Menu à la carte - Stendhal Milano
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
tant per dervi’ INIZIAMO BENE! Carpaccio di carne salada con 17€ insalatina di anguria, pomodoro cuore di bue, origano fresco e colatura di alici Carpaccio of roast-beef, wild rocket, parmesan and quail eggs 6-4 Panzanella di pomodoro, 13€ verdurine estive, feta e basilico Tomato panzanella, summer vegetables, feta and basil 1-7 Fiori di zucchina farciti di 15€ ricotta e basilico serviti con coulis di pomodorino giallo Zucchini flowers stuffed with ricotta and basil pesto served with yellow tomato coulis 7 Tartare di salmone selvaggio, 17€ guacamole e chips di polenta Wild salmon tartare, guacamole and polenta chips 1-4 Vitello tonnato con magatello 15€ Caprese di bufala DOP ai tre 16€ di vitello cotto a bassa temperatura pomodori con ventresca di tonni e cipolla agrodolce Caprese di bufala DOP with three Veal in tun sauce with veal loin cooked tomatoes 7 at low temperature with tuna belly and sweet and sour onion 3-4-9-12 IL GRANDE CLASSICO: 19€ Prosciutto crudo Marco D’Oggiono 20 mesi, fiori di zucca farciti con ricotta e basilico, stracciatella di latte vaccino e crudo di pomodoro “LA THE GREAT CLASSIC: VITA REALE Raw ham Marco D’Oggiono 20 months, zucchini flowers and basil, È SOLTANTO milk straccciatella and raw tomato 7-8 IL RIVERBERO DEI SOGNI DEI POETI. LA VISTA DI TUTTO CIÒ CHE È BELLO IN ARTE O IN NATURA ...
T’è capii Lo Chef è a Vostra disposizione per ulteriori richieste di piatti di Vostro gradimento. Si avverte la clientela che non si garantisce l’eliminazione della contaminazione crociata degli alimenti. I seguenti prodotti di alta qualità sono surgelati o congelati all’origine: gamberi, scampi, code di gamberi, code di scampi, polpo, totanetti, costolette d’agnello e patatine fritte. Il pane viene cotto in forno da congelato. Coperto ......................... 3 euro Our Chef is at your disposal for any further request of dishes to your liking. We inform you that we don’t guarantee the elimination of eventual food cross-contamination in our dishes. The following high quality products are deep-frozen or frozen at the origin: shrimps, prawns, shrimps’ tails, prawns’ tails, octopus, squids, lamb chops and fried potatoes. Frozen bread is oven-baked. Cover charge ......................... 3 euro
tela chi la pasta LE RICETTE DELLE NONNE MILANESI! Lasagnetta bianca di zucchine, 15€ stracchino lodigiano e menta White zucchini lasagna, stracchino from Lodi and mint 1-3-7 Tonnarelli verdi, ragù bianco di cortile 16€ e tartufo nero Green tonnarelli, white courtyard ragù and black truffle 1-3-7-9 Tagliatelle integrali saltate con 19€ cipollotto stufato, acetosella, bacche di goji e mandorle tostate Whole wheat tagliatelle salted with stewed spring onion, sorrel, goji berries and toasted almonds 1-3-6 Risotto carnaroli con funghi estivi 21€ mantecato alla champagne Carnaroli risotto with summer mushrooms creamed with champagne 7-12 Paccheri freschi con ragù di crostacei, 19€ pomodorini e fiori di zucchina Fresh paccheri with shellfish ragù, cherry tomatoes and courgette flowers 1-2-3-4-6-12 Ravioli di pomodoro e mozzarella, pesto 16€ leggero di basilico, pomodorini confit e limone Ravioli with tomato and mozzarella, light basil pesto, cherry tomatoes confit and lemon 1-7-8 ...RICHIAMA CON LA RAPIDITÀ DEL FULMINE IL RICORDO DI CHI SI AMA ”
meneghin CUCINATI COME UNA VOLTA Mondeghili tradizionali con composta di 16€ pomodorini e fondo di vitello Traditional Mondeghili with cherry tomato compote and veal stock 1-3-9-10 Arancini di risotto alla milanese € con ragù di ossobuco Milanese style risotto arancini with ossobuco ragù 1-3-9 Risotto alla milanese 5€ Milanese risotto 7-9 Pasta e fagioli con pasta integrale 15€ Pasta and beans with wholemeal pasta 1-9 Ossobuco con risotto alla milanese 26€ Ossobuco with milanese risotto 7-12 Riso al salto con fonduta di grana padano 16€ Sautéed rice with Grana Padano fondue 7 Cotoletta alla milanese con rucola 26€ e pomodorini 1-3 The cutlet with rocket and cherry tomatoes La cotoletta alta con le patate 29€ sautè al rosmarino The high cutlet with sautéed potatoes with rosemary 1-3-7
