Professional Garden Equipments
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
THE HISTORY OF SANDRIGARDEN SANDRIGARDEN LA STORIA > Sandrigarden, la Storia > The History of Sandrigarden La storia della Sandrigarden inizia nel 1960 in provincia di Vicenza, con la realizzazione The history of Sandrigarden began in 1960 in Vicenza district, when the company di un primo modello di rasaerba. Tre anni dopo, l’azienda inizia la produzione dei primi made its first lawn mower. Three years later, Sandrigarden produced a complete modelli di barbecues. Queste due tipologie di prodotti costituiscono da sempre il core range of barbecues. These two products have always been the core business of business dell’azienda. Negli anni novanta Sandrigarden cresce con un trend esponen- the company. ziale, sia in termini di volumi di vendita che di prodotti nuovi. In the nineties, the company was growing with an exponential trend and, thanks Nel 1999 Sandrigarden acquisisce il sito produttivo di una importante multinaziona- to huge investments, new ranges of products have been introduced. In 1999 ™ le del settore, arricchendo il proprio know-how e incrementando la propria capacità produttiva. Dal 2000 ad oggi l’azienda si sviluppa anche nell’est Europa ed in Cina, Sandrigarden bought the plant of an important multinational company, increas- ing know-how and production capacity. In this occasion Britech was founded, dando vita a due nuovi siti produttivi dedicati alla produzione di young and dynamic company specialized in the creation of electric alcune macchine destinate alla grande distribuzione. products for garden and do it yourself. Few years later SG starts Grazie a queste azioni ™ e agli investimenti nella ricerca e svi- its own factories in China and in Hungary, where some of the 1 luppo, Sandrigarden può contare oggi su una gamma molto OPP models are manufactured. Thanks to the new plants ampia, che spazia dalle seghe a catena ai soffiatori, dagli and continuous investments in research and develop- arieggiatori ai decespugliatori. ment, SG can count on a very wide range of products, Tutto ciò fa di Sandrigarden una delle aziende più impor- starting from chain saws to blowers vac, from scari- tanti del settore garden, in grado di offrire ai propri clienti fiers to brushcutters. prodotti innovativi con un ottimo rapporto qualità prezzo. SG is one of the most important companies into the garden business, able to offer innovative and quality products at attractive prices. > Una gamma di utensili da giardino per > A range of garden machinery to meet soddisfare tutte le esigenze everyneed SG has 4 main production plants, 2 in Italy, one in Hun- La produzione di Sandrigarden è dislocata principal- gary and one in China. The two Italian factories in Molteno mente su 4 siti produttivi, in Italia, in Ungheria ed in Cina. (Lc) and Rosà (Vi) are leader in technology and quality control Gli stabilimenti italiani di Molteno (LC) e Rosa’ (VI), espressione della and since many years they manufacture most of the SG products tecnologia e del “made in Italy”, sono all’avanguardia nella gestione dei pro- range sold all over Europe. In these plants raw materials are stamped, bent, cessi produttivi e nel controllo qualità, e costituiscono ormai da anni la base di pro- powder coated, welded, assembled up to the finish product. duzione per la maggior parte delle macchine commercializzate sul mercato Europeo. In questi due stabilimenti, partendo dalla materia prima, viene svolto tutto il ciclo di tra- sformazione dei componenti, nonché l’assemblaggio e il collaudo finale delle macchine. Con l’aiuto dei robot di saldatura, delle presse per lo stampaggio delle lamiere, del forno di verniciatura a polvere epossidica, delle macchine piega-tubi, Sandrigarden è in grado di trasformare le materie prime in prodotto finito, mantenendo l’assoluto controllo dell’in- tero processo di produzione e garantendo in prima persona la qualità dei propri prodotti. © COPYRIGHT 2013 - Sandrigarden® S.p.A. - All rights reserved
Table of contents Indice pag. 3 - 4 ELECTRIC LAWN MOWERS - RASAERBA ELETTRICI pag. 5 - 11 PETROL LAWN MOWERS - RASAERBA A SCOPPIO pag. 12 LAWN MOWERS ENGINES - MOTORIZZAZIONI PER RASAERBA pag. 13 - 14 PETROL SCARIFIERS - ARIEGGIATORI A SCOPPIO pag. 15 - 18 PETROL BRUSHCUTTERS - DECESPUGLIATORI A SCOPPIO pag. 19 - 20 HEDGE TRIMMERS - TAGLIASIEPI pag. 21 - 22 BRUSHCUTTER & HEDGE TRIMMER ENGINES - MOTORIZZAZIONI DECESPUGLIATORI E TAGLIASIEPI pag. 23 - 26 36 V CORDLESS PRODUCTS - PRODOTTI A BATTERIA 36 V sandrigarden.com 2 > TECNOLOGIA Sandrigarden produce la propria gamma di macchine per il giardino dalla A alla Z, control- lando e certificando ogni fase del processo produttivo, per garantire qualità e durata. Ogni progetto è interamente sviluppato in Italia, al fine di mantenere costante la qualità di tutti i prodotti, anche di quelli realizzati negli stabilimenti all’estero. Gli stabilimenti di Molteno (LC) e Rosà (VI), espressione della tecnologia e del “made in Italy”, sono all’avanguardia nella gestione dei processi produttivi e nel controllo qualità. In questi siti produttivi, le materie prime vengono lavorate e trasformate in prodotti finiti. > TECHNOLOGY Sandrigarden produces in-house almost all the components of its products, checking the process and the assembling, in order to guarantee quality and reliability to the customers. Every project is developed in Italy by Sandrigarden Engineering dept. and each product is manufactured under a strict quality control process. Stamping, plastic moulding, automa- tic welding, painting and assembling, can be made in house in Rosà and Molteno plant.
