48V Prime Istruzioni per l'uso - Continental eBike System - Continental Bicycle Systems
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
1 Sommario 1 Principi base ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ������������������������������������������������������ 4 1.2 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso���������������������������������������������������������� 4 1.3 Avvertenze�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1.4 Simboli ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1.5 Funzionamento del Continental eBike System�������������������������������������������������7 1.6 Autonomia �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 1.7 Trasporto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 1.7.1 Trasporto della bici elettrica������������������������������������������������������������������������������������������������ 8 1.7.2 Spedizione dell’accumulatore������������������������������������������������������������������������������������������ 9 2 Avvertenze di sicurezza �������������������������������������������������������������������������������������10 2.1 Utilizzo corretto del Continental eBike System���������������������������������������������� 10 2.2 Utilizzo corretto del caricabatteria���������������������������������������������������������������������� 10 2.3 Utilizzo corretto dell’accumulatore�������������������������������������������������������������������� 10 2.4 Comportamento in caso d’incidenti ��������������������������������������������������������������������11 2.4.1 Misure preventive������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 2.4.2 In caso di sviluppo di calore ��������������������������������������������������������������������������������������������11 2.4.3 Ulteriori anomalie�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 2.5 Utilizzi errati �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 2.6 Rischi residui�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Continental eBike System 2 3 Componenti del Continental eBike System����������������������������������������������� 14 3.1 Unità di comando�����������������������������������������������������������������������������������������������������������14 3.2 Varianti e viste del display ���������������������������������������������������������������������������������������16 3.3 Motore�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 3.4 Varianti di accumulatore�������������������������������������������������������������������������������������������19 3.5 Caricabatteria��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 4 Messa in funzione ������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 4.1 Prima messa in carica dell’accumulatore�����������������������������������������������������������21 4.2 Primo inserimento dell’accumulatore �������������������������������������������������������������� 22 4.3 Accensione del Continental eBike System������������������������������������������������������24 4.4 Regolazione del livello di assistenza������������������������������������������������������������������24 5 Utilizzo������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 26 5.1 Utilizzo dell’unità di comando��������������������������������������������������������������������������������26 5.1.1 Accensione e spegnimento del Continental eBike System��������������������������������26 5.1.2 Regolazione del livello di assistenza���������������������������������������������������������������������������� 27 5.1.3 Disattivazione dell’assistenza del motore���������������������������������������������������������������� 27 5.1.4 Guida senza assistenza del motore������������������������������������������������������������������������������28 5.1.5 Attivazione e disattivazione della spinta assistita������������������������������������������������28 5.1.6 Accensione e spegnimento delle luci��������������������������������������������������������������������������28 5.2 Utilizzo del caricabatteria����������������������������������������������������������������������������������������29 5.3 Utilizzo dell’accumulatore ���������������������������������������������������������������������������������������31 5.3.1 Messa in carico dell’accumulatore�������������������������������������������������������������������������������� 31 5.3.2 Modalità dell’accumulatore�������������������������������������������������������������������������������������������� 33 5.3.3 Indicazione del livello di carica dell’accumulatore con CeBS spento���������� 33 5.3.4 Rimozione dell’accumulatore����������������������������������������������������������������������������������������34 5.3.5 Inserimento dell’accumulatore������������������������������������������������������������������������������������ 35
3 5.4 Utilizzo del display������������������������������������������������������������������������������������������������������ 37 5.4.1 Modifica della posizione di montaggio del display���������������������������������������������� 37 5.4.2 Guida menu����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 5.4.3 Accensione e spegnimento del Continental eBike System����������������������������� 40 5.4.4 Menu di regolazione delle impostazioni�������������������������������������������������������������������41 5.4.5 Utilizzo del display con funzione Bluetooth������������������������������������������������������������43 5.4.6 Utilizzo dello smartphone con l’app per smartphone Continental��������������45 6 Risoluzione dei malfunzionamenti��������������������������������������������������������������46 7 Pulizia e manutenzione��������������������������������������������������������������������������������������48 8 Stoccaggio dell’accumulatore������������������������������������������������������������������������ 49 9 Dati tecnici����������������������������������������������������������������������������������������������������������������50 9.1 Dati tecnici del motore ��������������������������������������������������������������������������������������������� 50 9.2 Dati tecnici degli accumulatori���������������������������������������������������������������������������� 50 9.3 Dati tecnici del caricabatteria���������������������������������������������������������������������������������51 9.4 Dati tecnici dei display�����������������������������������������������������������������������������������������������51 10 Smaltimento������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 11 Verbale di consegna���������������������������������������������������������������������������������������������52 12 Libretto dei controlli�������������������������������������������������������������������������������������������53
Continental eBike System 4 1 Principi base Questo capitolo fornisce informazioni basilari sulle presenti istruzioni per l’uso e sul Continental eBike System. 1.1 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso fanno parte del Continental eBike System, in breve: CeBS. Le istruzioni per l’uso contengono informazioni importanti per l’utilizzo e le impostazioni del Continental eBike System. Queste istruzioni per l'uso si basano sulle norme e i rego- lamenti vigenti nell’Unione europea. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, soprat- tutto le avvertenze di sicurezza (vedi capitolo “Avvertenze di sicurezza” a pagina 10) prima di utiliz- zare il Continental eBike System. Il mancato rispetto delle avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso può provocare lesioni gravi o danneggiare il CeBS. Conservare le istruzioni per l’uso in modo da averle sempre a portata di mano per un’ulteriore consultazione. Nel caso in cui il Continental eBike System venga ceduto a terzi, consegnare in ogni caso dalle istruzioni per l’uso. 1.2 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il Continental eBike System si adatta specificatamente al modello di bici elettrica acquistato. Osser- vare assolutamente le istruzioni per l’uso supplementari e le avvertenze di sicurezza del produttore della bici elettrica. Il Continental eBike System è destinato all’uso in una bici elettrica che viene utilizzata da una persona. La bici elettrica deve essere impiegata solo sui percorsi previsti dal suo produttore. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso. Il CeBS deve essere utilizzato soltanto come descritto nelle pre- senti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme alla destinazione d’uso e può causare incidenti, gravi lesioni personali e danni al CeBS. Evitare utilizzi errati (vedi capitolo “Avvertenze di sicurezza” a pagina 10) e prima di ogni partenza verificare che il Continental eBike System funzioni correttamente. Se vengono riscontrate carenze, queste devono essere eliminate prontamente da un rivenditore specializzato di biciclette. Se è necessario sostituire componenti del CeBS, utilizzare esclusivamente ricambi originali per la propria sicurezza e per mantenere il valore della bici elettrica. Grazie a ispezioni regolari è possibile rilevare precocemente l’usura del materiale. Rispettare gli intervalli di ispezione, che è possibile far documentare nel libretto dei controlli. Il ver- bale di consegna e il libretto dei controlli si trovano in fondo alle presenti istruzioni per l’uso (vedi capitoli “Verbale di consegna” a pagina 52 e “Libretto dei controlli” a pagina 53).
