Sistemi aria acqua Per condizionamento - The art of handling air
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Progettazione sistemi aria acqua per il condizionamento Contenuti Esperienza e innovazione 3 Aria - acqua 4 Panoramica sistemi 6 Unità di raffreddamento passivo 10 Travi fredde passive 13 Componenti ed elementi per soffitto freddo 18 Unità a induzione 22 Diffusori ad induzione 26 Travi fredde multifunzione 34 Unità a induzione sottopavimento 36 Unità a induzione sottopavimento 40 Unità di ventilazione per facciata 44 Unità sottodavanzale 53 Unità sottodavanzale 54 Unità sottopavimento 55 Standard e linee guida 56 Documentazione 57 Project management 58 Referenze 59 Travi fredde multifunzione MFD 2
Esperienza e innovazione The art of handling air Nessun’altra azienda è capace di trattare l’aria con la competenza di TROX. In stretta collaborazione con esigenti clienti in tutto il mondo TROX occupa una posizione leader a livello tecno- logico nella produzione e nella commercializzazione di componenti e sistemi per la climatizzazione e la ventila- zione degli ambienti. Grazie ad una ricerca sistematica e ad un continuo svi- luppo TROX continua ad espandere la propria attività. Con soluzioni create per ogni cliente, TROX crea innovativi Quartier generale TROX, Neukirchen - Vluyn, Germania standard e continua a espandersi in nuovi mercati e a creare opportunità di crescita. Fin dalla prima installa- SERVIZIO CLIENTI TROX zione di griglie a induzione montate a soffitto negli Anni TROX attribuisce grande importanza al servizio clienti e Ottanta, TROX si è dimostrata un’azienda leader di pro- fornisce supporto nel progetto e nella selezione di compo- dotti realizzati in Europa. nenti e sistemi, così come al servizio e alla manutenzione durante le fasi di creazione del progetto, sviluppo e defi- Prodotti per la ventilazione e la tecnologia dell’aria nizione dei sistemi per la ventilazione e il condiziona- condizionata mento. Componenti Sistemi • Dispositivi terminali • Sistemi aria acqua TROX in numeri • Unità terminali • Sistemi di ventilazione per – 3,000 dipendenti nel mondo laboratori • Sistemi per la protezione – 380 milioni di € di fatturato nel 2008 dal fuoco e dal fumo • Sistemi di comunicazione per – 24 sussidiarie in 22 paesi • Silenziatori protezione dal fuoco e dal fumo – 13 impianti di produzione in 11 paesi • Serrande e prese d’aria • Soluzioni di raffreddamento ad alta densità per centri dati – 11 centri di ricerca e sviluppo nel mondo esterne (AITCS) – Più di 25 uffici vendita e più di 50 rappresentanze • Filtri e elementi filtranti e importatori nel mondo TROX ha creato questo manuale per facilitare la selezione di sistemi aria - acqua per ogni specifica applicazione. Vi si trovano la spiegazione dei vantaggi di ogni sistema, i criteri di progettazione basati su standard europei, gli aspetti economici e una panoramica archi- tettonica. Vi auguriamo soddisfazione e successo con il nostro nuovo manuale. Condividi l’esperienza The art of handling air! The art of handling air Post Tower, Bonn, Germania 3
Aria - Acqua Oggi, i sistemi aria acqua sono usati in molti edifici moderni, soprattutto uffici e edifici amministrativi, e offrono soluzioni per il risparmio energetico per la ventila- zione degli spazi interni e per il condizionamento. Esiste una varietà di possibilità di installazione per i sistemi aria acqua: questo significa che, per quasi tutti gli edifici, sono disponibili varianti che incontrano ogni specifica richiesta. Martini Church, Bielefeld, Germania Tutti i sistemi aria con ugelli a lunga gittata Quando devono essere usati Gli uffici moderni e gli edifici amministrativi sono dotati di numerose apparecchiature e hanno spesso ampie i sistemi aqua? vetrate esterne. L’emissione di calore che viene prodotta Per i sistemi di aria condizionata, l’ambiente interno è può portare ad elevati carichi termici che non contami- contaminato da odori e sostanze inquinanti e riscaldato nano la qualità dell’aria. da carichi termici interni ed esterni. Macchine, strumenti, impianti di illuminazione, equipaggiamenti e persino le L’utilizzo di un sistema di condizionamento richiederebbe persone causano contaminazione dell’aria e carichi termici un’elevata portata d’aria che comporterebbe costi energe- e sono tutti elementi che devono essere considerati nella tici elevati per il sistema di distribuzione dell’aria. In fase progettuale. questi casi, i sistemi aria - acqua rappresentano la scelta In sale meeting, cinema e teatri, le persone sono la causa ideale poichè la loro capacità di riscaldamento e raffred- primaria di contaminazione dell’aria. Una buona qualità damento sono indipendenti rispetto alla portata dell’aria. dell’aria può essere ottenuta soltanto mediante adeguate Inoltre, i sistemi aria - acqua hanno il vantaggio che il quantità di aria fresca che tengano conto dei livelli di calore è trasportato in maniera più efficiente dall’acqua occupazione. In questi casi, la capacità di riscaldamento e che dall’aria, e questo significa che l’acqua necessita di raffreddamento richiesta è ottenuta grazie al differenziale un minor fabbisogno energetico per garantire la stessa di temperatura dell’aria di mandata. In questi casi, è resa. sufficiente un classico sistema di condizionamento. Tholos Theatre, Atene, Grecia Tutti i sistemi aria con diffusori a effetto elicoidale per gradinate e ugelli a lunga gittata 4
Aria - Acqua Aria per le persone, acqua per i carichi Capricorn House, Dusseldorf, Germania Sistemi aria - acqua con unità di ventilazione per facciata Occupazione delle persone Alto Sala Basso Esempio Conferenze Ufficio Necessità d’aria Occupazione persone/m² 3 da 10 a 12 (l/s)/m² 7 da 1,4 a 2,2 Portata d’aria (m³/h)/m² 25 da 5 a 8 Dati di prestazione Carico di raffreddamento tipico W/m² 80 80 Capacità di raffreddamento aria W/(m³/h) approx. 80 da 18 a 26 a ⌬ t = 10 K Capacità di raffreddamento acqua W/m² – da 54 a 62 tutti i sistemi aria sistemia aria – acqua Edificio per Uffici, Brunn, Repubblica Ceca Sistemi aria - acqua con diffusori ad induzione Quali sono i vantaggi architettonici? • Miglioramento nell’utilizzazione degli spazi I sistemi aria - acqua richiedono una bassa portata d’aria, che vuol dire che sono significativamente ridotte le sezioni trasversali dei condotti di ventilazione per la mandata e la ripresa dell’aria. • Flessibilità architettonica Con l’abilità di installare unità a pavimento, a soffitto, a muro o nelle facciate, si riesce sempre a trovare un’opzione per soddisfare specifiche richieste. • Ideale flessibilità nel cambio d’uso Grazie alle configurazioni modulari dei sistemi aria - acqua è possibile modificare la destinazione d’uso senza modifiche di installazioni. • Preservare l’edificio originale I sistemi aria - acqua sono particolarmente adatti alle ristrutturazioni e riequipag- giamenti di edifici esistenti. 5
