Ascensori per auto. Car lifts.
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Chi siamo e cosa facciamo 5 About us and what we do Progetti 7 Designs Prodotti 11 Products Montauto con conducente a bordo 13 Car lift with driver on board Montauto per il trasporto di sole auto/cose 23 Car lift for the carriage of cars/goods Montauto elettrici 29 Electric car lift Montauto con tetto di copertura 35 Car lift with roof covering Descrizione delle dotazioni di serie e optional 40 Description of standard and optional features Schede tecniche 45 Data sheets 3
Un’esperienza di 50 anni. 50 years experience. La filosofia aziendale: realizzare impianti innovativi orientati ad aumentare le prestazioni ed il comfort per l’utente. The company’s philosophy: making innovative systems oriented to increase performance and comfort for the user. CASTA DIVA RESORT - Blevio, Como (Italy) 4
Chi siamo e cosa facciamo About us and what we do IdealPark, azienda certificata ISO 9001 con sede a Verona, è leader nel settore dei parcheggi meccanizzati ed ascen- sori per auto con 50 anni di esperienza nel mercato degli impianti di sollevamento. Forte delle competenze maturate nel corso degli anni e del know how via via acquisito in fatto di sicurezze e normative, IdealPark si è successivamente impegnata nel settore strategico della tecnologia applicata agli ascensori per auto, realizzando prodotti all’avanguardia che vengono distribuiti in tutto il mondo. I montauto IdealPark rappresentano la soluzione ideale per tutti gli interventi edili in cui vi sono problemi di spazio per la realizzazione di una tradizionale rampa di accesso a garage o a parcheggi multipiano. Gli ascensori per auto consentono infatti di trasportare le vetture da due a più livelli utilizzando una superficie di soli 15 mq mentre una rampa convenzionale occupa un’area che va dai 50 ai 70 mq. Lo spazio risparmiato può essere quindi destinato ad ulteriori posti auto oppure ad un giardino o un cortile. Gli elevatori IdealPark sono progettati e prodotti interamente in Italia presso la sede aziendale a Settimo di Pescantina, Verona, permettendo al personale di seguire direttamente ogni fase: dallo studio di fattibilità all’installazione finale. I componenti elettrici ed idraulici vengono acquistati solo dai migliori produttori italiani per un approccio qualitativo totale. L’ufficio tecnico, dedicato alla ricerca e sviluppo, studia soluzioni personalizzate e si impegna nella progettazione di nuovi impianti, per offrire ai propri clienti sistemi sempre più innovativi e orientati alla sostenibilità ambientale ed al risparmio energetico. Materiali, software e finiture utilizzate sono scelte infatti per minimizzare l’impatto sulla natura. La filosofia aziendale è basata sulla qualità dell’impianto che anche nelle sue versioni di serie è dotato di dispositivi ed accessori che migliorano il comfort e garantiscono la massima sicurezza per l’utente. IdealPark, an ISO 9001 certified company based in Verona, is a leader in the field of mechanised parking and car lifts with 50 years of experience in the market of lifting systems. With strong skills acquired over the years and know-how on safety and regulations, IdealPark subsequently engaged in the strategic sector of technology applied to car lifts, creating cutting-edge products distributed around the world. IdealPark car lifts are the ideal solution for any construction work where there are space problems for creating traditio- nal access ramps to the garage or parking floors. The car lifts allow for the transport of cars two or more levels up using an area of only 15 square metres while a conventional ramp occupies an area ranging from 50 to 70 square metres. The space saved can then be used for additional parking spaces or a garden or a courtyard. IdealPark lifts are designed and manufactured entirely in Italy at the company headquarters in Settimo di Pescantina, Verona, allowing the staff to monitor each phase directly: from the feasibility study to final installation. The electric and hydraulic components are purchased only from the best Italian producers as part of a total quality approach. The technical department, dedicated to research and development, studies customised solutions and engages in the design of new systems, in an effort to offer its clients more innovative systems oriented to environmental sustainability and energy saving. Materials, software, and finishes used are in fact chosen to minimise the impact on the environment. The company philosophy is based on the quality of the system which, even in its standard version, is equipped with devices and accessories that enhance comfort and guarantee maximum safety to the user. Qualità, affidabilità, rispetto delle normative al 1° posto. Quality, reliability, regulations compliance at the 1st place. 5
Ricerca e Sviluppo dedicati alla sostenibilità. Research and Development dedicated to sustainability. MAT - Museo dell’Automobile di Torino (Italy) 6
Progetti Designs L’esperienza, la flessibilità e la grande attenzione all’estetica ed all’impatto architettonico con l’ambiente circostante, rendono IdealPark il partner ideale per ristrutturazioni, recuperi edilizi ed interventi in edifici storici o di prestigio. IdealPark è attenta all’evolversi del mercato delle automobili, che dal 1970 ha portato le vetture a dimensioni e peso sempre maggiori. Seguendo i trend delle automobili sono stati progettati i nuovi ascensori per trasportare anche le Limousine. Tra i propri clienti l’azienda annovera i marchi di automobili più esigenti, come Lamborghini e Ferrari e Musei dell’au- tomobile. Clienti privati, imprese, aziende, ingegneri ed architetti trovano un partner che fornisce soluzioni e progetti personalizzati e su misura. Una vasta scelta di optional permette ad ogni cliente di personalizzare il proprio impianto rendendolo unico ed inconfondibile. Per IdealPark ogni progetto è una sfida a migliorarsi e a soddisfare le esigenze di ogni cliente. Experience, flexibility and great attention to aesthetics and architectural integration with the surrounding environment, make IdealPark the ideal partner for renovations, building recovery and interventions in historic or prestigious buildings. IdealPark is attentive to the evolution of the automobile market which, since 1970, has carried cars of ever increasing sizes and weights. Following the trend of cars, new lifts have been designed to even carry Limousines. Among its clients the company counts demanding automobile brands such as Lamborghini and Ferrari and the National Automobile Museum. Private clients, businesses, companies, engineers and architects find in us a partner who provides custom and tailor-made solutions and designs. A wide choice of options allows each client to customise their system, making it unique and unmistakable. For IdealPark, every project is a challenge to improve and meet the needs of each client. La più vasta gamma di soluzioni sul mercato. The widest range of solutions on the market. 7
