MUSTANGSeries - UNIFEED DIVISION Your specialist in cattle feeding - Seko Industries
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
UNIFEED DIVISION Your specialist in cattle feeding MUSTANG Series Quality & Technology without compromise Qualità & Tecnologia senza compromessi
MUSTANG 3W SELF Series Self-Propelled version at 3 wheels, with cab The Chopping-Mixing-Wagons MUSTANG 3W SELF Series are the tangible result of our cutting edge design and development process to satisfy the needs of a growing number of farmers who need to make use of independent machines but at the same time capable of meeting their investment availability, now more than ever very limited. Versione semovente a 3 ruote, con cabina di guida I Carri-Trincia-Miscelatori serie MUSTANG 3W SELF rappresentano il risultato concreto di un lavoro di progettazione e sviluppo d’avanguardia messo a punto per soddisfare le esigenze di un numero sempre maggiore di allevatori i quali necessitano di avvalersi di macchine indipendenti ma allo stesso tempo capaci di incontrare anche le loro disponibilità di investimento, oggi più che mai assai limitate. Available with 11, 13, 15 cu.m. capacity, this new line of self-propelled machines with high performance grant the top level in cattle Unifeed preparation, fully bringing out all the advantages of this technique. Disponibili con capacità di 11, 13 e 15 m 3, questa nuova linea di macchine semoventi ad elevate performance, assicurano l’eccellenza nella preparazione dell’alimentazione del bestiame esaltando in pieno tutti i vantaggi derivanti dalla tecnica Unifeed. www.sekospa.com 2
UNIFEED DIVISION The patended “Double Mix” chopping and mixing system with only two lower augers Chopping and mixing are developed by two special double spiral counter- rotating augers housed on the bottom of the box, provided with star-shaped knives and counter-blades, which ensure an optimal cutting of round bales of forage or grass silage and any other product used for the livestock feeding. The ration given to the cows is perfectly mixed, appetizing and respects the organoleptic characteristics of the products. Il sistema brevettato di trinciatura e miscelazione “Double Mix” a due sole coclee inferiori L’azione di taglio e miscelazione viene sviluppata attraverso due speciali coclee controrotanti a doppia spirale alloggiate sul fondo vasca e munite di coltelli stellari e controlame le quali assicurano un taglio ottimale di balle cilindriche di foraggi e/o prodotti umidi e di qualsiasi altro prodotto utilizzato per l’alimentazione del bestiame. La razione distribuita è perfettamente miscelata e rispetta le caratteristiche organolettiche dei prodotti. 3
MUSTANG V2/3W SELF Series Available with 12, 14, 16 cu.m. capacity, these self-propelled machines thanks to the small turning radius provided by the front steering can operate with GREAT agility even on farms with limited maneuvering spaces and narrow passages. Equipped with the latest technology and featuring a modern design, the MUSTANG W2/3W SELF machines represent the ideal solution for feeding livestock on small and medium farms, ensuring the best results in terms of animal production and health and then a rapid return of investment. The diesel engine Stage 3B with integral Il motore diesel Stage 3B dotato di sistema di electronic control system provides exceptional gestione elettronica integrale offre eccezionali performance with maximum efficiency in terms prestazioni con massima efficienza nei consumi of consumption and its frontal position allows e la sua collocazione frontale consente una easy access for control and maintenance facile accessibilità per tutte le operazioni di operations. controllo e manutenzione. www.sekospa.com 4
UNIFEED DIVISION Disponibili con capacità di 12, 14 e 16 m3, queste macchine semoventi grazie al loro ridotto raggio di sterzata fornito dal sistema anteriore sterzante possono operare con grande agilità anche su allevamenti con limitati spazi di manovra e passaggi ristretti. Dotate della più avanzata tecnologia e caratterizzate da un design moderno, le macchine MUSTANG W2/3W SELF sono la soluzione ideale per l’alimentazione del bestiame su piccoli e medi allevamenti, assicurando i migliori risultati sia in termini di produzione che salute del bestiame e quindi un rapido ritorno dell’investimento. 5
