Alcatel-Lucent OmniPCX Office - Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Manuale d’uso Introduzione Come utilizzare questa guida Scegliendo un telefono della gamma IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone, vi affidate ad Alcatel-Lucent: e per questo vi ringraziamo. • Azioni • Tastiera L'apparecchio IP Touch 4028 Phone (IP)/4029 Digital Phone (digitale) offre tutti i vantaggi della sua nuova concezione ergonomica c ef per prestazioni ottimali. Sganciare. 2ab jkl 3d 6 mno Tastiera numerica. 5 Uno schermo grafico di grandi dimensioni consente, mediante tasti e un navigatore, di telefonare, configurare e programmare il Riagganciare. Tastiera alfabetica. telefono, 2 Tasto specifico della tastiera numerica. un microtelefono comfort: una forma ergonomica e una zona prensile in un materiale morbido, dei tasti audio (ascolto amplificato, viva voce ...) per rendervi la vità più facile, • Navigatore una tastiera alfabetica comoda per chiamare i vostri interlocutori per il loro nome. Spostare il tasto di navigazione verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra. Consente di passare al livello immediatamente superiore (pressione breve) o di tornare alla Home page (pressione lunga) ; durante una comunicazione, consente di accedere alle diverse pagine (Menu, Perso...) e di tornare agli schermi di telefonia. • Display e tasti del display • Tasti audio Rossi Claudio Ascolto amplificato, Vista parziale del display. viva voce. … Tasto visualizzatore. Regolazione “meno”. Regolazione “più”. • Tasti programmabili e icone • Altri tasti fissi Tasto di chiamata. Tasto fisso. Icona associata a un altro tasto. Tasto MENU. Tasto di accesso alla posta. • Altri simboli utilizzati Significa che la funzionalità è accessibile dalla pagina Menu. Significa che la funzionalità è accessibile dalla pagina Perso. Significa che la funzionalità è accessibile dalla pagina Info. Significa che la funzione dipende dalla programmazione. Se necessario, consultare l'addetto all'installazione. Piccole icone o del testo possono accompagnare questi simboli. 3
How
Indice argomenti Toc Alla scoperta del vostro telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6 6. Rimanere in contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 1. Descrizione degli schermi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 6.1 Scelta delle chiamate da deviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 1.1 Schermi di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 6.2 Deviare le chiamate verso un altro numero (deviazione immediata) . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 1.2 Schermo di gestione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8 6.3 Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 1.3 Schermo dell'applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8 6.4 Al vostro ritorno, consultare la vostra messaggeria vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 6.5 Attivare/disattivare l’assistente personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 2. Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 6.6 L’assistente personale: un unico numero per contattarvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 2.1 Effettuare una chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 6.7 Deviare le chiamate verso il vostro cercapersone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 2.2 Ricevere una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 6.8 Far seguire le vostre chiamate a partire da un altro apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 2.3 Telefonare in modalità "Viva voce" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 6.9 Effettuare una deviazione selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 2.4 Inserire l’altoparlante in corso di comunicazione (microtelefono sganciato) . . . . . . . . . . p.10 6.10 Deviare le chiamate del vostro gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 2.5 Chiamare il vostro interlocutore tramite il suo nome (elenco della ditta). . . . . . . . . . . . p.10 6.11 Annullare tutte le deviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 2.6 Chiamare mediante tasti programmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 6.12 Annullare una deviazione particolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 2.7 Chiamare un numero della rubrica collettiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 6.13 Deviare le chiamate non appena siete in comunicazione (deviazione su occupato) . . . . . p.23 2.8 Filtraggio di chiamata tramite la messaggeria vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 6.14 Non disturbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 2.9 Richiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11 6.15 Lasciare un messaggio di assenza ai vostri chiamanti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 2.10 Richiedere una richiamata automatica quando il vostro interlocutore interno 6.16 Consultare i messaggi scritti lasciati in vostra assenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24 è occupato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11 6.17 Notifica dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24 2.11 Ricevere una chiamata interna in interfonico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11 7. Gestire le vostre spese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25 2.12 Emettere in frequenze vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 2.13 Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 7.1 Assegnare direttamente il costo delle vostre chiamate su dei conti clienti . . . . . . . . . . . p.25 3. 7.2 Conoscere il costo di una comunicazione esterna effettuata dal vostro apparecchio In corso di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13 da un utente interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25 3.1 Chiamare un secondo interlocutore in corso di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13 8. Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 3.2 Ricevere una seconda chiamata in corso di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13 3.3 Passare da un interlocutore all’altro (richiamata alternata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13 8.1 Inizializzare la vostra messaggeria vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 3.4 Trasferire una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14 8.2 Personalizzare il vostro messaggio di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 3.5 Trasferire una chiamata sulla casella vocale di un interlocutore assente . . . . . . . . . . . . . p.14 8.3 Modificare il vostro codice personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 3.6 Conversare simultaneamente con 2 interlocutori interni e/o esterni (conferenza). . . . . p.14 8.4 Configurare la suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 3.7 Mettere il vostro interlocutore in attesa (attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14 8.5 Regolare il contrasto del vostro display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27 3.8 Mettere un interlocutore esterno in attesa (parcheggio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15 8.6 Selezionare la pagina di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27 3.9 Entrare come terzi in una comunicazione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15 8.7 Scegliere la lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28 3.10 Memorizzare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15 8.8 Programmare i tasti di chiamata diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28 3.11 Regolare il livello sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15 8.9 Programmare i tasti di chiamata diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28 8.10 Cancellare un tasto programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28 4. Conferenza 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16 8.11 Programmare un promemoria di appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28 4.1 Avviare una conferenza "Meet me" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16 8.12 Conoscere il numero del vostro telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 4.2 Partecipare a una conferenza "Meet me" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16 8.13 Diffondere una musica di sottofondo sul vostro altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 8.14 Bloccare / sbloccare l'apparecchio telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 5. Lo Spirito imprenditoriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 8.15 Configurare la presa audio dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 5.1 Ricevere la suoneria delle chiamate supervisionate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 8.16 Attivare/disattivare la modalità "cuffia obbligatoria" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 5.2 Rispondere alla suoneria generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 9. ACD : Apparecchio agente - Apparecchio supervisore . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.3 Filtraggio direttore/segretaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 5.4 Intercettare una chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 9.1 Apparecchio agente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.5 Rispondere momentaneamente al posto dell’operatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 9.2 Aprire una sessione agente (login) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.6 Gruppi di apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18 9.3 Schermata iniziale dell'applicazione ACD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.7 Chiamare un interlocutore sul suo cercapersone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18 9.4 I quattro stati operativi dell'apparecchio agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.8 Rispondere al segnale acustico del vostro cercapersone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18 9.5 Modificare lo stato operativo dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.9 Chiamare un interlocutore sul suo altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18 9.6 Modificare il vostro codice personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.10 Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18 9.7 Integrare un altro gruppo / uscire da un gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.31 5.11 Inviare una copia di un messaggio vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19 9.8 Apparecchio agente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.31 5.12 Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione . . . . . . . . . . . . . . . p.19 9.9 Apparecchio supervisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.31 5.13 Diffondere un messaggio sugli altoparlanti di un gruppo di apparecchi . . . . . . . . . . . . . . p.20 9.10 Supervisionare le caselle vocali dei gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.31 5.14 Modificare a distanza il messaggio di benvenuto del centralino automatico. . . . . . . . . . . p.20 Garanzia e clausole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32 5
Alla scoperta del vostro telefono Display e tasti del display È composto da numerose linee e pagine contenenti informazioni sulle comunicazioni e le funzioni accessibili mediante i 6 tasti associati alle linee del display. LED luminosi Icona rinvio: premere il tasto associato a questa icona per programmare o modificare la funzione rinvio. Regolazione dell'inclinazione • Verde lampeggiante: arrivo di del display una chiamata. Cuffia collegata. Appuntamento programmato. Microtelefono • Arancione lampeggiante: allarme. Modalità silenzio attivata. Apparecchio bloccato. Tasti display: premere un tasto display per attivare la funzione a esso associata sul display. Navigazione Tasto OK:consente di attivare le scelte e le opzioni proposte in corso di programmazione o configurazione. Tasto di navigazione sinistra-destra: consente di passare da una pagina a un'altra. Tasto di navigazione alto-basso: consente di scorrere il contenuto di una pagina. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Tasto Indietro/Esci: consente di passare al livello immediatamente superiore (pressione breve) o di tornare alla Home page (pressione lunga) ; durante una comunicazione, consente di accedere alle diverse Home page (Menu, In- fo,…) e di tornare agli schermi di telefonia. Home page Pagina Menu: contiene le funzioni e le applicazioni accessibili mediante tasti associati alle etichette. Pagina Perso: contiene i tasti di linea e di chiamata diretta da programmare. Pagina Info: contiene informazioni sul telefono e lo stato delle funzioni: nome, numero di telefono, numero di messaggi, stato del rinvio, avviso di appuntamento, … Connettore per cuffia, apparecchiatura viva voce o altoparlante Presentazione delle chiamate Tastiera alfabetica Chiamata entrante. Comunicazione in corso. Tasti audio Tasto riaggancia: per terminare una chiamata. Tasto Viva voce/Altoparlante:per prendere una linea o rispondere ad una chiamata senza sganciare il microtele- fono. • Acceso in modalità viva voce o cuffia (pressione breve). Chiamata in attesa*. • Lampeggia in modalità altoparlante (pressione lunga). Tasto Interfonia/Segreto • In conversazione: premere questo tasto affinché il corrispondente non possa più