400 m 2 500 m 2 QG 38 E QG 34 E MODEL QG 34 E QG 38 E Cutting widht / Larghezza di taglio 335 mm 380 mm Motor / Motore Electric - Elettrico Electric - Elettrico Power / Potenza 1200 W 1600 W Drive System / Sistema di trazione Push - Spinta Push - Spinta Cutting deck material / Materiale scocca Plastic - Plastica Plastic - Plastica Cutting height / Altezze di taglio 3 Pos. : 2,5 - 6,0 cm 3 Pos. : 2,5 - 6,5 cm Height adjustment / Regolazione altezza Individual - Individuale Individual - Individuale Wheels diameter / Diametro ruote 140 mm 140 mm - 175 mm Ball bearings / Cuscinetti Grass bag material / Materiale sacco Plastic - Plastica Fabric - Tela Grass bag Hard Top / Hard Top sacco ! Grass bag volume / Volume sacco 30 l 35 l Cutting Methods / Funzioni Rear discharge - Scarico posteriore Rear discharge - Scarico posteriore Handle type / Tipologia manubrio Weight / Peso ™ Standard 12 kg Ergonomic - Ergonomico 14 kg Area / Superficie 400 m 2 500 m2 ELECTRIC LAWN MOWERS ™ 3 Queen Garden electric lawnmowers Sandrigarden s.p.a. produces all the All the Queen Garden electric lawn Queen garden can offer a wide range of are engineered and made in Italy, so to components for QG lawnmowers in mowers are equipped with a safety electric lawnmowers. Different deck ma- guarantee quality and performances. house, so to keep the process 100% switch that stops the blade and the mo- terials: plastic, steel or aluminum. Cut- under control. tor in case the operator loses hold of ting sizes from 34 cm to 48 cm. Power Italian design and technology, with the the handle bar. from 1200 W to 1800 W. Queen garden aim of delivering the best possible electric lawn mowers are ideal for com- benefit to customers. pact lawns and can work without noise and gas emissions, thanks to their powerfull electric motors. I rasaerba elettrici della gamma Queen Sandrigarden s.p.a. produce tutti i com- Tutti i rasaerba elettrici Queen Garden Queen Garden offre un’ampia gamma di Garden sono progettati e costruiti in ponenti con i quali vengono assemblati sono dotati di un interruttore di sicu- rasaerba elettrici. Diversi tipi di materiali: Italia, per garantire qua- lità e presta- i rasaerba elettrici della gamma Queen rezza che arresta immediatamente la plastica, acciaio o alluminio e diverse di- zioni nel tempo. Garden. lama e il motore nel momento in cui mensioni di taglio, da 34 a 48 cm. Design e tecnologia “made in Italy”, l’operatore si allontana dal rasaerba. I rasaerba elettrici Queen Garden sono per garantire all’utilizzatore il massimo perfetti per giardini di piccole-medie del comfort durante il taglio del proprio dimensioni e possono lavorare senza giardino. produrre inquinamento acustico e senza emissioni nocive, garantendo comunque prestazioni eccellenti grazie ai potenti © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved motori elettrici.
500 m 2 1500 m 2 QG 48 ALL E C SP QG 40 E C MODEL QG 40 E C QG 46 E C QG 48 ALL E C SP Cutting widht / Larghezza di taglio 388 mm 435 mm 470 mm Motor / Motore Electric - Elettrico Electric - Elettrico Electric - Elettrico Power / Potenza 1500 W 1600 W 1800 W Drive System / Sistema di trazione Push - Spinta Push - Spinta Self propelled - Semovente Cutting deck material / Materiale scocca Plastic - Plastica Steel - Acciaio Aluminum - Alluminio Cutting height / Altezze di taglio 5 Pos. : 2,5 - 8,5 cm 5 Pos. : 2,5 - 7,5 cm 8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm Height adjustment / Regolazione altezza Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Wheels diameter / Diametro ruote 175 mm - 200 mm 175 mm - 200 mm 200 mm - 230 mm Ball bearings / Cuscinetti ! ! Grass bag material / Materiale sacco Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Grass bag Hard Top / Hard Top sacco Grass bag volume / Volume sacco 38 l 55 l 50 l Cutting Methods / Funzioni Rear discharge - Scarico posteriore Rear discharge - Scarico posteriore Rear discharge - Scarico posteriore Handle type / Tipologia manubrio Ergonomic - Ergonomico Ergonomic - Ergonomico Adjustable - Regolabile Weight / Peso 18 kg 25 kg 35 kg Area / Superficie 500 m2 600 m2 1500 m2 sandrigarden.com 4 Electric: easy, light, quick. ELETTRICO: facile, leggero, veloce. Safety switch Interruttore di sicurezza Great collection performances Ottime prestazioni di raccolta Centralized cutting height adjustment Regolazione dell’altezza di taglio Powerful induction electric motor 1800 W centralizzata Potente motore elettrico a induzione da 1800 W Heavy Duty aluminum deck Resistente scocca in alluminio 1 speed self propulsion Trazione sulle ruote Ball bearings on wheels posteriori ad 1 velocità Ruote con cuscinetti a sfera PICTURE / FOTO: QG 48 ALL E C SP
™ PETROL LAWN MOWERS ™ 5 Powerful lawnmowers for semiprofes- Top level engines for top level mowing Queen Garden professional lawnmo- Queen Garden range offer also special sional and professional use. performances. You can choose a great wers are engineered to give the same models, one professional side discharge Queen Garden petrol lawn mowers are range of 4-stroke powerful engines great performance during all their life. mower and a mulcher mower. great in reliability, performances and Briggs&Stratton, Honda or Kawasaki. High quality components, steel protec- Mulching mower is ideal for mowing robustness. Professional version offers a lot of fea- tions and heavy duty gearboxes and and fertilizing your lawn at the same High quality engines and components, tures: multispeed or variable speed gear- wheels will offer more in terms of reli- time. assembled on steel and aluminum boxes, BBC brake blade clutch, deck pro- ability and performances, for many Queen Garden mulcher is available in