Menu à la carte - Stendhal Milano
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
tant per dervi’
INIZIAMO BENE!
Carpaccio di carne salada con 17€
insalatina di anguria, pomodoro cuore
di bue, origano fresco e colatura di alici
Carpaccio of roast-beef,
wild rocket, parmesan and quail eggs 6-4
Panzanella di pomodoro, 13€
verdurine estive, feta e basilico
Tomato panzanella, summer vegetables,
feta and basil 1-7
Fiori di zucchina farciti di 15€
ricotta e basilico serviti con coulis
di pomodorino giallo
Zucchini flowers stuffed with ricotta
and basil pesto served with yellow
tomato coulis 7
Tartare di salmone selvaggio, 17€
guacamole e chips di polenta
Wild salmon tartare, guacamole
and polenta chips 1-4
Vitello tonnato con magatello 15€ Caprese di bufala DOP ai tre 16€
di vitello cotto a bassa temperatura pomodori
con ventresca di tonni e cipolla agrodolce Caprese di bufala DOP with three
Veal in tun sauce with veal loin cooked tomatoes 7
at low temperature with tuna belly and
sweet and sour onion 3-4-9-12 IL GRANDE CLASSICO: 19€
Prosciutto crudo Marco D’Oggiono
20 mesi, fiori di zucca farciti con ricotta
e basilico, stracciatella di latte vaccino e
crudo di pomodoro
“LA
THE GREAT CLASSIC:
VITA REALE Raw ham Marco D’Oggiono 20 months,
zucchini flowers and basil,
È SOLTANTO milk straccciatella and raw tomato
7-8
IL RIVERBERO
DEI SOGNI
DEI POETI.
LA VISTA
DI TUTTO CIÒ
CHE È BELLO
IN ARTE
O IN NATURA ...T’è capii
Lo Chef è a Vostra disposizione
per ulteriori richieste di piatti
di Vostro gradimento.
Si avverte la clientela che
non si garantisce l’eliminazione
della contaminazione
crociata degli alimenti.
I seguenti prodotti di alta qualità
sono surgelati o congelati all’origine:
gamberi, scampi, code di gamberi,
code di scampi, polpo, totanetti,
costolette d’agnello e patatine fritte.
Il pane viene cotto in forno da congelato.
Coperto ......................... 3 euro
Our Chef is at your disposal
for any further request of dishes
to your liking. We inform you
that we don’t guarantee the elimination
of eventual food cross-contamination
in our dishes.
The following high quality products
are deep-frozen or frozen at the origin:
shrimps, prawns, shrimps’ tails,
prawns’ tails, octopus,
squids, lamb chops and fried potatoes.
Frozen bread is oven-baked.
Cover charge ......................... 3 eurotela chi la pasta
LE RICETTE DELLE NONNE MILANESI!
Lasagnetta bianca di zucchine, 15€
stracchino lodigiano e menta
White zucchini lasagna, stracchino from
Lodi and mint 1-3-7
Tonnarelli verdi, ragù bianco di cortile 16€
e tartufo nero
Green tonnarelli, white courtyard ragù
and black truffle 1-3-7-9
Tagliatelle integrali saltate con 19€
cipollotto stufato, acetosella, bacche
di goji e mandorle tostate
Whole wheat tagliatelle salted with
stewed spring onion, sorrel, goji berries
and toasted almonds 1-3-6
Risotto carnaroli con funghi estivi 21€
mantecato alla champagne
Carnaroli risotto with summer mushrooms
creamed with champagne 7-12
Paccheri freschi con ragù di crostacei, 19€
pomodorini e fiori di zucchina
Fresh paccheri with shellfish ragù,
cherry tomatoes and courgette flowers 1-2-3-4-6-12
Ravioli di pomodoro e mozzarella, pesto 16€
leggero di basilico, pomodorini confit e
limone
Ravioli with tomato and mozzarella, light
basil pesto, cherry tomatoes confit and
lemon 1-7-8
...RICHIAMA
CON LA
RAPIDITÀ
DEL FULMINE
IL RICORDO
DI CHI SI AMA ”meneghin
CUCINATI COME UNA VOLTA
Mondeghili tradizionali con composta di 16€
pomodorini e fondo di vitello
Traditional Mondeghili with cherry tomato
compote and veal stock 1-3-9-10
Arancini di risotto alla milanese €
con ragù di ossobuco
Milanese style risotto arancini
with ossobuco ragù 1-3-9
Risotto alla milanese 5€
Milanese risotto 7-9
Pasta e fagioli con pasta integrale 15€
Pasta and beans with wholemeal pasta 1-9
Ossobuco con risotto alla milanese 26€
Ossobuco with milanese risotto 7-12
Riso al salto con fonduta di grana padano 16€
Sautéed rice with Grana Padano fondue 7
Cotoletta alla milanese con rucola 26€
e pomodorini
1-3
The cutlet with rocket and cherry tomatoes
La cotoletta alta con le patate 29€
sautè al rosmarino
The high cutlet with sautéed potatoes
with rosemary 1-3-7la carne
e tutt el rest al banch
A CHI PIACE LA CARNE E IL PESCE LE VERDURE DEL MERCATO!