ascoltare. • Apparecchio in stand-by: premere questo tasto per rispondere automaticamente alle chiamate senza dover sganciare. Nel caso di due chiamate simultanee, è possibile passare da una Tasto di navigazione sinistra-destra: consente di consultare le Consente di aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante, del microtelefono o della suoneria. all'altra premendo i tasti display associati alle due chiamate. chiamate. Cabinet d'espansione Tasti funzione e tasti programmabili Tasto Informazioni: per ottenere informazioni sulle funzioni della pagina 'Menu' e per programmare i tasti della pagina 'Perso'. Un cabinet d'espansione può essere abbinato all'apparecchio. Dispone così di tasti Tasto Posta per accedere ai diversi servizi di posta supplementari configurabili come tasti funzione, tasti di linea, tasti di chiamata … Per apporre le etichette: spostare verso di sé la linguetta della copertura tasti e Quando questo tasto lampeggia, è presente un nuovo messaggio vocale o di testo. sollevare. Posizionare l'etichetta sul blocco tasti, nell'alloggiamento previsto, quindi ri- Tasto Ricomponi porre la copertura tasti. • Per richiamare l'ultimo numero composto (pressione breve). • Richiamare uno degli ultimi 10 numeri (pressione lunga) Tasto programmabile (Tasti f1 e f2) 6 Il LED è acceso quando la funzione associata è attivata.
1 Descrizione degli schermi Other Pagina Perso: contiene i tasti di linea e di chiamata diretta da programmare. Il dispositivo di scorrimento verso l'alto e verso il basso consente di accedere a tutti i tasti di chiamata diretta (oltre a quelli visualizzati per impostazione 1.1 Schermi di cortesia predefinita). La programmazione o la modifica di un tasto di chiamata diretta avviene mediante il tasto Info. Tue 16 jan 2004 Pagina Menu Pagina Perso Pagina Info Anne Ora e icona di stato Data Tue 16 jan 2004 Pascal Icona deviazione di chia- mata: Fissa: deviazione non attivata. In rotazione: deviazione atti- Impostazioni Lezàràs vata Barra di scorri- Pagina Info: contiene informazioni sul telefono e lo stato delle funzioni: nome, numero di telefono, numero di mento: indica la messaggi, stato del rinvio, avviso di appuntamento, … posizione in una pagina Visualizzazione del contenuto Tue 16 jan 2004 della pagina selezionata Anne 77942 Pagina Menu: contiene le funzioni e le applicazioni accessibili mediante tasti associati alle etichette. Da questa pagina è anche possibile regolare la suoneria e il contrasto dello schermo, programmare un appuntamento, bloccare l'apparecchio, definire la pagina predefinita visualizzata, configurare la posta e accedere a funzioni telefoniche quali la richiamata di uno degli ultimi numeri o l'intercettazione delle chiamate. Lun 16 jan 2004 Tasto di navigazione sinistra-destra: consente di passare da una pagina a un'altra. Impostazioni Lezàràs Tasto di navigazione alto-basso: consente di scorrere il contenuto di una pagina. 7
1 Descrizione degli schermi 1.2 Schermo di gestione delle chiamate 1.3 Schermo dell'applicazione Data Icona arrivo di una chia- Ora e icona di stato Data Nome dell'applicazione mata Ora e icona di stato Tue 16 jan 2004 Tue 16 jan 2004 Icona chiamata Icona chiamata in corso in attesa Schermo dell'applicazione Schermo degli Schermo di presentazione eventi di una chiamata in arrivo. Questo schermo viene visua- lizzato contemporaneamente all'arrivo di una chiamata e Visualizzazione presenta il nome e/o il numero contestuale delle del chiamante. funzioni accessibili Conferenza durante la comuni- cazione Schermo dell'applicazione: visualizzazione di informazioni utili alla programmazione o alla configurazione dell'apparecchio. Schermo degli eventi: visualizzazione degli eventi correlati alla programmazione o alla configurazione in corso, A ogni scheda corrisponde una chiamata il cui stato è rappresentato dalla relativa icona(in corso, in attesa, in conferma, rifiuto, errore... arrivo). Durante la comunicazione, utilizzare le frecce destra e sinistra del navigatore per consultare le chiamate in attesa o in arrivo. Utilizzare le frecce su e giù del navigatore per visualizzare le funzioni accessibili. Queste funzioni, trasferimento, conferenza, …, sono direttamente correlate allo stato della chiamata consultata. Ad esempio, la funzione di tras- ferimento non sarà disponibile tra una chiamata in corso o in attesa e una chiamata in arrivo. Tasto Indietro/Esci: per passare da uno schermo telefonico a uno schermo applicativo. Consente, ad esempio, di cercare un numero, di programmare una richiamata di appuntamento durante una comunicazione... È anche possibile gestire le chiamate dalla pagina Perso. Durante una comunicazione, premere il tasto Indietro/Esci e visualizzare la pagina Perso. Le comunicazioni in corso o in attesa vengono visualizzate sui diversi tasti di linea. È quindi possibile conversare con il proprio interlocutore premendo il tasto ad esso associato. 8
2 Telefonare Other 2.1 Effettuare una chiamata 2.2 Ricevere una chiamata bc ef bc ef 2a 3d 2a 3d o o o o o o mn mn jkl 6 jkl 6 Paolo 5 5 sta chiamando comporre sganciare n° del vostro sganciare viva voce premere il tasto associato all'icona direttamente interlocutore 'chiamata entrante' il numero bc ef 2.3 Telefonare in modalità 'Viva voce' 2a 3d o o o mn jkl 6 5 Apparecchio in stand-by: viva voce n° del vostro tasto di chiamata nome del interlocutore programmato destinatario siete in posizione viva voce Paolo in conversazione pressione terminare la siete in breve vostra comunicazione chiamata Comunicazione in corso: Per una chiamata verso l’esterno, comporre il numero di accesso relativo, prima del numero dell’interlocutore 0 è il codice di default per accedere alla rete telefonica pubblica. Paolo in conversazione Per il centralino, comporre il “9” (per default). siete in pressione breve comunicazione • Se l’interlocutore interno o esterno non risponde: Mentre siete in conversazione, potete sganciare il microtelefono senza interrompere la chiamata. Forzat ¤Pren Testo o o passare un messaggio richiedere la richiamata trasmettere un sull’altoparlante dell’apparecchio messaggio scritto dell’apparecchio libero occupato o accedere allo schermo seguente 9