Panoramica sistemi Sistemi di Unità ad induzione Unità di raffreddamento passivi ventilazione a facciata Pagina 10 Pagina 22 Pagina 44 Unità a Componenti ed Unità a Travi fredde Travi fredde induzione Unità sotto- Unità sottopa- elementi per induzione passive attive sottopa- davanzale vimento soffitto freddo sottodavanzale vimento Pagina 13 18 26 36 40 53 55 Tipologia di edificio Hall • Hotel • • • • • Scuole, università • • • Uffici amministrativi • • • • • • • Aeroporti, treni, stazioni • • • Luogo di installazione Soffitto Montato a filo • • Sospeso liberamente • • • Pavimento • • Muro interno • Muro esterno / facciata • • • Diffusione aria Flusso misto • • • • • Ventilazione a dislocamento • • • • Funzioni generali Riscaldamento • • • • • • Raffreddamento • • • • • • • Aria di mandata • • • • • Aria di ripresa • • • Funzioni addizionali Illuminazione • • • Sicurezza • • • Informazioni • • • Assorbimento del suono • Recupero di calore • • Recupero di calore latente • • Dati di prestazione Tipica capacità di raffreddamento 30 – 60 30 – 100 50 – 100 40 – 80 40 – 70 30 – 60 30 – 60 [W/m2] Portata d’aria fresca 1.4 – 2.2 1.4 – 2.2 1.4 – 2.2 1.4 – 2.2 1.4 – 2.2 [(l/s)/m2] [(m3/h)/m2] 5–8 5–8 5–8 5–8 5–8 Tipica pressione sonora livello nello spazio [dB(A)] 울 20 울 20 울 35 울 35 울 35 울 35 울 35 6
Panoramica sistemi A seconda delle funzioni dell’edificio tutti i sistemi qui presentati possono creare un ambiente conforte- vole. Sistemi individuali possono rappresentare la soluzione ideale per particolari applicazioni a seconda delle attività che vengono svolte nell’edificio e delle sue caratteristiche. L’utilizzo di sistemi aria - acqua garantisce performance che rispondono alle esigenze termiche degli ambienti interni. Tipologie di edificio La selezione iniziale della tipologia dei sistemi può ba- sarsi sullo schema proposto e sulla tipologia dell’edificio • Hall • Uffici amministrativi Nelle sale espositive le princi- In relazione al limitato numero pali fonti di calore sono l’impi- di persone che occupano un anto di illuminazione e le ufficio, i carichi termici sono attrezzature, che sono tanto più aumentati da luci, computer, potenti quanto più alta è la macchine fotocopiatrici. Oltre a capienza degli ambienti questo, si può aggiungere l’ir- Nelle fabbriche, c’è generalmente un numero limitato di raggiamento solare. Inoltre, il carico termico può variare persone; la principale fonte di calore è data dai macchinari. significativamente nei vari momenti della giornata. Il In queste situazioni i soffitti alti impongono sistemi di di- sistema deve saper rispondere a queste variazioni. stribuzione aria che devono soddisfare particolari requisiti. • Aeroporti, treni, stazioni • Hotel La caratteristica di questa La quantità d’aria fresca neces- tipologia di edifici consiste saria in una stanza d’albego è nella compresenza di ambienti generalmente tarata su una o che svolgono funzioni molto due persone. I carichi in raf- diverse. Il sistema selezionato freddamento derivano princi- deve essere molto flessibile. palmente dall’illuminazione e dalle ampie vetrate. Le L’utilizzo di un sistema aria - acqua permette di creare in unità devono essere installate vicino al corridoio. Per ogni ambiente, grazie alle unità, la resa richiesta per raf- l’ambiente in cui sono posizionate, devono garantire bassi freddamento e riscaldamento. Anche una combinazione di livelli di rumorosità. diversi sistemi può essere la soluzione ideale per questo tipo di applicazione. • Scuole, università In molti casi, un sistema di condizionamento completo è la soluzione ideale per aule e sale lettura. Se esistono elevati carichi termici causati da ampie vetrate esterne, luci e computer, i sistemi aria - acqua possono rappresentare una buona soluzione. Se negli edifici esistenti il flusso di aria di mandata non può essere aumentato per sopportare elevati carichi termici, in questo caso i sistemi aria - acqua possono essere utilizzati. In questa situazione, la prestazione acustica è un fattore critico. 7
Panoramica sistemi Installazione ambienti Muri esterni / facciate Ci sono varie possibilità nelle Ogni sistema è progettato e ottimizzato per il luogo di facciate per creare soluzioni di installazione. Dopo che questo viene definito, alcuni si- ventilazione decentralizzata stemi diventano parte di una selezione preliminare. per ambienti interni. Nei nuovi progetti e nelle vecchie realiz- zazioni è disponibile una solu- Soffitto zione innovativa. In molti progetti è previsto L’integrazione di unità nella o in previsione il contro- o sulla facciata migliora l’efficienza dello spazio di uti- soffitto. lizzo e consente un alto grado di flessibilità architetto- I sistemi a soffitto sono nica. ideali per l’integrazione in questo tipo di soffitto. Le travi fredde e i soffitti sono elementi che vengono Distribuzione dell’aria stabiliti in fase di progettazione, specialmente se Un confortevole clima interno dipende, fra le altre cose, sospesi liberamente. dalla velocità e dalla turbolenza del flusso d’aria. Questo aspetto è molto importante nella distribuzione dell’aria. Pavimento Nei moderni edifici per uffici, Flusso miscelato il doppio pavimento è parte L’aria di mandata viene diffusa del progetto. Non è tuttavia nello spazio grazie ad un dif- necessario l’intero spazio sot- fusore con una velocità tra 2 e tostante il doppio pavimento 5 m/s. Il getto d’aria risultante per l’installazione di cavi elet- si mischia con l’aria ambiente, trici e cablaggi. Per questo ventilando l’intero spazio. motivo, l’integrazione dei si- I sistemi a flusso miscelato forniscono una temperatura stemi di ventilazione nel doppio pavimento può essere uniforme e un buona qualità dell’aria nell’ambiente. una soluzione molto interessante. Edifici con vetrate a tutta altezza richiedono requisiti particolari. Qui anche le unità sottopavimento possono rappresentare una valida alternativa. Flusso a dislocazione L’aria di mandata viene immessa a bassa velocità nello Superficie della parete spazio più vicino possibile al Le unità sottodavanzale che pavimento. Questo garantisce non richiedono connessioni aria fresca nell’intero locale. verso l’esterno offrono una La convezione creata dalle ventilazione a bassa turbo- persone e da altre fonti di lenza senza correnti d’aria gra- calore provoca la salita zie al flusso costante. dell’aria dal basso verso l’alto e crea condizioni di comfort La combinazione con altri si- nella zona occupata. I sistemi a dislocazione garantiscono stemi aria - acqua è una scelta nella zona occupata basse velocità e bassi livelli di turbo- sensata in grandi spazi per uffici. Unità ad induzione sot- lenza e una buona qualità dell’aria. todavanzale per gli ambienti interni e unità sottopavi- mento per le facciate sono una buona combinazione. 8