5 1.3 Avvertenze In queste istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli e le parole di avvertimento al fine di mettere in guardia da danni personali o materiali. Le avvertenze da sole non impediscono i pericoli. Seguire tutte le avvertenze per evitare rischi durante l’utilizzo di CeBS. avvertiment Questa parola di avvertimento indica un pericolo di rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o una lesione grave. cautel Questa parola di avvertimento indica un pericolo di rischio basso di rischio che, se non evitato, può avere una lesione lieve o moderata. attenzion Questa parola di avvertimento mette in guardia su possibili danni materiali. 1.4 Simboli I seguenti simboli sono impiegati nelle presenti istruzioni per l’uso, sui componenti del Continental eBike System o sugli imballaggi. Leggere e rispettare le istruzioni per l’uso. Qui sono fornite informazioni aggiuntive. Contrassegno per apparecchiature elettriche non smaltibili tra i rifiuti domestici o indifferenziati. Le apparecchiature elettriche contrassegnate devono essere conferite agli appositi punti di raccolta. Contrassegno per accumulatori e batterie non smaltibili tra i rifiuti domestici o indif- ferenziati. Gli accumulatori e le batterie contrassegnati devono essere conferiti agli appositi punti di raccolta.
Continental eBike System 6 I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi a tutte le disposizioni comunitarie vigenti nello Spazio economico europeo. Contrassegno per prodotti utilizzabili soltanto in ambienti interni. L’allacciamento alla rete 230 V~/50 Hz possiede un isolamento doppio (classe di protezione II). Non cortocircuitare l’accumulatore. Non immergere l’accumulatore in liquidi. Non esporre l'accumulatore a temperature superiori a +60 °C. max.60°C Non distruggere l’accumulatore. Rispettare la polarità quando si inserisce l’accumulatore. Non gettare l’accumulatore nel fuoco. Limitazione di singole sostanze pericolose (Restriction of certain Hazardous Substan- ces) secondo la norma 2011/65/UE. Simbolo della corrente alternata (AC).
7 1.5 Funzionamento del Continental eBike System Il Continental eBike System assiste la pedalata della bici elettrica. Il motore si adatta alla forza impie- gata dal ciclista. Maggiore è la forza di pedalata, maggiormente essa è assistita dal motore. Questo principio vale a prescindere dal livello di assistenza. L’assistenza del motore si interrompe al rag- giungimento della velocità di 25 km/h. Non appena la velocità scende sotto i 25 km/h, il Continental eBike System assiste nuovamente la pedalata. La scelta del livello di assistenza (vedi capitolo “Uti- lizzo dell’unità di comando” a pagina 26) si ripercuote sulla velocità, l’autonomia e l’usura del CeBS. La massima efficienza nello stile di guida si ottiene con una frequenza di pedalata di ca. 80 giri/min. In questa gamma di numero di giri il motore raggiunge il massimo rendimento. 1.6 Autonomia L’autonomia raggiungibile con il Continental eBike System dipende dai seguenti fattori: –– Forza impiegata dal ciclista –– Età e stato di manutenzione dell’accumulatore –– Livello di assistenza –– Profilo e caratteristiche del percorso –– Comportamento del cambio –– Vento contrario –– Tipo di pneumatici –– Temperatura ambiente –– Pressione di gonfiaggio dei pneumatici –– Peso totale (bici elettrica + ciclista + bagaglio) Questi fattori provocano forti variazioni nell’autonomia raggiungibile con il Continental eBike System. In funzione del modello è possibile raggiungere autonomie massime di 180 km. Questo valore rappresenta un limite massimo e può essere raggiunto solo in condizioni ottimali. Nell’impiego giornaliero della bici elettrica, i fattori sopra- citati, dalla forza impiegata dal ciclista al peso totale della bici elettrica, posso- no ridurre l’autonomia.
Continental eBike System 8 1.7 Trasporto Questo capitolo contiene informazioni sul trasporto del Continental eBike System quale componen- te della bici elettrica e sul trasporto dell’accumulatore. Durante il trasporto del pedelec o bici elettrica e dell'accumulatore, osservare assolutamente le istruzioni per l’uso supplementari e le avvertenze di sicurezza del produttore del pedelec o della bici elettrica. 1.7.1 Trasporto della bici elettrica cautel Durante il trasporto, l’accumulatore può essere danneggiato da urti e colpi. Pericolo di corto circuito e di incendio! ●●Prima di trasportare la bici elettrica, rimuovere l’accumulatore dal suo supporto. ●●Trasportare l’accumulatore con particolare cautela. • Rimuovere l’accumulatore dal suo supporto. • Trasportare l’accumulatore separatamente. Se si trasporta la bici elettrica in automobile: • Fissare la bici elettrica all’auto utilizzando un idoneo sistema di fissaggio per biciclette. • Se non si ha la competenza necessaria né si possiedono gli attrezzi necessari per applicare un sistema di fissaggio di bicicletta, fare applicare quest’ultimo al proprio rivenditore specializzato di biciclette. Se si trasporta la bici elettrica in autobus, in aereo, in nave o in treno: • Informarsi presso la rispettiva società di trasporto sulle condizioni in cui trasportare un accu- mulatore.
