Menu à la carte - Stendhal Milano

Pagina creata da Serena Maggio
 
CONTINUA A LEGGERE
Menu à la carte - Stendhal Milano
menu
à la carte
Menu à la carte - Stendhal Milano
tant per dervi’
                                     INIZIAMO BENE!

Carpaccio di carne salada con              17€
insalatina di anguria, pomodoro cuore
di bue, origano fresco e colatura di alici
Carpaccio of roast-beef,
wild rocket, parmesan and quail eggs 6-4
Panzanella di pomodoro,                   13€
verdurine estive, feta e basilico
Tomato panzanella, summer vegetables,
feta and basil 1-7

Fiori di zucchina farciti di              15€
ricotta e basilico serviti con coulis
di pomodorino giallo
Zucchini flowers stuffed with ricotta
and basil pesto served with yellow
tomato coulis 7
Tartare di salmone selvaggio,             17€
guacamole e chips di polenta
Wild salmon tartare, guacamole
and polenta chips 1-4

Vitello tonnato con magatello            15€     Caprese di bufala DOP ai tre             16€
di vitello cotto a bassa temperatura             pomodori
con ventresca di tonni e cipolla agrodolce       Caprese di bufala DOP with three
Veal in tun sauce with veal loin cooked          tomatoes 7
at low temperature with tuna belly and
sweet and sour onion 3-4-9-12                    IL GRANDE CLASSICO:                       19€
                                                 Prosciutto crudo Marco D’Oggiono
                                                 20 mesi, fiori di zucca farciti con ricotta
                                                 e basilico, stracciatella di latte vaccino e
                                                 crudo di pomodoro

     “LA
                                                 THE GREAT CLASSIC:
         VITA REALE                              Raw ham Marco D’Oggiono 20 months,
                                                 zucchini flowers and basil,
      È SOLTANTO                                 milk straccciatella and raw tomato
                                                                                      7-8

      IL RIVERBERO
        DEI SOGNI
        DEI POETI.
         LA VISTA
      DI TUTTO CIÒ
       CHE È BELLO
         IN ARTE
     O IN NATURA                   ...
T’è capii
    Lo Chef è a Vostra disposizione
     per ulteriori richieste di piatti
         di Vostro gradimento.
       Si avverte la clientela che
    non si garantisce l’eliminazione
          della contaminazione
         crociata degli alimenti.

     I seguenti prodotti di alta qualità
   sono surgelati o congelati all’origine:
    gamberi, scampi, code di gamberi,
     code di scampi, polpo, totanetti,
   costolette d’agnello e patatine fritte.
Il pane viene cotto in forno da congelato.

         Coperto   .........................   3 euro

      Our Chef is at your disposal
    for any further request of dishes
     to your liking. We inform you
that we don’t guarantee the elimination
 of eventual food cross-contamination
              in our dishes.

  The following high quality products
 are deep-frozen or frozen at the origin:
     shrimps, prawns, shrimps’ tails,
          prawns’ tails, octopus,
 squids, lamb chops and fried potatoes.
       Frozen bread is oven-baked.

       Cover charge        .........................   3 euro
tela chi la pasta
                    LE RICETTE DELLE NONNE MILANESI!

Lasagnetta bianca di zucchine,                    15€
stracchino lodigiano e menta
White zucchini lasagna, stracchino from
Lodi and mint 1-3-7

Tonnarelli verdi, ragù bianco di cortile          16€
e tartufo nero
Green tonnarelli, white courtyard ragù
and black truffle 1-3-7-9

Tagliatelle integrali saltate con                 19€
cipollotto stufato, acetosella, bacche
di goji e mandorle tostate
Whole wheat tagliatelle salted with
stewed spring onion, sorrel, goji berries
and toasted almonds 1-3-6

Risotto carnaroli con funghi estivi               21€
mantecato alla champagne
Carnaroli risotto with summer mushrooms
creamed with champagne 7-12

Paccheri freschi con ragù di crostacei,            19€
pomodorini e fiori di zucchina
Fresh paccheri with shellfish ragù,
cherry tomatoes and courgette flowers 1-2-3-4-6-12

Ravioli di pomodoro e mozzarella, pesto          16€
leggero di basilico, pomodorini confit e
limone
Ravioli with tomato and mozzarella, light
basil pesto, cherry tomatoes confit and
lemon 1-7-8

       ...RICHIAMA
          CON LA
        RAPIDITÀ
     DEL FULMINE
      IL RICORDO
     DI CHI SI AMA                  ”
meneghin
          CUCINATI COME UNA VOLTA

Mondeghili tradizionali con composta di            16€
pomodorini e fondo di vitello
Traditional Mondeghili with cherry tomato
compote and veal stock 1-3-9-10

Arancini di risotto alla milanese                  €
con ragù di ossobuco
Milanese style risotto arancini
with ossobuco ragù 1-3-9

Risotto alla milanese                              5€
Milanese risotto 7-9

Pasta e fagioli con pasta integrale                15€
Pasta and beans with wholemeal pasta 1-9

Ossobuco con risotto alla milanese                 26€
Ossobuco with milanese risotto 7-12
Riso al salto con fonduta di grana padano          16€
Sautéed rice with Grana Padano fondue 7

Cotoletta alla milanese con rucola                 26€
e pomodorini
                                             1-3
The cutlet with rocket and cherry tomatoes

La cotoletta alta con le patate                    29€
sautè al rosmarino
The high cutlet with sautéed potatoes
with rosemary 1-3-7
la carne
    e tutt el rest                                        al banch
A CHI PIACE LA CARNE E IL PESCE                      LE VERDURE DEL MERCATO!