Panoramica sistemi Funzioni La funzionalità del sistema è sostanzialmente divisa nel tipo di gestione e trattamento dell’aria. • Le unità di ventilazione per facciata forniscono aria pri- Funzioni addizionali maria filtrata all’ambiente. A seconda della scelta pos- sono essere fornite in modalità riscaldamento o raffred- Illuminazione damento. I diffusori ad induzione di tipo attivo o passivo con sistemi di illuminazione • In caso di unità ad induzione, l’aria secondaria indotta integrata permettono di risparmiare viene adeguatamente temperata attraverso scambiatori di spazio, migliorare la qualità calore. dell’installazione e ridurre il numero di interfacce. Dati prestazionali Sicurezza I diffusori ad induzione di tipo Criteri essenziali per la selezione del sistema passivo possono essere dotati di includono la quantità di aria primaria e il carico rilevatori di fumo, sprinklers e sensori di refrigerazione richiesti. Le unità ad induzione di movimento. Questo permette di sono equipaggiate con sistemi di movimentazione evitare l’installazione multipla di aria centralizzati con aria primaria condizionata. Le queste unità, migliorando inoltre la unità di ventilazione a facciata garantiscono la sicurezza dell’edificio. distanza più breve per introdurre l’aria primaria nello spazio condizionato attraverso un’apertura nel muro Informazioni o nella facciata. I dati sul livello di pressione sonora Altoparlanti integrati, display, o sono basati su una attenutazione di 6 di 8 dB. altri indicatori ottici come i monitor, forniscono importanti informazioni alle persone nell’edificio, come succede nelle stazioni o negli aeroporti. Assorbimento acustico I componenti e gli elementi dei soffitti freddi con materiali fonoassor- benti possono essere utilizzati per migliorare l’acustica e aumentare quindi il livello di comfort. Recupero di calore Un sistema di recupero di calore integrato migliora l’efficienza ener- getica. Accumulo di calore latente L’integrazione di PCM nel sistema per- mette la refrigerazione naturale senza l’utilizzo di macchine grazie allo sfrut- tamento della differenza di tempera- tura fra giorno e notte. Greater Londono Authority Building, Londra, Gran Bretagna 9
Sistemi di raffreddamento passivi I sistemi di raffreddamento passivi rappresentano una buona soluzione per gli spazi interni con elevati carichi di calore e per un elevato comfort. La qualità dell’aria è mante- nuta grazie a sistemi di ventilazione meccanica centralizzati o decentralizzati. Le travi fredde passive o i soffitti freddi possono implementare il sistema di ventilazione dissi- pando i carichi di calore utilizzando soltanto acqua come strumento. Una più alta effi- cienza può essere raggiunta ottimizzando l’utilizzo di entrambi i sistemi. Nei progetti di nuove costruzioni molte spinte architettoniche innovative possono essere ottenute con sistemi di raffreddamento passivo. Il risultato sono elevati standard di com- fort, miglior occupazione degli spazi, bassi costi di installazione. Una trave fredda o un Moyland Castle, Bedburg-Hau, Germania soffitto freddo possono essere installati in edifici esistenti o in nuove costruzioni. Se vi è un aumento di carichi termici nella capacità di raffreddamento dei sistemi esistenti, un’installazione di un sistema di raffreddamento passivo può essere una buona soluzione. Funzionamento Le superfici di sistemi di raffreddamento passivo rimuo- vono il calore e lo trasferiscono all’acqua, che agisce come mezzo di trasporto. Il calore è trasferito tramite irraggiamento e/o convezione. I differenti sistemi hanno differenti rapporti tra irraggiamento e convezione. Il principio di irraggiamento Tra superifici con diverse temperature, il calore si trasferisce da corpi caldi a corpi freddi attraverso irraggiamento (onde elettromagnetiche). Nei sistemi di raffreddamento passivi, i soffitti freddi rimuovono attra- verso le radiazioni il maggior quantitativo di calore. La superficie della fonte di calore, come persone, macchine da ufficio, luci, irradia calore sulla superficie del soffitto freddo. Per la maggior parte, il calore viene assorbito dalla superficie del soffitto freddo, trasferito e quindi dissipato sotto forma di acqua fredda. Il principio di convezione Il principio di irraggiamento Il trasferimento di calore per convezione richiede un mezzo (in questo caso, aria) che rimuove il calore e lo trasferisce in un altro luogo grazie al movimento dell’aria. Nei locali condizionati, l’aria è riscaldata dalle persone, dalle macchine da ufficio e da altre fonti di calore, diven- tando più leggera e salendo verso l’alto. Sulla superficie dello scambiatore di calore, l’aria perde il calore e quindi ritorna ad essere pesante, scendendo in basso per effetto della forza di gravità. Vantaggi • Maggiore livello di comfort che crea soddisfazione negli occupanti • Ampia libertà architetturale per i progettisti • Minore velocità dell’aria nella zona occupata e mancanza di correnti • Nessuna rumorosità irradiata Il principio di convezione • Bassi costi di installazione • Semplice manutenzione 11