9 1.7.2 Spedizione dell’accumulatore La spedizione di accumulatori è soggetta alla disciplina del diritto sulle merci pericolose. In caso di spedizione di accumulatori, rispettare quanto segue: –– Non spedire mai l’accumulatore da soli. –– Spedire l’accumulatore solo se l’alloggiamento è integro. –– Lo speditore risponde di danni prodotti durante il trasporto di accumulatori danneggiati. In caso di dubbi sul trasporto di accumulatori, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di biciclette, il quale può provvedere a un trasporto idoneo.
Continental eBike System 10 2 Avvertenze di sicurezza Questo capitolo contiene informazioni sull’uso sicuro del Continental eBike System, sul comporta- mento corretto in caso di incidenti e sui rischi residui. 2.1 Utilizzo corretto del Continental eBike System Per utilizzare correttamente il Continental eBike System, osservare le avvertenze sull’utilizzo con- forme alla destinazione d’uso del CeBS, dei componenti e sugli utilizzi errati. 2.2 Utilizzo corretto del caricabatteria • Utilizzare il caricabatteria solo dopo aver controllato il caricabatteria, il cavo e la spina e avere appurato l’assenza di danni. • Utilizzare il caricabatteria solo in ambienti interni asciutti e ventilati, in moda da impedire che il caricabatteria venga a contatto con liquidi. • Non eseguire modifiche o riparazioni sul caricabatteria. • Caricare esclusivamente l’accumulatore originale con il caricabatteria. • Dopo l’uso del caricabatteria, estrarre la spina dalla presa. 2.3 Utilizzo corretto dell’accumulatore • Prima di ogni modifica, riparazione o intervento di CeBS, staccare l’accumulatore dal CeBS per escludere un’attività imprevista del motore. • Utilizzare l’accumulatore solo dopo averlo controllato e avere appurato l’assenza di danni. • Dopo un colpo o una caduta, far controllare l’accumulatore da un rivenditore specializzato di biciclette. • Toccare un accumulatore danneggiato soltanto con guanti protettivi. • Caricare l’accumulatore esclusivamente con il caricabatteria originale. Se un accumulatore brucia o esplode: • Allontanare se stessi e altri esseri viventi dall’accumulatore.
11 • Chiamare i vigili del fuoco. • Tenersi a distanza dall’accumulatore. 2.4 Comportamento in caso d’incidenti Anche quando vengono seguite tutte le avvertenze di sicurezza, l’utilizzo dell’accumulatore può portare a situazioni pericolose, ad es. se l’accumulatore s’incendiasse. • Proteggere se stessi e altre persone qualora si verificasse un incidente con l’accumulatore. • Leggere completamente e attentamente le presenti istruzioni per essere preparati in caso d’incidente. 2.4.1 Misure preventive Se l’accumulatore è danneggiato o è presente un’anomalia: • Non utilizzare l’accumulatore. • Stoccare l’accumulatore in un contenitore ignifugo oppure a terra. • Rimuovere i materiali infiammabili dalle vicinanze del luogo di stoccaggio. • Toccare l’accumulatore soltanto con guanti protettivi. • Allontanarsi sufficientemente dall’accumulatore per non inspirare vapori e gas in uscita ed evitare che la cute entri in contatto con i liquidi che fuoriescono. 2.4.2 In caso di sviluppo di calore Se l’accumulatore si riscalda molto o diventa rovente: • Se possibile, far controllare l’accumulatore dal proprio rivenditore specializzato di biciclette. • Stoccare l’accumulatore in un contenitore ignifugo oppure a terra. • Mettere in sicurezza una grande superficie del luogo di stoccaggio.
Continental eBike System 12 2.4.3 Ulteriori anomalie Qualora comparissero deformazioni, odori o i liquidi dall’accumulatore fuoriuscissero: • Stoccare l’accumulatore in un contenitore ignifugo e resistente all'attacco di acidi oppure a terra. • Mettere in sicurezza una grande superficie del luogo di stoccaggio. • Rimuovere i materiali infiammabili dalle vicinanze del luogo di stoccaggio. • Se possibile, far smaltire subito l’accumulatore dal proprio rivenditore specializzato di biciclette. 2.5 Utilizzi errati Per utilizzare in sicurezza il CeBS, escludere i seguenti utilizzi errati: –– Utilizzo della bici elettrica per gare, salti, acrobazie o prove di equilibrismo; –– Riparazioni e manutenzioni improprie; –– Utilizzo dell’accumulatore non conforme alla destinazione d’uso; –– Rottura del conduttore elettrico dovuta a utilizzo improprio; –– Modifiche costruttive allo stato di consegna della bici elettrica, in particolare la messa a punto e ogni altra manipolazione del CeBS e di altri componenti attinenti al sistema; –– L’apertura e la modifica di tutti i componente del CeBS; –– Operazioni di carica al di fuori dell’intervallo di temperatura da +0 °C a +45 °C; –– Operazioni di scarica al di fuori dell’intervallo di temperatura da -20 °C a +60 °C; –– Scaricamento completo dell’accumulatore a causa di intervalli tra le ricariche superiori a 3 mesi o stoccaggio improprio dell’accumulatore al di fuori dalla temperatura di stoccaggio ottimale da +10 a +25 °C. Gli utilizzi errati del CeBS possono provocare l’esclusione della garanzia legale.
13 2.6 Rischi residui Anche se vengono seguite tutte le avvertenze e norme di sicurezza, l’utilizzo di CeBS espone, per esempio, ai seguenti rischi residui non prevedibili: –– Gli utenti della strada non si rendono conto a prima vista che una bici elettrica viaggia a una velocità maggiore di una bici normale. –– Temperature troppo basse o troppo alte e la luce solare diretta possono danneggiare l’accu- mulatore. –– I malfunzionamenti dell’accumulatore possono provocare incidenti.
