MADRID - BARCELLONA A MADRID CON "PASSIONE ITALIA" - Camera di Commercio, appuntamento con le eccellenze italiane: la gastronomia, il turismo ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MADRID - BARCELLONA A MADRID CON “PASSIONE ITALIA” Camera di Commercio, appuntamento con le eccellenze italiane: la gastronomia, il turismo, l’artigianato e la cultura 134/2018 | GIORNALE ITALIANO DE ESPAÑA - GRATUITO | WWW.ILGIORNALEITALIANO.NET | D.L.: MA-884-2008
2 GIUGNO 2018, LA FESTA DELLA REPUB La Festa d’Italia del 2 giugno, organizzata dall’Ambasciata d’Italia e dalla in collaborazione con il Comune di Madrid. In Ambasciata italiana si è IL 2 GIUGNO IN AMBASCIATA: SALUTO DELL’AMBASCIATORE, OSPITE Buona sera a tutti e benvenuti. Bienvenidos a la Fiesta Nacional italiana. Al igual que el año pasado, ésta es solo la primera parte de la fiesta, el día 2 de junio lo celebraremos en la plaza grande del Matadero con una fiesta abierta a toda la ciu- dadanía y a todos los amigos y amigas apasionados de Italia. Mil gracias a la ciudad de Madrid por acompañarnos un año más en esta aventura. Come sempre, la prima cosa da fare è ringraziare quanti hanno reso possibile questa se- rata. E prima fra tutti la Presidente della Regione Umbria, Catiuscia Marini, la sua squa- dra, i meravigliosi cuochi, i panettieri, i pasticceri umbri. Un grazie sincero ed un affet- tuoso saluto a tutta l’Umbria che questa sera porta un pezzo del suo cuore a Madrid. Un ringraziamento molto speciale va – come sempre - alla Camera di Commercio Italiana per la Spagna che è stata anche un partner essenziale nella preparazione della festa di oggi e di quella dell’1, 2 e 3 giugno al Matadero. E permettetemi anche di ringraziare la mia squadra, i colleghi dell’Ambasciata, per l’enorme sforzo e per l’amore che hanno messo nell’organizzazione di questa settimana di eventi. L’Ambasciatore Stefano Sannino durante il suo saluto Quiero subrayar el trabajo hecho por la Embajada y por la Cámara de Comercio para for- talecer la cooperación entre Regiones italianas y Comunidades Autónomas españolas. En particular quiero mencionar la cooperación que Umbria está emprendiendo con la Rioja en el sector del turismo eno-gastronómico. Y quiero saludar y dar las gracias por su presencia a la Consejera de Desarrollo Económico de la Rioja, Doña Leonor González Menorca. Un grazie alle imprese italiane e spagnole che hanno generosamente deciso di patrocinare la festa nazionale. Sono tante e testimoniano la stretta collaborazione tra l’Ambasciata e la business community, ma anche, e soprattutto, la straordinaria intensi- tà del legame che unisce i nostri paesi. Vediamo scorrere i nomi di tutte queste imprese nei monitors dislocati nel giardino. A ciascuna va il nostro ringraziamento più sincero. No quiero alargarme mucho. Solo pocas palabras. El año pasado hablé del trabajo que la Embajada había empezado. Este trabajo ha seguido a lo largo de este año. El proyecto ITmakEs, proyecto que quiere poner en valor el nuevo saber hacer que se está desar- rollando entre Italia y España sigue creciendo. A los sectores del diseño y de la fabri- cación digital, hemos añadido este año el de la eno-gastronomía, siempre intentando crear nuevas oportunidades para los jóvenes – hemos seleccionado tres catadores y dos chefs para formarse en Italia y volver a España con un conocimiento más profundo de la cocina y de los vinos italianos. También hemos seguido trabajando sobre el tema de la diversidad y apoyando la lucha contra la homofobia y la transfobia. No me cansareé de La Presidente della Regione Umbria Catiuscia Marini repetir que romper el muro de la indiferencia y del silencio es fundamental si queremos conseguir que todas las personas sean tratadas con respeto y dignidad sin que importe su condición u orientación sexual. El año pasado anuncié que estábamos trabajando con la Cámara de Comercio Italiana en España en un proyecto para favorecer la inserción de las personas transexuales en el mundo del trabajo. El proyecto se ha hecho realidad con un convenio que han firmado el pasado mes de marzo la asociación Transexualia, la Cámera de Comercio y el Ayuntamiento de Madrid. Lo que tenemos que hacer ahora es plasmar este compromiso para que se haga efectivo. Hay mucho más pero no os voy a entretener con una larga lista de lo que hemos hecho. Solo decir que todo lo que hacemos está pensado para promover la cooperación entre Italia y España, para conectar más nuestros dos países, para fortalecer nuestra capaci- dad de ser, juntos, más fuertes y más competitivos en un mundo global. Empezando por la Unión Europea, nuestro espacio compartido, que queremos que mejore, que crezca y que responda a la inquietudes que expresan nuestras sociedades. No quiero extender- me más y paso la palabra a la presidenta de la regione Umbria Catiuscia Marini. Grazie ancora a tutti per essere venuti a celebrare la Festa della Repubblica Santiago Mondragón e l’Ambasciatore Stefano Sannino Italiana. Viva l’Italia, viva la Spagna, viva l’amicizia tra i nostri paesi. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 2 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
