Passar Documentazione tecnica
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle dogane AFD Passar Documentazione tecnica Versione attuale 0.2 i2 Data (versione attuale) 16.06.2021 Stato della documentazione [x] in elaborazione, [ ] in fase di verifica, [ ] verificato, [ ] approvato
Technische Dokumentation Passar V0.2 Erreur ! Utilisez l'onglet Accueil pour appliquer Überschrift 1 au texte que vous souhaitez faire apparaître ici. Indice 2.1 Possibilità di interazione ......................................................................................................... 8 2.1.1 Canali ........................................................................................................................................ 8 2.1.2 Criteri di scelta dei canali .......................................................................................................... 9 2.2 ePortal .................................................................................................................................. 10 2.3 Il processo di base nel traffico delle merci ........................................................................... 10 2.3.1 Dichiarazione .......................................................................................................................... 11 2.3.2 Indicazione del riferimento del mezzo di trasporto (dichiarazione del trasporto) ..................... 11 2.3.2.1 BorderTicket ........................................................................................................................ 11 2.3.3 Attivazione .............................................................................................................................. 12 2.3.3.1 Strada ................................................................................................................................. 12 2.3.3.2 Ferrovia ............................................................................................................................... 13 2.3.3.3 Via d’acqua ......................................................................................................................... 13 2.3.4 Selezione ................................................................................................................................ 13 2.3.5 Intervento ................................................................................................................................ 14 2.3.6 Decisione ................................................................................................................................ 14 2.3.7 Trattamento successivo .......................................................................................................... 14 2.4 I ruoli di partner commerciale ............................................................................................... 14 2.5 Destinazioni delle merci ....................................................................................................... 15 2.5.1 Importazione ........................................................................................................................... 15 2.5.2 Esportazione ........................................................................................................................... 15 2.5.3 Procedure soggette a sorveglianza ......................................................................................... 15 2.5.3.1 Transito ............................................................................................................................... 15 3.1 Contesto del sistema ............................................................................................................ 17 3.2 Collegamento a Passar ........................................................................................................ 17 3.2.1 Uso dell’ePortal ....................................................................................................................... 17 3.2.2 Hub B2B / descrizione dell’interfaccia ..................................................................................... 18 3.2.2.1 Access token refresh........................................................................................................... 18 3.2.2.2 Portale self-service API ....................................................................................................... 19 3.2.2.3 Interfaccia hub B2B ............................................................................................................. 19 3.3 Processi................................................................................................................................ 23 3.3.1 Processo di importazione ........................................................................................................ 24 3.3.1.1 Prima dichiarazione delle merci per l’importazione ............................................................. 24 3.3.1.2 Correzione della dichiarazione delle merci per l’importazione ............................................ 24 3.3.1.3 Ritiro della dichiarazione delle merci per l’importazione ...................................................... 25 3.3.2 Processo di esportazione ........................................................................................................ 25 3.3.2.1 Prima dichiarazione delle merci per l’esportazione ............................................................. 25 3.3.2.2 Correzione della dichiarazione delle merci .......................................................................... 26 3.3.2.3 Ritiro della dichiarazione delle merci ................................................................................... 26 3.3.3 Processo di transito................................................................................................................. 27 3.3.3.1 Transito diretto .................................................................................................................... 27 3.3.3.2 Transito con apertura in Svizzera........................................................................................ 28 3.3.3.3 Transito con conclusione in Svizzera .................................................................................. 30 3.3.3.4 Procedura di ricerca ............................................................................................................ 31 3.4 Specifiche tecniche .............................................................................................................. 31 3.4.1 Informazioni di base ................................................................................................................ 