EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018

Pagina creata da Simone Boni
 
CONTINUA A LEGGERE
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
EDOARDO TRESOLDI

Selected works
2014 - 2018
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
La trasparenza ha la capacità di tessere nello spazio qualcosa     Transparency has the capability to weave into the space
che non c’è.                                                       something that is not there.
Rivela la negazione della materia, il risultato di una mancanza,   It reveals the denial of matter, the result of a lack, therefore
quindi l’astrazione della realtà e la sua identità visiva senza    the abstraction of reality, and a timeless visual identity.
tempo.
                                                                   Unlike traditional architecture, which encloses the space
A differenza dell’architettura convenzionale, che racchiude        by restituting a landscape modified by man, his stripped-
lo spazio restituendo un paesaggio modificato dall’uomo, la        down architecture holds the landscape and accommodates
sua struttura essenziale abbraccia il contesto e accoglie la       the human presence, providing a new experiential reality.
presenza umana dando vita a un’inedita realtà esperenziale.        An ethereal dimension in a constant dialogue with the
Una dimensione eterea in costante dialogo con il paesaggio,        landscape, understood as the fusion of cultural, social
inteso come contaminazione di linguaggi culturali, sociali         and identity languages, whose physical dynamics become
e identitari, le cui dinamiche diventano parti costituenti         constituent parts of the artwork.
dell’opera.
                                                                   Wire mesh’s broken rhythms generate never-ending
I ritmi spezzati della rete metallica generano continue            sequences of architectural abstractions and amplified
sequenze di astrazioni architettoniche e punti di vista            points of view, while the lights and the atmospheric factors
amplificati, mentre la luce e i fattori atmosferici ne             provides it a certain readability in different moods.
determinano la leggibilità in situazioni diverse.                  The blend of classical archetypes - through which the
La commistione di archetipi classici - attraverso cui viene        sacredness of the places is told - and modernist signs
raccontata la sacralità dei luoghi - e dei segni modernisti        generates a third one, fully contemporary.
genera un terzo linguaggio, del tutto contemporaneo.
                                                                   Architectures with sculptural physicalities are born, living
Nascono architetture dalle fisicità scultoree, opere vive in       artworks able to tell both personal and collective experiences
grado di raccontare esperienze personali quanto collettive         and which evolve through the elements of the place itself,
e che si evolvono attraverso gli elementi del luogo stesso,        communicating its vital essence.
comunicandone l’essenza vitale.
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto   Archaeological park of Siponto
Manfredonia 2016             Permanent Installation
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto

                                                                                                                                   Manfredonia, 2016
L’intervento realizzato nel Parco Archeologico di Siponto            The intervention realized in the Archaeological Park of
ricostruisce e reinterpreta la tridimensionalità della dell’antica   Siponto rebuilds and reinterprets the three-dimensionality of
basilica paleocristiana costruita a ridosso della chiesa             the ancient Early Christian basilica built close to the existing
romanica esistente, nata 600 anni dopo. Scandita da                  Romanesque church, which was born 600 years after.
nette scomposizioni visive e volumetriche e accarezzata              Detached by strong visual and volumetric decompositions
dagli agenti atmosferici, l’installazione si delinea come un         and caressed by the atmospheric factors, the installation
ponte nella memoria del luogo e permette al pubblico di              outlines as a bridge towards the memory of the place and
relazionarsi con il tempo e con la storia.                           allows the public to relate with time and history.