BLICA ITALIANA CELEBRATA A MADRID Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna si è svolta al Matadero tenuto il consueto appuntamento per celebrare la Festa della Repubblica. D’ONORE LA PRESIDENTE DELLA REGIONE UMBRIA CATIUSCIA MARINI Nei giardini dell’Ambasciata italiana si è tenuto il concerto della famosa Perugia-Funking Band, la cui caratteristica è quella di suonare marciando e ballando in mezzo al pubblico Nel giardino dell’Ambasciata l’allestimento a cura di Angelo Garini di Garini Immagina Eventi Per il 2 giugno il tricolore proiettato sul Palazzo de Amboage sede dell’Ambasciata Italiana Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 3
MADRID: AL MATADERO LA DECIMA LA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ITALIANA PER LA SPAGNA CON L’AMBA zie al grande lavoro della Federazione Italiana Cuochi, sono state organizzate più di 15 attività tra seminari, show- cooking e masterclass per promuovere la conoscenza degli autentici prodotti italiani ed il loro corretto uso nella cu- cina. In particolare, il 1º giugno è sta- ta presentata la candidatura del Pesto Genovese a patrimonio dell’Unesco oltre agli obiettivi e le azioni realizzate nell’ambito del progetto “100% Auten- tico”, per la valorizzazione dei prodotti italiani a denominazione di origine e identificazione geografica. La gastro- nomia è stata anche il filo conduttore di numerose attività dedicate ai più piccoli, come i laboratori per la prepa- razione della pizza e della pasta, che hanno visto la partecipazione di più (sin.) Giovanni Aricò, Segretario Generale della CCIS; Stefano Sannino, Ambasciatore d‘Italia; Catiuscia Marini, Presidente della Regione Umbria; Marco Pizzi, Presidente della CCIS; Luis Cueto, Coordinadore generale della Alcaldía de Madrid. di 500 bambini durante le tre giornate dell’evento, e che si sono alternati con Oltre 55.000 persone si sono date ap- economica regionale - e Assogal. La altre iniziative di tipo culturale e ludico puntamento al Matadero di Madrid, Presidente della Regione Umbria, Ca- come le sessioni di teatro, le narrazioni dall’1 al 3 giugno scorso, per non per- tiuscia Marini, si è data appuntamento di testi, la caccia al tesoro in latino ed i dersi il grande evento di promozione con l’Ambasciatore d’Italia in Spagna, laboratori di musica e difesa personale. dell’Italia in Spagna. La decima edi- Stefano Sannino, il Presidente della Un’altra novità di questa decima edi- zione di #PassioneItalia, organizzata CCIS, Marco Pizzi ed il Coordinatore zione è stato lo spazio “Grande Estate dalla Camera di Commercio e Industria Generale dell’Ufficio del Sindaco di Italiana”. Il numeroso pubblico presen- italiana per la Spagna e l’Ambasciata Madrid, Luis Cueto, per la celebrazio- te ha avuto l’opportunità, durante le tre d’Italia a Madrid, ha colto un successo ne della “Festa della Repubblica Italia- giornate dell’evento, di rilassarsi in una senza precedenti segnando non solo il na” il 2 giugno scorso nell’ambito di spiaggia artificiale appositamente crea- record di pubblico, ma anche di azien- #PassioneItalia. Gli interventi dei rap- ta per l’occasione e prendere in com- de partecipanti. Sono state infatti 39 le presentanti istituzionali presenti sono pagnia un autentico aperitivo italiano imprese che hanno preso parte al gran- stati preceduti dall’esecuzione degli circondato da alcune tra le marche più de evento dedicato al “made in Italy” inni nazionali italiano e spagnolo. An- emblematiche dell’industria e del de- esponendo i propri prodotti negli stand che in questa edizione #PassioneItalia sign “Made in Italy. Come da tradizio- allestiti o preparando piatti e ricette re- si è convertita nella vetrina ideale per ne, un ampio programma di concerti gionali nei diversi food truck dell’A- promuovere le eccellenze dell’agroa- dal vivo e momenti musicali ha fatto rea GustItalia predisposta per l’occa- limentare italiano in Spagna. L’ampia da contorno all’evento. La musica tra- sione. Come nelle precedenti edizioni, offerta di prodotti e ricette regionali ha dizionale sarda dei “Su Cuntzertu An- #PassioneItalia è stata l’occasione per permesso a tutti i presenti di conoscere tigu” e quella napoletana degli “Oiné”, promuovere il territorio e le eccellen- da vicino la ricchezza e la qualità che l’omaggio al grande Lucio Battisti da ze di una specifica regione d’Italia e contraddistinguono la gastronomia del parte del gruppo “Mina&Lucio”, le l’Umbria è stata quest’anno la protago- “Bel Paese”: dalle tigelle alla torta al performance dei ragazzi della Scuo- nista, con uno stand di promozione tu- testo, dalla pasta di Gragnano al riso la Italiana di Madrid e della “Perugia ristica e 7 imprese agroalimentari che Arborio, senza dimenticare i vini e in- Funking Band” ed i “Dj set” durante la hanno preso parte all’evento per pro- saccati calabresi, i formaggi della Sar- serata hanno acceso l’entusiasmo del muovere nel mercato spagnolo la ric- degna e una vasta gamma di prodotti pubblico presente durante i tre gior- ca gastronomia del territorio. Questa biologici e di alta qualità esposti nei ni dell’evento culminati con gli attesi importante presenza è stata sostenuta numerosi stand allestiti per l’evento. concerti di Irene Grandi e Bugo, che dalla Regione Umbria, l’ente regiona- Quest’anno, inoltre, è stata introdot- si sono esibiti domenica 3 giugno per le Sviluppumbria - Agenzia Multifun- ta con successo una grande novità: il un indimenticabile pomeriggio di fe- zione per la competitività e la crescita Food Lab, uno spazio nel quale, gra- sta all’insegna della buona musica. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 4 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