Continental eBike System 14 3 Componenti del Continental eBike System Il Continental eBike System è costituito dai seguenti componenti: –– Unità di comando –– Display –– Motore intermedio con sensore di velocità (sensore di velocità non illustrato): –– Motore Prime 48 V –– Accumulatore: –– Accumulatore integrato nel tubo obliquo o –– Accumulatore montato sul tubo obliquo –– Caricabatteria Alcuni di questi componenti sono presenti in varianti diverse. • Facendo riferimento alle figure, prendere dimestichezza con i componenti del Continental eBike System. 3.1 Unità di comando B A Fig.: Unità di comando A e display B
15 A seconda del modello, la bici elettrica è equipaggiata con una delle seguenti unità di comando: –– Unità di comando Ergon con interruttore a levetta Display acceso/spento Avanti/alto Indietro/basso Modalità Luci Fig.: Unità di comando Ergon con interruttore a levetta –– Unità di comando Shift con joystick a 3 vie Display acceso/spento Modalità Avanti/alto Indietro/basso Luci Fig.: Unità di comando Shift con joystick a 3 vie Il pulsante permette di accendere e spegnere, insieme al display, anche il Continental eBike System.
Continental eBike System 16 3.2 Varianti e viste del display A seconda del modello, la bici elettrica può mostrare le seguenti varianti e viste del display: –– Display XT 1 Velocità 2 Unità/info aggiuntive 1 2 3 Livello di assistenza 3 Icona di assistenza 4 4 5 6 5 Codice errore 8 2 6 Luci 7 9 7 Capacità dell’accumulatore 8 Campo informativo 1 Fig.: Vista normale display 9 Campo informativo 2 La vista zoom permette di rappresentare in- granditi i seguenti dati in vista singola: –– Livello di assistenza corrente –– Velocità –– Tempo di guida in minuti (TRP-Time) –– Percorso giornaliero (TRIP) –– Capacità dell’accumulatore Fig.: Vista zoom del display • Tenere premuto a lungo il pulsante per mostrare la vista delle impostazioni. • Selezionare la vista zoom nella vista del display.
17 La vista delle impostazioni permette di esegui- re regolazioni personalizzate e specifiche del Paese. • Tenere premuto a lungo il pulsante per mostrare la vista delle impostazioni. Fig.: Vista delle impostazioni del display –– Display XT con Bluetooth® Low Energy (BLE) È possibile collegare il display Bluetooth con l’app per smartphone Continental (vedi capito- lo “Utilizzo del display” a pagina 37). L’app per smartphone Continental è disponibile gratuita- mente per i dispositivi iOS e Android. • Nell’app per smartphone Continental viene mostrato come procedere alla connessio- ne con il CeBS. Fig.: Display XT con funzione Bluetooth
Continental eBike System 18 3.3 Motore Il motore disponibile per la bici elettrica è il motore Prime da 48 V: Fig.: Motore Prime 48 V A seconda del modello, il motore C della bici elettrica viene azionato da una delle seguenti varianti di accumulatore: Accumulatore integrato nel tubo obliquo D Accumulatore montato sul tubo obliquo E E D C C Fig.: Accumulatore integrato nel tubo obliquo Fig.: Accumulatore montato sul tubo obliquo
19 3.4 Varianti di accumulatore Quando nelle presenti istruzioni per l’uso si parla di accumulatore, s'intendono tutte le varianti di accumulatore. Se s’intende una specifica variante di accu- mulatore, si parla dell'accumulatore integrato nel tubo obliquo o dell'accumu- latore montato sul tubo obliquo. A seconda del modello, la bici elettrica è equipaggiata con una delle seguenti varianti di accumulatore: –– Accumulatore integrato nel tubo obliquo 10 Lucchetto dell’accumulatore 10 Indicatore del livello di carica 11 12 Presa di ricarica 11 12 Fig.: Accumulatore integrato nel tubo obliquo –– Accumulatore montato sul tubo obliquo 10 Lucchetto dell’accumulatore 11 Indicatore del livello di carica 12 Presa di ricarica 10 11 12 Fig.: Accumulatore montato sul tubo obliquo
Continental eBike System 20 Valori di potenza delle diverse varianti di accumulatore. Variante di accumulatore Energia nominale (capacità dell’accumulatore) Accumulatore integrato nel tubo obliquo 450 Wh Accumulatore integrato nel tubo obliquo 610 Wh Accumulatore montato sul tubo obliquo 500 Wh 3.5 Caricabatteria A seconda del modello, il caricabatteria sul lato superiore dispone di 1 LED (rosso/verde). 15 Caricabatteria 16 16 LED sul caricabatteria 17 Cavo di ricarica con connettore a spina 15 17 6 5 5 6 1 4 4 1 2 3 3 2 Fig.: Caricabatteria, cavo di ricarica con connet- tore a spina
21 4 Messa in funzione Questo capitolo contiene informazioni sulla messa in funzione sicura del CeBS. 4.1 Prima messa in carica dell’accumulatore avvertiment L’approccio errato con la corrente elettrica e i componenti sotto tensione può provocare scosse elettriche. Pericolo di scosse elettriche! ●●Prima di ogni utilizzo verificare l’eventuale presenza di danni al caricabatteria, al cavo o alla spina. ●●In caso di danni evidenti o presunti, non utilizzare il caricabatteria. ●●Non utilizzare il caricabatteria se liquidi o umidità sono penetrati nel dispositivo. ●●Utilizzare il caricabatteria esclusivamente per mettere in carica l’accumulatore originale. Prima del primo utilizzo è necessario caricare completamente l’accumulatore. La temperatura ambiente durante la messa in carica non deve scendere sotto +0 °C né superare i 45 °C. La temperatura ambiente ottimale durante la messa in carica è compresa fra +10 °C e +25 °C. In caso di accumulatore integrato nel tubo obliquo: • infilare il cavo di carica nella presa di ricari- ca 12 in corrispondenza dell’accumulatore 12 integrato nel tubo obliquo. Fig.: Messa in carica dell’accumulatore integrato nel tubo obliquo
Continental eBike System 22 In caso di accumulatore montato sul tubo obliquo: • Collegare il caricabatteria esclusivamente ad una presa di corrente installata a nor- ma mediante la spina. PO W ER 12 • Infilare il cavo di carica nella presa di ricari- ca 12 in corrispondenza dell’accumulatore montato sul tubo obliquo. Fig.: Messa in carica dell’accumulatore montato sul tubo obliquo Per conoscere il livello di carica corrente dell’accumulatore, consultare la tabella a pagina 32. • Dopo la messa in carica, estrarre il cavo di ricarica dalla presa di ricarica. • Dopo la messa in carica, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. 4.2 Primo inserimento dell’accumulatore • Inserire l’accumulatore quando la chiave è stata estratta o non è stata girata nel lucchetto dell’accumulatore 10. In caso di accumulatore integrato nel tubo obliquo: 10 KLICK D D Fig.: Accostare l’accumulatore integrato nel tubo Fig.: Inserire l’accumulatore integrato nel tubo obliquo obliquo • Inserire l’accumulatore integrato nel tubo obliquo D nel suo supporto. • Far scorrere lateralmente l’accumulatore integrato nel tubo obliquo D dentro il supporto fino a quando l’accumulatore integrato nel tubo obliquo s'incastra con un clic nel lucchetto dell’ac- cumulatore.