Prodotti Products Montauto con conducente a bordo Car lift with driver on board IP1-HMT V07 IP1-HMT V07 Portata max. 2700 kg Capacity max. 2,700 kg Dislivello max. 11,90 m Maximum travel 11.90 m Fossa min. 80 cm Minimum pit depth 80 cm IP1-HMT V08 IP1-HMT V08 Portata max. 3200 kg Capacity max. 3,200 kg Dislivello max. 11,90 m Maximum travel 11.90 m Fossa min. 20 cm Minimum pit depth 20 cm IP1-CM MOB IP1-CM MOB Portata max. 3500 kg Capacity max. 3,500 kg Dislivello max. 5 m Maximum travel 5 m Fossa min. 90 cm Minimum pit depth 90 cm IP1-CM MOB 2 IP1-CM MOB 2 Portata max. 2700 kg Capacity max. 2,700 kg Dislivello max. 11,90 m Maximum travel 11,90 m Fossa min. 50 cm Minimum pit depth 50 cm Montauto per il trasporto di sole auto/cose Car lift for the carriage of cars/goods IP1-HMT V02 IP1-HMT V02 Portata standard 2700 kg Standard capacity 2,700 kg Dislivello max. 11,90 m Maximum travel 11.90 m Fossa min. 17 cm Minimum pit depth 17 cm IP1-HMT V03 IP1-HMT V03 Portata standard 2700 kg Standard capacity 2,700 kg Dislivello max. 11,90 m Maximum travel 11.90 m Fossa min. 80 cm Minimum pit depth 80 cm Montauto elettrici Electric car lift IP1-HMR V12 IP1-HMR V12 Portata standard 2700 kg Standard capacity 2,700 kg Dislivello max. 50 m Maximum travel 50 m Fossa min. 80 cm Minimum pit depth 80 cm IP1-HMR V13 IP1-HMR V13 Portata standard 2700 kg Standard capacity 2,700 kg Dislivello max. 25 m Maximum travel 25 m Fossa min. 20 cm Minimum pit depth 20 cm Montauto con tetto di copertura Car lift with covering roof IP1-CM FF42 IP1-CM FF42 Portata standard 2700 kg Standard capacity 2,700 kg Dislivello max. 5 m Maximum travel 5 m Fossa min. 70 cm Minimum pit depth 70 cm IP1-CM FB42 IP1-CM FB42 Portata standard 2700 kg Standard capacity 2,700 kg Dislivello max. 11,90 m Maximum travel 11.90 m Fossa min. 130 cm Minimum pit depth 130 cm 11
12
Montauto con conducente a bordo Car lift with driver on board IP1-HMT V07 IP1-HMT V08 Ascensori per auto con conducente a bordo: l’autista può rimanere comodamente all’interno della propria automobile mentre questa viene sollevata o abbassata verso il garage. Impianto con due colonne laterali per dislivelli fino a 11,90 m. E’ garantita la completa sicurezza al conducente grazie ad una serie di dispositivi che vanno dalla barriera di fotocellule di protezione, per controllare l’esatto posizionamento della vettura sulla piattaforma, ad un sistema di controllo della tensione delle funi. Un dispositivo UPS permette la discesa e l’apertura delle porte del montauto anche in mancanza di corrente ed assicura la via di fuga all’utilizzatore. I montauto con conducente a bordo possono essere dotati di radiocomando a distanza per chiamare la piattaforma vuota direttamente dalla vettura in strada. E’ possibile dotare gli impianti di un combinatore telefonico che consente al conducente in caso di emergenza di contattare la centrale di soccorso attiva 24h su 24h. Impianti adatti sia per installazioni al chiuso che all’aperto. Car lift with driver on board: the driver can stay comfortably inside his car while it is being raised or lowered to the ga- rage. System with two side columns for travel up to 11.90 m. The complete safety of the driver is guaranteed through a series of devices ranging from a photocell barrier protection which checks the exact positioning of the car on the platform to a system which checks the tension of the cables. A UPS device allows the descent and opening of the doors of the car lift even in the absence of electricity and provides an escape route to the user. The car lifts with driver on board can be equipped with radio remote control to call the empty platform directly from the car in the street. The system can be fitted with a dialler that allows the driver to contact the rescue centre operating 24 hours a day, in case of emergency. Systems suitable for both indoor and outdoor installations. 13
IP1-HMT V07 IP1-HMT V08 Caratteristiche Features Conducente a bordo; Driver on board; Elevato livello di sicurezze operative e funzionali; High level of operating and functional safety; Sicurezza delle auto contro il furto; Safety from car theft; Totalmente zincato a caldo con piattaforma in lamiera an- Totally hot-dip galvanised with non-slip steel sheet tread tiscivolo mandorlata; platform; Adatto a unità residenziali, case a schiera, ville, condomi- Suitable for residential units, terraced houses, villas, con- ni, ristrutturazioni, aziende e concessionarie auto. dominiums, renovations, companies and car dealerships. Di serie Standard features Manovra “uomo presente” sulla piattaforma (n.2 pulsantiere); Hold-to-run manoeuvre on the platform (2 control panels); Manovra automatica dalle pulsantiere di piano; Automatic operation from the floor control panel; Ritorno automatico al piano selezionabile; Automatic return to selectable level; Apertura automatica delle porte di piano; Automatic landing door opening; Comandi porta integrati nella pulsantiera del montauto; Door controls integrated in the control panel of the car lift; Interfacciamento di sicurezza con porte di piano; Safety interface with landing doors; Moduli di sicurezza certificati per sicurezza porte; Safety modules certified for security doors; Semaforo a bordo multifunzione (istruisce l’utente sull’uso Multi-function traffic light on board (instructs the user on dell’impianto); the system); Quadro di manovra con PLC con auto-diagnostica e di- Control panel with PLC with self-diagnostics and touch splay touch screen a colori; screen colour display; Parapetti in policarbonato con luci di cortesia incassate; Railings made of polycarbonate with recessed courtesy 2^ velocità di discesa; lights; Sirena di allarme; 2nd descent speed; Fotocellule presenza auto a bordo; Alarm siren; Barriere di fotocellule a bordo con luce di segnalazione; Photocell presence on board; Doppia fune di sollevamento con sensori rilevamento ten- Photocell barrier on board with light signal; sione; Double hoisting rope with safety micro-switches; Valvole paracadute sui pistoni; Parachute valves on the pistons; Auto-livellamento pianale durante la fase di carico/scarico; Self-levelling floor during loading/unloading; Pressostato segnalazione sovraccarico; Pressure switch overload warning; Dispositivo UPS; UPS device; Manometro sulla centralina; Pressure gauge on the control unit; Scalini metallici e pilastrini di sicurezza per l’accesso in Metal stairs and safety pillars for access to the maintainer pit. fossa del manutentore. 14
Optional Optional features Verniciatura con sistema Triplex; Painting with Triplex system; Radiocomando a distanza (chiamata della piattaforma Radio remote control (call for the empty platform from the vuota dalla vettura in strada); car in the street); Ritorno al piano ad orari programmabili; Return to the level at programmable times; Chiusura automatica temporizzata porta di piano; Automatic timed closing of the landing door; Accesso con badge; Access with badge; Accesso con badge e registrazione del passaggio; Login with badge and registration of the passage; Display di piano; Floor display; Combinatore telefonico; Telephone dialler; Semafori di piano; Floor traffic lights; 2a velocità di salita con doppio motore; 2nd rising speed with double motor; Tecnologia LED lighting; LED lighting technology; Kit antipioggia; Rain kit; Kit antirumore; Noise kit; Assistenza da remoto. Remote assistance. 15