2 Telefonare • Se il nome del vostro interlocutore non è quello giusto: Inserire l’altoparlante in corso di comunicazione (microtelefono 2.4 sganciato) - Ascolto amplificato Cognom Lista o allargare la ricerca visualizzare selezionare il il tasto Altoparlante lampeggia l'elenco dei nomi nome desiderato Paolo in conversazione corrispondenti siete in attivare l’altoparlante comunicazione (pressione lunga) o 0 o o o Il tasto si spegne cancellare visualizzare il visualizzare il l’ultima lettera nome nome inserita seguente precedente regolare il volume (9 disattivare livelli) l’altoparlante (pressione lunga) 2.6 Chiamare mediante tasti programmati una pressione breve sul tasto Altoparlante consente di passare in modalità Vivavoce (indicatore luminoso accesso fisso). Elena accedere alla cercare il corrispondente chiamare 2.5 Chiamare il vostro interlocutore tramite il suo nome (elenco della ditta) pagina perso mediante i tasti di chiamata l’interlocutore programmati desiderato Selez. Nome propone un nome seguito dal suo numero di telefono e dal suo numero d'ordine in una lista Paolo 001/003 2.7 Chiamare un numero della rubrica collettiva prime lettere del Il vostro apparecchio può accedere a una rubrica collettiva di numeri esterni programmati. nome del vostro interlocutore bc ef 2a 3d • Se il nome è quello giusto: jkl mn o 5 6 OK n° abbreviato chiamare il vostro interlocutore 2.8 Filtraggio di chiamata tramite la messaggeria vocale Questo servizio permette di filtrare le chiamate che giungono sulla vostra messaggeria. Quando la persona deposita il suo messaggio potete entrare in comunicazione con lei. • Attivare il filtraggio : bc ef 2a 3d o mn jkl 6 5 tasto programmato inserire il vostro stesso tasto per arrestare l’ascolto filtro posta vocale codice personale e disattivare il filtraggio 10
2 Telefonare • Quando ricevete una chiamata : Richiedere una richiamata automatica quando il vostro interlocutore sentite la persona depositare il 2.10 interno è occupato Paolo messaggio Filtrato nome o n° del viva voce per ¤Pren si visualizza l’accettazione della chiamante prendere la interlocutore interno occupato richiamata chiamata • Annullare la richiesta di richiamata: o o ×Pren viene visualizzata la conferma per arrestare solo dell'annullamento della richiamata l’ascolto La richiamata automatica non è disponibile se l'apparecchio dell'interlocutore è libero 2.9 Richiamare oppure se si viene messi in attesa quando è occupato. Richiamare l’ultimo numero chiamato (bis) 2.11 Ricevere una chiamata interna in interfonico richiamata dell'ultimo numero Potete rispondere senza dover sganciare. Quando un interlocutore interno chiama, il vostro apparecchio suona e voi siete direttamente collegati in modalità viva voce. Il display indica l’identità del chiamante. tasto ricomponi • Per attivare - Apparecchio in stand-by: (pressione breve). il LED associato si accende Richiamare uno degli ultimi 10 numeri Bis Quando il vostro interlocutore riaggancia, la modalità interfonia è sempre attivata. o tasto accedere alla pagina • Per disattivare - Apparecchio in stand-by: ricomponi 'menu' (pressione lunga) Il diodo associato si spegne Chiama selezionare il n° tra gli richiamare il numero ultimi 10 numeri desiderato composti 11
2 Telefonare 2.12 Emettere in frequenze vocali In corso di comunicazione, dovete talvolta emettere dei codici in frequenze vocali, ad esempio per un server vocale, un centralino automatico o una segreteria consultata a distanza. ¤MF Paolo in conversazione siete in per attivare comunicazione La funzione è automaticamente annullata al termine della comunicazione. 2.13 Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto) Potete udire il vostro interlocutore ma lui non vi sentirà più: Il tasto si accende Paolo in conversazione siete in disattivare il comunicazione microfono Il tasto si spegne riprendere la conversazione 12
3 In corso di comunicazione Other 3.1 Chiamare un secondo interlocutore in corso di comunicazione 3.2 Ricevere una seconda chiamata in corso di comunicazione • Un secondo interlocutore cerca di entrare in comunicazione con voi: f Rich. ab 2 c 3 de o mn Paolo jkl 6 5 in conversazione Paolo Paolo in conversazione sta chiamando siete in n° del secondo comunicazione interlocutore siete in nome o numero del comunicazione chiamante per tre secondi Bis RubInd Rispondere alla chiamata visualizzata: o o Carlo in conversazione selezionare il numero per chiamare un il primo interlocutore Consul tra gli ultimi 10 numeri numero della rubrica viene messo in attesa o Carlo composti se in conversazione l'apparecchio lo tasto di chiamata il primo interlocutore consente la cui icona viene messo in attesa • Altri metodi per chiamare un secondo corrispondente lampeggia 2a bc 3d ef • Per ritrovare il primo interlocutore e terminare la conversazione in corso: jkl 6 mn o Comporre direttamente il numero. 5 Nome del secondo interlocutore. o o Carlo Paolo in conversazione in conversazione - Per richiamare l'ultimo numero composto pressione lunga. tasto associato all'icona - Richiamare uno degli ultimi 10 numeri (pressione breve). chiamata in attesa Tasto di chiamata programmato. • Per annullare la vostra seconda chiamata e ritrovare la prima: 3.3 Passare da un interlocutore all’altro (richiamata alternata) Carlo Paolo o o In corso di comunicazione, un secondo interlocutore è in attesa. in conversazione in conversazione Per riprenderlo: tasto associato all'icona chiamata in attesa Carlo Paolo in conversazione in conversazione tasto associato il vostro primo In caso di errore, riagganciare: Il vostro apparecchio suona e voi ritrovate il vostro all'icona chiamata in interlocutore viene messo primo interlocutore. attesa in attesa 13
3 In corso di comunicazione Annullare la conferenza e riprendere il vostro primo interlocutore (se la conferenza è attiva): 3.4 Trasferire una chiamata ×Conf • Volete trasferire il vostro interlocutore verso un altro apparecchio: 2a bc 3d ef Riagganciare con tutti gli interlocutori (se la conferenza è attiva): o mn Paolo jkl 6 Carlo 5 in conversazione in conversazione siete in numero del il primo interlocutore o comunicazione secondo viene messo in attesa apparecchio • Se il destinatario del trasferimento risponde: Se, al termine della conferenza, volete lasciare i vostri due interlocutori in comunicazione tra di loro: Trasf ×Conf Trasf annullare la È inoltre possibile trasferire la chiamata immediatamente, senza attendere la risposta dell'interlocutore. conferenza Il trasferimento tra due interlocutori esterni in genere non è autorizzato (dipende dal paese e dalla programmazione del sistema). 3.7 Mettere il vostro interlocutore in attesa (attesa) • Messa in attesa esclusiva: siete in conversazione con un interlocutore. Volete metterlo in attesa e riprenderlo in seguito sullo stesso apparecchio. 3.5 Trasferire una chiamata sulla casella vocale di un interlocutore assente Attesa Nel corso della comunicazione, si desidera trasferire l'interlocutore sulla casella vocale di un altro corrispondente. Paolo Paolo in conversazione in Attesa siete in il vostro interlocutore ef Tr.VMU 2a bc 3d comunicazione viene messo in attesa o mn Paolo jkl 6 5 in conversazione • Riprendere l’interlocutore in attesa: siete in n° del secondo comunicazione interlocutore Paolo Paolo in Attesa in conversazione Conversare simultaneamente con 2 interlocutori interni e/o esterni 3.6 (conferenza) tasto associato all'icona chiamata in attesa Mentre siete in comunicazione con un interlocutore, un secondo è in attesa: • Messa in attesa comune (soggetto a programmazione): per ritrovare il vostro interlocutore, a partire da qualsiasi apparecchio della vostra installazione che supervisioni la linea. ¤Conf Attesa Carlo in conversazione Paolo Paolo in conversazione in Attesa selezionare la funzione siete in il vostro interlocutore conferenza comunicazione viene messo in attesa 14