23 • Verificare la tenuta sicura dell’accumulato- re integrato nel tubo obliquo D muoven- dolo lateralmente avanti e indietro. D Fig.: Controllare la tenuta salda dell’accumulato- re integrato nel tubo obliquo In caso di accumulatore montato sul tubo obliquo: KLICK E E Fig.: Collocare sul supporto inferiore l’accumula- Fig.: Far scattare l’incastro dell’accumulatore tore montato sul tubo obliquo montato sul tubo obliquo • Inserire l’accumulatore montato sul tubo obliquo E sul supporto inferiore dell’accumulatore. • Ribaltare con cautela l’accumulatore montato sul tubo obliquo E sul supporto superiore, fino a quando l’accumulatore montato sul tubo obliquo E s’incastra con un clic nel lucchetto dell’ac- cumulatore. • Verificare la tenuta sicura dell’accumula- tore montato sul tubo obliquo E muo- vendolo lateralmente, in alto e in basso e avanti e indietro. E Fig.: Controllare la tenuta salda dell’accumulato- re montato sul tubo obliquo
Continental eBike System 24 4.3 Accensione del Continental eBike System • Sull’unità di comando, premere per 1 se- condo il pulsante . Fig.: Unità di comando Il display si illumina e mostra le informazioni di sistema. Per maggiori informazioni sul menu di regolazione Impostazioni, consultare il capitolo “Menu di regolazione delle impostazioni” a pagina 41. 4.4 Regolazione del livello di assistenza cautel L’incauto inserimento del livello di assistenza B (Boost) può provocare l’impennata della ruota anteriore e conseguenti incidenti e lesioni. Pericolo di incidente e di lesioni! ●●Inserire il livello di assistenza B con cautela e moderazione ●●Non inserire il livello di assistenza B se il portapacchi è stato caricato con un bagaglio pesante. ●●Non inserire il livello di assistenza B per le partenze in salita.
25 • Sull’unità di comando, premere i pulsan‑ ti / per alternare i livelli di assi‑ stenza 3 (vedi anche il capitolo “Compo- nenti del Continental eBike System” a pagina 14). Il Continental eBike System è attivato. È possibi- le guidare con l’assistenza del motore. Fig.: Unità di comando Per maggiori informazioni sulle funzioni del Continental eBike System, consul- tare il capitolo “Utilizzo” a pagina 26.
Continental eBike System 26 5 Utilizzo Questo capitolo contiene informazioni sull’utilizzo corretto dei componenti del Continental eBike System. Quando si azionano i componenti del CeBS, rispettare, oltre alle avvertenze contenute in questo capitolo, anche le avvertenze di sicurezza (vedi capitolo "Avvertenze di sicurezza" a pagina 10). 5.1 Utilizzo dell’unità di comando Questo capitolo contiene informazioni sull’utilizzo dell’unità di comando. A seconda del modello, il Continental eBike System è equipaggiato con –– un’unità di comando Ergon o –– un’unità di comando Shift (vedi capitolo "Unità di comando" a pagina 14). 5.1.1 Accensione e spegnimento del Continental eBike System Arrestare sempre il CeBS in modo corretto. In caso di interruzione improvvisa dell’alimentazione elettrica al CeBS, possono verificarsi comportamenti inde- siderati. cautel L’avvio imprevisto della bici elettrica all’accensione del CeBS può provocare lesioni. Pericolo di lesioni! ●●Posare a terra i piedi quando si accende il CeBS. ●●Non gravare sui pedali quando si accende il CeBS. Per accendere il Continental eBike System: • Sull’unità di comando, premere per 1 secondo il pulsante . • Dopodiché rilasciare il pulsante . Dopo l’avvio del CeBS vengono mostrate le informazioni di sistema nel display. La bici elettrica è pronta all’uso.