IP1-HMT V07 Conducente a bordo certificato IMQ; IMQ certified driver on board; Portata max.: 2.700 kg; Max. capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 11,90 m; Max. travel: 11.90 m; Profondità fossa min.: 80 cm; Min. pit depth: 80 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità salita: 0,10 (0,15) m/sec; Speed of ascent: 0.10 (0,15) m/sec; Velocità discesa: 0,15 m/sec; Speed of descent: 0.15 m/sec; Potenza motore: 5,5 (9,5) kW; Motor power: 5.5 (9.5) kW; Trave di irrigidimento inferiore. Lower beam stiffener. 16
IP1-HMT V08 Conducente a bordo; Driver on board; Impianto progettato per grandi auto di lusso (Limousine, System designed for large luxurious cars (Limousines, Lincoln, Maybach ecc.); Lincoln, Maybach etc.); Portata standard: 3.200 kg; Standard capacity: 3,200 kg; Dislivello max.: 11,90 m; Max. travel: 11.90 m; Profondità fossa min.: 20 cm; Min. pit depth: 20 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 300 cm; Platform width: from 250 to 300 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 650 cm; Platform length: from 520 to 650 cm; Velocità salita: 0,075 (0,15) m/sec; Speed of ascent: 0.075 (0.15) m/sec; Velocità discesa: 0,15 m/sec; Speed of descent: 0.15 m/sec; Potenza motore: 5,5 (11) kW; Motor power: 5.5 (11) kW; Trave di irrigidimento superiore; Upper beam stiffener; Utilizzabile con operatore senza autovettura a bordo. Systems can also be used with user on board, without the vehicle. 17
18
IP1-CM MOB IP1-CM MOB 2 Montauto con conducente a bordo con tetto di copertura, con struttura a 4 colonne con corsa massima di 5,00 m e fossa di 90 cm (mod. IP1-CM MOB) oppure di 11,90 m e fossa di 50 cm (mod. IP1-CM MOB 2), portata utile di 2700 kg per entrambi. Il tetto di copertura può essere utilizzato come superficie di parcheggio (solo con impianto a riposo), ed è predisposto per essere pavimentato come il resto del cortile (peso max pavimentazione 150 kg/m2). Adottano gli stessi dispositivi di sicurezza dei modelli IP1-HMT V07/V08 (controllo funi, UPS, ecc.); è possibile avere una installazione con recinzione di protezione al piano superiore, oppure senza recinzione con sistema di videosorveglianza e perimetro di protezione virtuale con fotocellule. Il modello IP1-CM MOB è disponibile anche in variante XL (IP1-CM MOB XL), con portata utile sulla piattaforma di 3500 kg (peso max pavimentazione sul tetto di copertura ridotto a 90 kg/m2). Car lift with driver on board and covering roof, structure with 4 columns, a maximum travel of 5,00 m and pit depth of 90 cm (mod. IP1-CM MOB) or a travel of 11,90 m and a pit depth of 50 cm (mod. IP1-CM MOB 2), maximum loading capacity of 2700 kg for both versions. The cover can be used as a parking place (only when the platform is lowered) and can be paved (max paving load of 150 kg/ m2). Equipped with the same safety features of the IP1-HMT V07/V08 models (ropes safety micro-switches, UPS, etc.); it is possible to install this system with enclosures at the upper floor, or without enclosures with a video surveillance system and a virtual safety perimeter with photoelectric cells. The IP1-CM MOB is available in the XL variant (IP1-CM MOB XL), with an increased loading capacity of 3500 kg (with a maximum paving load of 90 kg/m2). 19
IP1-CM MOB - IP1-CM MOB 2 Caratteristiche Features Conducente a bordo; Driver on board; Tetto di copertura; Covering roof; Elevato livello di sicurezze operative e funzionali; High level of operating and functional safety; Sicurezza delle auto contro il furto; Safety from car theft; Totalmente zincato a caldo con piattaforma in lamiera Totally hot-dip galvanized with non-slip steel sheet tread antiscivolo mandorlata; platform; Adatto a unità residenziali, case a schiera, ville, Suitable for residential units, terraced houses, villas, condomini, ristrutturazioni, aziende e concessionarie auto. condominiums, renovations, companies and car dealerships. Di serie Standard features Le versioni con tetto, oltre a quanto elencato per le versioni Our car lifts with covering roof, in addition to the stan- IP1-HMT V07/V08, dispongono inoltre di: dard features of the IP1-HMT V07/V08 systems, are also Manovra automatica al piano applicabile solo a impianti dotati equipped with: di recinzione fissa al piano superiore; Automatic maneuver, only for systems with enclosures at Fotocellule anti-cesoiamento perimetrali (carrabili o fissate a the upper floor; parete o su paletto, a seconda del tipo di installazione); Anti-shearing perimetral photoelectric cells (recessed in Botola sul tetto per accesso di emergenza dall’esterno; the ground, wall fixed or on posts; Sistema di videosorveglianza con telecamera e pulsantiere a Roof hatch for outside emergency access; bordo dotate di monitor e display touch screen (solo per ver- Video surveillance system and on-board control panels sioni prive di recinzione al piano superiore); equipped with monitor and touch screen (for non-enclo- Fotocellula per rilevamento presenza auto sul tetto (solo con sed systems only); recinzione al piano superiore). Photoelectric cell to check for the presence of a vehicle on the roof (only with enclosures at upper floor). Optional Optional features Verniciatura con sistema Triplex; Painting with Triplex system; Chiamata con radiocomando della piattaforma vuota (solo Radio remote control of the empty platform (only with enclo- per impianti dotati di recinzione fissa al piano superiore); sures at the upper floor); Chiusura automatica del cancello al piano superiore (solo Automatic gate closing at ground floor (only with enclosures per impianti dotati di recinzione fissa al piano superiore); at the upper floor); Ritorno automatico della piattaforma vuota al piano infe- Automatic return of the empty platform to the lower position riore (solo per impianti dotati di recinzione fissa al piano (only with enclosures at the upper floor); superiore); Telephone dialer; Combinatore telefonico; LED lighting on-board; Tecnologia LED lighting; Noise kit for the hydraulic unit; Kit antirumore; Remote assistance kit. Assistenza da remoto. 20
IP1-CM MOB Conducente a bordo; Driver on board; Portata standard: 2.700 kg (XL: 3.500 kg); Standard capacity: 2.700 kg (XL: 3.500 kg); Dislivello max.: 5 m; Max. travel: 5 m; Profondità fossa min.: 90 cm; Min. pit depth: 90 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270cm (XL: fino a 280cm); Platform width: from 250 to 270 cm (XL: up to 280 cm); Lunghezza piattaforma: da 520 a 560cm (XL: fino a 650cm); Platform length: from 520 to 560 cm (XL: up to 650 cm); Velocità salita: 0,05 m/sec; Raising speed: 0,05 m/sec; Potenza motore: 5,5 kW (XL: 7,5 kW); Motor power: 5,5 kW (XL: 7,5 kW); 4 colonne laterali e tetto di copertura telescopico con 4 lateral columns and telescopic covering roof with a ingombro fuori terra di soli 2,30 m; height of only 2,30 m above ground; Sistema di sincronizzazione del movimento mediante 4 System of synchronized lifting using 4 independent ropes funi indipendenti e 2 cilindri oleodinamici posizionati and 2 hydraulic cylinders positioned horizontally under orizzontalmente sotto il pianale di parcheggio. the platform. IP1-CM MOB 2 Conducente a bordo; Driver on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2.700 kg; Dislivello max.: 11,90 m; Max. travel: 11,90 m; Profondità fossa min.: 50 cm; Min. pit depth: 50 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: da 250 a 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: da 520 a 560 cm; Velocità salita: 0,05 m/sec; Raising speed: 0,05 m/sec; Potenza motore: 5,5 kW; Motor power: 5,5 kW; 4 colonne laterali e tetto di copertura telescopico con 4 lateral columns and telescopic covering roof with a ingombro fuori terra di soli 2,30 m; height of only 2,30 m above ground; Sistema di sincronizzazione del movimento mediante System of synchronized lifting with rack and pinions and 4 pignoni e cremagliere con 4 cilindri oleodinamici hydraulic cylinders positioned vertically in the four posizionati verticalmente ai quattro angoli. corners. 21