Il galletto rustico con patate Quiche di verdure estive e groviera 11€
sautè al rosmarino e salsa Summer vegetable quiche and gruyere 1-3-7
leggermente piccante
mezzo galletto half cockerel 11€ Verdure di stagione arrosto 9€
galletto intero whole cockerel 21€ Roasted seasonal vegetables 1-3-7
The rustic cockereò with sautéed
potatoes with rosemary and
Mondeghili vegetariani con 14€
slightly spicy sauce 6-9-10-12
crema di zucchine
Stinco di agnello cotto a 19€ Vegetarian mondeghili with 1
bassa temperatura con melanzane zucchini cream
perlina, pomodori secchi e
patate novelle Ceci con finocchietto e arancia 7€
Lamb shrank cooked at low temperature Chickpeas with fennel and orange
with perlina aubergines, dried tomatoes
and potatoes 12 Patate sautè al rosmarino 7€
Sautéed potatoes with rosemary
Puntine di suino cotte lentamente, 17€
con insalatina di patate e paprika Spinaci novelli saltati 7€
affumicata Sautéed baby spinach
Slow-cooked pork ribs with potato salad
and smoked paprika 6-9-10 Patata schiacciata leggermente 7€
Tagliata di manzo di fassona con 21€ affumicata
Lightly smoked mashed potato
contorno a scelta (rucola, grana e
pomodorini) (patate e verdure)
Sliced fassona beef with a side dish of
your choice (rocket, parmesa and
cherry tomatoes) (potatoes and
vegetables) 7
Filetto di manzo di fassona 25€
(alla griglia o al pepe verde) con
contorno a scelta (patate e verdure)
Fassona beef fillet (grilled or with
green pepper) with a side dish of your
choice (potatoes and vegetables) 7
Pescato del giorno con contorno 25€
Catch of the day with side dish 4el pranzètt
L’ INSALATINA PER IL PRANZO!
Milanese salad con straccetti di 16€
cotoletta alla milanese, raspadura
(grana oadano), rucoletta, lattughino,
panecetta affumicata condita con
dressing di senape e limone del Garda
Milanese salad with strips of Milanese
cutlet, raspadura (grana padano),
rocket, lettuce, bacon seasone with
mustrad dressing and Garda lemon 1-3-6-7-10
Insalata di polpo con orzo, patate, 16€
fagiolini e pomodorini
Octopus salad with barley, potatoes,
green beans and cherry tomatoes 1-4
Insalata mista di primizie di stagione 9€
Salad of seasoned first fruits
Insalata di pomodori, aceto balsamico 9€
e basilico
Tomato salad, balsamic vinegar
and basildessert DI TUTTI
I SENTIMENTI
L’ AMORE È QUELLO
CHE HA MAGGIOR
La nostra tarte tatin ...................................................................... 9euro
Our special tarte tatin (apple tarte) 1-3-7
Benryé .................................................................................................... 14euro
BISOGNO DI OZIO.
Crema catalana ............................................................................... 9 euro
1-3-7
Catalan cream
Falanghina passita ................................................................................... 12 euro
Sbrisolona con Vin Santo ....................................................... 7 euro
Il classico tiramisù ........................................................................ 9 euro
Sbrisolona with Vin wine 1-8
The classic tiramisù 1-3-7
Recioto della Valpolicella ........................................................................ 11 euro
Pesca Melba ...................................................................................... 9 euro
Mousse al cioccolato, ciliege e Peach Melba 1-3-7-8
Gewurztraminer “Anthos” ...................................................................... 12 euro
crumble al cacao leggermente salato ................................ 9 euro
Chocolate mousse, cherries and slightly salty cocoa crumble 1-3-7
Banyuls ................................................................................................... 14 euro
I nostri gelati e sorbetti ............................................................... 7,5 euro
Our sorbets and ice cream 3-7-8
Insalata di frutta .............................................................................. 8 euro
Fruit salad
Un po’ di frutta per concludere ........................................... 8 euro
Seasonal fresh fruitsallergeni
Accanto al nome di ogni pietanza
potete trovare l’indicazione degli allergeni presenti,
in base alla seguente corrispondenza numerica.
1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati
2. Crostacei e prodotti derivati
3. Uova e prodotti derivati
4. Pesce e prodotti derivati
5. Arachidi e prodotti derivati
6. Soia e prodotti derivati
7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio)
8. Frutta a guscio e prodotti derivati
9. Sedano e prodotti derivati
10. Senape e prodotti derivati
11. Semi di sesamo e prodotti derivati
12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni
superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come SO2
13. Lupino e prodotti a base di lupino
14. Molluschi e prodotti a base di mollusco
Next to the name of each dish,
you will find the allergens contained,
according to the following numerical correspondence.
1. Cereals containing gluten and derivates
2. Crustaceans and derivates
3. Eggs and derivates
4. Fish and derivates
5. Peanuts and derivates
6. Soybeans and derivates
7. Milk and derivates (including lactose)
8. Nuts as almonds and derivates
9. Celery and derivates
10. Mustard and derivates
11. Sesame seeds and derivates
12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations
above 10 mg/kg or mg/l as SO2
13. Lupins and lupin based products
14. Molluscs and derivates on molluscsPuoi anche leggere