27 Per spegnere il Continental eBike System: • Sull’unità di comando, premere per 3 secondi il pulsante . • Dopodiché rilasciare il pulsante . Il CeBS si arresta e il display diventa scuro. 5.1.2 Regolazione del livello di assistenza • Sull’unità di comando, premere i pulsan‑ ti / o i pulsanti / per regolare il livel- lo di assistenza 3 . Se viene premuto il pulsante / , il livello di as- sistenza aumenta. Se viene premuto il pulsan‑ te / , il livello di assistenza 3 si riduce. Più alto viene regolato il livello di assistenza, mag- giore sarà l’assistenza del motore. L’aumento del livello di assistenza riduce l’autonomia. Fig.: Regolazione del livello di assistenza dell’uni- tà di comando Ergon A seconda del modello, la bici elettrica è equipaggiata con un’unità di comando Ergon oppure un’unità di comando Shift (vedi capitolo "Componenti del Con- tinental eBike System" a pagina 14). Il pulsante nell’unità di comando Ergon corrisponde al pulsante dell’unità di comando Shift. Il pulsante nell’unità di comando Ergon corrisponde al pulsante dell’unità di comando Shift. 5.1.3 Disattivazione dell’assistenza del motore • Sull’unità di comando, premere il pulsan‑ te fino a quando il display mostra il livello di assistenza 0. Adesso si guida senza assistenza del motore in 3 modalità zero. Il display continua a offrire tutte le funzioni. Fig.: Display livello di assistenza 0
Continental eBike System 28 5.1.4 Guida senza assistenza del motore Se la capacità dell’accumulatore è inferiore a 24 Wh, il Continental eBike System attiva in automa- tico la modalità zero. L’accumulatore continua ad alimentare le luci della bici elettrica per ca. 2 ore. Se l’accumulatore è completamente scarico, le luci e il CeBS si spengono. 5.1.5 Attivazione e disattivazione della spinta assistita cautel La rotazione autonoma delle pedivelle e dei pedali all’accensione della spinta as- sistita può provocare lesioni. Pericolo di lesioni! ●●All’attivazione della spinta assistita, stare a distanza dalle pedivelle e dai pedali. La spinta assistita (S) favorisce la spinta della bici elettrica fino a una velocità di 6 km/h. • Sull’unità di comando, premere il pulsan‑ te fino a quando il display mostra il livello di assistenza S. • Sull’unità di comando, premere il pulsan‑ te per attivare la spinta assistita e tenere premuto il pulsante . • Dopodiché rilasciare il pulsante per di- sattivare la spinta assistita. Fig.: Display spinta assistita 5.1.6 Accensione e spegnimento delle luci • Sull’unità di comando, premere il pulsante per accendere le luci e selezionare la modalità d’illuminazione. La modalità d’illuminazione permette di regolare le luci della bici elettrica. Oltre all’accensione e spegnimento manuale delle luci è anche possibile far regolare le stesse in automatico tramite un sensore di luce integrato nel display.
29 Icone luci Accensione automatica luce Accensione manuale luce Spegnimento automatico luce Spegnimento manuale luce • Sull’unità di comando, premere il pulsante per cambiare la modalità d’illuminazione. 5.2 Utilizzo del caricabatteria avvertiment Un utilizzo errato del caricabatteria può causare un cortocircuito con pericolo d’incendio. Pericolo di lesioni e di incendio! ●●Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale. ●●In caso di danni evidenti o presunti, non utilizzare il caricabatteria. avvertiment L’approccio errato con la corrente elettrica e i componenti sotto tensione può provocare scosse elettriche. Pericolo di scosse elettriche! ●●Prima di ogni utilizzo verificare l’eventuale presenza di danni al caricabatteria, al cavo o alla spina. ●●Non utilizzare il caricabatteria se liquidi o umidità sono penetrati nel dispositivo. ●●Utilizzare il caricabatteria esclusivamente per mettere in carica l’accumulatore originale. La temperatura ambiente durante la messa in carica non deve scendere sotto +0 né superare i +45 °C. La temperatura ambiente ottimale durante la messa in carica è compresa fra +10 °C e +25 °C. Il caricabatteria 15 dispone di un connettore a spina specifico per il Paese in cui viene utilizzo e di un cavo di ricarica 17 .
Continental eBike System 30 Prima di ogni messa in carica assicurarsi che al connettore a spina del cavo di ricarica o alla presa di ricarica 12 non restino attaccati oggetti metallici. • Collegare il caricabatteria esclusivamente ad una presa di corrente installata a norma mediante la spina. • Infilare il connettore a spina del cavo di ri- 12 carica 17 nella presa di ricarica 12 in corri- spondenza dell’accumulatore. 6 5 5 6 1 4 4 1 2 3 3 2 17 Fig.: Presa di ricarica e connettore a spina del cavo dell’accumulatore Il caricabatteria 15 dispone, a seconda del modello, di 1 LED (rosso/verde) 16 sul lato su- periore. 16 15 Fig.: Caricabatteria Il LED 16 sul caricabatteria dà informazioni sull’operazione corrente di messa in carica: Indicatore LED sul caricabatteria Significato Illuminato con luce verde Caricabatteria collegato Illuminato con luce rossa L’accumulatore è in fase di carica Illuminato con luce verde L’accumulatore è completamente carico Lampeggia alternatamente con luce rossa e Malfunzionamento durante la messa in carica verde • Dopo ogni messa in carica, estrarre la spina dalla presa di corrente.
31 5.3 Utilizzo dell’accumulatore Questo capitolo contiene informazioni sull’utilizzo dell’accumulatore. 5.3.1 Messa in carico dell’accumulatore Entrambi gli accumulatori dispongono della stessa presa di ricarica 12 . 12 12 Fig.: Accumulatore integrato nel tubo obliquo Fig.: Accumulatore montato sul tubo obliquo con presa di ricarica con presa di ricarica L’accumulatore nelle sue varianti può essere messo in carica sia montato sulla bici elettrica sia rimosso. avvertiment Un utilizzo errato dell’accumulatore può causare un cortocircuito con pericolo d’incendio. Pericolo di lesioni e di incendio! ●●Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale per mettere in carica l’accu- mulatore. ●●Non utilizzare l’accumulatore quando i 5 LED lampeggiano contemporanea- mente sull’accumulatore. ●●In caso di danni evidenti o presunti, non utilizzare il caricabatteria. • Caricare l’accumulatore idealmente a una temperatura ambiente fra +10 e +25 °C. • Infilare il connettore a spina del cavo di ricarica 17 nella presa di ricarica 12 in corrispondenza dell’accumulatore.