22
Montauto per il trasporto di sole auto/cose Car lift for the carriage of cars/goods IP1-HMT V02 IP1-HMT V03 Ascensori che consentono di trasportare auto o cose tra due o più livelli senza persone a bordo. Impianti con due colonne laterali per dislivelli fino a 11,90 m. Una vasta gamma di possibili finiture ed il design innovativo permettono di inserire perfettamente l’impianto nell’archi- tettura dell’edificio e garantire massima sicurezza e comfort per l’utente. Le dimensioni della piattaforma e la portata sono personalizzabili secondo le esigenze del cliente. Impianti adatti per installazioni sia al chiuso che all’aperto. Impianti utilizzabili anche come montacarichi. Car lifts that can transport cars or goods between two or more levels without people on board. Systems with two side columns for travel of up to 11.90 m. A wide range of possible finishes and innovative designs allow for the perfect insertion of the system in the architecture of the building and ensure maximum safety and comfort to the user. The size and the capacity of the platform can be customised according to client requirements. Systems suitable for installation both indoors and outdoors. Systems can also be used as a goods lift. 23
IP1-HMT V02 IP1-HMT V03 Caratteristiche Features Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Elevato livello di sicurezze operative e funzionali; High level of operating and functional safety; Sicurezza delle auto contro il furto; Safety from car theft; Totalmente zincato a caldo con piattaforma in lamiera anti- Completely hot-dip galvanised with non-slip steel sheet scivolo mandorlata; tread platform; Adatto a unità residenziali, case a schiera, ville, condomini, Suitable for residential units, terraced houses, villas, con- ristrutturazioni, aziende e concessionarie auto. dominiums, renovations, companies and car dealerships. Di serie Standard features Manovra automatica dalle pulsantiere di piano; Automatic operation from the floor control panel; Apertura automatica delle porte di piano; Automatic landing door opening; Comandi porta integrati nella pulsantiera del montauto; Door controls integrated in the control panel of the car lift; Interfacciamento di sicurezza con porte di piano; Safety interface with landing doors; Interruttori di sicurezza porte; Door’s safety switches; Quadro di manovra con PLC con auto-diagnostica e display Control panel with PLC with self-diagnostics and touch touch screen a colori; screen colour display; Parapetti in policarbonato ; Railings made of polycarbonate; Barriere di fotocellule a bordo con luce di segnalazione; Photocell barrier on board with light signal; Auto-livellamento pianale durante la fase di carico/scarico Self-levelling floor during loading/unloading; Valvole paracadute; Parachute valves; Manometro sulla centralina; Pressure gauge on the control unit; Scalini metallici e pilastrini di sicurezza per l’accesso in fossa Metal stairs and safety pillars for access to the maintainer pit. del manutentore. 24
Optional Optional features Verniciatura con sistema Triplex; Painting with Triplex system; Manovra a prenotazione; Booking handles; Radiocomando a distanza (chiamata della piattaforma Radio remote control (call for the empty platform from the vuota dalla vettura in strada); car in the street); Ritorno al piano ad orari programmabili; Return to the level at programmable times; Chiusura automatica temporizzata porta di piano; Automatic timed closing of the landing door; Accesso con badge; Access with badge; Accesso con badge e registrazione del passaggio; Login with badge and registration of the passage; Display di piano; Floor display; Semafori di piano; Floor traffic lights; 2a velocità di discesa; 2nd descent speed; 2a velocità di salita con doppio motore; 2nd raise speed with double motor; Lampade di illuminazione a bordo e/o LED Technology; On board light bulbs and/or LED Technology; Fotocellule presenza auto a bordo; Photocell presence on board; Blocchi elettromeccanici; Electromechanical locks; Pressostato segnalazione sovraccarico (solo per impianti Pressure switch overload warning (only for systems wi- senza blocchi elettromeccanici); thout electromechanical locks); Dispositivo UPS; UPS device; Kit antirumore; Noise kit; Assistenza da remoto; Remote assistance; Portata e dimensioni piattaforma personalizzate su richiesta. Capacity and platform size customised on demand. 25
IP1-HMT V02 Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 11,90 m; Max. travel: 11.90 m; Profondità fossa min.: 20 cm; Min. pit depth: 20 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità salita: 0,10 (0,15) m/sec; Speed of ascent: 0.10 (0.15) m/sec; Velocità discesa: 0,15 m/sec; Speed of descent: 0.15 m/sec; Potenza motore: 5,5 (9,5) kW; Motor power: 5.5 (9.5) kW; Trave di irrigidimento superiore. Upper beam stiffener. 26
IP1-HMT V03 Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 11,90 m; Max. travel: 11.90 m; Profondità fossa min.: 80 cm; Min. pit depth: 80 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità salita: 0,10 (0,15) m/sec; Speed of ascent: 0.10 (0.15) m/sec; Velocità discesa: 0,15 m/sec; Speed of descent: 0.15 m/sec; Potenza motore: 5,5 (9,5) kW; Motor power: 5.5 (9.5) kW; Trave di irrigidimento inferiore. Lower beam stiffener. 27
28
Montauto elettrici Electric car lift IP1-HMR V12 IP1-HMR V13 Ascensori per auto che non presentano alcun componente idraulico, il loro funzionamento è completamente elettrico e sono dotati di un dispositivo per il recupero dell’energia. Durante la discesa dell’impianto la potenza elettrica prodotta, circa 40% della potenza del motore, viene totalmente recuperata e resa disponibile all’utenza. A parità di potenza instal- lata gli ascensori elettrici sono molto più veloci di quelli oleodinamici. Impianti con due colonne laterali per dislivelli fino a -25 m o a 50 m a seconda del modello. Il motore di questi impianti dispone di elettrofreno negativo ed azionamento ad inverter con controllo vettoriale. Il sistema di funzionamento elettrico fa risparmiare energia e rende il montauto elettrico una soluzione eco-friendly. Impianti adatti per installazioni al chiuso. Impianti utilizzabili anche come montacarichi. Car lifts that have no hydraulic components, their operation is completely electric and equipped with a device for energy recovery. During the descent of the equipment, the electrical power produced, about 40% of the engine power, is totally recovered and made available to users. At the same installed power, electric lifts are much faster than hydraulic ones. Systems with two side columns for travel up to -25 m or 50 m depending on the model. The motors of these systems feature negative electric brakes and inverter drive with vector control. The electrical operation saves energy and makes the electric car lift an eco-friendly solution. Systems suitable for installation indoors. Systems can also be used as a goods lift. 29