32 3.4.1.1 Definizioni per l’attuazione tecnica ...................................................................................... 32 3.4.1.2 Specifiche di dettaglio della validazione .............................................................................. 33 3.4.1.3 Set di caratteri e valori predefiniti dei campi di dati ............................................................. 35 3.4.1.4 Messaggi XML .................................................................................................................... 36 3.4.2 Gestione degli errori ................................................................................................................ 39 3.4.2.1 Tipi di errore ........................................................................................................................ 39 3.4.2.2 Codici di errore / Liste di codici ........................................................................................... 40 3.4.3 Transito ................................................................................................................................... 41 3.4.4 Messaggi................................................................................................................................. 42 3.4.4.1 NC909 – Messaggio di errore ............................................................................................. 44 3.4.4.2 NE004 / NI004 – Accettazione della correzione della dichiarazione delle merci ................. 47 3.4.4.3 NE009 / NI009 – Accettazione del ritiro della dichiarazione delle merci .............................. 49 NE013 – Correzione della dichiarazione delle merci per l’esportazione ............................................. 51 3.4.4.4 NE015 – Dichiarazione delle merci per l’esportazione ........................................................ 59 3.4.4.5 NE028 / NI028 – Accettazione della dichiarazione delle merci ........................................... 66 3.4.4.6 NE014 / NI014 – Ritiro della dichiarazione delle merci ....................................................... 68 3.4.4.7 NI013 – Correzione della dichiarazione delle merci per l’importazione ............................... 71 16. giugno 2021 Pagina 2 di 93
Technische Dokumentation Passar V0.2 Erreur ! Utilisez l'onglet Accueil pour appliquer Überschrift 1 au texte que vous souhaitez faire apparaître ici. 3.4.4.8 NI015 םDichiarazione delle merci per l’importazione ......................................................... 81 3.4.5 Esempi .................................................................................................................................... 90 3.5 Confronto tra la situazione teorica e quella effettiva ............................................................ 90 3.5.1 Modello di dati dei messaggi tecnici ........................................................................................ 90 4.1 Piano delle scadenze ...................................................................Erreur ! Signet non défini. 4.2 Fase di introduzione ed esercizio parallelo ..................................Erreur ! Signet non défini. 4.2.1 Funzioni di Passar 1.0..................................................................... Erreur ! Signet non défini. 16. giugno 2021 Pagina 3 di 93
I. Elenco delle abbreviazioni Abbreviazione Significato Eventuale spiegazione AAR Anticipated Arrival Record - AEO Authorised Economic Operator Operatore economico autorizzato API Application Programming Interface - ATR Anticipated Transit Record - AXR Anticipated Exit Record - B2B Business to Business - BPMN Business Process Model and Notation - BRT Business Rule for Transition - CCM Certificato di circolazione delle merci - CL Codelist - DA Destinatario autorizzato - DDCOM Design Document for Common Operations and - Methods DDNTA Design Document for National Transit Application - eBD Documento di scorta elettronico - FMS Functional Message Structure - GDRN Goods Declaration Reference Number - GUI Graphical User Interface Interfaccia grafica utente IE Information Exchange - JSON JavaScript Object Notation - MRN Master Reference Number - NCA National Customs Application Applicazione doganale nazionale PC Partner commerciale - PSI Procedura semplificata all’importazione - PTC Regime comune di transito - RPIS RheinPorts Information System - SA Speditore autorizzato - TFTP Tassa forfettaria sul traffico pesante - TMS Technical Message Structure - 16. giugno 2021 Pagina 4 di 93
Abbreviazione Significato Eventuale spiegazione TP Transition phase Fase di transizione TRT Technical Rule for Transition - TTPCP Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni - UCC Union Customs Code Codice doganale dell’Unione UDSC Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei - confini XML eXtensible Markup Language - XSD XML Schema Definition - 16. giugno 2021 Pagina 5 di 93
II. Termini / Glossario Termine Definizione Attivazione Espressione della volontà o operazione tecnica che rende vincolante uno scritto. B2B light Presentazione di dati XML nell’ePortal. Corridor T2 Procedura di transito che permette il trasporto su rotaia di merci in libera pratica dell’UE (cosiddette merci unionali o merci T2) tra due località all’interno del territorio doganale dell’UE e attraverso la Svizzera, senza che le merci perdano lo statuto doganale T2. Decisione Provvedimento dell’autorità nel singolo caso, fondato sul diritto pubblico federale e di carattere vincolante. Una decisione stabilisce diritti e obblighi. La maggior parte delle decisioni dell’UDSC concerne la determinazione dell’importo del dazio e degli altri tributi che il singolo deve versare. Le decisioni dell’autorità sono vincolanti sia per l’autorità sia per il singolo, poiché rappresentano l’applicazione di testi giuridicamente vincolanti. Esempi: decisioni d’imposizione dell’ufficio doganale, decisioni di riscossione posticipata del circondario doganale, decisioni di condono della Direzione, decisioni relative alla tassa sul traffico pesante della Direzione. Destinazione delle Procedura relativa al movimento delle merci attraverso il confine merci svizzero: importazione, esportazione, transito, perfezionamento attivo e passivo, ammissione temporanea, introduzione in un deposito doganale. Fornitore del Fornitore del software da parte del cliente. software Impresa che sviluppa software per se stessa o per terzi. Intervento Verifica di una persona o di una fattispecie sulla base di determinate direttive. Esempi: controllo del carico, visita delle merci, controllo delle persone, controllo aziendale. Passar Designazione del nuovo sistema per il traffico delle merci che sostituisce e-dec e NCTS, compresi i moduli cartacei. Transportcockpit Interfaccia utente per l’inserimento dei dati di trasporto per l’indicazione del riferimento tra una dichiarazione delle merci e il mezzo di trasporto. Verifica della Verifica che permette di stabilire se i dati siano credibili/plausibili. plausibilità 16. giugno 2021 Pagina 6 di 93