3 In corso di comunicazione Riprendere l’interlocutore in attesa a partire da qualsiasi apparecchio: • Proteggersi contro l’inserimento di terzi: bc ef 2a 3d o mn Paolo jkl 6 5 in conversazione tasto associato tasto programmato inserire il numero all'icona chiamata protezione di una in attesa comunicazione 3.8 Mettere un interlocutore esterno in attesa (parcheggio) La protezione scompare quando riagganciate. Potete mettere un interlocutore esterno in attesa per riprenderlo da un altro apparecchio: Sosp 3.10 Memorizzare numero Paolo in conversazione Durante la comunicazione, per registrare il numero su un tasto di chiamata: siete in comunicazione • Per ritrovare il vostro interlocutore messo in parcheggio: »Resp Paolo in conversazione ef Interc RipSos 2a bc 3d siete in o mn jkl 5 6 comunicazione n° dell’apparecchio all’origine del ---------- parcheggio premere un tasto di inserire il nome del confermare Se la comunicazione messa in parcheggio non è ripresa entro un periodo di tempo chiamata della vostro determinato (1min e mezzo di default), viene indirizzata verso l’operatrice. pagina perso interlocutore 3.11 Regolare il livello sonoro 3.9 Entrare come terzi in una comunicazione interna Durante la comunicazione, per regolare il livello sonoro dell'altoparlante o del microtelefono: L’apparecchio del vostro interlocutore è occupato. Se tale apparecchio non è “protetto”, potete, se siete autorizzati, intervenire nella conversazione in corso: o ×Inclu Paolo ¤Inclu in conversazione siete in regolare il livello stesso tasto per uscita comunicazione sonoro 15
4 Conferenza 'Meet me' Other La funzione 'Meet me' consente di effettuare una conferenza con un massimo di 6 persone: 'l'host' della conferenza (che dispone dei diritti per avviare la conferenza) e i partecipanti che vi si uniscono (massimo 5). 4.1 Avviare una conferenza 'Meet me' 4.2 Partecipare a una conferenza 'Meet me' Per permettere a tutti i partecipanti di unirsi alla conferenza, è necessario stabilire preventivamente un orario e trasmettere a Una volta avviata dall'host, i partecipanti possono unirsi alla conferenza 'Meet me' (massimo 5 partecipanti). tutti il codice di accesso. bc ef bc ef 2a 3d 2a 3d o Quando viene richiesto di immettere un codice o una password, l'utente ha diritto a 5 jkl 6 mn o 5 jkl 6 mn o effettuare 3 tentativi prima che il sistema rifiuti la richiesta. sganciare (vedi immettere il codice di dall'esterno, comporre effettuare una adesione della il numero di adesione bc ef bc ef bc ef chiamata) conferenza 'meet me' alla conferenza 'meet 2a 3d 2a 3d 2a 3d jkl 6 mn o o jkl 6 mn o jkl 6 mn o me' 5 5 5 sganciare (vedi immettere il codice di dall'esterno, comporre immettere il bc ef 2a 3d effettuare una attivazione della il numero di attivazione numero di telefono mn o Si è in conferenza jkl 6 5 chiamata) conferenza 'meet me' della conferenza (interno) 'meet me' immettere il codice di accesso alla bc ef bc ef conferenza 2a 3d 2a 3d mn o mn o La conferenza viene stabilita jkl jkl 5 6 5 6 Codice di adesione : Questo codice viene definito dall'amministratore al momento della configurazione del sistema inserire il immettere il codice di Numero di adesione della conferenza 'Meet me': questo numero permette ai partecipanti di unirsi alla conferenza da un vostro accesso alla apparecchio esterno. Questo numero deve essere definito preventivamente dall'amministratore del sistema. codice conferenza personale Un bip sonoro viene emesso quando un partecipante si unisce alla conferenza. 2 bip Codice di attivazione: Questo codice viene definito dall'amministratore al momento della configurazione del sistema sonori vengono emessi quando un partecipante abbandona la conferenza. Numero di attivazione della conferenza 'Meet me': questo numero viene utilizzato dall'host quando vuole avviare una conferenza da un apparecchio esterno. Questo numero deve essere definito preventivamente dall'amministratore del sistema. Non è possibile partecipare a una conferenza se il num ero massimo consentito di Password: la password predefinita non può essere utilizzata. Se necessario, consultare il capitolo: "Modificare il vostro codice partecipanti è stato già raggiunto. personale". Quando l'host di conferenza riaggancia, tutte le comunicazioni vengono chiuse. Se la conferenza non è stata ancora impostata dal moderatore, l’u tente verrà m esso in attesa fino al suo inizio (5 minu ti al massimo). Se non è possibile raggiung ere direttam ente la conferenza, sarà n ecessario chiamare prima un u tente interno o un op eratore au tomatico. Quest’ultimo comporrà il num ero di telefono p er partecipare alla conferenza “programmata“ e trasferirà la chiamata dell’u tente (10 secondi). 16
5 Lo Spirito imprenditoriale Other 5.1 Ricevere la suoneria delle chiamate supervisionate 5.4 Intercettare una chiamata Per udire i segnali acustici corrispondenti alle chiamate destinate a un altro apparecchio: Sentite suonare un apparecchio in un altro ufficio dove nessuno può rispondere. Se siete autorizzati, potete rispondere dal vostro apparecchio. • Se l’apparecchio che suona appartiene allo stesso gruppo d’intercettazione del vostro: tasto programmato stesso tasto per “suoneria di chiamata annullare supervisionata” tasto programmato intercettazione di una chiamata di gruppo 5.2 Rispondere alla suoneria generale • Se l’apparecchio non appartiene allo stesso gruppo vostro: In assenza dell’operatrice, le chiamate esterne che le sono destinate giungono a una suoneria generale. Per rispondere: Interc IntInd bc ef 2a 3d o mn jkl 6 5 Interc SonGen accedere alla n° dell’apparecchio pagina 'menu' che suona accedere alla pagina 'menu' bc 3d ef 2a o o mn jkl 6 5 5.3 Filtraggio direttore/segretaria tasto programmato n° dell’apparecchio intercettazione di che suona La programmazione del sistema permette di costituire dei gruppi “direttore/segretarie” che permettono di dirigere le chiamate una chiamata di del direttore verso una o più segretarie. apparecchio • A partire dall’apparecchio direttore o segretaria: A seconda della programmazione del sistema, alcuni apparecchi possono essere protetti contro l’intercettazione. le vostre chiamate sono filtrate dalla persona scelta (segretaria,...) tasto programmato 5.5 Rispondere momentaneamente al posto dell’operatrice “filtraggio” Ad ogni comunicazione esterna destinata al centralino, il vostro apparecchio suonerà e potrete rispondere alla chiamata: il vostro apparecchio suonerà contemporaneamente al stesso tasto per centralino annullare tasto stesso tasto per programmato annullare Il filtraggio è indicato sul display dell’apparecchio direttore e dall’icona associata al “aiuto- tasto programmato “filtraggio”. operatrice” 17