Sistemi di raffreddamento passivi Informazioni di progetto di rugiada. La temperatura dell’acqua fredda può quindi essere inferiore al punto di rugiada. Per evitare questo, le Qualità dell’aria finestre devono essere dotate di contatti che chiudano I sistemi di raffreddamento passivo trattano soltanto cari- l’acqua fredda quando la finestra viene aperta. Dal punto di chi di raffreddamento. Un sistema di ventilazione o di con- vista del risparmio energetico, se le finestre sono aperte dizionamento dell’aria è raccomandato per mantenere la l’aria condizionata di quell’ambiente deve essere spenta. qualità dell’aria. L’esigenza di aria fresca è solitamente bassa (normalmente 2 o 3 ricambi all’ora). I sistemi di ven- Funzionamento in riscaldamento tilazione hanno essenzialmente le seguenti funzioni: Normalmente, i sistemi di raffreddamento passivi sono • fornitura di aria primaria per gli occupanti ottimizzati per il funzionamento in raffreddamento. • estrazione di sostanze dannose Possono, tuttavia, essere utilizzati anche per il riscalda- • controllo dell’umidità relativa mento con acqua calda. Un’applicazione frequente è il riscaldamento delle zone perimetrali quando la temperatura Output termico esterna è bassa. Questo permette una riduzione dell’effetto 100 % della prestazione termica dei sistemi di raffredda- finestre fredde e aumenta il livello di comfort dell’ambiente. mento passivo è ottenuto grazie allo scambiatore di acqua fredda. La capacità di raffreddamento è principalmente • Travi fredde passive determinata dalla differenza tra la temperatura ambiente e Sulla base del principio di convezione, le travi fredde la temperatura della superficie dello scambiatore di calore. passive riscaldano lo strato d’aria adiacente al soffitto. La seconda dipende dalla temperatura di acqua fredda. Per Temperature molto alte dell’acqua formano molto vicino aumentare la resa è necessaria una riduzione della tempera- al soffitto uno strato d’aria che non si estende nella zona tura del flusso d’acqua; questa riduzione tuttavia non deve occupata. Per evitare questo, la temperatura dell’acqua scendere sotto il punto di rugiada per evitare la formazione calda non deve superare i 50°C. di condensa. • Soffitto freddo Punto di rugiada Lo scambio di calore attraverso irraggiamento inizia dal Negli edifici ventilati meccanicamente, l’umidità degli soffitto. Per garantire comfort la temperatura dell’acqua ambienti interni si mantiene sempre entro determinati non deve superare i 35 °C. Su questa base, si ottiene una limiti, anche d’estate. Ad una temperatura di 26 °C e con resa in riscaldamento pari a 50 W/m². un’umidità relativa del 50%, il punto di rugiada è approssi- mativamente 15 °C. Pertanto, la temperatura del flusso d’acqua nei sistemi di raffreddamento passivi non deve Regolazione scendere sotto i 16 °C. Per sicurezza, è possibile utilizzare Nei sistemi di raffreddamento passivi bisogna prestare sensori se la temperatura dell’acqua si avvicina al punto di molta attenzione al controllo della temperatura dell’acqua rugiada. fredda. La modalità di funzionamento e di controllo dipen- dono dalla regolazione del sistema. In ogni caso, la tempe- Finestre ratura del flusso di acqua fredda non deve mai scendere al Nel caso di apertura di finestre si può verificare l’aumento di sotto del punto di rugiada. E’ raccomandato l’utilizzo di dell’umidità nel locale e quindi un innalzamento del punto sensori di condensazione. Controllo della temperatura ambiente La temperatura ambiente è controllata utilizzando sistemi di raffreddamento passivo. La temperatura ambiente è gestita tramite un regolatore che si interfaccia con una valvola per la riduzione del flusso di acqua fredda. I componenti per il flusso di acqua fredda e/o per il controllo della temperatura ambiente e le valvole dell’acqua possono essere dotate di accessori. Il dimensionamento e la scelta del prodotto devono essere decisi in stretta colla- borazione con il responsabile della progettazione dei si- stemi di controllo dell’edificio. Swiss Post Office, Chur, Svizzera 12
Sistemi di raffreddamento passivi Travi fredde passive Le travi fredde passive dissipano elevati carichi termici e sono adatte per essere utilizzate in differenti situazioni di installazione. In combinazione con i sistemi di ventilazione e condizionamento, gestiscono la maggior parte dei carichi termici. Possono inoltre essere utilizzate in combinazione con tutti i sistemi aria - acqua per ottenere maggiore capacità di raffreddamento. Le travi fredde passive non richiedono controsoffitti e rappresentano quindi una scelta eccellente nel caso di ristrutturazione di edifici esistenti. Le travi fredde passive multi-service rappresentano una soluzione completa che pre- senta elementi funzionali aggiuntivi rispetto alla tecnologia di trattamento aria. Hubert Burda Media Tower, Offenburg, Germania Funzionamento Le travi fredde passive rimuovono il calore dall’ambiente e lo trasferiscono all’acqua. Più del 90% del calore si trasferisce per convezione. Dal momento che l’aria attraversa la superficie dello scambiatore di calore a seguito del raffreddamento, la densità dell’aria cresce accelerando il flusso di aria verso il basso. Inoltre, il flusso dell’aria viene ulteriormente sollecitato per il cosiddetto effetto camino, che migliora la prestazione di raffreddamento. Al fine di garantire un adeguato flusso di aria per la trave fredda passiva è generalmente consigliata l’installazione libera; tuttavia l’installazione a soffitto è un’opzione che Sezione della trave fredda passiva garantisce che gli spazi permettano l’arrivo di flussi d’aria adeguati alla trave. Vantaggi • Le travi fredde passive permettono di gestire elevati carichi termici • L’installazione a soffitto permette ampia flessibilità di progettazione per le aree di ufficio • Possono essere previsti schemi e disposizioni specifiche • Il sistema di raffreddamento non genera rumorosità • Le unità disponibili offrono una varietà di dimen- sioni garantendo un’ampia gamma di prestazioni dalla resa più bassa a quella più alta • Montaggio libero, nascosto o a soffitto Düsseldorf Airport, Düsseldorf, Germania • Possibili funzioni multiservice • Idonee per progetti di ristrutturazione 13
Sistemi di raffreddamento passivi Travi fredde passive Capacità multifunzionale Informazioni di progetto Come le travi fredde attive, anche quelle passive possono Modello essere equipaggiate con funzioni supplementari. Le travi fredde passive sono progettate in modo da potersi L’installazione in fabbrica del cablaggio e delle tubazioni integrare armoniosamente nelle architetture del controsof- creano un prodotto che ha funzionalità „plug and play“ fitto. Le dimensioni sono compatibili con gli schemi quando viene installato in sito. Questo limita i tempi di convenzionali di controsoffitto. Quando vi è l’installazione installazione e messa in servizio. sospesa, le travi fredde passive possono rappresentare un elemento di interior design. • Corpi illuminanti integrati con diversi sistemi di Se le travi fredde passive sono utilizzate in combinazione illuminazione possibili con un soffitto grigliato, il layout del locale diventa • Rilevatori di fumo flessibile e può essere modificato in un secondo momento. • Sprinkler • Altoparlanti Distribuzione aria • Rilevatori di presenza A seconda del modello del prodotto vi è un flusso di aria • Supporti per cavi nascosti fredda diretto verso il basso sotto la trave fredda passiva. In caso di elevata resa in raffreddamento, la velocità dell’aria sotto la trave potrebbe superare gli 0.2 m/s Connessioni acqua Valvole di controllo e A seconda dell’altezza del soffitto questo potrebbe attuatori rappresentare un disagio nella zona occupata. In queste situazioni le travi dovrebbero essere installate nelle zone laterali o nei corridoi piuttosto che al di sopra delle postazioni di lavoro. L’installazione perimetrale è molto utile in estate poichè Illuminazione e le correnti ascendenti che si muovono sul lato interno cablaggio delle vetrate migliorano la resa delle travi e migliorano Sprinkler il comfort dell’ambiente. In caso di travi fredde passive che gestiscono limitati carichi termici, l’installazione sopra la zona occupata non Altoparlanti rappresenta una criticità. Royal Bank of Scotland Headquarters, Gogarburn, Gran Bretagna 14