1 Introduzione Con il nuovo sistema per il traffico delle merci Passar, l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC, l’organizzazione che succederà all’AFD dal 2022) intende semplificare, armonizzare e digitalizzare i processi per la riscossione di dazi e tributi. L’obiettivo è accelerare il traffico transfrontaliero delle merci e l’imposizione in Svizzera, aumentando allo stesso tempo la sicurezza per la popolazione, l’economia e lo Stato. La presente documentazione serve alle imprese che sviluppano programmi informatici per sé o per terzi come base per la creazione di software per l’imposizione e di interfacce con Passar. La documentazione viene elaborata e ampliata con una procedura iterativa all’interno del gruppo di lavoro DaziT che si occupa dello sviluppo di software. Alcuni aspetti, come la terminologia o i dettagli dei sottoprocessi, potranno ancora essere modificati o ulteriormente elaborati nel quadro della revisione totale della legge sulle dogane e dei progetti di digitalizzazione in corso (programma DaziT). Alcuni dei termini impiegati corrispondono già alla prevista terminologia della nuova legislazione doganale. Fino alla pubblicazione della versione finale, il contenuto della documentazione va inteso come bozza non vincolante. Dalla documentazione non può essere desunto alcun diritto. 16. giugno 2021 Pagina 7 di 93
2 Informazioni specialistiche 2.1 Possibilità di interazione Fondamentalmente, nel quadro del processo delle merci i partecipanti alla procedura possono entrare in contatto con l’UDSC durante sei fasi: 1. acquisizione di informazioni 2. registrazione (come partner commerciale, come utente) 3. presentazione o modifica della dichiarazione delle merci e della dichiarazione del trasporto 4. gestione di output e input (documenti in uscita e in entrata) 5. opposizione 6. ricorso 1. Acquisizione di informazioni Le informazioni necessarie possono essere acquisite sul sito Internet dell’UDSC. A tale scopo non è richiesta la registrazione. 2. Registrazione La registrazione avviene tramite l’ePortal. Essa comprende la registrazione come partner commerciale, la richiesta del ruolo, degli utenti, dell’accesso (tramite UI o B2B), così come la gestione dei propri dati di base nonché eventuali autorizzazioni gestite dall’UDSC. La registrazione deve essere effettuata prima di dichiarare per la prima volta delle merci. 3. Presentazione della dichiarazione delle merci Dopo la corretta registrazione, il partecipante alla procedura può effettuare dichiarazioni delle merci tramite l’UI messa a disposizione dall’UDSC oppure mediante il canale B2B. 4. Gestione dei documenti in uscita e in entrata (output e input) Il sistema di gestione dei documenti in entrata (sistema Input) consente di presentare i documenti richiesti dall’UDSC (documenti di scorta ecc.). La gestione dei documenti in uscita (sistema DocBox) è impiegata per mettere i documenti (decisioni, fatture ecc.) a disposizione dei partecipanti alla procedura. 5. Opposizione Il partecipante alla procedura può fare opposizione contro le decisioni. Nel quadro di un’opposizione, il partecipante alla procedura può presentare una dichiarazione delle merci modificata, la quale viene verificata dall’UDSC. A seconda delle funzioni necessarie sono disponibili diversi canali. 6. Ricorse La procedura di ricorso si svolge per via elettronica. 2.1.1 Canali Per la comunicazione con l’UDSC sono disponibili due canali principali. ePortal: diverse interfacce utente: inserimento dei dati necessari da parte dei partecipanti alla procedura tramite l’interfaccia utente dell’UDSC; caricamento nell’ePortal: presentazione di documenti in formato XML tramite la funzionalità di upload prevista dall’ePortal. 16. giugno 2021 Pagina 8 di 93
B2B: B2B: scambio di dati attraverso un’interfaccia elettronica, con funzionamento analogo all’ePortal; app mobile: alcune funzioni selezionate sono offerte tramite app. Panoramica dei canali di interazione e dei blocchi di funzioni principali 2.1.2 Criteri di scelta dei canali Canale Campo di impiego raccomandato B2B - Dichiarazione delle Presentazione della dichiarazione delle merci. Il canale B2B è adatto merci per i partecipanti alla procedura che presentano regolarmente molte dichiarazioni delle merci e dispongono di un proprio sistema IT (eventualmente software specializzato) direttamente collegato con l’UDSC. - Dichiarazione del Presentazione della dichiarazione del trasporto. trasporto - Input, DocBox Inserimento e prelievo di documenti. - Comunicazione del Consultazione dei controlli dopo l’attivazione della dichiarazione delle controllo merci (in base al genere di traffico). - Opposizione Possibilità di presentare opposizione, inclusa una dichiarazione delle merci modificata. ePortal - Declar Le dichiarazioni delle merci possono essere presentate tramite l’interfaccia utente (UI) dell’UDSC. I destinatari comprendono in questo caso privati o ditte che presentano solo poche dichiarazioni delle merci. - Dichiarazione del Dopo essersi precedentemente registrato, tramite il Transportcockpit il trasporto partecipante alla procedura può definire il mezzo di trasporto della merce. L’UI per la dichiarazione delle merci può essere utilizzata insieme al Transportcockpit oppure indipendentemente da quest’ultimo. 16. giugno 2021 Pagina 9 di 93