decks. tections, foldable and adjustable handles, years. two versions, one push and one self heavy duty aluminum wheels. propelled. Potenti rasaerba per uso semiprofes- Motorizzazioni di qualità per prestazioni I rasaerba professionali Queen Garden La gamma Queen Garden offre anche sionale e professionale. al top. I rasaerba Queen Garden sono sono stati progettati per garantire ottime due rasaerba “non convenzionali”, I rasaerba Queen Garden sono eccel- equipaggiati con potenti motori a 4 tempi prestazioni negli anni. uno a scarico laterale e uno con taglio lenti in termini di affidabilità, prestazioni Briggs&Stratton, Honda e Kawasaki. Le Le performances rimarranno invariate mulching. e durata nel tempo. versioni professionali sono disponibili nel tempo grazie ai componenti di I rasaerba con taglio mulching sminuz- L’ampia gamma è composta da rasaerba anche con cambio a tre velocità, varia- elevata qualità, le protezioni in acciaio, i zano l’erba e la lasciano sul terreno, con scocche da 46 cm a 56 cm, in tore continuo e frizione lama. riduttori “heavy duty” e le ruote profes- trasformandola cosi’ in un fertilizzante acciaio o alluminio. sionali in alluminio. naturale. © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
1500 m 2 2500 m 2 QG 48 C SP B QG 56 C SP B 320 MODEL QG 46 C SP QG 48 C SP B QG 51 C SP B QG 56 C SP B Cutting widht / Larghezza di taglio 435 mm 470 mm 510 mm 540 mm Engine / Motore Honda / B&S Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Drive System / Sistema di trazione Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Cutting deck material / Materiale scocca Steel - Acciaio Steel - Acciaio Steel - Acciaio Steel - Acciaio Cutting height / Altezze di taglio 5 Pos. : 2,5 - 7,5 cm 5 Pos. : 3,0 - 9,5 cm 5 Pos. : 3,0 - 8,5 cm 5 Pos. : 2,5 - 10,5 cm Height adjustment / Regolazione altezza Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Wheels diameter / Diametro ruote 175 mm - 200 mm 200 mm - 280 mm 200 mm - 280 mm 200 mm - 280 mm Ball bearings / Cuscinetti ! ! ! ! Grass bag material / Materiale sacco Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Grass bag Hard Top / Hard Top sacco ! ! ! ! Grass bag volume / Volume sacco 65 l 65 l 65 l 80 l Cutting Methods / Funzioni Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Handle type / Tipologia manubrio Ergonomic - Ergonomico Ergonomic - Ergonomico Ergonomic - Ergonomico Ergonomic - Ergonomico Soft Grip / Soft grip ! ! ! ! Weight / Peso 32 kg 33 kg 34 kg 39 kg Area / Superficie 1000 m2 1500 m2 2000 m2 2500 m2 sandrigarden.com 6 MULTIFUNCTION 4 IN 1 CUTTING SYSTEM SISTEMI DI TAGLIO MULTIFUNZIONE 4 IN 1 “SM” lawnmowers are equipped with the multifunction 4 in 1 cutting system. This system is designed to offer good performances in every situation. 1 - Rear discharge mode 2 - Side discharge mode 3 - Collection mode 4 - Mulching mode You can easily change your cutting method and switch from one to the other just using the included accessories. I rasaerba contrassegnati dalla dicitura “SM” sono equipaggiati con il sistema di taglio multifunzione 4 in 1. Questo sistema è stato progettato per offrire buone prestazioni in ogni situazione. 1 – Modalità scarico posteriore 2 – Modalità scarico laterale 3 – Modalità raccolta 4 – Modalità “mulching” Si può passare da una modalità all’altra utilizzando semplicemente gli accessori inclusi nel kit 4 in 1.
2000 m 2 2000 m 2 2000 m 2 QG 1052 C SP B SM GM 50 C SP SM LDV 50 SP MODEL QG 1048 C SP B QG 1052 C SP B SM LDV 50 SP GM 50 C SP SM Cutting widht / Larghezza di taglio 480 mm 520 mm 485 mm 503 mm Engine / Motore Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Drive System / Sistema di trazione Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Cutting deck material / Materiale scocca Steel - Acciaio Steel - Acciaio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Cutting height / Altezze di taglio 7 Pos. : 2,5 - 7,5 cm 7 Pos. : 2,5 - 7,5 cm 8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm 8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm Height adjustment / Regolazione altezza Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Individual - Individuale Centralized - Centralizzata Wheels diameter / Diametro ruote 200 mm - 250 mm 200 mm - 250 mm 180 mm - 200 mm 200 mm Ball bearings / Cuscinetti ! ! ! ! Grass bag material / Materiale sacco Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Double Layer / Doppia tela . . . . Grass bag volume / Volume sacco 80 l 80 l 70 l 70 l Cutting Methods / Funzioni Rear disch. - Scarico post. Multifunction 4 in 1 Rear disch. - Scarico post. Multifunction 4 in 1 Handle type / Tipologia manubrio Adjustable - Regolabile Adjustable - Regolabile Adjustable - Regolabile Adjustable - Regolabile ™ Soft Grip / Soft grip ! ! ! ! Weight / Peso 40 kg 42,5 kg 41 kg 42 kg Area / Superficie 1500 m2 2000 m2 2000 m2 2000 m2 ™ 7 “PRO” versions are equipped with a “PRO” versions are equipped with heavy Deck steel protections on “PRO” ver- BBC (Blade Brake Clutch) system is double layer fabric grass bag, so to duty rubber wheels with aluminum rims sions give resistance to the aluminum available on QG 1052 deck, LDV deck, reduce the powder from the grass and ball bearings. These strong wheels decks in case of professional working GM deck and AV deck. catcher to the operator. have been engineered to provide great conditions. This system allows the operator to performances during the entire life of the These metal parts prevent breakages on engage and disengage the blade while product, even in professional use condi- the deck in case of shocks during use. the engine is running. tions. You can move around your lawn or you can empy the grass bag without