Sistemi di raffreddamento passivi Travi fredde passive Installazione in diversi sistemi a soffitto Le travi fredde passive sono idonee all’installazione in tutte le tipologie di controsoffitto. Bisogna assicurarsi che sia riservato un corridoio per il passaggio del flusso d’aria alla trave fredda. Norwich Union Headquarters, Norwich, Gran Bretagna • Installazione in controsoffitti chiusi • Installazione libera Sono inoltre possibili le installazioni di travi in contro- L’installazione libera è possibile in tutti i tipi di soffitto soffitti chiusi che non presentano feritoie per il flusso d’aria per la trave stessa.Tuttavia, in questo caso, deve essere prevista una feritoia per l’aria di ritorno attra- verso un diffusore di aria di ripresa, una griglia o una feritoia tra la parete e il controsoffitto. • Installazione in controsoffitti con moduli L’installazione di una trave fredda passiva è indipendente dal controsoffitto. E’ essenziale che ci siano feritoie attorno all’unità per garantire un ade- guato flusso d’aria all’interno della trave. La quantità d’aria richiesta deve essere pari (L x W) alla grandezza interna della trave. Limitazioni d’uso • Se la trave viene installata direttamente sopra la posta- zione di lavoro, la capacità di raffreddamento non deve • Installazione in controsoffitti grigliati aperti superare 150 W/M. La trave fredda passiva viene installata liberamente In caso di una capacità maggiore, si possono generare sopra il grigliato. Le aperture della griglia sono suffi- correnti d’aria. cienti ad assicurare il passaggio dell’aria primaria. • In una condizione confortevole, una corretta qualità dell’aria può essere ottenuta soltanto utilizzando un impianto di condizionamento e travi fredde di tipo passivo. • Le finestre non devono essere aperte per creare corrente poichè, quando il livello di umidità esterna è alto, si può creare condensa sulle superfici fredde. • In ambienti adiacenti privi di sistemi di ventilazione, le travi fredde passive devono essere usate soltanto se non ci sono potenziali alti livelli di umidità per evitare il rischio di condensa. • La capacità massima di riscaldamento deve essere approssimativamente 150 W/m. 15
Sistemi di raffreddamento passivi Travi fredde passive Taratura dell’unità Effettiva differenza di temperatura Flusso d’acqua Oltre all’esecuzione delle trave e il materiale dello scam- Con la seguente equazione, il flusso d’acqua richiesto biatore di calore, la differenza di temperatura effettiva è viene calcolato molto facilmente una variabile importante. (tKWV + tKWR) Q VW = ·0.86 ⌬tRW = - tR ⌬tW 2 ⌬tRW Effettiva differenza di temperatura VW Portata dell’acqua in l/h tKWV Temperatura flusso acqua di mandata Q Resa termica (raffreddamento o riscaldamento) in W tKWR Temperatura flusso acqua di ritorno ⌬tW Differenza di temperatura dell’acqua tR Temperatura ambiente Fattori di correzione per altre portate d’acqua Fattore di correzione per altre portate d’acqua Solitamente le specifiche dei produttori relativamente alle I dati del produttore vengono solitamente applicati a por- capacità termiche sono correlati a differenze fisse di tem- tate acqua specifiche. Con una portata maggiore si può peratura. ottenere un maggiore output. Al di sotto di una determi- La prestazione termica per la differenza di temperatura nata portata d’acqua, la portata d’acqua richiesta è minore può essere approssimativamente calcolata utilizzando così da ridurre anche l’output. la formula seguente Informazioni riguardanti il fattore di correzione possono essere trovati anche nella documentazione. ⌬t 1,3 Q =~ QN · ⌬tN ( ) Q Resa termica (raffreddamento o riscaldamento) QN Resa termica, dati del produttore ⌬t Effettiva differenza di temperatura, secondo il progetto ⌬tN Effettiva differenza di temperatura, dati del produttore Esempio di taratura Parametri per taratura dell’unità Parametri Valori tipici Esempio Commenti Temperatura ambiente da 22 a 26 °C 26 °C Soffitto (6.0 x 4.0 m) 24 m² Capacità di raffreddamento acqua 840 W Specifica capacità di raffreddamento da 30 a 60 W/m² 35 W/m² Temperatura flusso di acqua di mandata da 16 a 20 °C 16 °C Temperatura flusso di acqua di ritorno da 18 a 23 °C 19 °C Risultati 1) Effettiva differenza di temperatura da -10 a -4 K -8.5 K Lunghezza delle travi fredde passive 5m Capacità raffreddamento richiesta per m 168 W/m a - 10 K 208 W/m Selezionati: 2 pezzi PKV - L /2500 x 320 x 300 Piastra perforata 50 % dell’area libera Capacità di raffreddamento 220 W/M a - 10 K, dati del produttore Flusso di acqua fredda per trave fredda passiva da 50 a 250 l/h 120 l/h Capacità di raffreddamento a - 8.5 K 178 W/m Capacità di raffreddamento attuale 180 W/m x 1.01 correzione a 110 l/h Capacità di raffreddamento 900 W Velocità dell’aria 1 m sotto la trave fredda passiva da 0.15 a 0.22 m/s max. 0,2 m/s Perdita di pressione lato acqua per trave fredda passiva da 0.2 a 2.5 kPa/m 2.1 kPa 0.84 kPa/m 1 Calcolato con il programma di progettazione TROX 16
Sistemi di raffreddamento passivi Travi fredde passive Travi fredde passive Varianti di progetto con bordo perimetrale e lamiera Tipo PKV d’acciaio forata Installazione sospesa o a soffitto L: 900 – 3000 mm · W: 180 – 600 mm H: 110 – 300 mm Capacità di raffreddamento fino a 1440 W Travi fredde multifunzione Design elegante idoneo per costruzioni con altezza ridotta Tipo PKV-B Anche per operazioni di riscaldamento Integrazione dei corpi illuminanti e dei fari alogeni Installazione sospesa Integrazione di multi service su misura L: 3200 mm · W: 525 mm · H: 70 mm Capacità di raffreddamento fino a 255 W Capacità di riscaldamento fino a 530 W Tipo MSCB Design accattivante Installazione sospesa Capcità di raffreddamento che rispetta specifiche richieste Integrazione di multi service su misura L: 1500 – 3000 mm · W: 600 mm · H: 200 mm Capacità di raffreddamento fino a 900 W 17