EDIZIONE DI #PASSIONEITALIA 2018 SCIATA ITALIANA HANNO ORGANIZZATO L’EVENTO, PIÙ DI 55.000 I VISITATORI L’Ambasciatore Sannino e la Presidente Regione Umbria Marini L’Ambasciatore Sannino e il Presidente CCIS Pizzi Saluto di benvenuto dell’Ambasciatore Stefano Sannino L’Ambasciatore in visita allo stand del CCIS Giovanni Aricò presemta il concorso fotografico #SelfItaliaPI “Tutta la Camera di Commercio Italiana” con l’Ambasciatore Il gruppo tradizionale sardo dei “Su Cuntzertu Antigu” Il famoso “Oinè” di musica napoletana al Matadero I “Mina&Lucio” interpretano le canzoni di Lucio Battisti L’Orchestra della Scuola Italiana di Madrid Una delle varie esibizioni della “Perugia Funking Band” Grande successo per il concerto del cantautore “Bugo” Irene Grandi ha coinvolto tutto il pubblico al Matadero I DJ hanno “movimentato” le serate di #PassioneItalia Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 5
MADRID IL COM.IT.ES. A PASSIONE ITALIA #PASSIONEITALIA TENERIFE SUCCESSO TERZA EDIZIONE Il Console Onorario Silvio Pelizzolo (al centro) insieme ai rappresentanti delle istituzioni locali e delle entità che hanno collaborato all’organizzazione dell’evento Oltre 15.000 persone hanno partecipato lo scorso 10 giugno alla terza edizione di #PassioneItalia Tenerife, che si è svolta nel centro commerciale Siam Mall di Costa Adeje. Il grande appuntamen- (sin.) Jose Espinosa, Maura Aita, Pietro Mariani, Renato Spizzichino, l’Ambasciatore Stefano Sannino, Franco Savoia, to con l’Italia nell’isola canaria, organizzato dalla Mauro Bafile, Francesco Castellano e Luis Cavalieri nello stand del Com.It.Es. di Madrid durante #PassioneItalia delegazione locale della Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna (CCIS), in col- laborazione con il Comune di Adeje ed il quoti- diano ViviTenerife, ha visto anche la presenza dei rappresentati delle istituzioni locali e del Governo regionale. La giornata è stata inaugurata con l’atto istituzionale nel quale il console onorario d’Italia e delegato della CCIS a Tenerife, Silvio Pelizzolo, ha trasmesso gli auguri dell’Ambasciatore Stefa- no Sannino ai presenti ed ha ringraziato le autorità locali ed i rappresentanti delle istiuzioni e asso- ciazioni collaboratrici presenti, tra cui il Segretario Generale della CCIS, Giovanni Aricò e la respon- sabile dei Servizi Commerciali e Fiere, Donatella Monteverde. Un ricco programma musicale ha fatto da contorno all’evento, con la performance della Scuola Municipale di Musica di Adeje, le di- verse interpretazioni di artisti italiani e le lezioni di balli tradizionali come la tarantella siciliana. Sono stati allestiti anche stand espositivi e di vendita di prodotti gastronomici e artigianali italiani nonché (sin.) La Governatrice Regione Umbria Marini, il Presidente Mariani ed il Direttore Sviluppo Economico Umbria Agostini un’esposizione di alcuni modelli della Ferrari, marca emblematica dell’industria e del design “Made in Italy”. “La giornata non poteva andare meglio per l’alta partecipazione non solo di con- nazionali ma anche di inglesi, tedeschi e canari, che si sono integrati in una gran festa a dimostra- zione della buona convivenza che esiste nel Sud dell’isola”, ha dichiarato un soddisfatto Pelizzolo. Il Console Onorario Silvio Pelizzolo e il Segretario Ge- (sin.) Andrea Lazzari, Renato Spizzichino, il Presidente Pietro Mariani, Giovanni Andrieri, Mauro Bafile nerale CCIS Giovanni Aricò #PassioneItalia Tenerife Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 6 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
MADRID Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 7
MADRID Lo chef Marco Bozzolini nel Food Lab durante le sue “preparazionI” La presentazione degli eventi organizzati per #PassioneItalia al Matadero nell’Area Showcooking Food Lab Manfredi Bosco, Presidente della Federazione Italiana Cuochi Un momento della dimostrazione culinaria italiana al pubblico A #PassioneItalia i bambini hanno preparato la pasta e la pizza Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 8 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
IN ITALIA: A ROMA LA FESTA DELLA RUPUBBLICA ITALIANA 2018 Il Presidente della Repubblica, Sergio Mattarella, in occasione dell'anniversario della Festa Nazionale della Repubblica, ha reso omaggio al Monumento del Milite Ignoto all'Altare della Patria e ha assistito alla Parata ai Fori Imperiali. Il Presidente Sergio Mattarella con il Presidente del Consiglio Giuseppe Conte, la Il Presidente della Repubblica Sergio Mattarella depone una corona d’alloro al Monumento Presidente del Senato Elisabetta Alberti Casellati, il Presidente della Camera Roberto Fico del Milite Ignoto all’Altare della Patria in occasione della Festa della Repubblica e il Presidente della Corte Costituzionale Giorgio Lattanzi, assiste alla Rivista Militare Il Presidente Sergio Mattarella passa in rassegna i reparti schierati per la Rivista Militare Alla parata del 2 giugno sfilano i gagliardoni Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 9