stop- ping the engine. Le versioni “PRO” sono dotate di un Le versioni “PRO” sono equipaggiate I rasaerba “PRO” della linea Queen Gar- I rasaerba QG 1052, LDV , GM e AV pos- particolare sacco raccoglierba, rivestito con ruote rivestite in gomma, dotate di den sono dotati di protezioni in acciao sono essere equipaggiati con il sistema con doppio strato di tela nella parte su- cerchi in alluminio su cuscinetti. Queste che prevengono le rotture della scocca, BBC (Blade Brake Clutch) che permette periore, per trattenere la polvere che si robuste ruote sono in grado di garantire anche in condizioni d’uso molto gra- all’operatore di attivare o disattivare il sviluppa durante le operazioni di taglio. ottime prestazioni durante l’intero ciclo vose. movimento della lama mantenendo il di vita del prodotto, anche in caso di uti- Questi modelli sono anche dotati di motore in funzione. lizzo professionale. paracolpi anteriori in acciaio. © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
2500 m 2 2000 m 2 2500 m 2 AV 56 PRO BBC GM 50 PRO AV SP3 RC MODEL AV SP3 RC LDV 50 PRO GM 50 PRO AV 56 PRO AV 56 PRO BBC Cutting widht / Larghezza di taglio 520 mm 485 mm 503 mm 520 mm 520 mm Engine / Motore Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Drive System / Sistema di trazione Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente Self propelled - Semovente 3 speed - 3 velocità 3 speed - 3 velocità Cutting deck material / Materiale scocca Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Cutting height / Altezze di taglio 7 Pos. : 3,0 - 9,0 cm 8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm 8 Pos. : 3,0 - 10,0 cm 7 Pos. : 3,0 - 9,0 cm 7 Pos. : 3,0 - 9,0 cm Height adjustment / Regolazione altezza Centralized - Centralizzata Individual - Individuale Centralized - Centralizzata Individual - Individuale Individual - Individuale Wheels diameter / Diametro ruote 200 mm - 230 mm 200 mm - 230 mm 200 mm - 230 mm 200 mm - 230 mm 200 mm - 230 mm Ball bearings / Cuscinetti ! ! ! ! ! Grass bag material / Materiale sacco Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Fabric - Tela Double Layer / Doppia tela ! ! ! ! ! Grass bag volume / Volume sacco 80 l 70 l 70 l 80 l 80 l Cutting Methods / Funzioni Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Rear disch. - Scarico post. Handle type / Tipologia manubrio Ergonomic - Ergonomico Adjustable - Regolabile Adjustable - Regolabile Ergonomic - Ergonomico Ergonomic - Ergonomico Soft Grip / Soft grip ! ! ! ! ! Weight / Peso 53 kg 45 kg 46 kg 54 kg 58 kg Area / Superficie 2500 m2 2000 m2 2000 m2 2500 m2 2500 m2 sandrigarden.com 8 Strong, professional, durable. Soft grip on handle Manubrio con soft-grip Heavy duty handle bar Resistente, professionale, potente. Manubrio “heavy-duty” BBC (blade brake clutch) available on this model BBC (freno lama) disponibile su questo modello Premium engines Motorizzazioni “Premium” Double layer grass bag Sacco raccoglierba con doppio rivestimento Professional aluminum deck Scocca professionale in alluminio Deck and shaft protections Protezioni scocca e albero motore PICTURE / FOTO: Professional aluminum rims AV 56 PRO Ruote professionali in alluminio
™ ™ 9 Soft Grip on handle Manubrio con rivestimento soft grip Powerful, smart, easy. Potente, intelligente, facile. Central height adjustment Push and self propelled versions Regolazione centralizzata Disponibile con trazione o a spinta dell’altezza di taglio Adjustable handle Manubrio regolabile Ball bearings on rubber wheels Ruote in gomma con cuscinetti a sfera Front bumper - handle Protezione - maniglia anteriore Mulching + Side discharge system Heavy duty 2 mm thickness deck Taglio mulcher + Scarico laterale Scocca professionale spessore 2 mm PICTURE / FOTO: © COPYRIGHT 2013 - Sandrigarden® S.p.A. - All rights reserved MULCH PRO 50 C SP SM
MULCH PRO 50 C SP SM 1800 m 2 2000 m 2 SPECIAL 50 PRO NEW MODEL SPECIAL PRO 50 MULCH PRO 50 C SM MULCH PRO 50 C SP SM Cutting widht / Larghezza di taglio 485 mm 505 mm 505 mm Engine / Motore Honda / B&S Honda / B&S / Kawa Honda / B&S / Kawa Drive System / Sistema di trazione Push - Spinta Push - Spinta Self propelled - Semovente Cutting deck material / Materiale scocca Steel - Acciaio Steel - Acciaio Steel - Acciaio Cutting height / Altezze di taglio 8 Pos. : 2,5 - 11,0 cm 5 Pos. : 3,0 - 8,0 cm 5 Pos. : 3,0 - 8,0 cm Height adjustment / Regolazione altezza Individual - Individuale Centralized - Centralizzata Centralized - Centralizzata Wheels diameter / Diametro ruote 200 mm 200 mm 200 mm Ball bearings / Cuscinetti ! ! ! Grass bag material / Materiale sacco . . . Grass bag volume / Volume sacco . . . Cutting Methods / Funzioni Side discharge - Scarico laterale Mulcher + Side discharge Mulcher + Side discharge Handle type / Tipologia manubrio Adjustable - Regolabile Adjustable - Regolabile Adjustable - Regolabile Soft Grip / Soft grip ! ! ! Weight / Peso 31 kg 37 kg 38 kg Area / Superficie 1800 m2 2000 m2 2000 m2 sandrigarden.com 10 MULCHING SYSTEM SISTEMA DI TAGLIO MULCHING Queen Garden mulching mowers are a smart alternative to the “traditio- nal” collecting lawn mowers. With Queen Garden mulching system the grass is cut several times and retur- ned to the lawn as a “bio” fertilizer. Mulching system also helps you to save time as the clippings do not have to be disposed. I rasaerba Queen Garden a taglio mulching costituiscono una valida alternativa ai sistemi di taglio “tradizionale”. L’erba è tagliata diverse volte e sminuzzata all’interno della speciale scocca prima di cadere al suolo, diventando cosi’ a tutti gli effetti un fertilizzante naturale. Questo sistema di taglio ti farà anche risparmiare tempo, non dovrai più smaltire l’erba tagliata!