MUSTANG 3W SELF Series Standard equipment Equipaggiamento standard >>JCB Stage Final 4 diesel engine with electronic control system >>Motore diesel JCB Stage Final 4 con sistema di controllo elettronico >>General cooling system with anti-clogging radiator >>Sistema di raffreddamento generale con radiatore anti-intasamento >>N° 2 high strength steel chopping-mixing augers >>A 2 coclee trincianti e miscelatrici in acciaio ad alta resistenza >>LH side chain discharge conveyor 900 x 800 mm (WxL) >>Scarico laterale sinistro con tappeto a catena mm 900x800 (lxL) >>Set-up for second discharge side >>Predisposizione al secondo scarico >>Automatic tighteners for transmission chains >>Catene di trasmissione con tenditori automatici >>High strength steel frame >>Struttura in acciaio ad alta resistenza >>Revolving star-shaped chopping blades >>Lame trincianti stellari girevoli >>Toothed, demountable, adjustable counter-blades >>Controlame dentate smontabili e registrabili >>Rear hopper for milling products >>Tramoggia posteriore per prodotti sfarinati >>Hydrostatic travelling transmission by gear motor on front wheel >>Traslazione idrostatica a mezzo motoriduttore su ruota anteriore >>Front hydraulic power-assisted steering unit for tight turning radius >>Gruppo sterzante anteriore idraulico servoassistito per ridotto raggio di sterzata >>Rear idle axle >>Assale posteriore folle >>Parking/emergency lever brake on drive wheel >>Freno di stazionamento e soccorso a leva su ruota di trazione >>Hydraulically controlled augers transmission with automatic reverser and safety >>Trasmissione coclee a comando idraulico con inversore automatico e stop di stop by emergency button sicurezza a mezzo pulsante di emergenza >>Max. speed 6 km/h >>Velocità max. 6 km/h >>Drive control by joystick >>Comando di avanzamento a mezzo joystick >>Auxiliary services operated by electro-valves >>Comandi servizi ausiliari con elettrovalvole >>“Comfort” cabin with ventilation and heating system, cushioned seat and work >>Cabina “comfort “con sistema di aereazione e riscaldamento, sedile ammortizzato lights e fari di lavoro >>Back viewing system with monitor and 3 color cameras >>Sistema di retro visione con monitor e 3 telecamere a colori >>Inspection ladder >>Scala d’ispezione >>Sekotronic SK400 weighing system with 15 recipes/15 ingredients >>Pesa Sekotronic SK400 a 15 ricette/15 ingredienti MUSTANG 3W SELF 500/110 500/130 500/150 500/170 Capacity m3 Capacità 11 13 15 17 Augers N° 2 2 2 2 Coclee Blades N° 128 128 152 164 Lame Unladed weight Kg 8000 8200 8500 8700 Peso a vuoto Engine power kW/HP 55/75 Stage Final 4 55/75 Stage Final 4 55/75 Stage Final 4 55/75 Stage Final 4 Potenza motore Front wheel 435/50R19.5 435/50R19.5 435/50R19.5 435/50R19.5 Ruota anteriore Sizes Rear wheels Dim. 315/70 R22.5 315/70 R22.5 315/70 R22.5 315/70 R22.5 Ruote posteriori Turning radius mm 4276 4276 4578 4729 Raggio di sterzata Max. gradient at unladen condition % 15 15 15 15 Pendenza max. a vuoto Max. gradient at full load condition % 9 9 9 9 Pendenza max. a pieno carico Length mm 7494 7494 8094 8394 Lunghezza Height mm 2692 2771 2771 2771 Altezza Width mm 2116 2116 2116 2116 Larghezza Width external wheels mm 2045 2045 2045 2045 Larghezza esterno ruote Discharge height mm 760 760 760 760 Altezza di scarico The cabin equipped with ventilation and heating system, cushioned seat and work lights, is comfortable, ergonomic and fully glazed ensuring maximum visibility to the operator. La cabina equipaggiata di sistema di aereazione e riscaldamento, sedile ammortizzato e fari di lavoro, si presenta ergonomica e confortevole, completamente vetrata assicurando all’operatore massima visibilità. www.sekospa.com 6
