Professional Glassware Collection 2019 - A Touch of Glass - Table and beyond
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
LEGENDA SIMBOLI SYMBOL KEY VETRI SPECIALI / SPECIAL GLASS TYPES Vetro Sonoro Superiore Vetro opale Lead free Crystal Glass Opal glass Pag. 10 Pag. 11 RESISTENZA / RESISTANCE Vetro temperato Trattamento XLT Tempered glass XLT Treatment Pag. 12 Pag. 13 VETRO COLORATO / COLOURED GLASS Infinity Laccatura organica Vetro decorato color Eco friendly Decorated glass Lacquered glass Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 PLUS DI PRODOTTO / PRODUCT PLUS Lavorato a mano Punto Perlage Handmade Effervescence point Pag. 15 Pag. 15 Calici stirati Impilabilità Pulled stem Stackability Pag. 15 Pag. 15 Piattello piatto Linea di taratura (MID) Flat foot Fill mark (MID) Pag. 15 Pag. 15 Taglio Laser Prodotto privo di BPA Laser cutting BPA free product Pag. 15 Pag. 15 Spessori sottili Reduced thickness Pag. 15 COLLABORAZIONI / PARTNERSHIP Sviluppato con ALMA, La Scuola Internazionale di Cucina Italiana Developed with ALMA, La Scuola Internazionale di Cucina Italiana CONSIGLI D’USO / USE & CARE Resistente al lavaggio Idoneo al microonde in lavastoviglie Microwave safe Dishwasher safe Pag. 16 Pag. 16 Lavaggio a mano consigliato Hand washing recommended
A Touch of Glass Poche immagini bastano a testimoniare Few images can testify to the extent to geniale duttilità il ruolo di pellicola-confine- light that subjects the outside world quanto possa il vetro essere fonte pri- which glass can be a privileged source barriera: capace, con legittimo orgoglio, to the judgement of the human soul. vilegiata di ispirazione estetica. Ben lo of aesthetic inspiration. Christopher di esibire la propria visibilità, fino ad espri- No other material can play the role of sapeva Cristoforo Colombo. Gli indigeni Columbus knew this very well. The mersi come oggetto d’arte che assorbe film-border-barrier with such brilliant amerindi erano ammaliati dalla fascinosa native Americans were enchanted by e concentra su di sé tutta la apollinea flexibility: with justified pride, it is able trasparenza di cocci vetrosi. the fascinating transparency of glass metafisica della luce; ma anche in grado, to display its own visibility, expressing Quei “primitivi” vivevano lo stupore con fragments. all’occorrenza, con umiltà, da provetto itself as an object of art that absorbs un’intensità paragonabile al terrore per They experienced an amazement whose prestigiatore, di trasformare la presenza and concentrates onto itself the whole l’improvviso chiarore di un cielo squarcia- intensity is comparable to the terror felt dell’involucro in apparente assenza, a be- Apollonian metaphysics of light; but it is to da un livido fulmine. Un pronipote mo- when the sky is suddenly rent asunder neficio di quello spazio inscritto che così also capable, when necessary, of humility, derno di quel magico guizzo demiurgo di by an angry flash of lightning. A modern diventa luogo al centro dell’evento. as an expert magician, of transforming the corrente elettrica si scarica tra gli elettrodi descendants of that magical and presence of the apparently absent casing, del forno di fusione, giusto per “infonde- ingenious demiurge of electrical current In vitro veritas: insomma, è noto che il for the benefit of that enshrined space re” energia alla materia e dar vita al vetro. is discharged between the electrodes vetro ha più classe di tutti gli altri mate- that thus becomes the place at the center of the fusion furnace, to "instill" energy into riali concorrenti! Ma fin qui, sulla carta, of the event. E ben sapevano che cosa fare gli arti- the material and to give life to the glass. anche le altre vetrerie potrebbero dichia- sti medioevali per destare meraviglia rarsi ispirate dalla sacra silice. In vitro veritas: it is known that glass has ed elevare il pensiero di uomini semplici And medieval artists knew very well what more class than all other rival materials! alle altezze della trascendeza: ricorrevano to do to arouse wonder and to elevate the Come suggerisce il grande filosofo ameri- But until now, on paper, also other a vetrate colorate che illuminavano le na- thinking of ordinary people to the height of cano John Dewey, un oggetto per essere glass manufacturers could also declare vate di vertiginose cattedrali. transcendence: they resorted to coloured veramente “bello” non può essere sepa- themselves inspired by the sacred silica. windows, which were used to illuminate rato dalla “bellezza” del processo di pro- Nobile è il vetro! Così nobile da venir chia- the naves of their striking cathedrals. duzione, quel momento dove si manifesta As the great American philosopher John mato cristallino quell’organo, posiziona- “la bellezza” dell’impegno umano nell’e- Dewey evoked, to be truly "beautiful", to tra iride e corpo vitreo, che regola la Noble is glass! So noble that the organ strinsecare al meglio la propria azione. an object cannot be separated from the messa a fuoco della visione, vero e pro- that regulates the focus of vision, L’attività coinvolta nel lavoro mi ricorda "beauty" of the production process, that prio faro che sottopone la realtà esteriore positioned between the iris and the quel che succede quando un raggio di moment when "the beauty" of human al giudizio dell’animo umano. Nessun al- vitreous humour, is known as the luce colpisce un prisma di vetro al quale commitment is manifested in the fullest tro materiale sa giocare con altrettanta 'crystalline lens', and acts as a real guiding ne segue un secondo capovolto. expression of its own action. 2 3