Continental eBike System 32 –– Fin quando l’accumulatore è in carica e il livello di carica dell’accumulatore non supera il 10%, il LED sull’indicatore di carica dell’accumulatore lampeggia con luce verde. –– Appena il livello di carica dell’accumulatore è pari all’11%, si accende un LED. L’ulteriore avanzamento della messa in carica viene mostrato nella tabella Livello di carica dell’ac- cumulatore durante la messa in carica. La durata di una messa in carica completa di un accumulatore da 500 Wh è di circa 4,5 ore; per ulteriori dettagli sulla durata di carica vedi "Dati tecnici degli accumulatori" a pagina 50 (a seconda della capacità di carica, dello stato dell’accumulatore e del caricabatteria). Il livello di carica corrente viene mostrato durante la messa in carica come rappresentato nella seguente tabella: Livello di carica dell’accumulatore durante la messa in carica LED Segnale luminoso Livello di carica 1 1° LED lampeggia 0–20% 1 1° LED acceso, 2° LED lampeggia 21–40% 2 LED 1–2 accesi, 3° LED lampeggia 41–60% 3 LED 1–3 accesi, 4° LED lampeggia 61–80% 4 LED 1–4 accesi, 5° LED lampeggia 81–99% 5 tutti e 5 i LED sono accesi 100% • Dopo la messa in carica, estrarre il cavo di ricarica 17 dalla presa di ricarica 12 . In caso di accumulatore integrato nel tubo obli- In caso di accumulatore montato sul tubo quo obliquo PO W ER 12 12 17 17 Fig.: Rimuovere il cavo di ricarica Fig.: Rimuovere il cavo di ricarica
33 5.3.2 Modalità dell’accumulatore Il sistema di gestione della batteria permette all’accumulatore di adattarsi automaticamente all’at- tività del Continental eBike System. Le 3 modalità dell’accumulatore provvedono all’alimentazione di energia e all’utilizzo efficace della capacità dell’accumulatore. Denominazione Significato Modalità attiva L’accumulatore si trova in modalità attiva quando il CeBS è attivato o il caricabatteria è collegato. Modalità riposo Dopo il tempo di attesa impostato nel display, il CeBS si spegne in auto- matico. L’accumulatore passa alla modalità riposo, nella quale il consumo di energia del CeBS viene ridotto. L’accumulatore si attiva di nuovo in automatico non appena il CeBS viene acceso o il caricabatteria viene collegato. Modalità iberna- Dopo 1 ora d’inattività, il CeBS commuta in automatico nella modalità zione ibernazione. L’accumulatore disattiva l’alimentazione di energia del CeBS. Così l’accumulatore può resistere a intervalli di ricarica più lunghi e si pro- tegge dallo scaricarsi completamente. L’accumulatore si attiva di nuovo in automatico non appena il CeBS viene acceso o il caricabatteria viene collegato. 5.3.3 Indicazione del livello di carica dell’accumulatore con CeBS spento • Premere il pulsante dell’indicatore del livello di carica 11 per visualizzare il livello di carica dell’accumulatore. POWER • Per interpretare il livello di carica dell’accu- 11 mulatore, consultare la tabella Livello di carica dell’accumulatore durante la mes- Fig.: Indicatore del livello di carica dell’accumu- sa in carica. latore La capacità dell’accumulatore 7 viene mostrata nel display B . Nell’icona dell’accumulatore, il campo bianco indica la capacità dell’accumulatore ancora disponibile. Il campo nero che aumenta dall’alto indica la capacità consumata dell’accumulatore. Un campo esclusivamente bianco nell’icona dell’accumula- tore indica che l’accumulatore è completamente carico.
Continental eBike System 34 5.3.4 Rimozione dell’accumulatore Spegnere sempre il Continental eBike System prima di rimuovere l’accumulatore. • Sull’unità di comando, premere il pulsante . • Ruotare la chiave in senso antiorario per aprire il lucchetto dell’accumulatore 10. In caso di accumulatore integrato nel tubo obli- In caso di accumulatore montato sul tubo quo obliquo 10 10 Fig.: Aprire il lucchetto sull’accumulatore integra- Fig.: Aprire il lucchetto sull’accumulatore monta- to nel tubo obliquo to sul tubo obliquo In caso di accumulatore integrato nel tubo obliquo: • Spingere lateralmente l’accumulatore integrato nel tubo obliquo D per farlo uscire dal proprio supporto. • Rimuovere verso l’alto l'accumulatore integrato nel tubo obliquo D dal supporto inferiore. D D Fig.: Spingere lateralmente l’accumulatore inte- Fig.: Rimuovere verso l’alto l’accumulatore inte- grato nel tubo obliquo grato nel tubo obliquo
35 In caso di accumulatore montato sul tubo obliquo: • Estrarre verso l’alto l’accumulatore montato sul tubo obliquo E dal supporto. • Rimuovere verso l’alto l’accumulatore montato sul tubo obliquo E dal supporto. E E Fig.: Estrarre l’accumulatore montato sul tubo Fig.: Rimuovere verso l’alto l’accumulatore mon- obliquo dal supporto tato sul tubo obliquo 5.3.5 Inserimento dell’accumulatore In caso di accumulatore integrato nel tubo obliquo: KLICK D D Fig.: Accostare l’accumulatore integrato nel tubo Fig.: Inserire l’accumulatore integrato nel tubo obliquo obliquo • Inserire l’accumulatore integrato nel tubo obliquo D nel suo supporto. • Far scorrere lateralmente l’accumulatore integrato nel tubo obliquo D dentro il supporto fino a quando l’accumulatore integrato nel tubo obliquo s’incastra con un clic nel lucchetto dell’ac- cumulatore.
Continental eBike System 36 • Verificare la tenuta sicura dell’accumulato- re integrato nel tubo obliquo D muoven- dolo lateralmente avanti e indietro. D Fig.: Controllare la tenuta salda dell’accumulato- re integrato nel tubo obliquo In caso di accumulatore montato sul tubo obliquo: KLICK E E Fig.: Collocare l’accumulatore montato sul tubo Fig.: Far scattare l’incastro dell’accumulatore obliquo sul supporto inferiore montato sul tubo obliquo • Inserire l’accumulatore montato sul tubo obliquo E sul supporto inferiore dell’accumulatore. • Ribaltare con cautela l’accumulatore montato sul tubo obliquo E sul supporto superiore, fino a quando l’accumulatore montato sul tubo obliquo E s’incastra con un clic nel lucchetto dell’ac- cumulatore. • Verificare la tenuta sicura dell’accumulato- re montato sul tubo obliquo E muovendo- lo lateralmente, in alto e in basso e avanti e indietro. E Fig.: Controllare la tenuta salda dell’accumulato- re montato sul tubo obliquo
37 5.4 Utilizzo del display Questo capitolo contiene informazioni sull’utilizzo del display. 5.4.1 Modifica della posizione di montaggio del display Vi sono due possibilità di montare il supporto del display in corrispondenza del manubrio: –– sporgente dal manubrio in avanti (Fig.: Posizione di montaggio sopra il manubrio) –– sporgente dal manubrio all’indietro (Fig.: Posizione di montaggio sopra l’attacco manubrio). Modificando la posizione di montaggio in corrispondenza del manubrio è possibile creare posto, ad es., per il montaggio di un cestino per bici. A chi non dispone delle competenze necessarie e degli utensili adeguati, con- sigliamo di far montare il supporto del display e il display al proprio rivenditore specializzato di biciclette. Posizioni di montaggio del display A A B B Fig.: Posizione di montaggio sopra il manubrio Fig.: Posizione di montaggio sopra l’attacco ma- nubrio • Scollegare il cavo del display dall’unità di comando A . • Ruotare le 2 viti M4 in senso antiorario dal supporto del display (vedi Fig. Rimozione del sup- porto del display). • Rimuovere il display B dal manubrio. • Ruotare le 4 viti M1 in senso antiorario dal supporto del display (vedi Fig. Rimozione del sup- porto del display dal display).
