MSRL) compiled             cals Programme), il programma che ha come obiettivo l’e-
                                                        within the Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC)              liminazione delle sostanze chimiche pericolose dal settore
                                                        Programme, an initiative with the objective of eliminating           tessile. La Certificazione GRS può essere applicata a tutta
                                                        hazardous chemical substances in the textile industry.               la gamma prodotti poliestere r-Starlight® o r-Radyarn®,
                                                        The GRS certification applies to the entire range of                 compresi quelli destinati all’automotive e utilizzati soprat-
                                                        r-Starlight® and r-Radyarn® products, including those for the        tutto per realizzare i tessuti dei sedili e i rivestimenti interni
                                                        automotive industry used primarily to make fabric for car            dell’abitacolo.
                                                        seats and interior panels.

                             18                                                                                         19
VO IC ES

RADICIGROUP // WITH OVER 3,000 EMPLOYEES, SALES REVENUE OF EUR
1,147 MILLION IN 2017 AND A NETWORK OF PRODUCTION AND SALES SITES
LOCATED THROUGHOUT EUROPE, NORTH AMERICA, SOUTH AMERICA AND ASIA,
RADICIGROUP IS ONE OF THE WORLD’S LEADING PRODUCERS OF A WIDE RANGE
OF CHEMICAL INTERMEDIATES, POLYAMIDE POLYMERS, ENGINEERING PLASTICS,
SYNTHETIC FIBRES AND NONWOVENS. THESE PRODUCTS – THE RESULT OF THE
GROUP’S OUTSTANDING CHEMICAL EXPERTISE AND VERTICALLY INTEGRATED
POLYAMIDE PRODUCTION CHAIN – HAVE BEEN DEVELOPED FOR USE IN A
VARIETY OF INDUSTRIAL SECTORS, SUCH AS: AUTOMOTIVE – ELECTRICAL AND
ELECTRONICS – CONSUMER GOODS – APPAREL – FURNISHINGS – CONSTRUCTION
– HOUSEHOLD APPLIANCES – SPORTS. THE BASIS OF THE GROUP’S STRATEGY
IS A STRONG FOCUS ON INNOVATION, QUALITY, CUSTOMER SATISFACTION AND

                                                                                                                www.radicigroup.com
SOCIAL AND ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY. WITH ITS BUSINESS AREAS -
SPECIALTY CHEMICALS, PERFORMANCE PLASTICS AND SYNTHETIC FIBRES &
NONWOVENS (PERFORMANCE YARN, COMFORT FIBRES AND EXTRUSION YARN),
RADICIGROUP IS PART OF A LARGER INDUSTRIAL GROUP THAT ALSO INCLUDES
TEXTILE MACHINERY (ITEMA), ENERGY (GEOGREEN) AND HOTEL (SAN MARCO)
BUSINESSES

RadiciGroup // Con oltre 3.000 dipendenti, un fatturato di 1.147 milioni di euro nel 2017 e un network
di unità produttive e sedi commerciali dislocate tra Europa, Nord e Sud America e Asia, RadiciGroup
è oggi leader mondiale nella produzione di una vasta gamma di intermedi chimici, polimeri di
poliammide, tecnopolimeri, fibre sintetiche e non tessuti. Prodotti realizzati grazie ad un know-how
chimico d’eccellenza e all’integrazione verticale nella filiera della poliammide, sviluppati per impieghi
nell’ambito di molteplici settori industriali tra cui: AUTOMOTIVE - ELETTRICO/ELETTRONICO - BENI DI
CONSUMO - ABBIGLIAMENTO - ARREDAMENTO - EDILIZIA - ELETTRODOMESTICI - SPORT. Alla base
della strategia di RadiciGroup, forte attenzione all’innovazione, alla qualità, alla soddisfazione dei
clienti e ai temi della sostenibilità sociale e ambientale. Con le sue macro Aree di Business - Specialty
Chemicals, Performance Plastics e Synthetic Fibres & Nonwovens (Performance Yarn, Comfort Fibres,
Extrusion Yarn) - RadiciGroup è parte di una più ampia struttura industriale che include anche il
business meccanotessile (ITEMA) e quelli dell’energia (GEOGREEN) e dell’Hotellerie (SAN MARCO)

RADICI PARTECIPAZIONI SPA
Operating headquarters: Via Ca’ Antonelli, 55 | 24024 Gandino (BG) Italy | T. +39 035 715411 - F. +39 715 616
Administrative headquarters: Via Ugo Foscolo, 152 | 24024 Gandino (BG) Italy
Managing Editor: Filippo Servalli | Editor: Marisa Carrara | marisa.carrara@radicigroup.com
Art Direction: Welcome - Bergamo (BG) | Printing: Arte Grafica Saini Srl - Gandino (BG)
Editorial property of Radici Partecipazioni S.p.A | Registered at the Court of Bergamo No.16 of 16/4/1996

                                                                                                 20
Puoi anche leggere