5 Lo Spirito imprenditoriale • Ad ogni chiamata per il centralino: una chiamata per il centralino suona sul 5.8 Rispondere al segnale acustico del vostro cercapersone vostro apparecchio Potete rispondere al segnale acustico utilizzando uno qualsiasi degli apparecchi della ditta. tasto programmato “aiuto-operatrice” bc ef 2a 3d il vostro cercapersone suona mn o jkl 6 5 5.6 Gruppi di apparecchi tasto programmato n° del vostro risposta alla ricerca di gruppo • Chiamata degli apparecchi di un gruppo: persona Alcuni apparecchi possono far parte di un gruppo e voi potete entrare in comunicazione con loro componendo il numero del gruppo. 5.9 Chiamare un interlocutore sul suo altoparlante bc ef 2a 3d o mn jkl 6 5 Il vostro interlocutore non risponde. Potete, se siete autorizzati, “sganciare” il suo apparecchio a distanza: numero del gruppo da chiamare Forzat siete collegati sull’altoparlante dell’apparecchio del vostro interlocutore (se possiede la funzione • Uscire temporaneamente dal vostro gruppo di apparecchi:/Reintegrare il vostro gruppo: Paolo viva voce) libero il vostro bc ef 2a 3d interlocutore o mn jkl 6 5 non risponde tasto programmato n° del vostro uscita di gruppo gruppo 5.10 Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno L’appartenenza di un apparecchio a un gruppo non ha alcuna incidenza sulla gestione delle sue chiamate dirette. Potete sempre entrare in comunicazione con un apparecchio preciso del gruppo componendo il suo numero. ef Inviatst 2a bc 3d o o mn jkl 6 5 n° dell’apparecchio inserire le prime lettere 5.7 Chiamare un interlocutore sul suo cercapersone destinatario del nome • Messaggio predefinito: L’apparecchio del vostro interlocutore non risponde e voi sapete che possiede un cercapersone: Mess. testo MsgNø Richiama o 01/27 visualizzazione della ricerca in corso Paolo libero primo messaggio selezionare il immettere il numero confermare la il vostro tasto programmato della lista (27) messaggio da del messaggio da vostra scelta interlocutore ricerca di persona inviare inviare (da 01 a 27) non risponde Lingua e/o Il vostro interlocutore può rispondere a partire da qualsiasi apparecchio della ditta. cambiare la lingua del confermare la messaggio vostra scelta 18
5 Lo Spirito imprenditoriale • Messaggio personale: • * Per registrare un commento: Mess. vocale Mess. vocale Nuovomsg Record Pronto a reg. Registrazione creare un messaggio confermare la avviare la registrazione registrazione in corso personale temporaneo vostra scelta del commento (tastiera alfabetica) • I 27 messaggi sono i seguenti: Stop Ascolt 1 RICHIAMARE 15 RIUNIONE IL xx.xx.xx (*) 2 RICHIAMARE DOMANI 16 RIUNIONE IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*) 3 RICHIAMATEMI ALLE xx H xx (*) 17 TORNO SUBITO fine della registrazione riascoltare il commento 4 RICHIAMARE N° xx xx xx (*) 18 ASSENTE PER TUTTO IL GIORNO 5 CHIAMARE L’OPERATORE 19 TORNERO’ ALLE xx H xx (*) 6 CHIAMARE LA SEGRETARIA 20 TORNERO’ IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*) Record o o 7 RICHIAMERO’ ALLE xx H xx (*) 21 IN FERIE, TORNERO’ IL xx.xx.xx (*) 8 USARE RICERCA PERSONE 22 RIUNIONE FUORI UFFICIO 9 RITIRARE FAX 23 RIUNIONE EXTERNA, TORNERO’ IL xx.xx.xx registrare un nuovo commento inviare il (*) messaggio 10 PREGO RITIRARE POSTA 24 IN RIUNIONE - SALA N° xxxx (*) 11 CANCELLARE IL RINVIO, PREGO 25 IN RIUNIONE - NON DISTURBARE 12 VISITATORI IN ATTESA 26 A PRANZO 13 LEI E’ ATTESO 27 INDISPOSTO 5.12 Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione 14 RIUNIONE ALLE xx H xx (*) (*) Messaggi da completare mediante la tastiera numerica ef Voce 2a bc 3d Invio o mn jkl 6 5 5.11 Inviare una copia di un messaggio vocale codice personale ef Voce bc 3d ef visualizzazione del numero Msg 2a bc 3d Aggiun 2a o o o mn jkl 6 mn di messaggi nuovi e vecchi 5 jkl 6 5 codice n° del destinatario nome del destinatario o altri destinatari, se confermare personale o della lista della lista (da 00 a 50) necessario (da 00 a 50) ef Copia 2a bc 3d o o Mess. vocale mn 5 jkl 6 Record Pronto a reg. scegliere il n° nome del messaggio da dell’apparecchi destinatario avviare la registrazione del copiare mediante o destinatario messaggio pressioni successive Invio Record o inviare il messaggio registrare un commento* 19
5 Lo Spirito imprenditoriale Mess. vocale Stop Registrazione registrazione in corso fine della registrazione confermare Ascolt Record o o riascoltare il messaggio registrare un nuovo confermare messaggio 5.13 Diffondere un messaggio sugli altoparlanti di un gruppo di apparecchi Questo messaggio, poiché non necessita una risposta, è diffuso sugli altoparlanti degli apparecchi del vostro gruppo di diffusione: bc ef 2a 3d parlare, avete 20 secondi a o o jkl 6 mn vostra disposizione 5 n° del gruppo di diffusione Solamente gli apparecchi in stato di riposo e dotati di altoparlanti possono udire il messaggio. Modificare a distanza il messaggio di benvenuto del centralino 5.14 automatico Questa funzionalità consente a un utente in possesso dei diritti necessari di modificare il messaggio di benvenuto notturno o diurno del centralino automatico. bc ef bc ef bc ef 2a 3d 2a 3d 2a 3d o o o mn mn mn jkl 6 jkl 6 jkl 6 5 5 5 numero di chiamata numero della codice personale della messaggeria casella vocale vocale 9 5 Seguire le istruzioni della guida vocale accedere al accedere al menu menu 'opzioni 'personalizzazione personali' dei messaggi di benvenuto' 20