Queen Garden Mulching tecnology. The “round” deck design togheter with the special mulching blade give great cutting per- formances and great mulching results. The grass is cut at different heights by the special mulching blade and thanks to the air flow is shredded into fine parts into the deck housing . The side discharge option is available for less frequently cut areas. Il particolare design della scocca insieme alla speciale lama mulching garantiscono presta- zioni eccellenti ed un perfetto risultato in ter- mini di sminuzzamento dell’erba. L’erba è tagliata a diverse altezze dalla specia- le lama mulching e grazie allo speciale flus- so d’aria che si crea all’interno della scocca, viene finemente sminuzzata e depositata sul terreno, agendo da fertilizzante naturale. ™ Il mulcher di Queen Garden è dotato anche di scarico laterale in caso si voglia tagliare il pra- to con una frequenza minore. ™ 11 ©© COPYRIGHT 2013 COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All S.p.A. rights - All reserved rights reserved
Kawasaki engines. Briggs&Stratton engines. MODEL 450E SERIES™ 500E SERIES™ 550E SERIES™ Displacement 148 cm3 140 cm3 158 cm3 Cilindrata MODEL FJ 180 V Displacement 179 cm3 Cilindrata MODEL 625E SERIES™ 675E SERIES™ Honda engines. Displacement 190 cm3 190 cm3 Cilindrata MODEL 800E SERIES™ Displacement 175 cm3 Cilindrata MODEL 825E SERIES™ 850E SERIES™ Displacement 190 cm3 175 cm3 Cilindrata MODEL GCV 135 GCV 160 Displacement 135 cm3 160 cm3 NEW Cilindrata ENGINE - MOTORIZZAZIONI sandrigarden.com 12 Performances MODEL EA 190 V Displacement Cilindrata 189 cm3 and reliability SUBARU engines Prestazioni e affidabilita’ motorizzazioni SUBARU Queen Garden petrol lawn mowers can be equipped with Powerful SUBARU engines. A dedicated color combination (silver and blue) is available for the SU- BARU POWERED lawn mowers. I rasaerba Queen Garden possono essere equipag- giati con le potenti motorizzazioni SUBARU. Per que- sti rasaerba è disponibile una colorazione “speciale” (argento e blu). PICTURE / FOTO: SBR 1052 C SP B SM BBC
™ PETROL SCARIFIERS ™ 13 Queen Garden professional petrol scari- The professional system with 36 pivot- Very easy and reliable centralized height A 45 liter fabric catcher bag is available fier will remove old clippings, moss and ing steel blades will give great scarifying adjustment system. The working depth as an optional. With this accessory you weeds from your lawn, giving your lawn performances, even in heavy working of the blades can be adjusted on 6 dif- can collect clippings, moss and weeds what it needs: air, nutrients and light. conditions. ferent positions, from 0 to 20 mm. during scarifying process. This will ensure the health of your lawn Briggs&Stratton and Honda horizontal for many years, improving the absorp- shaft engines deliver great performances tion of air and nutrients. and reliability. L’arieggiatore professionale Queen Gar- Il sistema professionale costituito da Il sistema di regolazione della profondità Il sacco permette di raccogliere i residui den rimuoverà dal tuo prato i vecchi 36 lame in acciaio montate su molle di lavoro è molto semplice e resistente. della scarificazione. Sul modello QG 50 residui di taglio, il muschio e le radici, garantisce prestazioni ottimali, anche in La profondità di lavoro delle lame può VT PRO LP è disponibile come acces- ridando al tuo giardino una nuova vi- condizioni gravose. I motori ad albero essere regolata su 6 differenti posizioni, sorio opzionale ed ha una capacità di talità. L’assorbimento di nutrienti (aria, orizzontale Briggs&Stratton e Honda da 0 a 20 mm. 45 litri. luce e acqua) aumenterà in modo con- forniscono allo scarificatore la potenza siderevole, garantendoti per anni un necessaria per eseguire le operazioni di prato rigoglioso e in salute. manutenzione del prato in maniera ve- loce ed efficiente. © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
ENGINES MOTORIZZAZIONI QG 50 VT PRO LP Grass bag (optional) Sacco raccoglierba (opzionale) MODEL 800 E SERIES™ MODEL QG 50 VT PRO LP Engine / Motore Honda / B&S Displacement 175 cm3 Working widht / Larghezza di lavoro 500 mm Cilindrata Working depht / Profondità di lavoro 0 - 20 mm Blades / Lame Pivoting - Pivotanti Blades number / Numero lame 36 Blades material / Materiale lame Steel - Acciaio Depht adjustement Centralized - Centralizzata Regolazione profondità Wheels diameter/ Diametro ruote 200 mm Ball bearings / Cuscinetti ! Deck material / Materiale scocca Steel - Acciaio Handlebar / Manubrio Ergonomic - Ergonomico MODEL GC 160 Soft Grip / Soft Grip ! Displacement Weight / Peso 50 kg 160 cm3 Cilindrata sandrigarden.com 14 A perfect lawn? This is the answer. Un prato perfetto? Questa è la risposta. Soft Grip on handle Manubrio con rivestimento soft grip Centralized depth adjustment Regolazione profondità di lavoro centralizzata Heavy duty rubber wheels with Powered by Honda aluminum rims or Briggs&Stratton Ruote Heavy Duty in gomma con cerchi in alluminio Robust steel deck Resistente scocca in acciaio PICTURE / FOTO: Safety side protections QG 50 VT PRO LP Protezioni laterali di sicurezza
™ PETROL BRUSHCUTTERS ™ 15 Queen Garden petrol brushcutters are Queen Garden petrol brushcutters are 3 theet metal blade is also provided AVS (anti vibration system) is signifi- equipped with powerful Honda and engineered and assembled in Italy. with all the models into the range. High cantly reducing vibration to arms and Kawasaki engines. Honda 4-stroke en- Ergonomics and light weight are com- quality bevel gears, rigid shaft with star hands. This simple but efficient system gine is available in 2 different displace- bined with the best performances. The profile and aluminum tubes ensure du- absorb the vibration given by the en- ments 25 cc and 35 cc. ergonomic harnesses and handles pro- rability and long lasting performances. gine, improving comfort during cutting Kawasaki 2-stroke engine is available in vide a comfortable working position. Safety guard can be used with either a operations. 