Canale Campo di impiego raccomandato - Input, DocBox Inserimento e prelievo di documenti. - Upload Tramite l’upload è possibile trasmettere le dichiarazioni delle merci a Passar, dove avviene l’elaborazione successiva. L’upload viene avviato quando il partecipante alla procedura effettua l’accesso all’ePortal e seleziona il riquadro corrispondente. In seguito, è possibile caricare i dati. Questa soluzione è adatta per i partecipanti alla procedura che non dispongono di un software specifico da collegare a Passar. Sotto il profilo dell’integrazione non sono necessarie modifiche software. - Comunicazione del Consultazione dei controlli dopo l’attivazione della dichiarazione delle controllo merci (in base al genere di traffico). - Opposizione Possibilità di presentare opposizione, inclusa una dichiarazione delle merci modificata. - Selfcare Tramite il portale Selfcare il partecipante alla procedura può trasmettere i dati necessari prima del trasporto delle merci: registrazione dati del partner commerciale dati della fattura richiesta di autorizzazione dell’UDSC 2.2 ePortal In futuro, le prestazioni digitali (servizi) del Dipartimento federale delle finanze (DFF) saranno accessibili nell’ePortal in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo con un unico login. Tramite l’ePortal è possibile accedere centralmente anche a tutte le informazioni e a tutti i servizi dell’UDSC. Le informazioni sono messe a disposizione in forma chiara e uniforme. Nello specifico, l’UDSC fornirà nell’ePortal i seguenti servizi: processo di registrazione (onboarding): il cliente può effettuare la prima registrazione come partner commerciale oppure modificare i dati del proprio profilo. Alla prima registrazione, ogni cliente riceve un identificativo univoco di partner commerciale (ID PC). L’ID PC è un nuovo identificativo che sarà impiegato in tutta la Svizzera con valore determinante. Ogni partner commerciale che si registrerà sull’ePortal riceverà un ID PC univoco. Se un partner commerciale possiede un IDI, quest’ultimo sarà registrato assieme all’ID PC. Con la nuova soluzione, i certificati attualmente necessari diventeranno obsoleti. La comunicazione sarà basata sull’uso di token; richiesta di un ruolo di partner commerciale, per esempio «merci», per poter accedere al sistema d’imposizione Passar; richiesta di autorizzazioni nel campo di competenza dell’UDSC; accesso alle applicazioni dell’UDSC. 2.3 Il processo di base nel traffico delle merci Il nuovo processo di base mira a semplificare, armonizzare e digitalizzare interamente la riscossione di dazi e tributi. L’obiettivo è accelerare il traffico transfrontaliero delle merci e 16. giugno 2021 Pagina 10 di 93
l’imposizione in Svizzera, aumentando allo stesso tempo la sicurezza per la popolazione l’economia e lo Stato. 2.3.1 Dichiarazione La fase di dichiarazione comprende la creazione e la trasmissione della dichiarazione delle merci. Il partecipante alla procedura dichiara le merci nel sistema d’imposizione Passar prima di passare il confine. La creazione della dichiarazione delle merci può avvenire direttamente in Passar tramite l’apposita UI oppure in alternativa mediante un’interfaccia B2B. I dati delle dichiarazioni delle merci già registrate e trasmesse possono essere completati, corretti o ritirati in qualsiasi momento fino all’attivazione della dichiarazione. Passar effettua automaticamente la verifica della plausibilità di ogni trasmissione di dati (prima trasmissione e modifiche). I dati non plausibili e non validi vengono contestati. Il partecipante alla procedura riceve un riscontro in tal senso. Affinché Passar accetti la dichiarazione delle merci, è necessario correggere i punti contestati e trasmettere nuovamente la dichiarazione. Se la verifica della plausibilità ha esito positivo, la dichiarazione delle merci ottiene un identificativo univoco. La dichiarazione delle merci trasmessa rimane disponibile in Passar per 30 giorni. Una volta scaduto questo termine viene automaticamente cancellata. 2.3.2 Indicazione del riferimento del mezzo di trasporto (dichiarazione del trasporto) Nel traffico transfrontaliero, le dichiarazioni delle merci devono essere collegate al rispettivo mezzo di trasporto (= indicazione del riferimento). A tale scopo devono essere registrati nella dichiarazione del trasporto l’identificativo del mezzo di trasporto (traffico stradale) o dell’invio (traffico aereo / per via d’acqua / ferroviario), così come la dichiarazione delle merci interessata (o le dichiarazioni delle merci). Quando viene trasmessa per la prima volta la dichiarazione del trasporto, viene generato un numero della corsa (ID della dichiarazione del trasporto), che viene comunicato al partecipante alla procedura. Analogamente alla dichiarazione delle merci, la dichiarazione del trasporto può essere modificata (corretta, cancellata) in qualsiasi momento fino all’attivazione del mezzo di trasporto. La dichiarazione del trasporto è necessaria per l’attivazione automatica delle dichiarazioni delle merci di cui è stato indicato il riferimento. 2.3.2.1 BorderTicket La soluzione BorderTicket mira a far sì che nel traffico stradale il passaggio del confine presso impianti doganali a controlli nazionali abbinati sia sbrigato in maniera completamente automatica. L’obiettivo è che i veicoli vengano fermati solo in caso di controlli. Il BorderTicket verrà impiegato in entrambe le direzioni di traffico, per tutte le destinazioni delle merci, tanto in Svizzera quanto nello Stato estero confinante. 16. giugno 2021 Pagina 11 di 93
2.3.3 Attivazione Principio di base Nel quadro della fase di attivazione, la dichiarazione delle merci assume carattere giuridicamente vincolante. Ciò avviene di norma al passaggio del confine. Da questo momento la dichiarazione delle merci non può più essere modificata. Al momento dell’attivazione, i contingenti e le autorizzazioni con limitazione quantitativa vengono stralciati. L’attivazione può avvenire in maniera automatica o manuale. Affinché una dichiarazione delle merci possa essere attivata, deve essere definito il mezzo di trasporto impiegato (indicazione del riferimento). Dopo l’attivazione, la merce è sottoposta al controllo oppure è avviato il processo di decisione. L’attivazione avviene in maniera diversa a seconda del genere di traffico (cfr. capitoli seguenti). 2.3.3.1 Strada Per il traffico stradale l’attivazione avviene in maniera: a) automatica b) manuale Attivazione automatica Meccanismo: l’attivazione automatica avviene sempre al confine ed è avviata quando il mezzo di trasporto raggiunge la zona di confine stabilita dalla dogana. Mezzo: per l’attivazione automatica, la dogana offre l’app Activ per smartphone Apple e Android. Sono attualmente in esame ulteriori approcci di soluzione, che saranno comunicati non appena disponibili. Condizione preliminare: la dichiarazione delle merci deve essere trasmessa prima del trasporto. Per l’attivazione automatica occorre indicare il riferimento del mezzo di trasporto. Ciò può avvenire direttamente tramite l’app (modalità già disponibile), il Transportcockpit oppure mediante servizio B2B (in fase di elaborazione). Comunicazione in merito al controllo: anche la comunicazione in merito al controllo (via libera controllo) avviene tramite app (modalità già disponibile) o B2B (in fase di elaborazione). Attivazione con l’app Activ L’app è utilizzata dal conducente, che prima della partenza registra la targa e le dichiarazioni delle merci nell’app. Dopo la registrazione avviene una prima verifica della validità delle dichiarazioni delle merci indicate. Se la registrazione ha esito positivo, il conducente può avviare la corsa nell’app e partire con il proprio veicolo. Non appena il veicolo si avvicina a un valico di confine, la dichiarazione delle merci viene attivata tramite tecnologia GPS e i geofence configurati. È avviata un’analisi dei rischi attraverso la quale viene determinato il risultato relativo al controllo: via libera o controllo. Tale risultato viene visualizzato sull’app. Durante la fase di introduzione è ancora necessario mostrare l’app con il risultato al collaboratore della dogana. L’app è stata sviluppata ad aprile 2019 e introdotta progressivamente per l’entrata e l’uscita in transito in tutta la Svizzera. Informazioni sull’app Activ: https://www.ezv.admin.ch/ezv/it/home/dichiarazione- doganale/dichiarazione-da-parte-di-ditte/activ.html. 16. giugno 2021 Pagina 12 di 93