6 Rimanere in contatto Other 6.1 Scelta delle chiamate da deviare 6.4 Al vostro ritorno, consultare la vostra messaggeria vocale Al momento dell’attivazione di una deviazione, potete scegliere il tipo di chiamate che desiderate deviare: esterne, interne, tutte... La spia luminosa del vostro apparecchio indica la presenza di messaggi. Rinvio ef EstLoc Voce 2a bc 3d visualizzazione del numero di messaggi nuovi e Dev : Est/Loc o 5 jkl 6 mn vecchi selezionare il tipo di chiamata si visualizza il tipo di codice est/int chiamata deviata personale Dev Dev Dev Msg visualizzazione del nome della persona che ha o o inviato il messaggio, della data, dell’ora e del n° d’ordine del messaggio deviare le chiamate deviare le chiamate deviare le chiamate selezionare il interne ed esterne esterne interne messaggio desiderato Play Cancel Chiama Copia 6.2 Deviare le chiamate verso un altro numero (deviazione immediata) o o o Questo numero può essere quello di un domicilio, di un cellulare, della vostra messaggeria vocale oppure quello di un apparecchio ascoltare il cancellare il messaggio richiamare l’autore del copiare il messaggio interno (operatrice, ecc.). messaggio messaggio ef Immed» 2a bc 3d Bis jkl 6 mn o o 6.5 Attivare/disattivare l’assistente personale 5 n° dell’apparecchio destinatario Impostazioni Client Assist Assistente: OFF RubInd viene visualizzata o l’accettazione della deviazione accedere alla pagina 'menu' Impostazioni SI Off Assistente: ON o Potete continuare ad effettuare le vostre chiamate. Solamente l’apparecchio destinatario può entrare in comunicazione con voi. confermare 6.3 Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale Immed»VM viene visualizzata l’accettazione della deviazione 21
6 Rimanere in contatto 6.6 L’assistente personale: un unico numero per contattarvi 6.8 Far seguire le vostre chiamate a partire da un altro apparecchio Desiderate che le vostre chiamate vi seguano: Dovete attivare la funzione a partire dall’apparecchio destinatario della deviazione. Client Assist Menu ef Segu.» 2a bc 3d o accedere alla scegliere il tipo di 5 jkl 6 mn pagina 'menu' deviazione n° del vostro apparecchio NøInt. NumEst Portat e/o e/o bc 3d ef viene visualizzata 2a o o l’accettazione della inserire il n° di un inserire un numero inserire il n° del vostro 5 jkl 6 mn deviazione collega o della vostra esterno cellulare o del vostro dect assistente o di un’altra tasto programmato n° del vostro persona fare seguire le apparecchio chiamate Operat e/o 6.9 Effettuare una deviazione selettiva attivare / disattivare il confermare trasferimento verso il Potete deviare selettivamente le vostre chiamate in funzione dell’identità del chiamante: centralino viene visualizzata l’accettazione della deviazione 6.7 Deviare le chiamate verso il vostro cercapersone tasto I vostri interlocutori potranno in questo modo raggiungervi durante i vostri spostamenti all’interno della ditta: programmato deviazione viene visualizzata selettiva Page» o l’accettazione della deviazione tasto programmato 6.10 Deviare le chiamate del vostro gruppo deviazione sulla ricerca di persona Potete deviare tutte le chiamate destinate al vostro gruppo verso un destinatario interno: bc ef 2a 3d viene visualizzata l’accettazione della o jkl 6 mn deviazione 5 tasto programmato n° del destinatario deviazione delle della deviazione chiamate di gruppo 22
6 Rimanere in contatto 6.11 Annullare tutte le deviazioni 6.14 Non disturbare Potete rendere il vostro apparecchio momentaneamente inaccessibile a tutte le chiamate. Cancl» programmare un altro tipo di o o deviazione viene visualizzata DND o l’accettazione della deviazione tasto programmato annullamento di tasto programmato tutte le deviazioni non disturbare 6.12 Annullare una deviazione particolare Il messaggio Non disturbare viene visualizzato sull'apparecchio degli interlocutori che cercano di raggiungervi. tasto programmato corrispondente al tipo di deviazione (gruppo o selettiva) 6.15 Lasciare un messaggio di assenza ai vostri chiamanti interni Potete lasciare sul vostro apparecchio un messaggio che sarà inviato sul display dell’apparecchio che vi chiama. Deviare le chiamate non appena siete in comunicazione (deviazione su 6.13 occupato) Testo» Gli interlocutori potranno così raggiungere un altro apparecchio quando trovano occupato. Occup» 2a bc 3d ef viene visualizzata la conferma • Messaggio predefinito: o 5 jkl 6 mn della deviazione Mess. testo MsgNø n° destinatario Richiama o 01/27 della deviazione primo messaggio selezionare il immettere il numero confermare la della lista (27) messaggio da del messaggio da vostra scelta 2a bc 3d ef inviare inviare (da 01 a 27) o o mn jkl 6 5 Lingua tasto programmato n° destinatario e/o deviazione su occupato della deviazione cambiare la lingua del confermare la messaggio vostra scelta • Messaggio personale: Crea creare un messaggio confermare la personale temporaneo vostra scelta (tastiera alfabetica) 23
6 Rimanere in contatto • I 27 messaggi sono i seguenti: 1 RICHIAMARE 15 RIUNIONE IL xx.xx.xx (*) 2 RICHIAMARE DOMANI 16 RIUNIONE IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*) 6.17 Notifica dei messaggi 3 RICHIAMATEMI ALLE xx H xx (*) 17 TORNO SUBITO 4 RICHIAMARE N° xx xx xx (*) 18 ASSENTE PER TUTTO IL GIORNO 5 CHIAMARE L’OPERATORE 19 TORNERO’ ALLE xx H xx (*) È stato lasciato un messaggio nella casella vocale, ma non si è in ufficio. È possibile configurare l'apparecchio in modo da ricevere una notifica di messaggio su un altro apparecchio. 6 CHIAMARE LA SEGRETARIA 20 TORNERO’ IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*) 7 RICHIAMERO’ ALLE xx H xx (*) 21 IN FERIE, TORNERO’ IL xx.xx.xx (*) 8 USARE RICERCA PERSONE 22 RIUNIONE FUORI UFFICIO Client Notif RIUNIONE EXTERNA, TORNERO’ IL xx.xx.xx 9 RITIRARE FAX 23 (*) 10 PREGO RITIRARE POSTA 24 IN RIUNIONE - SALA N° xxxx (*) 11 CANCELLARE IL RINVIO, PREGO 25 IN RIUNIONE - NON DISTURBARE accedere alla 12 VISITATORI IN ATTESA 26 A PRANZO pagina 'menu' 13 LEI E’ ATTESO 27 INDISPOSTO • Attivare/disattivare la notifica dei messaggi: Messaggi da completare mediante la tastiera 14 RIUNIONE ALLE xx H xx (*) (*) numerica ON/OFF Modif 6.16 Consultare i messaggi scritti lasciati in vostra assenza; pressioni successive confermare per attivare/disattivare La spia luminosa del vostro apparecchio indica la presenza di messaggi. • Per interrompere momentaneamente la registrazione: Messaggi Leggitst visualizzazione del Numero bc 3d ef 2a mess. vocali: 0 messaggio, dall'emettitore mn o Messaggi testo: 2 jkl 6 allo schermo 5 numero di messaggi ricevuti inserire il numero confermare • Modificare la fascia oraria: È possibile modificare la fascia oraria durante la quale è attiva la notifica. Leggi+ Visualizzazione del seguito del messaggio e della data e dell'ora di archiviazione ef Sched 2a bc 3d o mn jkl 6 5 Messaggio seguente. modificare gli orari confermare Messaggio precedente. Cancel Cancellare il messaggio. Chiama Richiamare l’autore del messaggio. Inviatst Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno. »Resp Registrare il numero dell'emettitore nella rubrica. Uscire dalla consultazione. 24