La maestosa scultura trasparente si configura come                   The majestic transparent sculpture presents itself as
manufatto contemporaneo perfettamente integrato                      a contemporary artefact perfectly integrated with the
nel contesto e instaura un dialogo inedito tra antico e              surroundings, and establishes a new dialogue between
contemporaneo, aprendo nuovi scenari per la conservazione            ancient and contemporary, opening up new scenarios
e valorizzazione del patrimonio storico e archeologico.              for preservation and enhancement of the historical and
                                                                     archaeological heritage.
“La potenza visiva sprigionata dall’opera di Tresoldi si basa
sull’imprescindibile necessità di far coincidere arte, storia del    “The visual strength unleashed by Tresoldi’s artwork is
sito archeologico e contesto, in una progressione gerarchica di      founded on the essential need to unify art, the history of
progetto, idea, realizzazione e impatto visivo, conformandosi        the archaeological site and the context, in a hierarchical
quindi come uno sviluppo artistico della concezione classica         progression in which project, idea, realization and visual impact
di restauro, una innovativa rilettura dell’archeologia realizzata    follow each other. It appears as an artistic development of the
con il supporto dell’arte contemporanea”.                            classic concept of restoration, an innovative re-interpretation
                                                                     of archaeology realized with the support of contemporary art.”

                                       Simone Pallotta, Curatore                                         Simone Pallotta, Art curator
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
EDOARDO TRESOLDI Selected works 2014 2018
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
Basilica di Siponto

                      Manfredonia, 2016
Etherea              Coachella Valley Music and Arts Festival
Indio, CA, USA2018                     Temporary installation
Indio, CA, 2018
Etherea
Indio, CA, 2018
Etherea
Indio, CA, 2018
Etherea
Indio, CA, 2018
Etherea
Indio, CA, 2018
Etherea
Indio, CA, 2018
Etherea
Indio, CA, 2018
Etherea
Aura         Le Bon Marché Rive Gauche
     Paris 2017        Temporary installation

13
Paris, 2017
Aura
Paris, 2017
Aura
Paris, 2017
Aura
Paris, 2017
Aura
Paris, 2017
Aura
Paris, 2017
Aura
Locus              Derive Festival
Sapri 2017   Temporary installation
Sapri, 2017
Locus
Sapri, 2017
Locus
Sapri, 2017
Locus
Archetipo               Private Event
Abu Dhabi 2017   Temporary installation
Abu Dhabi, 2017
Archetipo
Abu Dhabi, 2017
Archetipo
Abu Dhabi, 2017
Archetipo
Abu Dhabi, 2017
Archetipo
Abu Dhabi, 2017
Archetipo
Abu Dhabi, 2017
Archetipo
Sacral        Il Paradiso Inclinato
Rome 2016   Temporary installation
Rome, 2016
Sacral
Sacral
Sacral

           Rome, 2016
Control       “Animal” - Borondo solo show
London 2015          Temporary installation
London, 2015
Control
Lift              Secret Garden festival
Huntingdon 2015   Temporary installation
Huntingdon, 2015
Lift
Huntingdon, 2015
Lift
Incipit                      Meeting del Mare
Marina di Camerota 2015   Temporary installation
Marina di Camerota, 2015
Incipit
Marina di Camerota, 2015
Incipit
Pueblo        Inchiostro DepArture
Siena 2015   Temporary installation
Siena, 2015
Pueblo
Ricordi     “Eterotopia” - Ex Dogana di San Lorenzo
Rome 2015                      Temporary installation
Private Collection, 2015
Ricordi
Pensieri      Oltre il Muro Festival
Sapri 2014   Permanent installation
Sapri, 2014
Pensieri
Sapri, 2014
Pensieri
“La poetica di Edoardo Tresoldi si sviluppa partendo dalla      “Edoardo Tresoldi’s poetry develops from scenography,
scenografia, materia fondante della sua prima e profonda        the fundamental element of his first and profound working
esperienza lavorativa, arrivando oggi ad evolversi attraverso   experience, and now evolves through Renaissance processes
procedimenti e suggestioni rinascimentali dove il lavoro di     and suggestions. Here the teamwork, configured as in a
squadra, configurato come una bottega contemporanea,            contemporary studio, activates a functional working sequence
attiva una sequenza lavorativa funzionale nella quale la        in which sharing knowledge becomes a path of cultural and
condivisione delle conoscenze rappresenta un percorso di        technical enrichment.
arricchimento culturale e tecnico.                              The artist’s solitary approach fails in favor of a participatory
L’approccio solitario dell’artista viene meno a favore di una   learning progression, capable to develop the skills of an
progressione conoscitiva partecipata, capace di sviluppare      entire workgroup with the aim of artistic production as a
le competenze di un intero gruppo di lavoro con l’obiettivo     result of debate and dialogue.”
di una produzione artistica frutto di confronto e dialogo”.