Continental eBike System 38 • Rimuovere il display B dal relativo supporto. • Ruotare il supporto del display di 180°. B B Fig.: Rimuovere il supporto del display Fig.: Rimuovere il supporto del display dal display • Stringere le 4 viti M1 in senso orario nel supporto del display per il fissare il display B al relativo supporto. • Montare il supporto del display con il display B in corrispondenza del manubrio. • Ruotare le 2 viti M4 in senso orario nel supporto del display. • Collegare il cavo del display con l’unità di comando A . • Durante l’inserimento del cavo, fare attenzione a che le frecce sul connettore a spina siano rivolte una verso l’altra. • Sull’unità di comando, premere per 1 secondo il pulsante per accendere il Continental eBike System e testare il funzionamento del CeBS nella nuova posizione di montaggio del display.
39 5.4.2 Guida menu I comandi (vedi tabella Comandi della guida menu) permettono di modificare la vista del display. Requisito per i comandi è che il CeBS sia acceso e pronto all’uso e che il display si trovi nella visua- lizzazione normale (vedi capitolo "Varianti e viste del display" a pagina 16). Nel menu di regolazione (vedi capitolo "Menu di regolazione delle impostazioni" a pagina 41) è possibile modificare le impostazioni di base. Comandi della guida menu Unità di comando Ergon Unità di comando Shift Icona Significato Icona Significato CeBS acceso/spento CeBS acceso/spento Avanti/in alto Avanti/in alto Indietro/in basso Indietro/in basso Modalità Modalità Luci Luci Se si tengono premuti i pulsanti / o i pulsanti / in determinati menu di regolazione (ad es. impostazione dell’ora) le cifre cambiano più rapidamente.
Continental eBike System 40 5.4.3 Accensione e spegnimento del Continental eBike System La seguente tabella fornisce informazioni sui comandi. Comandi del Continental eBike System Obiettivo Operazione Risultato Accensione del si- Tenere premuto per 1 se- Il display si illumina e mostra le informa- stema condo il pulsante . zioni di sistema. Regolazione del livel- Scegliere il livello di assi- S Spinta assistita lo di assistenza stenza con i pulsanti / 0 Assistenza del motore Livel- o i pulsanti / . 1 lo 1 basso 2 Livello 2 medio 3 Livello 3 alto B Livello 4 Boost Regolazione della Regolare la modalità d’illu- Accensione manuale luce modalità d’illumina- minazione con il pulsan‑ Spegnimento manuale luce zione te . Automatica (accensione luce) Automatica (spegnimento luce) Regolazione dei cam- Premere il pulsante per TRIP Percorso giornaliero pi informativi alternare la visualizzazione ODO Percorso totale fra i campi informativi 8 AVG Velocità media e 9. MAX Velocità massima PWR Prestazione ciclista RPM Giri al minuto TRP-Time Tempo di guida in minuti HH:MM Ora Azzeramento TRIP, Premere per 3 secondi il Tutti i dati prestazionali memorizzati di AVG, MAX e TRP-Time pulsante . TRIP, AVG, MAX e TRP-Time verranno azzerati. Continuare con il pulsante o entrare nel menu di regolazione delle impostazioni con il pul- sante (tenere premuto per 3 secondi). Spegnimento del Premere per 3 secondi il Il display si spegne e il CeBS commuta sistema pulsante . nella modalità riposo.
41 5.4.4 Menu di regolazione delle impostazioni La seguente tabella fornisce informazioni sulle impostazioni possibili del display. • Premere per 1 secondo il pulsante per accendere il Continental eBike System. Obiettivo Operazione Risultato Regolazione delle unità Scegliere le unità con i pulsan- km/h Chilometri all’ora ti / . mph Miglia all’ora Continuare con il pulsante o uscire dal menu delle impostazioni con il pulsante (tenere premuto per 3 secondi). Regolazione dei chilometri Premere i pulsanti / per Impostazione manuale dei totali regolare il chilometraggio to- chilometri percorsi dalla bici tale con la prima cifra. elettrica (ad es. dopo l’installa- zione di un nuovo motore) Continuare con il pulsante o uscire dal menu delle impostazioni con il pulsante (tenere premuto per 3 secondi). Regolazione dell’ora Premere i pulsanti / per Regolazione dell’indicazione regolare l’ora. delle ore e dei minuti Continuare con il pulsante o uscire dal menu delle impostazioni con il pulsante (tenere premuto per 3 secondi). Regolazione della retroillumi- Premere i pulsanti / per La luminosità del display au- nazione regolare la luminosità della menta con le barre più grandi. luce del display. Le barre completate mostra- no la selezione corrente. Continuare con il pulsante o uscire dal menu delle impostazioni con il pulsante (tenere premuto per 3 secondi). Regolazione del contrasto Premere i pulsanti / per Il contrasto del display au- regolare il contrasto della luce menta con le barre più grandi. del display. Le barre completate mostra- no la selezione corrente. Continuare con il pulsante o uscire dal menu delle impostazioni con il pulsante (tenere premuto per 3 secondi). Regolazione della lingua Premere i pulsanti / per Selezione della versione lin- scegliere la versione lingui- guistica stica.
Puoi anche leggere