7 Gestire le vostre spese Other Assegnare direttamente il costo delle vostre chiamate su dei • Quando l'interlocutore interno riaggancia dopo aver risposto alla chiamata, si viene richiamati 7.1 conti clienti ed è possibile: 1. leggere le informazioni relative alla comunicazione (costo, durata, Potete imputare il costo delle vostre comunicazioni esterne su dei numeri di conto associati ai vostri clienti. numero di scatti...). ef ef OK nome dell’utente interno e costo bc bc 2a 3d 2a 3d della comunicazione o o mn mn jkl 6 jkl 6 5 5 tasto comporre il password di questo inserire il numero 2. stampare uno scontrino di 3. terminare la consultazione. programmato numero del apparecchio interno dell’interlocutore tassazione. “codice affari” destinatario • Per aggiungere o modificare un codice affari in corso di comunicazione: Stampa OK tasto programmato “Codice affari in corso di comunicazione” Conoscere il costo di una comunicazione esterna effettuata dal vostro 7.2 apparecchio da un utente interno l'interlocutore viene Paolo messo in attesa in conversazione in comunicazione con tasto programmato l’interlocutore interno “avviso di tassazione” ef 2a bc 3d Trasf o mn jkl 6 5 n° esterno trasferimento della richiesto chiamata al vostro interlocutore in attesa 25
8 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità Other 8.3 Modificare il vostro codice personale Il codice personale è utilizzato per accedere alla vostra messaggeria vocale e per bloccare il vostro telefono. 8.1 Inizializzare la vostra messaggeria vocale Client Opzion Chiave inserite la password e registrate il vostro la spia luminosa nome seguendo le istruzioni della guida lampeggia accedere alla vocale pagina 'menu' bc ef bc ef 2a 3d 2a 3d o o mn mn jkl 6 jkl 6 Il codice personale è utilizzato per accedere alla vostra messaggeria vocale e per 5 5 bloccare il vostro telefono. vecchio codice nuovo codice (4 cifre) (4 cifre) 8.2 Personalizzare il vostro messaggio di cortesia Finché la vostra messaggeria vocale non è stata inizializzata, il codice personale è 1515. Potete sostituire il messaggio di cortesia di default con un messaggio personalizzato Client CasVoc Client 8.4 Configurare la suoneria accedere alla pagina 'menu' Client Telefono Ringing Mess. vocale Mess. vocale Record Pronto a reg. Registrazione accedere alla pagina 'menu' per avviare la registrazione in T Scegliere la musica: registrazione corso Stop Pausa Dfault Tono+ o o fine della per interrompere per ritornare al messaggio confermare selezionare la melodia confermare la registrazione momentaneamente la di default desiderata (16 melodie) vostra scelta registrazione T Regolare il volume della suoneria: Livel+ selezionare il volume desiderato confermare la (12 livelli) vostra scelta 26
8 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità T Attivare/disattivare la modalità silenzio: 8.5 Regolare il contrasto del vostro display Silent SI Off o per attivare per disattivare confermare la Client Telefono Lumin vostra scelta T Attivare / disattivare il modo riunione (suoneria progressiva): accedere alla pagina 'menu' Progress. SI Off o Scherm Icone o per attivare per disattivare confermare la aumentare o diminuire il contrasto dello vostra scelta schermo o dei tasti (cabinet di espansione) T Attivare/disattivare la modalità suoneria discreta: mediante pressioni consecutive sui tasti corrispondenti Beeps SI Off o 8.6 Selezionare la pagina di cortesia per attivare per disattivare confermare la Questa funzionalità consente di scegliere la pagina che viene visualizzata per impostazione predefinita sull'apparecchio. vostra scelta T Regolare il volume della suoneria durante la presentazione di una chiamata: Client Opzion Homepage Paolo sta chiamando il vostro regolare il volume apparecchio della suoneria suona selezionare la confermare la pagina vostra scelta predefinita 27
8 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità 8.7 Scegliere la lingua 8.10 Cancellare un tasto programmato Client Opzion Cancel o accedere alla pagina accedere alla selezionare il premere un tasto 'menu' pagina 'perso' tasto da programmabile mediante il tasto cancellare (f1 o f2) di navigazione Lingua selezionare la pagina confermare la 8.11 Programmare un promemoria di appuntamento predefinita vostra scelta Potete definire l’ora di un promemoria temporaneo (una volta ogni 24 ore) o di un promemoria permanente (ogni giorno alla stessa ora). 8.8 Programmare i tasti di chiamata diretta (Pagina Perso) Appunt Temporan. Permanen. o Nome accedere alla selezionare il tipo di appuntamento pagina 'menu' (temporaneo o permanente) accedere alla premere un tasto di inserire il nome pagina 'perso' chiamata della pagina 2a bc 3d ef o mediante il tasto perso 5 jkl 6 mn di navigazione comporre l’ora confermare l'ora dell’appuntamento dell'appuntamento ef Numero 2a bc 3d jkl mn o • All’ora programmata il vostro apparecchio suona: 5 6 inserire il numero 8.9 Programmare i tasti di chiamata diretta (Tasti f1 e f2) Se siete in linea, il display lampeggia e viene emessa una tonalità. Dopo una terza chiamata senza risposta, una richiesta temporanea viene annullata mentre una richiesta Nome permanente rimane in memoria. Se il vostro apparecchio è deviato su un altro apparecchio, il promemoria non segue la deviazione. premere un tasto inserire il nome programmabile (f1 o f2) ef Numero 2a bc 3d o mn jkl 6 5 inserire il numero 28
8 Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità • Per annullare la vostra richiesta di promemoria: Appunt Temporan. Permanen. 8.14 Bloccare / sbloccare l'apparecchio telefonico o accedere alla selezionare il tipo di appuntamento ef Blocc 2a bc 3d l'apparecchio è pagina 'menu' (temporaneo o permanente) mn o bloccato/sbloccato jkl 6 5 Cancel accedere alla seguendo le istruzioni pagina 'menu' visualizzate, immettere la password o confermare 8.15 Configurare la presa audio dell'apparecchio 8.12 Conoscere il numero del vostro telefono Per impostazione predefinita, la presa audio dell'apparecchio consente il collegamento di una cuffia, di un kit vivavoce o di un Il numero dell'apparecchio è riportato nella pagina 'Info'. altoparlante. Accedere alla pagina Info mediante il tasto di navigazione. Client Telefono Jack accedere alla pagina 'menu' 8.13 Diffondere una musica di sottofondo sul vostro altoparlante Headset Handsfree Ldspeaker Potete beneficiare della diffusione di una musica di sottofondo sull’altoparlante del vostro apparecchio (a seconda della o o configurazione): sentite la musica con l’apparecchio in stato di riposo 8.16 Attivare/disattivare la modalità 'cuffia obbligatoria' (pressione lunga) Attivare la modalità 'cuffia obbligatoria' quando è installata una cuffia al posto del microtelefono. stesso tasto per annullare Client Telefono Cuffia (Pressione lunga) accedere alla pagina 'menu' La diffusione della musica si ferma non appena siete in comunicazione e riprende quando riagganciate. SI Off o attivare/disattivare la modalità 'cuffia obbligatoria' 29
Puoi anche leggere