la carne e tutt el rest al banch A CHI PIACE LA CARNE E IL PESCE LE VERDURE DEL MERCATO! Il galletto rustico con patate Quiche di verdure estive e groviera 11€ sautè al rosmarino e salsa Summer vegetable quiche and gruyere 1-3-7 leggermente piccante mezzo galletto half cockerel 11€ Verdure di stagione arrosto 9€ galletto intero whole cockerel 21€ Roasted seasonal vegetables 1-3-7 The rustic cockereò with sautéed potatoes with rosemary and Mondeghili vegetariani con 14€ slightly spicy sauce 6-9-10-12 crema di zucchine Stinco di agnello cotto a 19€ Vegetarian mondeghili with 1 bassa temperatura con melanzane zucchini cream perlina, pomodori secchi e patate novelle Ceci con finocchietto e arancia 7€ Lamb shrank cooked at low temperature Chickpeas with fennel and orange with perlina aubergines, dried tomatoes and potatoes 12 Patate sautè al rosmarino 7€ Sautéed potatoes with rosemary Puntine di suino cotte lentamente, 17€ con insalatina di patate e paprika Spinaci novelli saltati 7€ affumicata Sautéed baby spinach Slow-cooked pork ribs with potato salad and smoked paprika 6-9-10 Patata schiacciata leggermente 7€ Tagliata di manzo di fassona con 21€ affumicata Lightly smoked mashed potato contorno a scelta (rucola, grana e pomodorini) (patate e verdure) Sliced fassona beef with a side dish of your choice (rocket, parmesa and cherry tomatoes) (potatoes and vegetables) 7 Filetto di manzo di fassona 25€ (alla griglia o al pepe verde) con contorno a scelta (patate e verdure) Fassona beef fillet (grilled or with green pepper) with a side dish of your choice (potatoes and vegetables) 7 Pescato del giorno con contorno 25€ Catch of the day with side dish 4
el pranzètt L’ INSALATINA PER IL PRANZO! Milanese salad con straccetti di 16€ cotoletta alla milanese, raspadura (grana oadano), rucoletta, lattughino, panecetta affumicata condita con dressing di senape e limone del Garda Milanese salad with strips of Milanese cutlet, raspadura (grana padano), rocket, lettuce, bacon seasone with mustrad dressing and Garda lemon 1-3-6-7-10 Insalata di polpo con orzo, patate, 16€ fagiolini e pomodorini Octopus salad with barley, potatoes, green beans and cherry tomatoes 1-4 Insalata mista di primizie di stagione 9€ Salad of seasoned first fruits Insalata di pomodori, aceto balsamico 9€ e basilico Tomato salad, balsamic vinegar and basil
dessert DI TUTTI I SENTIMENTI L’ AMORE È QUELLO CHE HA MAGGIOR La nostra tarte tatin ...................................................................... 9euro Our special tarte tatin (apple tarte) 1-3-7 Benryé .................................................................................................... 14euro BISOGNO DI OZIO. Crema catalana ............................................................................... 9 euro 1-3-7 Catalan cream Falanghina passita ................................................................................... 12 euro Sbrisolona con Vin Santo ....................................................... 7 euro Il classico tiramisù ........................................................................ 9 euro Sbrisolona with Vin wine 1-8 The classic tiramisù 1-3-7 Recioto della Valpolicella ........................................................................ 11 euro Pesca Melba ...................................................................................... 9 euro Mousse al cioccolato, ciliege e Peach Melba 1-3-7-8 Gewurztraminer “Anthos” ...................................................................... 12 euro crumble al cacao leggermente salato ................................ 9 euro Chocolate mousse, cherries and slightly salty cocoa crumble 1-3-7 Banyuls ................................................................................................... 14 euro I nostri gelati e sorbetti ............................................................... 7,5 euro Our sorbets and ice cream 3-7-8 Insalata di frutta .............................................................................. 8 euro Fruit salad Un po’ di frutta per concludere ........................................... 8 euro Seasonal fresh fruits
allergeni Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l’indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica. 1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati 2. Crostacei e prodotti derivati 3. Uova e prodotti derivati 4. Pesce e prodotti derivati 5. Arachidi e prodotti derivati 6. Soia e prodotti derivati 7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio) 8. Frutta a guscio e prodotti derivati 9. Sedano e prodotti derivati 10. Senape e prodotti derivati 11. Semi di sesamo e prodotti derivati 12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come SO2 13. Lupino e prodotti a base di lupino 14. Molluschi e prodotti a base di mollusco Next to the name of each dish, you will find the allergens contained, according to the following numerical correspondence. 1. Cereals containing gluten and derivates 2. Crustaceans and derivates 3. Eggs and derivates 4. Fish and derivates 5. Peanuts and derivates 6. Soybeans and derivates 7. Milk and derivates (including lactose) 8. Nuts as almonds and derivates 9. Celery and derivates 10. Mustard and derivates 11. Sesame seeds and derivates 12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations above 10 mg/kg or mg/l as SO2 13. Lupins and lupin based products 14. Molluscs and derivates on molluscs
Puoi anche leggere