SOCIETÀ ITALIANA DI BENEFICENZA L'Assemblea Generale del 4/07/16 ratificherà il cambio alla Presidenza della SIB (So- cietà Italiana di Beneficenza) di Madrid, votato durante il Consiglio del 6/06 u.s: Fran- cesco Perniciaro, dopo anni di intenso lavoro lascia la Pre- sidenza ad Almerino Furlan. Questa centenaria Istituzione, stampella della Cancelleria Consolare di Madrid, conti- nua con il suo programma di espansione per poter soddi- Il Presidente Almerino Furlan sfare l'aumento costante della richiesta di aiuto da parte dei cittadini italiani e spagnoli. Questo primo documento vuol essere una lettera di presen- tazione è una descrizione dei possibili obbiettivi della nuo- vo Consiglio. Come possiamo fissarli? Negli ultimi 10 anni i residenti italiani sono passati da 50.000 a più di 200.000, arrivati dall'Italia e dal Sudamerica alla ricerca di un posto di lavoro o di godersi la pensione al sole del sud o nelle isole spagnole e che si sono concentrati maggiormente in Madrid, nella Catalogna (Barcellona e Ge- rona), in Andalusia (Malaga e Siviglia), in Alicante e alle Iso- le Canarie. La crisi degli ultimi anni ha creato delle sacche di povertà alle quali la SIB, con scarse risorse, dovrà dare una risposta creativa. Questa realtà deve essere affrontata dalla nostra Istituzio- ne con un allargamento delle nostre frontiere madrilene e creare, se così lo vuole il Consiglio della SIB, nuove filiali lad- dove altri italiani di buona volontà, vorranno associarsi ai nostri obbiettivi e con nuove attività generare nuove risorse da destinare ai più bisognosi. Sono obbiettivi ambiziosi?, può darsi, però se la domanda è in aumento la nostra risposta si dovrà allineare: la generosi- tà saprà essere all'altezza della necessità solo se noi saremo all'altezza della situazione. In ogni caso non vorrei dimenticare l'Obbiettivo 15.000 del Presidente Perniciaro sottolineandola con la citazione del Manzoni “Si dovrebbe pensare più a far bene che a star bene; e così si finirebbe anche a star meglio”. Concludo rin- graziando al gran lavoro svolto dal Presidente Perniciaro ed il suo Consiglio e auguri alla nuova squadra perché sappia raggiungere gli obbiettivi dei propositi e delle richieste di- mostrando organizzazione negli intenti e trasparenza nei risultati. Grazie in anticipo a tutti coloro che ci vorranno aiutare. Società Italiana di Beneficenza c/Agustín de Betancourt, 3 - www.beneficenzaitaliana.es (0034) 91 5333106 - (0034) 91 5348423 - (0034) 690 065577
MADRID AMBASCIATA D’ITALIA COMUNI CA IL MINISTRO DEGLI ESTERI JOSEP BORRELL IN AMBASCIATA PREMIO ERASMUS A GIUSEPPE CALÌ pea, Sannino ha invitato a riflettere sui Giuseppe Calì, studente dell'Università degli Studi di Padova, è stato scelto tra i metodi di lavoro e decisionali dell’UE, quattro migliori studenti Erasmus dell'U- con l’obiettivo di recuperare una logi- niversità Complutense di Madrid. Il Con- ca win-win quale spinta essenziale per sigliere Luis Cavalieri ha partecipato alla avanzare nella costruzione del progetto cerimonia di consegna del riconoscimento. comune europeo. Tra gli altri relatori, sono intervenuti l’ex Ministro degli Af- fari Esteri Josep Piqué, l’ex Commis- saria Europea Benita Ferrero-Waldner e gli Ambasciatori di Francia, Germa- nia ed Austria, oltre al Presidente della (sin) Ambasciatore Stefano Sannino, Ministro Josep Fundación Independiente Aldo Olcese. Borrell, Benita Ferrero-Waldner, Aldo Olcese L’Ambasciatore Stefano Sannino ha ha ricevuto il Ministro degli Esteri Josep Borrell, che ha partecipato al dibattito “Rifondare l’Europa?”, organizzato dal chapter spagnolo del Senate of Eco- nomy, dalla Fundación Independiente e dall’Istituto Universitario di Studi Eu- 230 BORSE DI STUDIO ropei dell’Università CEU San Pablo. Il La Fundación Academia Europea e Iberoame- Ministro ha sottolineato la volontà del ricana de Yuste offre 230 borse di studio volte nuovo Governo di essere motore cen- a finanziare l'importo dell'iscrizione, il vitto e trale del processo di integrazione euro- l'alloggio dei partecipanti ai corsi internazionali Il Ministro degli Esteri Josep Borrell al seminario in pea. Nessun Paese possa, da solo, sop- Ambasciata Italiana “Rifondare l’Europa?” estivi che la Fondazione organizza nell'ambito portare ed affrontare le sfide del mondo del suo programma Campus Yuste, in collabo- globalizzato, Borrel ha menzionato che razione con l'Università dell'Estremadura. I cor- l’UE deve saper dare una risposta co- si si svolgeranno nei mesi di giugno, luglio e mune e coordinatastabilizzando la zona settembre del 2018 presso il Real Monasterio de Yuste.Il periodo di presentazione delle do- euro per prevenire le conseguenze di mande di ammissione rimarrà aperto dal 5 al future possibili crisi, trovando un giu- 18 giugno per i corsi che si svolgono in giugno sto punto di equilibrio tra “riduzione e luglio, e fino al 23 luglio per il corso che si dei rischi” e “condivisione dei rischi”. svolgerà dal 24 al 28 settembre. A questi corsi L’Ambasciatore Sannino ha concordato parteciperanno circa un centinaio di professori sulla necessità di considerare l’Europa e esperti di Paesi europei quali Spagna, Italia, quale la dimensione necessaria per ri- Belgio, Francia, Germania, Paesi Bassi, Unghe- spondere alle sfide odierne. Nel sotto- ria e Portogallo, nonché Latinoamericani quali lineare l’importanza che tutti i Paesi si Colombia, Costa Rica, Argentina e