IP1-HMR V12 IP1-HMR V13 Caratteristiche Features Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Basso consumo energetico; Low energy consumption; Elevato livello di sicurezze operative e funzionali; High level of operating and functional safety; Sicurezza delle auto contro il furto; Safety from car theft; Totalmente zincato a caldo con piattaforma in lamiera an- Totally hot-dip galvanised with non-slip steel sheet tread tiscivolo mandorlata; platform; Adatto a unità residenziali, case a schiera, ville, condomi- Suitable for residential units, terraced houses, villas, con- ni, ristrutturazioni, aziende e concessionarie auto. dominiums, renovations, companies and car dealerships. Di serie Standard features Manovra automatica dalle pulsantiere di piano; Automatic operation from the floor control panel; Apertura automatica delle porte di piano; Automatic landing door opening; Comandi porta integrati nella pulsantiera del montauto; Door controls integrated in the control panel of the car lift; Interfacciamento di sicurezza con porte di piano; Safety interface with landing doors; Interruttori di sicurezza porte; Door’s safety switches; Ritorno automatico al piano selezionabile; Automatic return to level selectable; Quadro di manovra con PLC con auto-diagnostica e di- Control panel with PLC with self-diagnostics and touch splay touch screen a colori; screen colour display; Parapetti in policarbonato; Railings made of polycarbonate; Barriere di fotocellule a bordo con luce di segnalazione; Photocell barrier on board with light signal; Velocità variabile in continuo sia in salita che in discesa; Continuously variable speed both when ascending and Aumento di velocità dell’80% con piattaforma vuota; descending; Luce di cortesia a bordo impianto; 80% increase in speed with empty platform; Scalini metallici e pilastrini di sicurezza per l’accesso in Courtesy light on board; fossa del manutentore; Metal stairs and safety pillars for access to the maintainer pit. Sistema di sollevamento sospeso su supporti antivibranti; Hoisting system on rubber dampers; Cofano motore insonorizzato. Electric motor with soundproof enclosure. 30
Optional Optional features Verniciatura con sistema Triplex; Painting with Triplex system; Manovra a prenotazione; Booking handles; Radiocomando a distanza (chiamata della piattaforma Radio remote control (call for the empty platform from the vuota dalla vettura in strada); car in the street); Ritorno al piano ad orari programmabili; Return to the level at programmable times; Chiusura automatica temporizzata porta di piano; Automatic timed closing of the landing door; Accesso con badge; Access with badge; Accesso con badge avanzato; Access with advanced badge; Display di piano; Floor display; Semafori di piano; Floor traffic lights; Lampade di illuminazione a bordo e/o LED Technology; On board light bulbs and/or LED Technology; Blocchi elettromeccanici; Electromechanical locks; Sistema elettronico di pesatura con cella di carico; Electronic weighing system with load cell; Assistenza da remoto; Remote assistance; Portata e dimensioni piattaforma personalizzate su richiesta. Capacity and platform size customised on demand. 31
IP1-HMR V12 Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 50 m; Max. travel: 50 m; Profondità fossa min.: 80 cm; Min. pit depth: 80 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità max. carico: 0,14 (0,28) m/sec; Max. load speed: 0.14 (0.28) m/sec; Velocità a vuoto: 0,26 (0,50) m/sec; No-load speed: 0.26 (0.50) m/sec; Potenza motore: 7,5 (15) kW; Motor power: 7.5 (15) kW; Motore posizionato su trave sotto la piattaforma. Motor placed on the beam under the platform. 32
IP1-HMR V13 Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 25 m; Max. travel: 25 m; Profondità fossa min.: 20 cm; Min. pit depth: 20 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità max. carico: 0,05 (0,30) m/sec; Max. load speed: 0.05 (0.30) m/sec; Velocità a vuoto: 0,10 (0,50) m/sec; No-load speed: 0.10 (0.50) m/sec; Potenza motore: 2,2 (15) kW; Motor power: 2.2 (15) kW; Motore posizionato su trave sopra la piattaforma. Motor placed on the beam above the platform. 33
34
Montauto con tetto di copertura Car lift with roof covering IP1-CM FF42 IP1-CM FB42 Ascensori per auto con tetto di copertura che scompaiono nel sottosuolo diventando invisibili. La copertura del mon- tauto è allo stesso livello del cortile/giardino ed è transitabile o parcheggiabile fino a 2700 kg (durante le fasi di salita e discesa l’auto parcheggiata sul pianale di copertura deve essere rimossa). Impianti con 4 colonne laterali. Una vasta gamma di possibilità di finiture ed il tetto di copertura pavimentabile (max. 150 kg/mq) secondo toni ed este- tica dell’edificio permettono di ottenere un perfetto inserimento architettonico dell’impianto. Le dimensioni della piattaforma e la portata sono personalizzabili secondo le esigenze del cliente. Impianto ideale per installazioni all’aperto. Un’apposita canalina perimetrale consente di raccogliere l’acqua piovana ed evitare allagamenti ai piani inferiori. Impianti utilizzabili anche come montacarichi. Car lifts, with a roof covering, that disappear into the ground becoming invisible. The roof of the car lift is at the same level as the courtyard/garden and has a capacity up to 2,700 kg (during the ascent and descent phases, the car parked on the floor with the covering must be removed). Systems with 4 side columns. A wide range of possibilities of finishes and roof covering, can be paved (max. 150 kg / m²) according to the tones and aesthetics of the building allowing for the perfect integration of the system with the architecture. The size and the capacity of the platform can be customised according to client requirements. System ideal for outdoor installation. Suitable peripheral channel to collect rainwater and prevent flooding of lower floors. Systems can also be used as a goods lift. Caratteristiche Features Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Elevato livello di sicurezze operative e funzionali; High level of operating and functional safety; Sicurezza delle auto contro il furto; Safety from car theft; Totalmente zincato a caldo con piattaforma in lamiera an- Totally hot-dip galvanised with non-slip steel sheet tread tiscivolo mandorlata; platform; Adatto a unità residenziali, case a schiera, ville, ristruttura- Suitable for residential units, terraced houses, villas, re- zioni. novations. 35