4 different displacement 27 cc, 35 cc, 45 grass blade or a trimmer string head, cc and 53 cc. simply adding or removing the addi- tional protection. I decespugliatori Queen Garden sono I decespugliatori a scoppio Queen Gar- Una lama a 3 denti in acciaio è inclusa in L’AVS (anti vibration system) reduce equipaggiati con potenti motori Honda o den sono progettati e assemblati in Italia. ogni confezione. La testina ad ingranag- in maniera significativa le vibrazioni Kawasaki. Il motore Honda a 4 tempi è L’ ergonomicità dei comandi e la leg- gi di qualità e l’albero rigido con profilo che interessano braccia e mani. Questo disponibile in 2 diverse cilindrate 25 cc gerezza del prodotto si combinano con rullato garantiscono prestazioni ed ef- semplice ma efficace sistema assorbe le e 35 cc. Il motore Kawasaki a 2 tempi è performances al top della categoria. Le ficienza nel tempo, anche in condizioni vibrazioni del motore, migliorando note- disponibile in 4 diverse cilindrate 27 cc, impugnature ergonomiche e le bretelle di di utilizzo gravose. La difesa può essere volmente il comfort durante l’utilizzo. 35 cc, 45 cc e 53 cc. sostegno assicurano una posizione co- utilizzata sia con la lama in metallo che moda in tutte le condizioni di lavoro. con la testina a filo, semplicemente ag- giungendo o rimuovendo un profilo in plastica. © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
4-Stroke Honda engines: silence and performances. Motori Honda 4-tempi: silenzio e prestazioni. PICTURE / FOTO: QG 1235 GBLH High quality bevel gears Powered by 4-stroke HONDA engines Testina ingranaggi di qualità Motorizzazione 4 tempi HONDA Aluminum tube with rigid shaf Tubo in alluminio con albero NEW rigido interno Multipurpose safety guard Difesa di sicurezza bivalente AVS (anti vibration system) AVS (sistema anti-vibrazioni) sandrigarden.com 16 NEW NEW NEW NEW MODEL QG 1225 GBLH QG 1225 GBH QG 1235 GBLH QG 1235 GBH Engine / Motore HONDA GX25 HONDA GX25 HONDA GX35 HONDA GX35 Displacement / Cilindrata 25,5 cm 3 25,5 cm 3 35,8 cm 3 35,8 cm3 Primer / Primer ! ! ! ! Handle / Impugnatura Loop Bike - Manubrio Loop Bike - Manubrio Harness / Bretella Single - Singola Single - Singola Single - Singola Double - Doppia Cutting width / Capacità di taglio 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm Anti Vibration System / AVS . . ! ! Tube diameter / Diametro tubo 25 mm 25 mm 28 mm 28 mm Tube material / Materiale asta Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Shaft type / Tipologia albero Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Cutting head / Testina di taglio Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Metal blade / Lama in metallo Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Weight * / Peso* 5,6 kg 6,4 kg 6,6 kg 7,4 kg * Without fuel, guard and cutting device / Senza carburante, protezione e dispositivo di taglio
Great engines, great performances. Motori eccellenti, prestazioni eccellenti. PICTURE / FOTO: QG 1245 GBK Aluminum tube with rigid shaft Tubo in alluminio con albero rigido interno Powered by 2 stroke KAWASAKI Motorizzazione 2 tempi KAWASAKI Adjustable bike handle Impugnatura “bike” regolabile High quality Tap&Go cutting head Testina a filo Tap&Go di qualità AVS (anti vibration system) AVS (sistema anti-vibrazion ™ NEW ™ 17 NEW NEW NEW NEW MODEL QG 1227 GBLK QG 1227 GBK QG 1235 GBLK QG 1235 GBK Engine / Motore KAWASAKI TJ27E KAWASAKI TJ27E KAWASAKI TJ35E KAWASAKI TJ35E Displacement / Cilindrata 26,3 cm 3 26,3 cm 3 34,4 cm 3 34,4 cm3 Primer / Primer ! ! ! ! Handle / Impugnatura Loop Bike - Manubrio Loop Bike - Manubrio Harness / Bretella Single - Singola Single - Singola Single - Singola Double - Doppia Cutting width / Capacità di taglio 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm Anti Vibration System / AVS . . ! ! Tube diameter / Diametro tubo 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Tube material / Materiale asta Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Shaft type / Tipologia albero Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Cutting head / Testina di taglio Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Metal blade / Lama in metallo Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Weight * / Peso* 4,5 kg 5,2 kg 4,9 kg 5,6 kg © COPYRIGHT 2013 - Sandrigarden® S.p.A. - All rights reserved
sandrigarden.com 18 NEW NEW NEW NEW MODEL QG 1245 GBLK QG 1245 GBK QG 1253 GBLK QG 1253 GBK Engine / Motore KAWASAKI TJ45E KAWASAKI TJ45E KAWASAKI TJ53E KAWASAKI TJ53E Displacement / Cilindrata 45,4 cm 3 45,4 cm 3 53,2 cm 3 53,2 cm3 Primer / Primer ! ! ! ! Handle / Impugnatura Loop Bike - Manubrio Loop Bike - Manubrio Harness / Bretella Double - Doppia Double - Doppia Double - Doppia Double - Doppia Cutting width / Capacità di taglio 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm Anti Vibration System / AVS ! ! ! ! Tube diameter / Diametro tubo 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm Tube material / Materiale asta Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Aluminum - Alluminio Shaft type / Tipologia albero Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Rigid star profile - Rigido rullato Cutting head / Testina di taglio Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Tap&go - Batti e vai Metal blade / Lama in metallo Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti ) Weight * / Peso* 8,9 kg 9,7 kg 9,7 kg 10,4 kg
™ HEDGE TRIMMERS ™ 19 Both models are equipped with the Model QG 23/60 HTK is equipped with The rotating rear handle provide a great Model QG 23/75 HTK PRO has been powerful KAWASAKI engine TJ23V. AVS (anti vibration system) that reduces grip in every working condition, giving engineered to provide professional Extremely lightweight frame combined significantly engine vibration levels and the operator the possibility to cut the performances and reliability. Gears and with KAWASAKI engine provides great makes work less tiresome. Spring ele- edge safely and comfortable. 