2.3.3.2 Ferrovia Per il traffico ferroviario l’attivazione avviene in maniera: a) automatica b) manuale Di norma, l’attivazione è automatica. L’attivazione manuale da parte di un collaboratore della dogana è possibile in casi eccezionali. Attivazione automatica Meccanismo: l’attivazione automatica avviene sempre al confine ed è avviata quando il mezzo di trasporto raggiunge la zona di confine stabilita dalla dogana. Mezzo: l’attivazione è ottenuta integrando il sistema d’informazione dei treni (ZIS) delle FFS. Tramite le informazioni trasmesse, la dogana può mettere in correlazione le informazioni del treno con la dichiarazione delle merci precedentemente presentata. Per tale correlazione si usa la lettera di vettura CIM che deve essere contrassegnata con la dichiarazione delle merci. Condizione preliminare: la dichiarazione delle merci deve essere presentata prima del trasporto la lettera di vettura CIM consente l’indicazione del riferimento. Comunicazione in merito al controllo: la comunicazione in merito al controllo (via libera, via libera con riserva, controllo) avviene nel sistema ZIS di FFS Infrastruttura e via e-mail o B2B. Nota: la comunicazione in merito al controllo è tempestivamente trasmessa al sistema ZIS di FFS Infrastruttura e alle imprese di trasporto ferroviarie (ITF) in due fasi, via e-mail o B2B. Fase 1: non appena il treno raggiunge una zona temporalmente definita dalla dogana, viene emessa la comunicazione in merito al controllo. Fase 2: al passaggio del confine, viene segnalato l’arrivo al confine ed emessa la comunicazione finale sul controllo. 2.3.3.3 Via d’acqua Per il traffico per via d’acqua l’attivazione avviene in maniera: a) automatica b) manuale Di norma, l’attivazione è automatica. L’attivazione manuale da parte di un collaboratore della dogana è possibile in casi eccezionali. Attivazione automatica Meccanismo: l’attivazione automatica avviene sempre al confine ed è avviata quando il mezzo di trasporto raggiunge la zona di confine stabilita dalla dogana. Mezzo: l’attivazione è ottenuta attraverso l’integrazione del sistema d’informazione RPIS. Tramite le informazioni trasmesse, la dogana può mettere in correlazione le informazioni sull’imbarcazione con la dichiarazione delle merci precedentemente presentata. Condizione preliminare: la dichiarazione delle merci deve essere presentata prima del trasporto l’invio viene collegato con la dichiarazione delle merci. Comunicazione in merito al controllo: la comunicazione in merito al controllo (via libera controllo) è indirizzata al gestore del terminal tramite B2B. Nota: la comunicazione in merito al controllo è tempestivamente trasmessa al gestore del terminal via B2B, in maniera che questi possa adottare le necessarie misure logistiche. 2.3.4 Selezione Dopo l’attivazione, la dichiarazione delle merci viene sottoposta a una nuova verifica della plausibilità e a un’analisi dei rischi completa. La verifica della plausibilità esamina la dichiarazione delle merci dal punto di vista formale e comprende, tra l’altro, anche il controllo di 16. giugno 2021 Pagina 13 di 93
contingenti ed eventuali autorizzazioni necessarie. La decisione sul controllo – che può essere di via libera o di controllo – viene presa sulla base dell’analisi dei rischi. Il risultato viene comunicato al conducente ed eventualmente al dichiarante (persona che ha trasmesso la dichiarazione delle merci). Se la verifica della plausibilità rileva un errore, al conducente viene comunicata la decisione di controllo. Siccome le dichiarazioni delle merci sono sottoposte alla verifica della plausibilità già prima dell’attivazione, questo scenario dovrebbe costituire un’eccezione. Se non si verifica alcun errore di plausibilità, viene effettuata la selezione e la decisione sul controllo è presa sulla base dell’analisi dei rischi. 2.3.5 Intervento L’intervento (controllo) può avvenire direttamente al confine oppure in un altro luogo definito dall’UDSC. Un intervento può comprendere un controllo di persone, merci e mezzi di trasporto. I controlli, in particolare i controlli approfonditi delle merci e i chiarimenti, possono svolgersi all’interno del territorio doganale in qualsiasi momento, anche successivo, per esempio, presso il domicilio del destinatario delle merci. 2.3.6 Decisione Dopo l’attivazione e la conclusione di un eventuale intervento, l’UDSC notifica una decisione d’imposizione. L’ammontare dei tributi è calcolato sulla base della dichiarazione delle merci. Le decisioni vengono messe a disposizione elettronicamente. 2.3.7 Trattamento successivo Il trattamento successivo comprende diverse attività che possono rendersi necessarie dopo la notifica della decisione d’imposizione, per esempio, la presentazione e il trattamento di opposizioni, la proroga dei termini, le restituzioni. Le opposizioni (richieste di correzione) e le istanze di proroga o restituzione potranno in futuro essere presentate tramite l’ePortal, così come anche mediante l’interfaccia B2B. I processi devono ancora essere definiti nei dettagli. Le attuali dichiarazioni provvisorie saranno in futuro risolte, per quanto possibile, attraverso l’opposizione. Sono in corso chiarimenti in merito agli ulteriori dettagli. 2.4 I ruoli di partner commerciale Il ruolo di partner commerciale definisce la relazione d’affari tra un partner commerciale e l’UDSC. Questa relazione comporta diritti e obblighi. Attraverso il ruolo di partner commerciale gli utenti dei sistemi dell’UDSC ottengono esplicitamente l’autorizzazione per un’applicazione specialistica che hanno diritto di utilizzare. L’autorizzazione definisce inoltre le funzioni che l’utente può esercitare nell’applicazione. Un ruolo di partner commerciale può essere richiesto nell’ePortal da un utente registrato. Nell’ambito del sistema Passar sono previsti i seguenti ruoli di partner commerciale: Ruolo PC Contenuto Possibili utenti di questo ruolo Merce Consente l’accesso al sistema d’imposizione Persone che effettuano Passar e al Transportcockpit. Passar autonomamente le operazioni permette di gestire dichiarazioni delle merci e d’imposizione dichiarazioni del trasporto. PMI che effettuano autonomamente le operazioni d’imposizione 16. giugno 2021 Pagina 14 di 93