IP1-CM FF42 IP1-CM FB42 Di serie Standard features Manovra “uomo presente”; Hold-to-run manoeuvre; Comandi porta dedicati; Dedicated door commands; Apertura automatica delle porte di piano; Automatic landing door opening; Interfacciamento di sicurezza con porte di piano; Safety interface with landing dors; Interuttori sicurezza porte; Door’s safety switches; Quadro di manovra con PLC con auto-diagnostica; Control panel with PLC with self-diagnostics; Tetto predisposto per pavimentazione 150 kg/mq; Roof prepared for paving 150 kg/sq.m.; Tetto attraversabile da un max. peso di 2.700 kg; Roof penetrable by a max. weight of 2,700 kg; Canalina perimetrale per raccolta acqua piovana; Peripheral channel for rainwater collection; Barriere di fotocellule a bordo con luce di segnalazione; Photocell barrier on board with light signal; Auto-livellamento pianale durante la fase di carico/scarico; Self-levelling floor during loading/unloading; Valvole paracadute; Parachute valves; Manometro sulla centralina; Pressure gauge on the control unit; Scalini metallici e pilastrini di sicurezza per l’accesso in Metal stairs and safety pillars for access to the maintainer pit. fossa del manutentore. Optional Optional features Verniciatura con sistema Triplex; Painting with Triplex system; Manovra automatica (solo con protezioni fisse al piano Automatic operation (only with fixed guards in the upper superiore); level); Radiocomando a distanza (chiamata della piattaforma Radio remote control (call for the empty platform from the vuota dalla vettura in strada, solo con protezioni fisse al car in the street, only with fixed guards in the upper level); piano superiore); Automatic timed closing of the landing door; Chiusura automatica temporizzata porta di piano; Column for control panel; Colonnina per pulsantiera; Access with badge; Accesso con badge; Login with badge and registration of the passage; Accesso con badge e registrazione del passaggio; Floor traffic lights; Semafori di piano; 2nd descent speed; 2a velocità di discesa; 2nd ascent speed; 2a velocità di salita; On board light bulbs and/or LED Technology; Lampade di illuminazione a bordo e/o LED Technology; Peripheral photocells; Fotocellule perimetrali; Noise kit; Kit antirumore; Remote maintenance; Assistenza da remoto; Capacity and platform size customised on demand. Portata e dimensioni piattaforma personalizzate su richiesta. 36
IP1-CM FF42 Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 5 m; Max. travel: 5 m; Profondità fossa min.: 70 cm; Min. pit depth: 70 cm; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità salita: 0,05 m/sec; Speed of ascent: 0.05 m/sec; Potenza motore: 5,5 kW; Motor power: 5.5 kW; 4 colonne laterali senza ingombro centrale per permettere 4 lateral columns without central encumbrance to allow la completa apertura della porta del veicolo; for complete opening of the door of the vehicle; Tetto di copertura telescopico con ingombro fuori terra Telescopic roof covering with a height of only 2.30 m abo- di soli 2,30 m; ve ground; Sistema di sincronizzazione del sollevamento mediante 4 System of synchronised lifting using 4 independent funi indipendenti e 2 cilindri oleodinamici posizionati oriz- cables and 2 hydraulic cylinders positioned horizontally zontalmente sotto il pianale di parcheggio. under the floor of the car park. 37
IP1-CM FB42 Senza conducente / persona a bordo; Without driver / person on board; Portata standard: 2.700 kg; Standard capacity: 2,700 kg; Dislivello max.: 11,90 m; Max. elevation: 11.90 m; Profondità fossa min.: 1,30 m; Min. pit depth: 1.30 m; Larghezza piattaforma: da 250 a 270 cm; Platform width: from 250 to 270 cm; Lunghezza piattaforma: da 520 a 560 cm; Platform length: from 520 to 560 cm; Velocità salita: 0,05 m/sec; Speed of ascent: 0.05 m/sec; Potenza motore: 5,5 kW; Motor power: 5.5 kW; Sollevamento con due cilindri in taglia a fianco del pia- Lifting with two hoisting cylinders at the side of the pla- nale; tform; Tetto di copertura telescopico con ingombro fuori terra Telescopic roof covering with a height of only 2.30 m abo- di soli 2,30 m; ve ground; Sistema di sincronizzazione del sollevamento mediante System of synchronised lifting by lower stiffening tran- traverso di irrigidimento inferiore. sverse. 38
THE NUMBER SIX - Torino (Italy) 39
Descrizione delle dotazioni di serie e optional Description of standard and optional features Accesso con badge Access with badge La chiave di abilitazione dei comandi viene sostituita da The key enabling command is replaced by a touch ma- un lettore di schede magnetiche a sfioramento (badge). gnetic card reader (badge). With this device, swipe the Con questo dispositivo è sufficiente accostare la tessera card to call the platform / open the access door, without per richiamare la piattaforma / aprire la porta d’acces- having to activate the call button. If the system is occu- so, senza dover azionare il pulsante di chiamata. Se l’im- pied by another user, the call is booked when you swipe pianto è occupato da un altro utente, quando si passa the card and as soon as the platform is ready, it is imme- la tessera viene prenotata la chiamata e, non appena la diately called to the booking floor. piattaforma ritorna disponibile, viene subito richiamata al piano di prenotazione. Accesso con badge e registrazione del passaggio Access with badge and recording of the passage Oltre a quanto sopra, è possibile accedere alla centralina In addition to the above, it is possible to gain access to controllo accessi con un PC, in modo da controllare lo the control unit with a PC, in order to check the history of storico degli accessi effettuati ed abilitare / disabilitare accesses and enable / disable access based on the user. accessi in base all’utente. Apertura automatica delle porte di piano Automatic landing door opening Apre automaticamente la porta di piano con l’arrivo della The landing door opens automatically with the arrival of piattaforma. the platform. Aumento della velocità dell’80% con piattaforma vuota 80% increase in speed with empty platform La piattaforma è dotata di una fotocellula per il control- The platform is equipped with a photocell to check the lo presenza della vettura sul pianale: se la piattaforma è presence of the vehicle on the floor: if the platform is vuota, la velocità del motore di azionamento arriva auto- empty, the speed of the drive motor automatically goes to maticamente a 2700 giri al minuto invece di 1500, sfrut- 2,700 rpm instead of 1,500, making the most of the power tando al meglio la potenza disponibile per ottenere eleva- available for a high speed operation. te velocità di funzionamento. Auto-livellamento pianale durante la fase di carico / scarico Self-levelling floor during loading/unloading Mantiene la piattaforma a livello del piano compensan- Keeps the platform at floor level by offsetting the effect do l’effetto della comprimibilità dell’olio. Solo per impianti of oil compression. Only for systems without mechanical senza blocchi meccanici. locks. Barriere di fotocellule a bordo impianto Photocell barriers on board system Installate alle estremità della piattaforma dell’impianto, Installed at the ends of the system platform, they ensure controllano che la sagoma dell’auto non sporga dal pia- that the body of the car does not protrude from the floor nale dell’ascensore. of the elevator. Blocchi elettro-meccanici Electromechanical locks Variante che consente il perfetto livellamento della piatta- Variant which allows for perfect levelling of the platform forma al piano. E’ indispensabile se l’impianto viene utiliz- with the floor. It is indispensable if the system is used as a zato come montacarichi con muletti o similari, o nei casi hoist with forklifts or such, or in cases in which the system in cui l’impianto necessita di essere attraversato. needs to be traversed. Canalina perimetrale per raccolta acqua piovana Peripheral channel for rainwater collection Raccoglie l’acqua che defluisce dal tetto degli impianti Collects the water that flows from the roof of the IP1-CM IP1-CM. systems. 40