Sistemi di raffreddamento passivi Soffitto freddo · Componenti ed elementi I componenti e i sistemi dei soffitti freddi riescono a dissipare elevati carichi termici, offrendo agli occupanti il miglior livello di comfort possibile e agli architetti la massima libertà progettuale. Le correnti e le rumorosità sono eliminate. Non ci sono sbalzi di temperatura orizzontali e verticali, migliorando così il comfort. Nei progetti di nuove costruzioni, i componenti e gli elementi dei soffitti freddi sono spesso scelti sulla base di considerazioni di tipo architettonico. Richiedono soltanto un minimo spessore nel soffitto o nel controsoffitto, che significa che possono essere usati per ristrutturazioni se non è presente allo stato iniziale un controsoffitto. Swiss Post Office, Chur, Svizzera Funzionamento I componenti e i sistemi dei soffitti freddi rimuovono il Soffitto freddo convettivo calore attraverso la loro superficie e lo trasferiscono per Soffitti freddi convettivi operano sulla base del principio mezzo dell’acqua. I soffitti freddi sono generalmente di irraggiamento e del principio di convezione. La superfi- soffitti sospesi che operano secondo il principio di cie inferiore assorbe il calore come un normale soffitto irraggiamento. radiante. Gli elementi dei soffitti freddi sono costituiti da pannelli I pannelli refrigeranti presentano delle aperture che favo- freddi disposti parallelamente e separati da uno spazio. riscono il contatto fra l’aria ambiente e le superifici supe- La superficie superiore degli elementi freddi si trova a riore e inferiore. Il risultato è una corrente di convezione contatto con l’aria della stanza e questo permette che viene accresciuta dai profili curvi degli elementi. di rimuovere gran parte del carico termico tramite convezione. Soffitti freddi radianti I soffitti freddi radianti gestiscono la maggior parte (>50%) del carico termico per irraggiamento. La superficie della fonte di calore, quindi persone, macchine ufficio, luci, irradia calore sulla superficie del soffitto freddo. Per la maggior parte, il calore viene assorbito dalla super- ficie del soffitto freddo, trasferito e quindi dissipato sotto forma di acqua fredda. Oltre che tramite irraggiamento, la superficie inferiore del soffitto abbassa la temperatura dell’aria adiacente. Dal momento che il raffreddamento avviene sull’intera superficie del soffitto, si generano correnti di convezione a bassa velocità. I componenti e gli elementi dei soffitti freddi formano un’unità funzionale. Il miglior trasferimento di calore si Vantaggi ottiene tramite uno stretto contatto tra i componenti e gli • Maggiore livello di comfort che crea soddisfazione elementi che formano il soffitto freddo. negli occupanti • Nessuna rumorosità irradiata • Adatto per qualsiasi tipo di soffitto sospeso • Ulteriore assorbimento di rumorosità dal soffitto • Idoneo per progetti di ristrutturazione • Adatto per nuove realizzazioni 18
Sistemi di raffreddamento passivi Soffitto freddo · Componenti ed elementi Informazioni di progetto • Installazione in controsoffitto in cartongesso Il componente del soffitto freddo viene appeso nel pro- Modello filo di supporto del soffitto. I componenti del contro- Quasi tutti i sistemi a montaggio sospeso possono diven- soffitto in cartongesso vengono avvitati in loco. Un tare soffitto freddo. Questo non ha impatto sul layout contatto totale stabilito tra i componenti e gli elementi dell’ufficio; unità di deposito e pareti di partizione pos- del soffitto freddo garantisce il miglior trasferimento sono essere create come preferito. termico. I componenti dei soffitti freddi possono estendersi su tutta la superficie del soffitto. In termini di libertà archi- tettonica i soffitti freddi offrono ampia libertà in quanto possono essere installati senza richiedere un collegamento con le pareti. I diffusori e le luci possono essere integrati nei sistemi con soffitti freddi. Installazione in diversi sistemi a soffitto Il sistema con soffitti freddi è un assemblaggio visibile con • Installazione sospesa o in controsoffitti modulari collegamenti per l’acqua fredda di mandata e di ritorno. I aperti. L’installazione di tipo sospeso è possibile per componenti dei soffitti freddi possono essere installati tutti i sistemi a soffitto. Nei controsoffitti modulari nella maggior parte dei controsoffitti. Un ottimo trasferi- aperti, le unità sono installate sopra la griglia. mento termico dipende dalla metodologia usata per assicu- rare la miglior connessione tra i componenti e il sistema a soffitto. • Integrazione nel contesto tecnico I componenti dei soffitti freddi possono essere installati nella parete posteriore dei controsoffitti in metallo. I soffitti freddi vengono coperti in lana minerale e il • Installazione in controsoffitti chiusi sistema viene fissato al controsoffitto con clip metal- E’ possibile il montaggio a soffitto nei controsoffitti liche. La lana minerale è necessaria per la funzione di chiusi anche se privi di feritoie. raffreddamento. Migliora inoltre l’assorbimento acustico. Tuttavia, l’uso di feritoie nel soffitto permette di rag- giungere una migliore capacità di raffreddamento e una migliore estetica. • Metodo di collegamento Limitazioni d’uso Il componente del soffitto freddo, uno strato di velo • In una condizione confortevole, una corretta qualità acustico, e il controsoffitto in metallo, sono incollati dell’aria può essere ottenuta soltanto utilizzando un insieme in fabbrica o in sito. La tecnologia di adesione impianto di condizionamento e travi fredde. favorisce un buon trasferimento termico. Il velo acu- • Le finestre non devono essere aperte per creare corrente stico migliora invece l’assorbimento della rumorosità. poichè, quando il livello di umidità esterna è alto, si può creare condensa sulle superfici fredde. • In ambienti adiacenti privi di sistemi di ventilazione, i soffitti freddi devono essere usati soltanto se non ci sono potenziali alti livelli di umidità per evitare il rischio di condensa. 19