MUSTANG V2/3W SELF Series Standard equipment Equipaggiamento standard >>JCB Stage Final 4 diesel engine with electronic control system >>Motore diesel JCB Stage Final 4 con sistema di controllo elettronico >>General cooling system with anti-clogging radiator >>Sistema di raffreddamento generale con radiatore anti-intasamento >>N° 2 vertical chopping-mixing augers fitted with toothed blades >>A n° 2 coclee verticali, trincianti e miscelatrici, complete di lame a profilo dentato >>Rubber front bilateral conveyor (chain on request) 900x2200 mm (WxL) + left rear >>Tappeto bilaterale anteriore in PVC (a catena a richiesta) 900x2200 mm (lxL) + direct discharge scarico diretto posteriore sinistro >>High strength steel frame >>Struttura in acciaio ad alta resistenza >>Product containment ring flush mixing box >>Anello di contenimento prodotto a filo vasca >>N° 2 manually operated counter-blades >>N° 2 Controlame a comando manuale >>Hydrostatic travelling transmission by gear motor on front wheel >>Traslazione idrostatica a mezzo motoriduttore su ruota anteriore >>Front hydraulic power-assisted steering unit for tight turning radius >>Gruppo sterzante anteriore idraulico servoassistito per ridotto raggio di sterzata >>Rear idle axle >>Assale posteriore folle >>Parking/emergency lever brake on drive wheel >>Freno di stazionamento e soccorso a leva su ruota di trazione >>Hydraulically controlled augers transmission with automatic reverser and safety >>Trasmissione coclee a 2 velocità, a comando idraulico con inversore automatico e stop by emergency button stop di sicurezza a mezzo pulsante di emergenza >>Max. speed 6 km/h >>Velocità max. 6 km/h >>Drive control by joystick >>Comando di avanzamento a mezzo joystick >>Auxiliary services operated by electro-valves >>Comandi servizi ausiliari con elettrovalvole >>“Comfort” cabin with ventilation and heating system, cushioned seat and work >>Cabina “comfort “con sistema di aereazione e riscaldamento, sedile ammortizzato lights e fari di lavoro >>Back viewing system with monitor and 3 color cameras >>Sistema di retro visione con monitor e 3 telecamere a colori >>Inspection ladder >>Scala d’ispezione >>Sekotronic SK400 weighing system with 15 recipes/15 ingredients >>Pesa Sekotronic SK400 a 15 ricette/15 ingredienti MUSTANG V2/3W SELF VMF 120 VMF 140 VMF 160 Capacity m Capacità 3 12 14 16 Augers N° 2 2 2 Coclee Blades N° 12 12 12 Lame Unladed weight Kg 8500 8900 9200 Peso a vuoto Engine power kW/HP 55/75 Stage Final 4 55/75 Stage Final 4 55/75 Stage Final 4 Potenza motore Front wheel 435/50 R19.5 435/50 R19.5 435/50 R19.5 Ruota anteriore Sizes Rear wheels Dim. 19/45 R17.5 19/45 R17.5 19/45 R17.5 Ruote posteriori Turning radius mm 3955 3955 3955 Raggio di sterzata Max. gradient at unladen condition % 15 15 15 Pendenza max. a vuoto Max. gradient at full load condition % 9 9 9 Pendenza max. a pieno carico Length mm 8485 8551 8612 Lunghezza Height mm 2670 2670 2670 Altezza Width mm 2289 2289 2289 Larghezza Width external wheels mm 2061 2061 2061 Larghezza esterno ruote Discharge height mm 780 780 780 Altezza di scarico The dashboard panel is fully integrated with all major control tools such as on-board computer, monitor for side and rear cameras and electronic weighing system. The back viewing system consisting of 1 monitor and 3 color cameras ensures driving comfort and safety of maneuvering even in tight spaces. La plancia di comando è completamente integrata con tutti i principali strumenti di controllo quali computer di bordo, monitor per telecamere laterali e posteriori e sistema di pesatura elettronico. Il sistema di retrovisione costituito da 1 monitor e 3 telecamere a colori assicura comfort nella guida e sicurezza di manovra anche in spazi molto ristretti. 7
Edition/Edizione 10 - 2016 UNIFEED DIVISION SEKO Industries Via Gorizia, 90 - 35010 Curtarolo (Padova) - Italy | Tel. +39 049 9699888 - Fax +39 049 9620403 | info@sekospa.com - www.sekospa.com Our machines are distributed and appreciated all over the world Le nostre macchine sono distribuite ed apprezzate in tutti i Paesi del mondo
Puoi anche leggere