                                    Simone Pallotta, Curatore                                       Simone Pallotta, Art curator
BIOGRAPHY
Biografia

            Edoardo Tresoldi gioca con la trasparenza della rete metallica      Edoardo Tresoldi plays with the transparency of mesh
            e con i materiali industriali per trascendere la dimensione         and with industrial materials to transcend the time-space
            spazio-temporale e narrare un dialogo tra Arte e Mondo, una         dimension and narrate a dialogue between Art and World,
            sintesi visiva che si rivela nella dissolvenza dei limiti fisici.   a visual summary which reveals itself in the fade-out of
            La fusione del linguaggio classico e di quello modernista           physical limitations.
            ne genera un terzo, marcatamente contemporaneo.                     Mixing classical and modern language, he generates a third
                                                                                one, strongly contemporary.
            Nato nel 1987, cresce a Milano dove, all’età di 9 anni, inizia
            a sperimentare tecniche e linguaggi artistici differenti sotto      Born in 1987, he grew up in Milan where, at the age of 9,
            la guida del pittore Mario Straforini. Nel 2009 si trasferisce      experimented different languages and techniques under
            a Roma e inizia a lavorare in diversi ambiti. Cinema, musica,       the guidance of the painter Mario Straforini. In 2009 he
            scenografia e scultura gli forniscono una visione eterogenea        moved to Rome and started to work in various creative
            delle arti e diventano una piattaforma per la sperimentazione.      areas. Cinema, music, scenography and sculpture gave
                                                                                him a heterogeneous vision of arts and became a platform
            Dal 2013 realizza interventi nello spazio pubblico, focalizzando    for experimentation.
            la sua ricerca sul genius loci e lo studio degli elementi del
            paesaggio.                                                          Since 2013, he performs public space interventions, focusing
            Le sue opere sono state inserite in spazi pubblici, contesti        his research on genius loci and the study of landscape
            archeologici, festival di arte contemporanea, festival musicali     elements.
            e mostre collettive.                                                His works have been featured in public spaces, archaeological
                                                                                contexts, contemporary art festivals, music festivals and
            Nel 2016 realizza, in collaborazione con il MIBACT, il restauro     group exhibitions.
            della Basilica paleocristiana Santa Maria di Siponto (FG), una
            convergenza unica tra arte contemporanea e archeologia.             In 2016 he carried out, together with the Italian Ministry
                                                                                of Culture, the restoration of the Basilica paleocristiana
            Nel gennaio 2017 viene incluso da Forbes tra i 30 artisti           of Siponto, a unique convergence between contemporary
            under 30 più influenti d’Europa.                                    art and archaeology.

                                                                                In January 2017 he has been included by Forbes among
                                                                                the 30 most influential European artists under 30.
CHRONOLOGY
Cronologia