Ruolo PC Contenuto Possibili utenti di questo ruolo Merce Consente l’accesso all’interfaccia per il Ditte di sdoganamento B2B sistema d’imposizione Passar. Grandi importatori ed esportatori che effettuano autonomamente le operazioni d’imposizione Trasporto Consente l’accesso al Transportcockpit per Conducenti indipendenti l’indicazione del riferimento del mezzo di trasporto e della dichiarazione delle merci. Piccole e medie imprese di trasporto Trasporto Consente l’accesso all’interfaccia per il Medie e grandi imprese di B2B Transportcockpit. trasporto I ruoli B2B non rappresentano un ampliamento degli altri ruoli, ma si riferiscono consapevolmente all’uso dell’interfaccia B2B. 2.5 Destinazioni delle merci 2.5.1 Importazione Le merci che vengono portate nel territorio doganale svizzero o che sono soggette a un tributo riscosso in territorio svizzero devono essere dichiarate spontaneamente per la destinazione delle merci «importazione in libera pratica». La dichiarazione delle merci per l’importazione deve essere effettuata per via elettronica o in un’altra forma consentita dall’UDSC. In caso di controllo, il partecipante alla procedura trasmette elettronicamente i documenti di scorta richiesti dall’UDSC. Dopo la regolare conclusione della destinazione delle merci «importazione», l’UDSC riscuote i tributi all’importazione ed emette una decisione d’imposizione elettronica. 2.5.2 Esportazione Le merci portate fuori dal territorio doganale svizzero devono essere dichiarate spontaneamente per la destinazione delle merci «esportazione». La dichiarazione delle merci per l’esportazione deve essere effettuata per via elettronica o in un’altra forma consentita dall’UDSC. In caso di controllo, il partecipante alla procedura trasmette elettronicamente i documenti di scorta richiesti dall’UDSC. Dopo la regolare conclusione della destinazione delle merci «esportazione», l’UDSC riscuote eventuali tributi all’esportazione ed emette una decisione d’imposizione elettronica. 2.5.3 Procedure soggette a sorveglianza 2.5.3.1 Transito Le merci non in libera pratica che vengono trasportate attraverso il territorio doganale svizzero oppure tra due località all’interno dello stesso devono essere dichiarate spontaneamente per la destinazione delle merci «transito». La dichiarazione delle merci per il transito deve essere effettuata per via elettronica o in un’altra forma consentita dall’UDSC. La destinazione delle merci è vincolata a condizioni e oneri. Con l’apertura del transito sorge un debito fiscale condizionato, che in questo momento deve in linea di massima essere garantito. La garanzia decade se entro il termine di transito le merci vengono assegnate a un’altra destinazione presso l’ufficio doganale di destinazione, senza aver subito modifiche e nel rispetto di ulteriori condizioni e oneri, oppure se vengono portate fuori dal territorio doganale. Nel traffico transfrontaliero si applicano procedure (o regimi) di transito internazionali. Per queste procedure (p. es. regime comune di transito NCTS oppure libretto TIR) le disposizioni 16. giugno 2021 Pagina 15 di 93
dipendono dalle corrispondenti convenzioni internazionali. Se il transito non viene concluso, è avviata una procedura di ricerca. Nel caso in cui quest’ultima non porti a una successiva conclusione del transito, viene avviata una procedura di riscossione dei tributi nei confronti del debitore fiscale interessato. 16. giugno 2021 Pagina 16 di 93
3 Informazioni tecniche 3.1 Contesto del sistema Per l’interazione con l’UDSC nell’ambito del traffico delle merci, il partecipante alla procedura ha a disposizione i seguenti sistemi: ePortal: dichiarazione delle merci (Declar), dichiarazione del trasporto (Transportcockpit) comunicazione del controllo, opposizione, Selfcare; B2B: dichiarazione delle merci, dichiarazione del trasporto, comunicazione del controllo opposizione; Input: inserimento di documenti; DocBox: prelievo di documenti; app Activ: dichiarazione del trasporto, comunicazione del controllo (solo traffico stradale). La seguente figura illustra in forma molto astratta l’ambiente di sistema. I sistemi di backend dell’UDSC sono rappresentati solo dove sono rilevanti per i partecipanti alla procedura. 3.2 Collegamento a Passar 3.2.1 Uso dell’ePortal L’ePortal ha un ruolo chiave per i partecipanti alla procedura. Tramite l’ePortal è infatti possibile visualizzare informazioni importanti, modificare i dati autonomamente (modalità self-service) ed effettuare dichiarazioni delle merci (mediante l’interfaccia utente dell’UDSC). La documentazione sull’ePortal per gli utenti è reperibile al seguente link: https://eportal.admin.ch/assets/help/Benutzer-Dokumentation.pdf. Per l’uso delle interfacce utente (API) B2B e B2B light è necessaria una registrazione nell’ePortal. Dopo la corretta registrazione è possibile gestire i dati di base direttamente nell’ePortal (modalità self-service). 16. giugno 2021 Pagina 17 di 93
3.2.2 Hub B2B / descrizione dell’interfaccia 3.2.2.1 Access token refresh Per ogni richiesta (request) è necessario un token di accesso (access token). Un corrispondente set iniziale (access e refresh token) è disponibile tramite il portale self-service API. Inoltre, si ricevono anche un key e un secret. Tutti questi componenti (key, secret e token) sono vincolati alla sottoscrizione di un’applicazione. Un access token è valido per 24 ore e può essere utilizzato più volte. Tramite key, secret e refresh token è possibile ottenere un nuovo set di access e refresh token. Il refresh token può essere utilizzato una sola volta ed è valido per sette giorni. Ciò significa che almeno ogni sette giorni è necessario effettuare un aggiornamento automatico. Se l’access token non è valido, occorre generare un nuovo set di token mediante il portale self- service API. 1. Con un refresh token l’applicazione client richiede al manager API un nuovo access token. 2. Se il refresh token è valido, il manager API emette un nuovo access token e un nuovo refresh token, spedendoli entrambi all’applicazione client. 3. L’applicazione client effettua una chiamata all’API, per accedere a una risorsa protetta sul gateway API, con un access token valido. 4. Se l’access token consente l’accesso alla risorsa protetta, il gateway API inoltra la richiesta e invia la risposta. 5. L’applicazione client effettua una chiamata all’API, per accedere a una risorsa protetta, con un access token scaduto. 6. Il gateway API respinge la richiesta con un «Invalid Token Error». Per il rinnovo automatico dei token è offerta una API di aggiornamento sul sito https://keymanager.api.admin.ch/token/v2. Authorization Request curl -k -u : -d "grant_type=refresh_token&refresh_token=" -H "Content- Type: application/x-www-form-urlencoded" 'https://keymanager.api.admin.ch/token/v2' 16. giugno 2021 Pagina 18 di 93