180° rota- blades on hedge trimmers are exposed cutting performances and high comfort ments connect the Kawasaki engine ting angle allow the operator to cut the to heavy stress, therefore Queen Gar- in use. to the frame, insulating front and rear side or the top of the edge in an effortless den is using high quality materials and handle from vibrations coming from the way, keeping always an ergonomic posi- components in order to keep the same engine. tion and a perfect grip on the tool. This performances during the entire life of system will ensure great cutting results. the product. Entrambi i modelli sono equipag- Il modello QG 23/60 HTK è dotato del L’impugnatura posteriore girevole as- Il modello QG 23/75 HTK PRO è stato giati con il potente motore KAWASAKI sistema AVS (sistema anti-vibrazioni), sicura un grip ottimale in qualsiasi con- progettato per garantire prestazioni TJ23V. Il telaio estremamente leggero, che riduce notevolmente i livelli di vi- dizione di lavoro, dando all’operatore la professionali e affidabilità nel tempo. combinato con il motore KAWASAKI brazioni avvertiti dall’operatore e rende possibilità di tagliare la propria siepe in Gli ingranaggi e le lame dei tagliasiepi garantisce ottime performances ed un il lavoro meno faticoso. Un set di molle tutta sicurezza. L’angolo di rotazione di sono molto sollecitati durante l’utilizzo, elevato comfort di utilizzo. assicura il motore KAWASAKI al telaio 180° permette all’operatore di tagliare di conseguenza Queen Garden ha del tagliasiepi, isolando l’impugnatura agevolmente sia la parte laterale che scelto i migliori materiali e i migliori frontale e posteriore dal motore stesso, quella superiore della siepe, mantendo componenti per mantenere le stesse riducendo le vibrazioni su mani e brac- sempre una posizione corretta ed un per- prestazioni durante l’intero ciclo di vita cia. fetto controllo dell’utensile. del prodotto. © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
QG 23/75 HTK PRO 23cc 23cc -VIBR ANT QG 23/60 HTK I -VI AT ANTI ION BRA M M ON E TI SY SYST STE NEW NEW MODEL QG 23/60 HTK QG 25/60 HTH QG 23/75 HTK PRO Engine / Motore KAWASAKI TJ23V HONDA GX25 Digital CDI KAWASAKI TJ23V Displacement / Cilindrata 22,5 cm3 25 cm3 22,5 cm3 Blade lenght / Lunghezza lame 600 mm 600 mm 700 mm Cutting capacity / Capacità di taglio 28 mm 28 mm 28 mm Primer / Primer ! ! ! Handle / Impugnatura Turnable (180°) - Girevole (180°) Turnable (180°) - Girevole (180°) Standard Blade material / Materiale lame Steel - Acciaio Steel - Acciaio Steel - Acciaio Blade movement / Movimento lame Alternative - Alternato Alternative - Alternato Alternative - Alternato Anti Vibration System / AVS ! ! . Blade brake / Freno lame ! ! ! Blade control / Controllo lame Connecting rod / Biella Connecting rod / Biella Connecting rod / Biella Weight / Peso 5,9 kg 6,1 kg 6,5 kg sandrigarden.com 20 Professional cutting performances. Per un risultato professionale. Turnable rear handle Maniglia posteriore girevole Powerful KAWASAKI / HONDA engines NEW Potenti motorizzazioni KAWASAKI / HONDA Light weight and compact frame Telaio leggero e compatto 60 cm bar with blade protection Barra da 60 cm con protezione lama AVS (anti vibration system) AVS (sistema anti-vibrazioni) Aluminum gear housing Scatola ingranaggi in alluminio PICTURE / FOTO: QG 23/60 HTK
™ ™ 21 ENGINES - MOTORIZZAZIONI HONDA engines. Motori HONDA. Honda applied his superior engine HONDA Advanced Technology: technology to create the world’s first • 4-stroke - no fuel/oil mixing 360° inclinable 4-Stroke engines. The • Approximately half the operating ultra-lightweight GX25 and GX35 Mini cost of comparable 2-stroke engines 4-Stroke efficiently deliver the kind of • Precision engineered components efficient cleaner, powerful, quiet perfor- result in lower vibration mance that you’d expect from a larger • Exceptionally Quiet engine – but in a very compact pack- age. MODEL GX25 GX35 Honda ha utilizzato la propria espe- • Tecnologia HONDA: rienza tecnologica per creare il primo • 4 tempi – no miscela, ma Displacement 25 cm3 35.8 cm3 motore a 4 tempi inclinabile di 360°. I benzina verde Cilindrata leggeri motori a 4 tempi GX25 e GX35 • Costi di utilizzo dimezzati rispetto ad forniscono prestazioni eccezionali un motore 2 tempi equivalente nel completo rispetto dell’ambiente. • Componenti realizzati con la massima Prestazioni equivalenti a quelle fornite precisione per ridurre al minimo le da motori di cilindrata superiore, ma in vibrazioni un corpo leggero e compatto. • Eccezionalmente silenziosi © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
sandrigarden.com 22 KAWASAKI engines. Motori KAWASAKI. MODEL TJ27E TJ35E TJ45E TJ53E Displacement / Cilindrata 26.3 cm3 34.4 cm3 45.4 cm3 53.2 cm3 HEDGE TRIMMERS engines. Motori per tagliasiepi. MODEL GX25 Digital CDI TJ23V Displacement / Cilindrata 25 cm3 22,5 cm3
™ 36 V CORDLESS PRODUCTS ™ 23 LITHIUM ION TECHNOLOGY Panasonic powerful lithium ion batteries (4.5 Ah – 36 V) are compatible with Queen Garden 36 V cordless products combine high efficiency electric motors all Queen Garden cordless products. This high quality battery pack can guaran- and high quality PANASONIC battery packs. Electronic modules are optimizing the tee several hundred charging processes without decreasing significantly perfor- performances of all the products. Two products are available for this season: a mances. The high capacity and the high quality of the Panasonic cells give great battery brushcutter and a battery hedge trimmer. Next season Queen Garden 36 V working time and unexpected performances, sometimes like a petrol unit.Queen range will be completed with other two products: a battery chainsaw and a battery Garden QG 4.5 B battery pack can be charged with two different chargers, a stan- blower. Queen Garden battery products are designed to operate in noise-sensitive dard one QG 180 C(3 hours charging time) and a quick one QG 60 C (only 1 hour areas. All the machines are silent, gas emissions free and very powerful. charging time). Le potenti batterie Panasonic agli Ioni di Litio QG 4.5 B sono compatibili con tutti I prodotti a batteria Queen Garden 36 V combinano efficienti motori elettrici e celle i prodotti della gamma cordless 36 V di Queen Garden.Questo potente battery PANASONIC di elevate qualità. L’elettronica controlla e ottimizza le prestazioni di pack garantisce performances costanti anche dopo un elevato numero di cicli tutti i prodotti della gamma. Due prodotti saranno disponibili per questa stagione: di ricarica. La qualità delle celle agli ioni di litio e l’elevata capacità della batteria un decespugliatore e un tagliasiepi a batteria. La gamma verrà completata la pros- forniscono un eccellente autonomia di utilizzo e prestazioni inaspettate, molto sima stagione con l’introduzione della motosega e del soffiatore a batteria. vicine a quelle di una macchina a benzina.Il battery pack QG 4.5 B può essere I prodotti a batteria Queen Garden sono stati progettati per lavorare in zone con ricaricato con due differenti caricabatteria, uno standard con tempo di ricarica di restrizioni sulle emissioni sonore. Tutte le macchine sono silenziose, molto potenti 3 ore (QG 180 C) e uno rapido con tempo di ricarica di una sola ora (QG 60 C). e non producono gas nocivi per l’atmosfera. © COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT - Sandrigarden® 2013 S.p.A. - Sandrigarden® - All- All S.p.A. rights reserved rights reserved