Chiusura automatica temporizzata porte di piano Automatic timed closing of the landing door Chiude automaticamente la porta di piano dopo circa 60 Automatically closes the landing door after about 60 se- secondi con la piattaforma libera da autovetture, abbinata conds with the platform free of cars, combined with hu- a sensore di rilevamento persone. man detection sensor. Comandi porta integrati nella pulsantiera del montauto Door controls integrated in the control panel of the car lift Pulsantiera standard in materiale plastico, da fissare alla Standard control panel made of plastic material, to be parete; nel caso di pulsantiera incassata è necessario ap- fixed to the wall; in case of recessed panel, it is necessary plicare scatola in PVC da murare (fornita a richiesta da to attach the PVC box to the wall (supplied on request Idealpark), che viene poi chiusa da una lamiera in acciaio by IdealPark), which is then enclosed by a stainless steel inox a filo parete. plate placed flush with the wall. Combinatore telefonico Telephone dialler Invia una chiamata telefonica per richiesta di soccorso, Send a phone call to call for help, it allows you to speak permette di parlare con il tecnico dell’assistenza rimanen- with the technician while sitting inside the car. Available do seduti dentro l’autovettura. Disponibile per linea tele- for fixed telephone line or GSM. fonica fissa o GSM. Contatto di sicurezza allentamento funi Safety contact for loosening of cables E’ un dispositivo elettro-meccanico azionato da molle. In It is an electro-mechanical device operated by springs. In caso di rottura o allentamento di una fune, invia un se- case of breaking or loosening of a cable, it sends an alarm gnale di allarme e blocca il funzionamento dell’impianto. signal and stops the operation of the system. Display di piano Floor display Display che indica all’utilizzatore il piano in cui si trova Display that indicates to the user the floor in which the l’impianto. Consigliabile da inserire quando ci sono due o system is located. Advisable to insert when there are two più impianti vicini. or more systems near each other. Dispositivo UPS UPS device Riporta automaticamente la piattaforma al piano inferiore Automatically returns the platform to the lower level if se avviene una interruzione della corrente con la manovra power failure occurs with the operation in progress and in corso e non ancora completata, abbinata all’apertura not yet completed, combined with automatic opening of automatica della porta di piano. Con questo dispositivo the landing door. With this device, the lowering operation inoltre è possibile la manovra di discesa e apertura porta and door opening is also possible even during power fai- anche in mancanza di corrente (autonomia circa 15 minuti). lure (battery life approximately 15 minutes). Finitura Triplex Triplex finishing In alternativa puoi ordinare il tuo Idealpark con l’innovativo Alternatively, you can order your IdealPark car lift with the trattamento brevettato Sistema TRIPLEX®. Sistema Tri- innovative patented treatment system TRIPLEX®. Triplex plex intende garantire il massimo della protezione senza System aims to guarantee maximum protection without la necessità di sottoporre le strutture a onerose manuten- the need to subject the system to costly maintenance and zioni ed è fondamentale se si intende contrastare severe this is essential if you need to face severe environmental condizioni ambientali. Nel caso di condizioni climatiche conditions. In case of particular climatic conditions, parti- particolari sono disponibili particolari trattamenti Triplex. cular Triplex treatments are available. Finitura zincatura a caldo Hot dip galvanising finish Idealpark si impegna a fornire ai propri clienti beni du- IdealPark is committed to providing its clients with du- revoli nel tempo. Il trattamento standard previsto per gli rable goods over time. The standard treatment provided impianti è costituito da una zincatura a caldo. for the system is hot dip galvanising. Fotocellule perimetrali Peripheral photocells Fotocellule posizionate agli angoli dell’impianto a prote- Photocells positioned at the corners of the system to pro- zione del perimetro per evitare cesoiamento nella zona di tect the perimeter, to prevent shearing in the closed area chiusura del tetto degli impianti IP1-CM. of the roof of the IP1-CM systems. Fotocellule presenza auto a bordo Photocell presence on board Fotocellule posizionate sui lati della piattaforma per rile- Photocells positioned on the sides of the platform to de- vare la presenza dell’auto a bordo. tect the presence of a vehicle on board. Interfacciamento di sicurezza con porte di piano Safety interface with landing doors Collegamento elettrico che impedisce il movimento della Electrical connection that prevents the movement of the piattaforma se le porte non sono chiuse e consente l’a- platform if the doors are not closed and allows for the pertura della porta solo se la piattaforma si trova al piano. opening of the door only if the platform is on the floor. 41
Kit antipioggia Rain kit Struttura di copertura removibile per proteggere dalla piog- Removable covering to protect the driver who needs to gia il guidatore che deve accedere alla pulsantiera di bordo. access the on board control panel from rain. Kit antirumore Noise kit Carter insonorizzato che copre la centralina oleodinamica. Soundproof carter that covers the hydraulic unit. Luce di cortesia a bordo impianto Courtesy light on board system Consiste in 2 gruppi luminosi a basso consumo applicati It consists of 2 low power light units applied to the side of di fianco alla piattaforma, che si accendono automatica- the platform, which automatically turn on when you open mente quando si apre la porta d’accesso. the access door. Manometro sulla centralina Pressure gauge on the control unit Indicatore della pressione di funzionamento dell’impianto. Indicator of the operating pressure of the system. Manovra a prenotazione Booking handling L’utente preme il pulsante di chiamata e l’impianto me- The user presses the call button and the system stores morizza il comando anche mentre è occupato. Appena si the command even while busy. As soon as this platform is libera la piattaforma si sposta al piano di chiamata. ready, it moves to the floor called. Manovra automatica Automatic operation L’utente preme il pulsante e la piattaforma sale / scende The user presses the button and the platform raises/de- automaticamente fino al piano desiderato. scends automatically to the desired floor. Manovra “Uomo presente” Hold-to-run manoeuvre L’utente deve tenere premuto il pulsante durante tutta la The user must press and hold the button during the whole salita / discesa dell’impianto fino al piano desiderato. ascent/descent of the system to the desired floor. Manutenzione da remoto Remote maintenance Il quadro elettrico a PLC dell’impianto viene messo in rete The PLC electric plant is connected to the Ethernet fixed fissa Ethernet: in questo modo l’assistenza può accedere network: in this way the service can be accessed directly direttamente da un qualsiasi computer remoto all’impianto, from any remote computer system, for diagnostic / con- per funzioni di diagnostica / controllo / manovre di emer- trol functions / emergency manoeuvres / change in