La luce che penetra nel primo prisma The activity involved in labour reminds Se non ne fossi stato convinto, un’altra I made many years ago, uniquely capable viene scomposta nelle componenti cro- me of what happens when a ray of light vita avrei vissuto. of giving sense to the "raison d'être" matiche dell’arcobaleno (le famose fre- strikes a glass prism, which is followed of Bormioli Luigi and now Bormioli quenze colorate fondamentali) per poi by a second inversion. The light that Perché un concetto deve essere chiaro a Rocco company too, which was recently uscire dal secondo prisma nuovamen- penetrates the glass prism is fragmented tutti. acquired. If I had not been convinced, te bianca. Il fenomeno della rifrazione into the chromatic components of I would have lived a different life. è facilmente associabile all’acquisizione the rainbow (the famous fundamental Per produrre un bicchiere che valga la di consapevolezza, da parte del lavora- coloured frequencies), before emerging pena di essere acquistato non basta Because a concept needs to be clear tore, delle numerose virtù sinergica- from the second prism in the form la qualità della sabbia né la quantità to everyone. mente correlate tra loro e indispensa- of white light again. The phenomenon del capitale finanziario e neppure basta, bili per comporre una personalità sicura of refraction can easily be associated arrivo a dire, la ricchezza di un know how, To produce a glass that is worth acquiring, e vincente. Il premio consiste nella con- with the acquisition of awareness, on magari plurisecolare. Garanzia di serietà neither the quality of the sand used, quista di una sincera autostima e di una the part of the worker, of the numerous la dà solo il gusto di far la cosa giusta su the quantity of the finance capital, nor dignità “che solo il lavoro può costruire”. interrelated skills synergistically correlated, un palcoscenico di ampio orizzonte: che even - it must be said - the richness of which are essential for creating a secure poi é il miglior viatico per approdare alle expertise and know-how accumulated In vetreria, input, processo ed output and winning personality. The prize consists cristalline spiagge della libertà. over many centuries are sufficient. possiedono eguale importanza. in the conquest of authentic self-esteem Only the sense of doing the right thing La trasformazione “in progress” obbliga and a dignity "that only work can create". Questo è il destino che abbiamo scelto di on a stage with a wide horizon can passato e futuro, consuntivo e preventi- percorrere, giorno dopo giorno, a tempo give a guarantee of reliability: which is vo, progetto e soluzione ad un incessante In glassmaking, input, process and output indeterminato. Altri preferiscono il “breve then the best viaticum for approaching confronto dialettico. are all of equal importance. termine” o la logica dell’economia fine a the crystalline beaches of freedom. Ma la traiettoria non è ancora conclu- The "in progress" transformation leads se stessa. sa. Infatti il risultato ottenuto, una vol- to past and future, final balance and This is the destiny that we have chosen ta messo sul mercato, deve saper co- estimate, design and solution, in an Sfogliate le pagine che seguono con la to follow, day after day, for an indefinite municare al pubblico la bellezza che ha endless dialectical confrontation. But the fiducia che meritano. period of time. Others prefer "the “dentro di sé”, rendendo socialmen- path has not yet been determined. In fact short term" or the logic of economics te rilevante la virtuosità della tensio- the result obtained, once placed on the as an end unto itself. ne dinamica volta all’eccellenza che market, must be able to communicate to ha animato l’esperienza di produzione the public the beauty that it holds "within", Leaf through the following pages with the fin dal primo stadio. Il vero successo di finding social relevance in the virtuosity of trust that they deserve. un’industria si misura sul contributo for- the dynamic tension orientated towards nito all’emancipazione di tutti noi consu- excellence, which has enlivened the matori per via intuitiva: a renderci migliori production experience from its initial nella sensibilità estetica, nella visione di phase. The real success of an industry vita, nella promozione del “come” più che can be measured by the contribution that del “che cosa”. it makes to the emancipation of all of us consumers by intuitive means: to improve il Presidente Altre cose avrei potuto scrivere. Se ho our aesthetic sensibility, our vision of life, Alberto Bormioli scritto queste, è perché queste orientaro- and to stimulate the promotion of "how" no liberamente la mia personale scelta di rather than "what". molti anni fa, uniche capaci di dar un sen- so alle “ragioni di esistenza” della società I could have written other things. If I Bormioli Luigi ed ora anche della società have written these things, it is because Bormioli Rocco, recentemente acquisita. they freely guided the personal choice 4 5
Bormioli Hot Rocco Drinkware PAG. 8 PAG. 156 Informazioni Dinnerware Tecniche Collections Technical Information PAG. 164 PAG. 10 Drinkware Serveware Collections & More PAG. 20 PAG. 196 Barware Dessert & More PAG. 204 PAG. 114 Indici Beer Club Indexes PAG. 146 PAG. 210
Puoi anche leggere