Uruguay. Aldo Olcese, Presidente della Fundación Independiente sentano rappresentati dall’Unione Euro- durante il suo saluto agli invitati www.fundacionyuste.org/ actividades/cursos-verano-otono-2/ I corsi vantano la collaborazione della Secretaría General Iberoamericana (SEGIB), University for Peace di Costa Rica, la Cátedra de Erradicación de la Pobreza y Desarrollo Sostenible del program- ma delle Nazioni Unite per lo Sviluppo della Uni- versidad Rey Juan Carlos, la Red de Cooperación de las Rutas Europeas del Emperador Carlos V, Netherlans Bussines Academy y el Módulo Jean Monnet de la UEX. E il patrocinio della Agencia Extremeña de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AEXCID), la Fundación Unión Eu- ropea-América Latina y el Caribe (EU-LAC), il Josep Piqué durante il suo intervento in Ambasciata L’Ambasciatore Sannino durante il suo intervento Programma Erasmus Plus della Unione Europea. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 11
MADRID “DALLA TEMPESTA AL CIELO” ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA “CECILIA MINISCI” CO M U N ICA Rubrica di Elisabetta Bagli “LA MACCHINA DEI SOGNI” Cecilia Mini- tuiscono la metafora della vita. La sua è Nell’ambito della 35ª edizione de La sci è nata a San sì un’accettazione dell’inarrestabile fluire Macchina dei Sogni, festival di teatro di Giacomo d’A- del tempo che converge nel recupero del- figura e di narrazione, l'Istituto Italiano cri, un piccolo la memoria (“E poi, senza che il tempo di Cultura di Madrid collabora con l'As- paese della pro- se n’accorga,/ terrò vivo il ricordo sotto il sociazione Figli d'Arte Cuticchio alle vincia di Cosen- sole/ di questo amore di carezze al cuore”. rappresentazioni che si terranno tra il 26 e il 29 luglio a Roncisvalle. za. Dopo la ma- – Un dolce pensiero), ma è anche una con- turità classica, statazione dell’angoscia del vivere senza si è laureata in trasmettere se stessi (“Ci sarà chi guar- Scienze econo- derà ai nostri luoghi/ con gli stessi occhi miche presso l’Università della Calabria. e lo stesso cuore.../ Si domanderà forse Insegnante di matematica a Cesena, è for- del passato/ o tutto resterà inosservato?” temente legata alla sua terra d’origine: si – Sensazioni; “È la ragione cghe spinge a reca periodicamente nella casa di fami- cogliere il bello,/ anche se vince il pian- glia nel suo paese natio, nel quale affonda to, se l’angoscia soggioga,/ ché la vita ha nei ricordi che vuole conservare e far ri- bleffato, ha tradito e ha deriso,/ schiaffeg- vivere al lettore attraverso le sue poesie. I giando l’Amore e non si riesce a partire”. suoi componimenti sono il racconto della – Riflessioni all’alba di mezza estate). E, sua anima, del forte amore per gli amici proprio celebrando il mare, tematica ri- animali e per gli “ultimi”, della bellezza corrente dell’intera silloge, si abbandona dei luoghi tra mare e montagne, tra na- al suo incanto e a quella speranza che ri- FESTIVAL: “BESTIE DI SCENA” tura selvaggia e mondo “nuovo” che tra- empie il vuoto del presente, inneggiando Nell'ambito del festival Una mirada al sforma la bellezza: il passato riaffiora in al Divino in una delle liriche più belle e mundo organizzato dal Centro Dramático lei nei ricordi, come un’evocazione di un incisive del libro in cui i pensieri vanno Nacional, l'Istituto Italiano di Cultura di mondo scomparso. Tutto ciò è presente “oltre e fin dove tu ti unisci al cielo/ per Madrid partecipa alla presentazione dello anche nela sua ultima produzione lette- ritornare a me purificati/ ed il mio cuo- spettacolo Bestie di scena di Emma Dante, raria dal titolo “Dalla tempesta al cielo”, re si fa più leggero” (Inno al mare). Per che verrà ospitato dal 13 al 17 giugno edito da Pasquale Gnasso editore. Nel suo questo, dai tempestosi affanni emerge la presso il Teatro Valle-Inclán di Madrid. costante rapporto tra il mondo e la natu- quiete del cielo che Cecilia Minisci os- ra, la poetessa ci regala le sue particolari serva con occhi rinnovati, pur ritrovando FOTOESPAÑA: PHE E TRANSEUROPE percezioni sul concetto di vita, dotandole quel sapore antico che le suggerisce di L'Istituto Italiano di Cultura di Madrid di una saggezza quasi solenne e, nel frat- conquistare ogni giorno la serenità, resi- ha collaborato con PhotoEspaña nella tempo, di una freschezza nelle sfumatu- stendo ai dolori della vita (“Siam naufrati sezione PHE e Transeurope. Durante le re dei suoi componimenti che sorprende un tormentato mare/ nel cerchio di onde giornate di presentazione del portfolio anche il lettore più esigente con lo stes- dopo la tempesta... Ci innalzeremo allo- sono state presentate che si sono svolte so candido stupore con il quale l’autrice ra dalle acque... con potenza indomabile presso Escuela Internacional Alcobendas li compone, esponendo la sua anima, le d’amore/ che in mare unisca il terreno al (PIC.A.) PHotoESPAÑA. All’incontro sue inquietudini e i suoi respiri nei versi cielo... – Dalla tempesta al cielo). La vita, hanno partecipato Erica Viganò, editrice, cristallini e sinceri che imperlano le sue proprio grazie alle sue traversie, ci regala curatrice e fondatrice di Admira Edizioni, liriche (e ancora mi sorprendo). Cecilia l’opportunità di farci entrare in comunio- Lucia Orsi e Giulia Tornari di Contrasto. Minisci si avvicina alle cose quotidiane ne con quel che ci circonda: in pratica, Durante le giornate si sono avuto incontri, della vita nei suoi spetti più usuali con delusioni e sofferenza sono propedeu- seminari e conferenze. I fotografi hanno una musicalità unica, rivelandone il loro tiche al viaggio di consapevolezza del avuto l’opportunità di mostrare il loro intimo significato. È in un rapporto di proprio mondo interiore, alla propria re- lavoro a curatori e editori di fama comunione con la natura nella quale av- alizzazione. Il ricordo è esattamente que- internazionale, ricevere consulenze e verte, in maniera preponderante, il ritmo sto: un viaggio nel tempo per scoprire chi ampliare la propria rete professionale. cadenzato delle stagioni che per lei costi- siamo ora e chi vorremo essere in futuro. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 13
AMBASCIATA D’ITALIA | Calle Lagasca, n. 98 - 28006 MADRID Centralino CONSOLATO PAMPLONA | Console Onorario: Carlo automatizzato consolare (dalla Spagna): 902.050.141 TAMBURRI MOSO | Circoscrizione: La Rioja, NAVARRA www.ambmadrid.esteri.it - e-mail: archivio.ambmadrid@esteri.it Indirizzo: Calle Taconera, 2 - 31001 Pamplona (Navarra) | Telefono: 948.222.822 - Fax: 948.223.716 | e-mail: pamplona.onorario@esteri.it CANCELLERIA CONSOLARE MADRID | Capo Cancelleria Consolare: Dott. ssa Gilda SANTANGELO | Indirizzo: Calle Agustín de Bethencourt, 3 - 28003 Madrid CONSOLATO SANTA CRUZ DE TENERIFE | Console Onorario: Silvio Telefono: 902 05.01.41 | Call Centre: 807 30.07.47 PELIZZOLO | Circoscrizione: Tenerife, Hierro, La Gomera, La Palma | Indirizzo: (servizio a pagamento, disponibile solo in Spagna - il numero non è valido da altri Calle Cruz Verde, 10 2ºA - 38003 Santa Cruz de Tenerife | Fax: 922.241.040 | paesi) Fax: 91 554.66.69 - Cellulare per emergenze: (0034) 629.842.287 e-mail: tenerife.onorario@esteri.it www.consmadrid.esteri.it - e-mail: madrid.capocancelleria@esteri.it Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Per gravi e reali emergenze che richiedano l’intervento dell’Amministrazione centrale, VICE CONSOLATO SANTANDER | Vice Console Onorario: Manuel LOPEZ- è possibile chiamare il Funzionario di Turno del Ministero degli Affari Esteri al n. (0039) DORIGA ALONSO-URQUIJO | Circoscrizione: Cantabria | Indirizzo: Hernán 06 - 36.91.26.66 Cortés, 55 3º izq. - 39004 Santander (Cantabria) | Telefono: 942.215.855 - Fax: Per telefonare in Italia a carico del destinatario, il telefono gratuito è il 900.990.391 942.310.711 | e-mail: santander.onorario@esteri.it Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento CONSOLATO GENERALE BARCELLONA | Console Generale: Cons Gaia Lucilla DANESE | Indirizzo: Calle Mallorca, 270 - 08037 Barcellona | CONSOLATO SIVIGLIA | Console Onorario: Carlos RUIZ- BERDEJO Y Telefono: 902 05.01.41 SIGURTÁ MUCHETTI | Circoscrizione: Algeciras, Badajoz, Cáceres, Cádiz, Call Centre: 807.505.883 (servizio a pagamento, disponibile solo in Spagna - il Córdoba, Huelva, Sevilla Indirizzo: Calle Fabiola, 10 - 41004 Siviglia | Fax: numero non è valido da altri paesi) Fax: 93 487.00.02 954.228.549 | e-mail: siviglia.onorario@esteri.it www.consbarcellona.esteri.it - e-mail: segreteria.barcellona@esteri.it Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 UFFICI ONORARI Si riceve il martedì e giovedì ore 10.30 - 12.30 e venerdì ore 17.00 - 19.00 DIPENDENTI DALLA CANCELLERIA CONSOLARE IN MADRID UFFICI ONORARI CONSOLATO BILBAO | Console Onorario: Giorgio DIPENDENTI DAL CONSOLATO GENERALE IN BARCELLONA BARAVALLE | Circoscrizione: Alava, VIZCAYA Indirizzo: Calle Ercilla, 14 - 48009 Bilbao | Telefono e Fax: 944.230.772 VICE CONSOLATO ALICANTE | Vice Console Onorario: Danilo ANGELINI | | e-mail: bilbao.onorario@esteri.it Circoscrizione: la provincia di Alicante e la Regione MURCIA Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero Indirizzo: Avenida da Benito Pérez Galdós, 9-11 1º dcha. - 03004 Alicante | 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Telefono:965.141.133 - Fax: 965.141.143 | e-mail: alicante.onorario@esteri.it VICE CONSOLATO BURGOS | Vice Console Onorario: Giancarlo FEDERIGHI VICE CONSOLATO CASTELLÓN DE LA PLANA | Vice Console Onorario: RINCÓN | Circoscrizione: Burgos, León, Palencia, Soria, Valladolid, ZAMORA Federico PASCARELLA | Circoscrizione: la provincia di Castellón | Indirizzo: Indirizzo: Avenida de la Paz, 10 - 1º B - 09004 Burgos | Telefono: 947.270.723 | Calle Benarabe, 5 bajo (entresuelo) - 12005 Castellón de la Plana | Telefono: e-mail: burgos.onorario@esteri.it 964.237.466 - Fax: 964.261.295 | e-mail: castellon.onorario@esteri.it VICE CONSOLATO GIRONA | Corrispondente Consolare Onorario: Emanuela CONSOLATO CEUTA | Corrispondente Consolare Onorario: Clemente CERDEIRA CARMENATI | Circoscrizione: Girona | Indirizzo: Avenida de la Pau nº26, 1º 3ª MORTERERO | Circoscrizione: Ceuta, Melilla, Islas Chafarinas, Peñones de - 17250 Platja d’Aro (Girona) | Tel.: +34 972 82 61 82 - Fax: +34 972 82 55 40 - Alhucemas, Velez de la Gomera | Indirizzo: Calle Cervantes, 8 - 51001 Ceuta | e-mail: girona.onorario@esteri.it Telefono: 956.514.574 - Fax: 956.510.589 | e-mail: ceuta.onorario@esteri.it Orari (solo su appuntamento): lunedì, mercoledì e venerdì dalle ore 11,00 alle ore 13,00 VICE CONSOLATO GRANADA | Vice Console Onorario: Marcello MEMOLI | VICE CONSOLATO IBIZA (Baleari) | Vice Console Onorario: Monica Circoscrizione: Almería, Granada, Jaén | Indirizzo: Ap.do de Correos n. 314 - 18080 LACALAMITA | Circoscrizione: le isole di Ibiza e Formentera | Indirizzo: Calle Granada | e-mail: granada.onorario@esteri.it Diputado Josè Ribas, s/n - 07800 Ibiza (Baleares) | Telefono 971.199915 - Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero Fax 971.191746 | E-mail: ibiza.onorario@esteri.it 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Apertura al pubblico: lunedì, mercoledí e venerdí dalle ore 11,00 alle 13,00 Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento VICE CONSOLATO PALMA DI MAIORCA (Baleari) | Vice Console onorario: VICE CONSOLATO JEREZ | Vice Console Onorario: Gabriel GONZÁLEZ GORDON Alessio PAOLETTI | Circoscrizione: le isole di Maiorca e Minorca | Indirizzo: ARANDA | Circoscrizione: Jerez | Indirizzo: Calle Manuel María González (Bodegas Calle Baro de Pinopar, 11 esc.B 1º - 9ª puerta - 07012 Palma de Mallorca | González Byass) - 11403 Jerez de la Frontera | Telefono - 956 357 000 - Fax 956 357 Telefono 971 097 013 fax: 071570402 | E-mail: maiorca.onorario@esteri.it 057 | e-mail: jerez.onorario@esteri.it Apertura al pubblico: martedì, mercoledì e giovedì dalle 11:00 alle 13:00 Si riceve dal lunedì al venerdì ore 10.00 - 13.30 VICE CONSOLATO LA CORUÑA | Vice Console Onorario: Francesco VICE CONSOLATO SARAGOZZA | Vice Console Onorario: Massimo MILANI | Circoscrizione: La Galizia | Indirizzo: Calle Rosalia de Castro, MARCHETTI | Circoscrizione: le province di Saragozza, Huesca e Teruel 13/bajo - 15004 La Coruña | Telefono: 663.787.010 - Fax: 981.224.462 | | Indirizzo: Calle Espoz y Mina, 6 principal - 50003 Saragozza | Telefono: e-mail: lacoruna.onorario@esteri.it 976.228.659 - Fax: 976.223.294 | e- mail: saragozza.onorario@esteri.it Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 CONSOLATO ONORARIO VALENZA | Console Onorario: Adriano CARBONE | Circoscrizione: la provincia di Valenza | Indirizzo: Calle Quart, 14 - 46001 CONSOLATO LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | Console Onorario: José Valenza | Telefono: 96.321.72.34 - Fax: 96.193.02.95 | Cellulare 672.770.743 | Carlos DE BLASIO | Circoscrizione: Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote E-mail: valencia.onorario@esteri.it | Indirizzo: Calle Reyes Católicos, 44 - 35001 Las Palmas de Gran Canaria | Apertura al pubblico: lunedì, mercoledì e venerdì dalle 10:00 alle 13:00 Telefono: 928.241.911 - Fax: 928.244.786 | e-mail: laspalmas.onorario@esteri.it Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero CORRISPONDENTE CONSOLARE MINORCA (Baleari) | Corrispondente 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Consolare: Ornella VARESANO | Circoscrizione: Isola di Minorca | Telefono: 971 36 54 48 | Cellulare: 610 21 50 14 | E-mail: ornell@vodafone.es VICE CONSOLATO MÁLAGA | Corrispondente Consolare: Marcello MEMOLI GARCÍA | Indirizzo: Alameda Principal, 35/1º izq. - 29001 Málaga | Telefono: CORRISPONDENTE CONSOLARE MURCIA | Corrispondente Consolare: 952.365.593 | e-mail: malaga.onorario@esteri.it Dott. Giuseppe LEOTTA | Circoscrizione: le provincie di Murcia e Cartagena | Orario telefonico al pubblico: da lunedi a venerdi dalle ore 10:00 alle ore 13.00 Telefono: 727 729 050 | E-mail: info@avvocatoleotta.com Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento VICE CONSOLATO OVIEDO | Vice Console Onorario: Paolo Augusto CONSOLATO ONORARIO AD ANDORRA | Console Onorario: Alberto ERCOLANI | Circoscrizione: Il Principato delle Asturie | Indirizzo: Avda. ROSSI | Circoscrizione: Principato di Andorra | Indirizzo: Carretera dels Vilars Valentín Masip, 25 - Entlo. Oficina 7 - 33013 Oviedo | Telefono: 680.155.013 - a Urbanización Sant Romà dels Vilars, Ed. Vilars B, Àtic - AD700 Escaldes Fax: 984.246.534 | e-mail: oviedo.onorario@esteri.it Engordany | Principato di Andorra Editore e Direttore: Paola Pacifici | Redazione, Grafica e impaginazione: Mauro Piergentili Direzione e redazione | +34 647952382 / +34 673301341 - redaccion@ilgiornaleitaliano.net - www.ilgiornaleitaliano.net Pubblicità: +34 952469403 / +34 673301341 - publicidad@ilgiornaleitaliano.net | Impreso por Corporación de Medios de Andalucia, S.A. • D.L.: MA-884-2008 Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 14 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
BARCELLONA CONSOLATO AMBASCIATA GENERALE D’ITALIA D’ITALIA COMUNI CA FESTA DELLA REPUBBLICA ITALIANA: 2000 PERSONE ALLE CELEBRAZIONI e cittadini di Barcellona di tutte le età. La Console Ge- nerale, Gaia Danese, ha sot- tolineato nel suo discorso la vivacità dell’interazione tra il sistema imprenditoriale e culturale locale e quello italiano, ha brevemente il- lustrato l’importante pre- senza italiana nei principali eventi culturali e fiere in- ternazionali organizzate a Barcellona e in tutta la cir- coscrizione consolare e le numerose attività di promo- zione integrata dell’Italia, organizzate dal Consolato Generale puntando sul ta- lento italiano. A partire dal progetto ItMakES design and making e food and wine, a Experience A Barcellona aperte per la prima volta alla IT ,una serie di eventi culturali che a partire cittadinanza gli eventi presso il terminal della da aprile scorso hanno valorizzato la presen- “Grimaldi Lines” per la Festa della Repubblica