Authorization Response { "access_token": "eyJ4NXQiOiJPRFkxT1dVNFlqZGtaV1 .. DMlyeiF8qW75_Y6G3CoS2O55C35g", "refresh_token": "c8108211-a15c-37cc-8f33-f2638a5cd38e", "token_type": "Bearer", "expires_in": 86400 } 3.2.2.2 Portale self-service API La descrizione si trova in un documento supplementare: Attachment A – DocumentationAPISelfServicePortal. 3.2.2.3 Interfaccia hub B2B Siccome la distinzione tra messaggi in entrata (incoming) e in uscita (outgoing) è una questione di prospettiva, per il presente capitolo («Interfaccia hub B2B») i termini vengono definiti come segue: Termine Significato Incoming message Un messaggio del partecipante alla procedura per l’UDSC (messaggio in entrata) Outgoing message Un messaggio dell’UDSC per il partecipante alla procedura (messaggio in uscita) 3.2.2.3.1 Panoramica 16. giugno 2021 Pagina 19 di 93
3.2.2.3.2 Principi # Descrizione 1 L’UDSC non integra alcuna interfaccia dei partecipanti alla procedura. 2 Le API B2B vengono sempre presentate tramite il gateway B2B. 3 I partecipanti alla procedura sono responsabili per gli incoming message finché l’UDSC non ne ha confermato la ricezione. 4 I partecipanti alla procedura sono responsabili del prelievo degli outgoing message. 5 I partecipanti alla procedura sono responsabili della conferma della ricezione degli outgoing message. 3.2.2.3.3 Principio Un’API B2B è fondamentalmente un’API REST per il ressource message. L’API comprende le seguenti operazioni: Operazione Descrizione submitMessage Creare un incoming message listMessages Leggere una lista degli outgoing message in attesa getMessage Prelevare un outgoing message confirmReceipt Confermare la ricezione di un outgoing message La comunicazione tra partecipante alla procedura e UDSC si svolge normalmente come segue: 16. giugno 2021 Pagina 20 di 93
3.2.2.3.4 Operazioni submitMessage Consente al partecipante alla procedura di trasmettere un messaggio all’UDSC. L’operazione è idempotente; ciò consente al partecipante alla procedura di riprovare per un numero indefinito di volte dopo un time out finché la richiesta non ottiene risposta; Un messaggio non può essere modificato tramite una nuova ripetizione dell’operazione. L’UDSC usa sempre il primo messaggio ricevuto. Richiesta Verbo HTTP PUT Parametro ID PC, MessageId Body Incoming message (XML, JSON) Il body contiene SOLO il messaggio. I parametri vengono trasmessi solo nell’URL o come header. 16. giugno 2021 Pagina 21 di 93
Risposte Codice di stato Significato Body 200 (Ok) Ricezione del messaggio da parte dell’UDSC confermata (il Body trasporto è andato a buon fine) assente Non significa che il messaggio è stato accettato dall’UDSC. Non è ancora avvenuta una validazione semantica del messaggio. 400 (Bad Richiesta non valida, tipicamente, perché la sintassi del Dettagli Request) messaggio non è corretta sull’errore 401 Il chiamante non si è autentificato Body (Unauthorized) assente 403 (Forbidden) Il chiamante non è autorizzato Body assente listMessages Consente al partecipante alla procedura di leggere una lista dei messaggi da prelevare. Un messaggio rimane nella lista finché la sua ricezione non viene confermata. Richiesta Verbo HTTP GET Parametro ID PC Body Body assente Risposta Codice di stato Significato Body 200 (Ok) Impossibile generare la lista Lista dei messaggi da prelevare con: La lista è vuota quando non ci sono messaggi da prelevare. messageId messageType datePublished 400 (Bad Richiesta non valida Dettagli sull’errore Request) 401 Il chiamante non si è autentificato Body assente (Unauthorized) 403 (Forbidden) Il chiamante non è autorizzato Body assente 404 (Not Found) L’ID PC non è stato trovato Body assente getMessage Consente al partecipante alla procedura di prelevare un messaggio. Il partecipante alla procedura può prelevare un messaggio per tutte le volte necessarie, fino a quando la ricezione dello stesso non viene confermata. Richiesta Verbo HTTP GET 16. giugno 2021 Pagina 22 di 93
Parametro ID PC, messageId Body Body assente Risposta Codice di stato Significato Body 200 (Ok) Esito positivo Outgoing message Nessun wrapper, nessuna ulteriore informazione! 400 (Bad Richiesta non valida Dettagli sull’errore Request) 401 Il chiamante non si è Body assente (Unauthorized) autentificato 403 (Forbidden) Il chiamante non è autorizzato Body assente 404 (Not Found) Impossibile trovare il messaggio Body assente richiesto confirmReceipt Consente al partecipante alla procedura di confermare la ricezione di un outgoing message. confirmReceipt è idempotente; confirmReceipt è necessario, perché una richiesta getMessage andata a buon fine non dimostra che il messaggio è pervenuto al partecipante alla procedura. Richiesta Verbo HTTP DELETE Parametro ID PC, messageId Body Body assente Risposta Codice di stato Significato Body 200 (Ok) Esito positivo, Outgoing message 400 (Bad Request) Richiesta non valida Dettagli sull’errore 401 (Unauthorized) Il chiamante non si è autentificato Body assente 403 (Forbidden) Il chiamante non è autorizzato Body assente 3.3 Processi I seguenti modelli BPMN illustrano lo scambio dei diversi messaggi. Nel caso in cui il modello non sia direttamente applicabile per uno o più generi di traffico, viene indicato il capitolo con le specifiche corrispondenti. I modelli BPMN illustrano il flusso di messaggi tra l’UDSC e i partecipanti alla procedura. 16. giugno 2021 Pagina 23 di 93