Sistemi di raffreddamento passivi Soffitto freddo · Componenti ed elementi Taratura dell’unità Effettiva differenza di temperatura Flusso d’acqua Oltre alla costruzione e all’esecuzione del soffitto freddo, Con la seguente equazione, il flusso d’acqua richiesto la differenza di temperatura effettiva è una variabile viene calcolato molto facilmente importante. (tKWV + tKWR) Q ⌬tRW = - tR VW = ·0.86 2 ⌬tW ⌬tRW Effettiva differenza di temperatura VW Portata dell’acqua in l/h tKWV Temperatura flusso acqua di mandata Q Resa termica (raffreddamento o riscaldamento) in W tKWR Temperatura flusso acqua di ritorno ⌬tW Differenza di temperatura dell’acqua tR Temperatura ambiente Fattori di correzione per altre portate d’acqua Fattore di correzione per altre portate d’acqua Solitamente le specifiche dei produttori relativamente alle I dati del produttore vengono solitamente applicati a por- capacità termiche sono correlati a differenze fisse di tem- tate acqua specifiche. Con una portata maggiore si può peratura. La prestazione termica per la differenza di tem- ottenere un maggiore output. Al di sotto di una determi- peratura può essere approssimativamente calcolata utiliz- nata portata d’acqua, la portata d’acqua richiesta è minore zando la formula seguente così da ridurre anche l’output. Informazioni riguardanti il fattore di correzione possono ⌬ essere trovati anche nella documentazione. Q ~= QN · ( tt ) 1.1* ⌬ N Aumento di capacità Q Resa termica (raffreddamento o riscaldamento) Un aumento di capacità può avere luogo quando i compo- QN Resa termica, dati del produttore nenti del soffitto freddo non sono ricoperti con fibra ⌬t Effettiva differenza di temperatura, secondo il progetto ⌬tN Effettiva differenza di temperatura, dati del produttore minerale. Il vuoto viene raffreddato ed anche altre zone * in relazione al tipo di soffitto del soffitto hanno un effetto refrigerante. Valori per l’incremento di capacità sono disponibili dal costruttore. Esempio di taratura Parametri per taratura dell’unità Parametri Valori tipici Esempio Commenti Temperatura ambiente da 22 a 26 °C 26 °C Ampiezza del soffitto 50 m² Capacità di raffreddamento acqua 2250 W Specifica capacità di raffreddamento da 30 a 100 W/m² 45 W/m² Temperatura flusso di acqua di mandata da 16 a 20 °C 18 °C Temperatura flusso di acqua di ritorno da 18 a 23 °C 20 °C Risultati 1) Effettiva differenza di temperatura da -10 a -4 K -7 K Capacità nominale di raffreddamento da 50 a 90 W/m² Dati del produttore 70 W/m² a -8 K Capacità di raffreddamento a - 7 K 60 W/m² Ampiezza necessaria 38 m² 2250 W / 61 (W/m²) Area attiva da 60 a 80 % 76 % 38 m² / 50 m² Aumento di capacità 5% dati del produttore Soffitto freddo attivo 35 m² 38 m² / 1.05 Temperatura acqua fredda di mandata 968 l/h 1 Calcolato con il programma di progettazione TROX 20
Sistemi di raffreddamento passivi Soffitto freddo · Componenti ed elementi Componenti per soffitti freddi radianti Idoneo per l’installazione in ogni tipo di controsoffitto Assemblaggio dei sistemi e dei componenti del soffitto Tipo WK-D-UG freddo in fabbrica Può essere installato nel cartongesso L: max 2400 mm · W: 750 mm per elemento Capacità di raffreddamento fino a 80 W/m2 Tipo WK-D-UM Tipo WK-D-UL Può essere installato in tutti i controsoffitti Può essere installato nel cartongesso Di semplice montaggio L: max. 2400 mm · W: 1000 mm per elemento Capacità di raffreddamento fino a 80 W/m2 Componenti per soffitti freddi convettivi Profili sagomati ricurvi Possibile montaggio sospeso (stile tavola) Type WK-D-WF Può essere combinato con soffitti modulari Anche con pannelli in fibra minerale per assorbimento del suono Può essere installato sopra soffitti modulari aperti Idoneo per progetti personalizzabili L: max 4000 mm · W: 1400 mm Capacità di raffreddamento fino a 130 W/m2 Type WK-D-EL Profili sagomati ellittici Integrabile con diffusori e luci Anche con pannelli in fibra minerale per assorbimento del suono Può essere installato sopra soffitti modulari aperti Idoneo per progetti personalizzabili L: max 6000 mm · W: 1500 mm Capacità di raffreddamento fino a 110 W/m2 Capacità rispondente a EN 14240 (-8 K) 21
Unità a induzione Camera di Commercio, Lussemburgo 22
Unità a induzione La combinazione di sistemi di ventilazione centralizzata e unità ad induzione a getto orizzontale può garantire un buon condizionamento degli ambienti anche con elevati carichi di raffreddamento. La portata dell’aria e la resa termica sono valori selezionabili indipendentemente in relazione alle specifiche richieste. Inoltre, questi sistemi garantiscono alta efficienza energetica. Grazie alle differenti opzioni nella progettazione, le unità ad induzione sono ugualmente adatte per edifici di nuova costruzione e per la ristrutturazione di edifici esistenti. Le unità induttive non necessitano ventilatori addizionali. Il principio di induzione Hotel Straelener Hof, Straelen, Germania crea un flusso secondario attraverso lo scambiatore di calore. Il principio di induzione Poichè il flusso d’aria indotta deve essere accelerato la por- tata d’aria totale diminuisce. Questo processo continua fino Le leggi dell’ aerodinamica relative al getto sono base del a quando la velocità di flusso dell’aria raggiunge lo zero. principio di induzione. Il getto che fuoriesce da qualsiasi unità crea un processo di induzione con l’aria ambiente. Un getto orizzontale provoca un proseguimento del flusso lungo la superficie del soffitto. Quindi, il processo di induzione può avere luogo soltanto nella parte inferiore del getto e poi nell’intero locale. In caso di unità induttive il processo di induzione ha luogo all’interno dell’unità. La progettazione è tale che l’aria indotta (secondaria) passa attraverso uno scambiatore di calore. L’aria primaria e l’aria indotta, che è stata riscaldata L’aria di scarico agisce in uno spazio ampio come un o raffreddata come richiesto, sono entrambe scaricate getto libero. Al punto di scarico, l’aria trasversale defi- nell’ambiente. Rispetto ad un impianto di condizionamento nisce la portata, la velocità e la direzione del getto. centralizzato il processo di induzione permette di ottenere Sul confine del getto l’interazione con l’aria ambiente crea una maggiore capacità termica a parità di aria primaria. un’accelerazione nell’aria ambiente vicina. Quest’aria viene indotta verso il getto aumentando il flusso d’aria in movi- mento. Vantaggi • Eccellente integrazione nel design dell’ambiente • Le buone caratteristiche acustiche e di flusso garan- – Armoniosa integrazione in pareti, soffitti tiscono un eccellente comfort o pavimenti • Il flusso di aria primaria può essere selezionato per – Le unità a montaggio sospeso possono essere creare una sana qualità dell’aria personalizzate • La portata dell’aria fresca è generalmente costante • Riduzione dello spazio necessario per la distribuzione aria grazie a impianti dei locali e delle condutture più • La portata dell’aria primaria è pari ad un terzo di piccoli e ad unità ad induzione con altezze limitate quello di un sistema aria • Funzionamento in riscaldamento e raffreddamento • Un’ampia percentuale di carico termico viene dissipata indipendente nei locali adiacenti dall’acqua • Un ulteriore sistema di riscaldamento può essere • Rappresenta un’economica combinazione fra diffusore superfluo aria e sistema di condizionamento ad acqua • Nessuna parte mobile, con conseguente affidabilità • Non sono necessari ventilatori per l’aria secondaria operativa e bassi costi di manutenzione 23