Il galletto rustico con patate                  Quiche di verdure estive e groviera      11€
sautè al rosmarino e salsa                      Summer vegetable quiche and gruyere   1-3-7

leggermente piccante
mezzo galletto half cockerel              11€   Verdure di stagione arrosto              9€
galletto intero whole cockerel            21€   Roasted seasonal vegetables 1-3-7
The rustic cockereò with sautéed
potatoes with rosemary and
                                                Mondeghili vegetariani con               14€
slightly spicy sauce 6-9-10-12
                                                crema di zucchine
Stinco di agnello cotto a               19€     Vegetarian mondeghili with 1
bassa temperatura con melanzane                 zucchini cream
perlina, pomodori secchi e
patate novelle                                  Ceci con finocchietto e arancia          7€
Lamb shrank cooked at low temperature           Chickpeas with fennel and orange
with perlina aubergines, dried tomatoes
and potatoes 12                                 Patate sautè al rosmarino                7€
                                                Sautéed potatoes with rosemary
Puntine di suino cotte lentamente,      17€
con insalatina di patate e paprika              Spinaci novelli saltati                  7€
affumicata                                      Sautéed baby spinach
Slow-cooked pork ribs with potato salad
and smoked paprika 6-9-10                       Patata schiacciata leggermente           7€
Tagliata di manzo di fassona con          21€   affumicata
                                                Lightly smoked mashed potato
contorno a scelta (rucola, grana e
pomodorini) (patate e verdure)
Sliced fassona beef with a side dish of
your choice (rocket, parmesa and
cherry tomatoes) (potatoes and
vegetables) 7

Filetto di manzo di fassona            25€
(alla griglia o al pepe verde) con
contorno a scelta (patate e verdure)
Fassona beef fillet (grilled or with
green pepper) with a side dish of your
choice (potatoes and vegetables) 7

Pescato del giorno con contorno           25€
Catch of the day with side dish 4
el pranzètt
        L’ INSALATINA PER IL PRANZO!

Milanese salad con straccetti di              16€
cotoletta alla milanese, raspadura
(grana oadano), rucoletta, lattughino,
panecetta affumicata condita con
dressing di senape e limone del Garda
Milanese salad with strips of Milanese
cutlet, raspadura (grana padano),
rocket, lettuce, bacon seasone with
mustrad dressing and Garda lemon 1-3-6-7-10

Insalata di polpo con orzo, patate,           16€
fagiolini e pomodorini
Octopus salad with barley, potatoes,
green beans and cherry tomatoes 1-4

Insalata mista di primizie di stagione        9€
Salad of seasoned first fruits

Insalata di pomodori, aceto balsamico         9€
e basilico
Tomato salad, balsamic vinegar
and basil
dessert                                                                                                 DI TUTTI
                                                                                                                                  I SENTIMENTI
                                                                                                                              L’ AMORE È QUELLO
                                                                                                                               CHE HA MAGGIOR
La nostra tarte tatin ...................................................................... 9euro
Our special tarte tatin (apple tarte) 1-3-7
   Benryé ....................................................................................................   14euro
                                                                                                                               BISOGNO DI OZIO.
Crema catalana ...............................................................................                     9 euro
                         1-3-7
Catalan cream
   Falanghina passita ...................................................................................        12 euro

                                                                                                                            Sbrisolona con Vin Santo ....................................................... 7 euro
Il classico tiramisù ........................................................................ 9                     euro
                                                                                                                            Sbrisolona with Vin wine 1-8
The classic tiramisù 1-3-7
   Recioto della Valpolicella ........................................................................           11 euro

                                                                                                                            Pesca Melba ......................................................................................     9 euro
Mousse al cioccolato, ciliege e                                                                                             Peach Melba 1-3-7-8
                                                                                                                              Gewurztraminer “Anthos” ......................................................................     12 euro
crumble al cacao leggermente salato ................................ 9 euro
Chocolate mousse, cherries and slightly salty cocoa crumble 1-3-7
   Banyuls ...................................................................................................   14 euro
                                                                                                                            I nostri gelati e sorbetti ............................................................... 7,5 euro
                                                                                                                            Our sorbets and ice cream 3-7-8

                                                                                                                            Insalata di frutta .............................................................................. 8 euro
                                                                                                                            Fruit salad

                                                                                                                            Un po’ di frutta per concludere ........................................... 8 euro
                                                                                                                            Seasonal fresh fruits
allergeni
           Accanto al nome di ogni pietanza
 potete trovare l’indicazione degli allergeni presenti,
   in base alla seguente corrispondenza numerica.

  1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati
            2. Crostacei e prodotti derivati
              3. Uova e prodotti derivati
              4. Pesce e prodotti derivati
            5. Arachidi e prodotti derivati
               6. Soia e prodotti derivati
   7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio)
         8. Frutta a guscio e prodotti derivati
             9. Sedano e prodotti derivati
             10. Senape e prodotti derivati
       11. Semi di sesamo e prodotti derivati
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni
  superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come SO2
       13. Lupino e prodotti a base di lupino
     14. Molluschi e prodotti a base di mollusco

           Next to the name of each dish,
        you will find the allergens contained,
according to the following numerical correspondence.

     1. Cereals containing gluten and derivates
            2. Crustaceans and derivates
                 3. Eggs and derivates
                 4. Fish and derivates
               5. Peanuts and derivates
              6. Soybeans and derivates
      7. Milk and derivates (including lactose)
          8. Nuts as almonds and derivates
               9. Celery and derivates
              10. Mustard and derivates
           11. Sesame seeds and derivates
12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations
           above 10 mg/kg or mg/l as SO2
        13. Lupins and lupin based products
      14. Molluscs and derivates on molluscs
Puoi anche leggere