ope- genza / variazione delle impostazioni di funzionamento. ration settings. Necessita di rete fissa ADSL in zona quadro di manovra Requires ADSL fixed network in the control panel area (wireless o cablata). (wireless or wired). Pannello di controllo Touch-screen Touch-screen control panel Sostituisce i pulsanti di comando tradizionali con un di- Replaces the traditional command buttons with an LCD- splay LCD TFT retroilluminato sensibile al tatto, che mo- TFT touch-sensitive back-lit display, which shows the stra direttamente su un piccolo monitor da 4,3” a colori control buttons of the car lifts and doors directly on a i pulsanti di comando del montauto e delle porte, e che small 4.3” colour monitor that at the same time sends re- informa nel contempo eventuali segnalazioni sullo stato di ports on the state of system operation. funzionamento dell’impianto. Parapetti in policarbonato Railings made of polycarbonate Protezioni sui lati della piattaforma in policarbonato color Polycarbonate on the sides of the platform in bronze co- bronzo (altri colori a richiesta). lour (other colours available). Pilastrini di sicurezza per l’accesso in fossa del ma- Safety pillars for access to the maintainer pit nutentore Attaching them under the floor sides remaining on the Applicandoli sotto ai fianchi pianale rimanendo sul bordo outer edge of the elevator shaft, allows the maintainer to esterno del vano corsa, permettono al manutentore di ac- safely access the pit under the platform. There are also cedere alla fossa sotto alla piattaforma in tutta sicurezza. additional brackets that allow for the mechanical locking In dotazione inoltre ci sono delle ulteriori staffe che per- of the platform at various heights for maintenance needs. mettono di bloccare meccanicamente la piattaforma a va- rie quote in altezza sempre per esigenze di manutenzione. Pressostato segnalazione carico Pressure switch load warning Segnala con una spia luminosa il superamento del cari- Reports with a light when the maximum load is exceeded co massimo prima della manovra di discesa e impedisce before descending and preventing the operation. Avai- la manovra stessa. Disponibile solo per impianti privi di lable only in systems without electro-mechanically locks. blocchi elettro-meccanici. 42
Pulsantiera Control panel Pulsantiera di comando dell’impianto. Può essere appli- Control panel of the system. Can be attached to the wall, cata alla parete, incassata nel muro o installata su colon- recessed in the wall or installed on a support column. nina di supporto. Quadro di manovra con PLC con auto-diagnostica e Control panel with PLC with self-diagnostics and tou- display touch screen a colori ch screen colour display Tutti i quadri elettrici IdealPark sono dotati di serie di un All IdealPark electrical panels are equipped standard with display touch screen da 4,3” a colori installato sul pannello a 4.3” touch screen colour display installed at the rear frontale del quadro: vengono visualizzate su di esso nu- of the panel; a lot of information is displayed on it about merose informazioni sullo stato di funzionamento ed even- the operating status and alarms. Using an access code, tuali allarmi. Tramite codice di accesso inoltre è possibile it is also possible to program some customised functions programmare alcune funzioni personalizzabili dall’utente defined by the user (e.g. automatic door opening/closing, (es. apertura/chiusura automatica porta, piano di staziona- parking floor at rest, booking call, etc.). mento a riposo, abilitazione prenotazione chiamata, ecc.). Radiocomando a distanza Radio remote control In aggiunta alle normali pulsantiere a chiave è possibile do- In addition to normal control panels, it is possible to equip tare l’impianto di radiocomandi per chiamare l’impianto a the system with remote controls to call the system from a distanza. L’abbinamento di questa opzione con la “Chiusura distance. The combination of this option with “Automatic automatica delle porte di piano” consente per i modelli V07 landing door closure floor” allows you to use the V07 and e V08 di non dovere mai scendere dall’auto durante l’utilizzo. V08 models without leaving your car. Ritorno al piano ad orari programmabili Return to the level at programmable times Permette di selezionare il piano di riferimento per il ritorno Allows you to select the floor for the automatic return of automatico piattaforma vuota, differenziato in base a fa- the empty platform, differentiated on the basis of prede- sce orarie prestabilite (3 fasce orarie a scelta del cliente). termined time slots (3 slots as chosen by the client). It is E’ programmabile a piacere dall’utente in qualsiasi mo- freely programmable by the user at any time by pressing mento agendo sul touch screen a bordo quadro. the on board touch screen control panel. Ritorno automatico al piano selezionabile Automatic return to selectable level Riporta automaticamente la piattaforma al piano di riferi- Automatically returns the platform to the related floor after mento, dopo circa 60 secondi di inutilizzo con piattaforma about 60 seconds of inactivity, with empty platform and vuota e porte chiuse. Va abbinata a fotocellula rilevamen- closed door. Must be paired with photocell which detects to presenza vettura sul pianale. vehicle presence on the floor. Scalini metallici per accesso fossa manutentore Metal stairs for access to pit for maintenance Applicati sotto al bordo d’accesso del piano inferiore per- Attached under the edge of the lower floor, allows main- mettono al manutentore di scendere in fossa senza l’ausi- tenance personnel access to the pit without the aid of fol- lio di scale pieghevoli. ding ladders. Seconda velocità di discesa Second speed of descent Aumenta la velocità di discesa fino a 0,15 m/sec (con ral- Increases the rate of descent up to 0.15 m/sec (with final lentamento finale in prossimità della fermata) senza au- slow-down near the stop) without increasing power con- mentare il consumo di corrente. sumption. Seconda velocità di salita Second speed of raise Aumenta la velocità di salita fino a 0,15 m/sec (con ral- Increases the ascent speed up to 0.15 m/sec (with final lentamento finale in prossimità della fermata), abbinata slow-down near the stop), combined with a 9.5 kW hy- a centralina oleodinamica da 9,5 kW con doppio gruppo draulic power unit with dual motor/pump unit. motore / pompa. Semaforo di piano Floor traffic lights Semafori installati in ogni piano per segnalare al cliente Traffic lights installed in each floor to communicate va- diverse informazioni come ad esempio impianto occupa- rious information to the client such as system busy, mo- to, in movimento o pronto per l’uso. ving or ready for use. Semaforo a bordo multifunzione Multi-function traffic light on board Semaforo installato a bordo impianto per segnalare al Traffic lights installed on board system to report various cliente diverse informazioni come ad esempio parcheggio information to the client such as correct parking the car corretto dell’auto sulla piattaforma, porte aperte/chiuse, on the platform, open/closed doors, excess weight of the peso eccessivo della vettura, mancanza di energia elettri- car, power failure, system ready for use or in motion. ca, impianto pronto per l’uso o in movimento. 43
Puoi anche leggere