             Public space interventions                                 Chained 2015                                              Aura 2017
             Interventi nello spazio pubblico                           Permanent installation                                    Temporary installation
                                                                        Università Bicocca, Milan, Italy                          Le Bon Marché Rive Gauche, Paris, France
                                                                        In collaboration with Gonzalo Borondo
             Etherea 2018                                               Curated by Wunderkammern Gallery                          Archetipo 2017
             Temporary installation                                                                                               Temporary installation
             Coachella Valley Music and Arts Festival, Indio, CA, USA   Incipit 2015                                              Private royal event in Abu Dhabi, United Arab Emirates
                                                                        Temporary installation                                    In collaboration with Dubai based studio Designlab Experience
             Locus 2017                                                 Meeting del Mare, Marina di Camerota (SA), Italy
             Temporary installation
             Derive Festival, Sapri, Italy                              Pueblo 2015                                               Untitled 2016
             In collaboration with IOSONOUNCANE                         Permanent installation                                    Temporary installation
                                                                        Inchiostro DepArture, Fondazione Musei Senesi and Siena   Islamic Arts festival, Sharjah, United Arab Emirates
             Corale 2016                                                Art Institute, Siena, Italy
             Temporary installation                                                                                               Sacral 2016
             Verso Sud Festival, Corato, Puglia, Italy                  Gold City 2014                                            Temporary installation
                                                                        Temporary installation                                    “Il Paradiso inclinato”, Rome, Italy
             Baroque 2016                                               Life is Beautiful Urban Art Festival, Las Vegas, USA       Curated by Luca Tomìo
             Temporary installation
             Eaux Claires Festival, Eau Claire, WI, USA                 Pensieri 2014                                             Ricordi 2015
                                                                        Permanent installation                                    Temporary installation
             Untitled 2016                                              Oltre il Muro Festival, Sapri (SA), Italy                 “Eterotopia”, Ex Dogana di San Lorenzo, Rome, Italy
             Temporary installation                                                                                                Curated by Studio Volante
             University of Perth, Australia                             Il Collezionista di Venti 2013
             In collaboration with Form Art Organisation                Permanent installation                                    Control 2015
                                                                        Mura Mura Fest, Pizzo Calabro, Calabria, Italy            Temporary installation
             Basilica di Siponto 2016                                                                                             “Animal”, Borondo solo show, London, UK
             Permanent Installation                                                                                                in collaboration with Gonzalo Borondo
             Archaeological park of Siponto, Manfredonia, Italy
             Commissioned by Italian Culture Ministry                   Exhibitions                                               Tracks 2015
                                                                        Mostre                                                    Temporary installation
             Archway 2015                                                                                                         Macro museum, Rome, Italy
             Temporary installation                                                                                               Curated by Achille Bonito Oliva
             Vigna di Leonardo Da Vinci, Milan, Italy                   Basilica di Siponto - Selected photographs 2018
             Commissioned by Peuterey                                                                                             About a Thought 2015
                                                                        “Mi Ricordo La Strada” collective show
                                                                                                                                  Temporary installation
                                                                        La Triennale di Milano, Milan, Italy
             Lift 2015                                                                                                            Fair in off, Paris, France
                                                                        Curated by Emilia Giorgi and Antonio Ottomanelli
             Temporary installation                                                                                               Curated by Mehdi Mejri
             The Secret Garden Festival, Huntingdon, UK
                                                                        Déjà Vu II 2017
             Looking for     2015                                       Temporary installation
             Temporary installation                                     “Matière Noire” Borondo Show, Marseille, France
             Roskilde Music and Arts Festival, Roskilde, Denmark        In collaboration with Gonzalo Borondo
Edoardo Tresoldi
edoardotresoldi.com

Photography credits:

Basilica di Siponto © Roberto Conte; © Blind Eye Factory.
Etherea © Roberto Conte.
Aura © Roberto Conte.
Locus © Roberto Conte.
Archetipo © Roberto Conte.
Sacral © Fabiano Caputo.
Control © Blind Eye Factory.
Lift © Nick Caro; © Matteo Marchi.
Incipit © Fabiano Caputo.
Pueblo © Matteo Marchi.
Ricordi © Angelo Jaroszuk Bogasz; © Matteo Marchi.
Pensieri © Fabiano Caputo; WWW© Gianvito Greco.
Backstage photos © Aruallan

All texts © Marta Veltri
All translations © Marta Veltri

Layout by Michela Di Saverio, Giulia Tognocchi
Set in Roboto
Antonio Oriente
Project Manager
info@edoardotresoldi.com

Marta Veltri
Research & Communication
press@edoardotresoldi.com

Davide Conversa
Lead Architect
studio@edoardotresoldi.com
Puoi anche leggere