Unità a induzione Informazioni di progetto Scambiatore di calore con sistema a due tubi Il sistema a due tubi viene utilizzato con acqua fredda o Flusso aria esterna calda in modalita changeover a seconda della temperatura Per ottenere una buona qualità dell’aria ambiente, è neces- esterna. La modalità operativa scelta si applica a tutte le saria la fornitura centralizzata dell’aria primaria. La quan- unità dell’edificio o all’interno di un circuito idronico. tità totale di aria necessaria dipende primariamente dal Se le unità operano solo in raffreddamento, per esempio numero di persone. in aree interne, o se carichi interni sopperiscono al ri- In caso di alti carichi termici, tuttavia, una richiesta mag- scaldamento statico, lo scambiatore di calore utilizza solo giore di aria primaria può essere necessaria per raggiungere acqua fredda. la capacità termica richiesta. Capacità termica La capacità termica delle unità ad induzione è la somma della capacità dell’aria primaria e della capacità dello scam- biatore di calore. La portata e la temperatura dell’aria pri- maria sono variabili da cui calcolare la capacità. La capa- cità dello scambiatore di calore è determinata dalla tempe- ratura e dalla portata del flusso d’acqua. Scambiatore di calore con sistema a quattro tubi Se aumenta l’induzione, aumentano anche il flusso d’aria e Il sistema a quattro tubi rende possibile riscaldare o raf- la capacità termica. freddare in maniera indipendente ogni ambiente. Le fun- In unità e scambiatori di calore di dimensioni fisse l’uso di zioni di riscaldamento e di raffreddamento hanno cia- differenti tipologie di ugelli può alterare la capacità ter- scuna il proprio circuito idronico. mica. Elevati livelli di induzione possono essere raggiunti Il sistema è adatto per edifici con differenti carichi. soltanto con alte pressioni negli ugelli e quindi con elevati Programmando la temperatura del flusso d’aria sulla base livelli di rumorosità. della temperatura esterna si garantisce un ottimo rispar- mio energetico. La miscelazione di acqua fredda e calda Punto di rugiada non è permessa. In molti casi, il funzionamento in raffreddamento con unità ad induzione si ottiene con raffreddamento in deumidifica- zione. Da una parte, l’umidità rimane sotto controllo grazie all’aria condizionata mentre dall’altra la temperatura dell’acqua fredda è controllata e mantenuta al di sotto del punto di rugiada. Un’alta resa in raffreddamento può essere raggiunta con il funzionamento sotto il punto di rugiada. La temperatura dell’acqua fredda si attesta al di sotto del punto di rugiada, Scambiatore di calore senza bacinella raccolta creando una condensa nello scambiatore di calore. E’ quindi condensa necessaria una bacinella raccolta condensa sotto lo scam- Le unità ad induzione con scambiatore di calore senza biatore di calore. Nelle regioni con un elevato tasso di umi- bacinella raccolta condensa sono adatte per il raffredda- dità (aree tropicali e subtropicali) si devono installare sol- mento in deumidificazione o per il solo riscaldamento. Lo tanto unità con bacinella di raccolta condensa. scambiatore di calore è montato orizzontalmente. Apertura delle finestre Scambiatore di calore con bacinella raccolta condensa Nel caso di apertura di finestre si può verificare l’aumento Per un raffreddamento in modalità umido si devono utiliz- dell’umidità nel locale e quindi un innalzamento del punto zare soltanto scambiatori di calore con bacinella raccolta di rugiada. La temperatura dell’acqua fredda può quindi condensa. Lo scambiatore di calore è montato vertical- essere inferiore al punto di rugiada. Per evitare ciò, le fine- mente. stre devono essere dotate di un sensore che spegne il flusso d’acqua fredda quando queste sono aperte. Per quanto riguarda il risparmio energetico, se le finestre sono aperte il sistema di condizionamento (riscaldamento o raffreddamento) deve essere spento. 24
Unità a induzione Regolatori Portata aria primaria condizionata Le unità ad induzione lavorano generalmente con aria primaria costante. Serrande di taratura o regolatori di portata sono utilizzati per distribuire la portata d’aria necessaria alle diverse unità. Serrande di taratura Regolatori di portata a regola- La messa in servizio è molto zione manuale. dispendiosa in quanto la por- Il valore di impostazione del tata deve essere misurata e flusso viene impostato utiliz- modificata più volte su tutte zando una scala esterna. Non le unità. sono necessari successivi aggiu- stamenti. Successive modifiche del valore di impostazione possono essere fatte semplicemente. Regolatori di portata per Limitatori di portata sistemi a portata variabile La messa in servizio può La portata dell’aria primaria essere effettuata rapida- viene regolata grazie ad un ser- mente e facilmente. La por- vomotore elettrico o pneumatico tata d’aria viene impostata e ausiliario. E’ quindi possibile la il limitatore viene inserito regolazione di portate variabili nel condotto di ventilazione. con modalità giorno/notte. I regolatori di portata vengono anche impiegati quando non si necessita di ausilio di aria pri- maria o la portata istantanea deve essere identificata come segnale di feed back. Temperatura ambiente I componenti per l’aggiustamento e la regolazione della Un regolatore di temperatura portata, i regolatori della temperatura e le valvole ad ambiente controlla la resa dello acqua possono essere installati in fabbrica e forniti pre scambiatore di calore mediante cablati come accessori. La selezione del prodotto e il valvole per l’acqua. Nei sistemi a dimensionamento vanno progettati in collaborazione con i quattro tubi il regolatore della responsabili progetto per il sistema. temperatura ambiente deve avere due output, uno per il riscalda- mento e uno per il raffreda- mento. Nei sistemi a due tubi il regolatore di temperatura ha un solo output commutabile. La funzione di regolazione può essere implementata utiliz- zando regolatori elettronici di temperatura ambiente o tecnologia digitale. 25
Puoi anche leggere