sandrigarden.com 24 Queen Garden cordless brushcutter QG B36 BC offers great cutting performances QG B36 HT is a powerful battery hedge trimmer. This product is equipped with an thank to direct drive cutting head and high efficiency permanent magnet motor. efficient Johnson permanent magnet motor and is using the PANASONIC battery The powerful PANASONIC battery gives outstanding performances and more than QG 4.5 B. 40 minutes working time*. (mettere stessa frase che ho messo sotto la tabella) Performances are great, cutting results are professional and working time arrives QG B26 BC is light, powerful, noise and gas emissions free! to 1 hour*. 60 cm blades are carefully sharpened (Made in Europe) and the cut- ting capacity is 22 mm. Test it, it works like a petrol machine. Il decespugliatore a batteria QG B36 BC, grazie alla trasmissione diretta e Il modello QG B36 HT è un potente tagliasiepi a batteria. Questo prodotto è eq- all’efficiente motore a magneti permanenti, garantisce prestazioni di taglio ve- uipaggiato con un efficiente motore Johnson e utilizza la batteria con celle PA- ramente notevoli. La potente batteria PANASONIC fornisce un’elevata potenza e NASONIC modello QG 4.5 B. Le prestazioni sono eccellenti, il risultato di taglio è un’incredibile autonomia di più di 40 minuti*. Il decespugliatore QG B36 BC è eccezionale e l’autonomia arriva fino a un ora*. Le lame sono finemente affilate leggero, potente, silenzioso e rispettoso dell’ambiente! (e prodotte in Europa) e la capacità di taglio è di 22 mm. Provalo, ti sembrerà di utilizzare una macchina a benzina. * Battery duration has been measured according to effective working time, excluding breaks. Battery duration is influenced by the nature of the work required and by working conditions (including environmental temperature and humidity). *L’autonomia della batteria è stata misurata sull’effettivo tempo di utilizzo, escludendo le pause. L’autonomia della batteria è fortemente influenzata dalle condizioni e dalla tipologia di lavoro, nonché da temperatura e umidità atmosferica.
QG B36 BC MODEL QG B36 BC Rated Voltage / Voltaggio 36 V Permanet magnet (high efficiency) Motor / Motore Magneti permanenti (alta efficienza) Motor speed / Giri motore 7.000 rpm Battery type / Tipologia batteria Polimer Lithium lon - Ioni di litio (Panasonic) Battery datas / Dati batteria 4,5 Ah - 36 V Cutting width / Capacità di taglio 320 mm Handle / Impugnatura Loop Harness / Bretella Single - Singola Tube diameter / Diametro tubo 28 mm Tube material / Materiale tubo Aluminum / Alluminio Cutting head / Testina di taglio Tap & go - Batti e vai Working time / Autonomia Up to 45 minutes (continuous) - Fino a 45 minuti (uso continuo) Weight (no battery) / Peso (senza batteria) 3,2 kg Weight (no battery) / Peso (senza batteria) 4,4 kg Tap&go cutting head Testina Batti e vai Soft grip Panasonic cells battery Batteria con celle Panasonic Hight efficiency motor Motore ad alta efficienza Aluminum 28 mm tube Tubo in alluminio Ø 28 mm ™ ™ 25 © COPYRIGHT COPYRIGHT 2013 © COPYRIGHT2013--Sandrigarden® 2013 Sandrigarden® S.p.A. S.p.A. - Sandrigarden® -- All S.p.A. All right rights - All reserved rights reserved
QG B36 HT MODEL QG B36 HT Rated Voltage / Voltaggio 36 V Permanet magnet (high efficiency) Motor / Motore Magneti permanenti (alta efficienza) Motor speed / Giri motore 1.500 rpm Battery type / Tipologia batteria Polimer Lithium lon - Ioni di litio (Panasonic) Battery datas / Dati batteria 4,5 Ah - 36 V Cutting width / Capacità di taglio 22 mm Blede lenght / Lunghezza lama 600 mm Blade / Lama Double side sharpened - Doppia Accessories / Accessori Blade protection - Protezione lame Brake / Freno Electric / Elettrico Working time / Autonomia Up to 90 minutes (continuous) - Fino a 90 minuti (uso continuo) Weight (no battery) N/A Peso (senza batteria) Weight (no battery) N/A Peso (senza batteria) Panasonic cells battery Batteria con celle Panasonic Double safety switch Doppio interruttore di sicurezza 22 mm cutting width Larghezza di lavoro 22 mm Laser cut blades Lame tagliate a laser Lighweight body Corpo macchina leggero sandrigarden.com 26 LITHIUM ION TECHNOLOGY Silence, performances and no gas emissions. Silenzio, prestazioni e nessuna emissione di gas. MODEL QG 4,5 B Battery cells / Celle batteria Panasonic Charging status / Indicatore di carica 4 LED Number of cells / Numero celle 20 BMS ( battery management system – sistema di controllo Yes / si batteria ) Overcharge protection / Protezione sovraccarico Yes / si Overdischarge protection / Protezione scarica batteria Yes / si Charging Temp protection / Protezione sovrariscaldamento Yes / si Weight / Peso 1.1 Kg * Battery duration has been measured according to effective working time, excluding breaks. Battery duration is influenced by the nature of the work required and by working conditions MODEL QG 180 C QG 60 C (including environmental temperature and humidity). Charging time / Tempo di ricarica 3 hours / 3 ore 1 hours / 1 ore * L’autonomia della batteria è stata misurata sull’effettivo tempo di utilizzo, escludendo le pause. L’autonomia della batteria è fortemente influenzata dalle condizioni e dalla tipologia di lavoro, Max current / Corrente massima 2 Ampere 6 Ampere nonché da temperatura e umidità atmosferica.
Follow us on twitter.com/sandrigarden youtube.com/sandrigardenspa Printed October 2012 Sandrigarden S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso. Sandrigarden S.p.A. reserves the right to make technical and aesthetic modifications without warning. ™ Sandrigarden S.p.A. - Via Manzoni 22, 36027 Rosà (VI) - ITALIA YOUR SANDRIGARDEN DEALER / IL TUO RIVENDITORE SANDRIGARDEN SANDRIGARDEN.com
Puoi anche leggere