3.3.1 Processo di importazione 3.3.1.1 Prima dichiarazione delle merci per l’importazione Con la dichiarazione delle merci (NI015) l’UDSC viene informato dell’intenzione di aprire una procedura di importazione. Se il messaggio non presenta errori, la dichiarazione delle merci viene accettata e l’accettazione è confermata con il messaggio NI028. Quest’ultimo comprende tra l’altro il GDRN (Goods Declaration Reference Number), che funge da identificativo univoco della destinazione delle merci. Alla dichiarazione delle merci è, inoltre, assegnato il numero di versione 1, di cui viene inviato un riscontro. Con l’attivazione, la dichiarazione delle merci è giuridicamente vincolante. Se l’attivazione non avviene entro il termine previsto (30 giorni), la dichiarazione delle merci è dichiarata non valida (NI056). Qualora dopo l’attivazione venga svolto un controllo, ciò è comunicato con il messaggio NI060. Se tutto è a posto, la merce / l’invio ottiene la liberazione (messaggio NI029). 3.3.1.2 Correzione della dichiarazione delle merci per l’importazione Fino al momento dell’attivazione, la dichiarazione delle merci può essere corretta ogni volta che lo si desidera con il messaggio NI013. Se la correzione è accettata, viene creata una nuova versione della dichiarazione delle merci. L’accettazione della correzione e il nuovo numero di versione vengono comunicati con il messaggio NI004. Se la correzione della dichiarazione delle merci è respinta, ciò viene comunicato con il messaggio NC909. La precedente dichiarazione delle merci rimane valida. 16. giugno 2021 Pagina 24 di 93
3.3.1.3 Ritiro della dichiarazione delle merci per l’importazione Fino al momento dell’attivazione, la dichiarazione delle merci può essere ritirata con il messaggio NI014. Se il ritiro è accettato, la dichiarazione delle merci viene cancellata. Il messaggio NI009 viene inviato come riscontro dell’accettazione del ritiro. Se il ritiro della dichiarazione delle merci è respinto, ciò viene comunicato con il messaggio NC909. La precedente dichiarazione delle merci rimane valida. 3.3.2 Processo di esportazione 3.3.2.1 Prima dichiarazione delle merci per l’esportazione Con la dichiarazione delle merci (NE015) l’UDSC viene informato dell’intenzione di aprire una procedura di esportazione. Se il messaggio non presenta errori, la dichiarazione delle merci viene accettata e l’accettazione è confermata con il messaggio NE028. Quest’ultimo comprende tra l’altro il GDRN (Goods Declaration Reference Number), che funge da identificativo univoco della destinazione delle merci. Alla dichiarazione delle merci è, inoltre, assegnato il numero di versione 1, di cui viene inviato un riscontro. Con l’attivazione, la dichiarazione delle merci è giuridicamente vincolante. Se l’attivazione non avviene entro il termine previsto (30 giorni), la dichiarazione delle merci è dichiarata non valida (NE056). Qualora dopo l’attivazione venga 16. giugno 2021 Pagina 25 di 93
svolto un controllo, ciò è comunicato con il messaggio NE060. Se tutto è a posto, la merce / l’invio ottiene la liberazione (messaggio NE029). 3.3.2.2 Correzione della dichiarazione delle merci Fino al momento dell’attivazione, la dichiarazione delle merci può essere corretta ogni volta che lo si desidera con il messaggio NE013. Se la correzione è accettata, viene creata una nuova versione della dichiarazione delle merci. L’accettazione della correzione e il nuovo numero di versione vengono comunicati con il messaggio NE004. Se la correzione della dichiarazione delle merci è respinta, ciò viene comunicato con il messaggio NC909. La precedente dichiarazione delle merci rimane valida. 3.3.2.3 Ritiro della dichiarazione delle merci Fino al momento dell’attivazione, la dichiarazione delle merci può essere ritirata con il messaggio NE014. Se il ritiro è accettato, la dichiarazione delle merci viene cancellata. Il messaggio NE009 viene inviato come riscontro dell’accettazione del ritiro. Se il ritiro della dichiarazione delle merci è respinto, ciò viene comunicato con il messaggio NC909. La precedente dichiarazione delle merci rimane valida. 16. giugno 2021 Pagina 26 di 93
3.3.3 Processo di transito 3.3.3.1 Transito diretto In caso di transito diretto, la Svizzera funge da Paese di transito, per esempio quando la merce viene trasportata dall’Italia all’Olanda oppure dalla Francia all’Austria. 3.3.3.1.1 Dichiarazione del trasporto Oltre alla dichiarazione di transito (ATR) che la Svizzera riceve direttamente dal Paese di partenza (office of departure), è necessaria anche l’indicazione del riferimento (dichiarazione del trasporto). Il seguente modello BPMN illustra il principio di base; all’indicazione del riferimento è dedicato un capitolo a parte (il processo parziale viene impiegato più volte). 16. giugno 2021 Pagina 27 di 93
3.3.3.2 Transito con apertura in Svizzera La merce viene esportata sotto sorveglianza doganale dalla Svizzera in un altro Paese. Un cioccolataio esporta cioccolato in autocarro dalla Svizzera al Portogallo. Dei macchinari vengono esportati negli Stati Uniti attraverso il porto di Rotterdam. A Rotterdam il transito viene concluso e il trasporto prosegue verso gli Stati Uniti con una lettera di vettura marittima. Secondo il regime di transito, Paese di destinazione e destinatario sono gli Stati Uniti. 3.3.3.2.1 Dichiarazione delle merci Con la dichiarazione delle merci (NT015) l’UDSC viene informato dell’intenzione di aprire un transito. Se il messaggio non presenta errori, ciò viene confermato con il messaggio NT028. Quest’ultimo comprende tra l’altro l’MRN, che funge da identificativo univoco della procedura. Se l’attivazione non avviene entro il termine previsto (30 giorni), il transito viene dichiarato non valido (NT056). Dopo l’attivazione, (giuridicamente vincolante) possono essere effettuati controlli, i quali vengono comunicati con il messaggio NT060. Nel caso in cui non fosse possibile l’assegnazione al regime di transito, ciò viene comunicato con il messaggio NT051. Se tutto è a posto, il transito viene aperto (messaggio NT029). 3.3.3.2.2 Correzione della dichiarazione delle merci Se presenta uno stato valido (termine di attivazione non scaduto) e non è ancora stata attivata, una dichiarazione delle merci può essere corretta mediante il messaggio NT013 ogni volta che lo si desidera. Il messaggio NT004 conferma l’accettazione. Se la correzione della dichiarazione delle merci non è più accettata, ciò viene comunicato con il messaggio NC909. Siccome la registrazione della garanzia avviene solo dopo l’attivazione, la garanzia può essere corretta anche in seguito. Ciò, tuttavia, presuppone che la registrazione della garanzia non sia possibile. Per presentare una correzione della garanzia è necessario definire tale aspetto nel messaggio NT013. A tale scopo, occorre inserire il valore 1 nel campo «Amendment type flag» del messaggio NT013. Se la garanzia è già stata correttamente registrata, una richiesta di correzione di questo tipo (Amendement type flag = 1) viene respinta. Le modifiche a ulteriori campi non collegati alla garanzia non sono consentite e comportano un completo rifiuto della correzione. Il processo di correzione dopo l’intervento sarà inserito in una versione successiva. 16. giugno 2021 Pagina 28 di 93
Puoi anche leggere