za culturale e gastronomica italiana a Barcel- Italiana. Presenti il Sindaco Massimo Zedda a lona nei quartieri più emblematici della città rappresentare la città di Cagliari, ospite d’ono- catalana. La Festa si è svolta quest’anno in re della festa, e la Sindaca di Barcellona Ada due giorni (3-4 giugno), in sinergia con Taste Colau. Entrambi hanno rivolto parole di ami- It, mercato di street food 100% italiano orga- cizia e apprezzamento alla collettività italiana nizzato dalla Camera di Commercio Italiana presente. Le due città si sono strette in un calo- a Barcellona, ed ha permesso alla cittadinan- roso abbraccio e nel corso di un incontro bila- za di Barcellona di scoprire una nuova Italia. terale i due sindaci hanno potuto gettare le basi Molto ricco è stato infatti il programma cul- per possibili future collaborazioni nei settori turale proposto: concerti, workshop, spettacoli dell’innovazione, della cultura e del turismo. Il teatrali, pensiero contemporaneo, degustazioni Sindaco Zedda ha anche potuto visitare alcuni e molte altre attività. L’Italia più tradizionale progetti sociali e culturali di notevole interesse e quella più moderna sono state rappresenta- lanciati dal Comune di Barcellona: Fabra i co- te dal folk sardo e dalla creazione elettronica ats, operazione di recupero di un’antica fabbri- sperimentale, culminando nel suggestivo con- ca trasformata in piattaforma culturale per so- certo jazz del grande trombettista Paolo Fre- stenere la creatività emergente; e il Pla Buits, su con il Devil4et, nella splendida cornice del programma municipale per la riqualificazione porto. L’apertura del concerto, annunciata dal e rigenerazione del tessuto urbano, con stra- suono delle sirene della nave Grimaldi in par- tegie partecipative aperte alla cittadinanza. La tenza dal terminal, ha incantato il pubblico. presenza di Cagliari ha permesso di far cono- scere alcune eccellenze nel settore scientifico (CRS4 – centro di ricerca e sviluppo), del de- sign (IED Cagliari, con la presenza del giova- ne designer Stefano Carta Vasconcellos, pre- mio del salone satellite al Salone del Mobile di Milano 2018) e della gastronomia sarda, con degustazione di prodotti tipici e la presenza di chef sardi. Hanno partecipato all’evento tutti i rappresentanti istituzionali del sistema Italia, Autorità e personalità politiche catalane e spa- gnole, Consoli Generali ed onorari, alti vertici delle forze dell’ordine e militari, esponenti del mondo della cultura, nonché numerosi impren- ditori italiani e spagnoli. Moltissime cittadine Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 15
BARCELLONA CONSOLATO AMBASCIATA GENERALE D’ITALIA D’ITALIA COMUNI CA GAIA DANESE AD ALICANTE LA CONSOLE E LA LAUREA ISTITUTO EUROPEO DI DESIGN La Console Generale Gaia Danese ha vi- sitato la sede di Alicante del Vice Con- sole Onorario Danilo Angelini. Si sono tenuti una serie di incontri con rappresen- Gaia Danese è intervenuta alla cerimonia lontà di rivoluzionare l’approccio delle tanti di istituzioni locali e italiane, con il di laurea dell’Istituto Europeo di Design. Istituzioni italiane in Spagna partendo Subdelegado del Gobierno ad Alicante, L’intervento della Console Generale è proprio dai cittadini. Fare da catalizza- Jose Miguel Saval Perez. Si è tenuta poi una cerimonia in ricordo delle vittime stato rivolto agli studenti dell’area Ma- tori del talento e della creatività italiana del tragico bombardamento aereo del nagement for Creative Industries ed agli in Spagna promuovendo cooperazione e 25 maggio 1938 in Plaza 25 de Mayo, studenti dei Master e CSP. “Come definia- collaborazioni vincenti e di successo. La dove la Console ha tenuto un intervento mo la nostra identità?” con queste parole è Console ha anche sottolineato il valo- commemorativo su invito del Sindaco di iniziato il suo discorso. La consapevolez- re aggiunto per gli studenti IED di aver Alicante Luís Barcala, con il quale si è za di non essere una sola cosa, ma tante frequentato una scuola italiana di alto li- successivamente intrattenuta per un bre- e differenti, questo ci permette di mante- vello, pioniera nel diffondere i valori del ve colloquio. La Console ha partecipato nere la mente aperta ai mutamenti. Mu- nostro saper fare, della centralità della alla cerimonia di chiusura dell’anno ac- tamenti che sono lo strumento creativo persona e dell’importanza della sosteni- cademico 2017/2018 dell’ Università di più potente che abbiamo, fondamentale bilità nella produzione, nonché nel coniu- Alicante, che attraverso il Fab Lab della agli artisti per cambiare il mondo. Si tratta gare l’artigianato con le nuove tecnologie. Facoltà di Architettura partecipa al pro- quindi di avere il coraggio di camminare “Leonardo Da Vinci è nel nostro DNA ed getto ITmakES. Si è avuto poi un incon- sul “filo” delle proprie numerose identi- ora anche con tutti voi che avete studiato tro con i funzionari italiani dell’Ufficio tà e possibilità, esplorare l’inesplorato e con metodo italiano” ha detto la Console. dell’Unione europea per la proprietà in- intraprendere strade che non sappiamo “Change, turn and face the strange”, con tellettuale e con Francesco Balbi, Diret- dove ci porteranno, sempre tenendo ben queste parole di David Bowie la Conso- tore del Terminal Crociere di Alicante, in mente chi siamo. Con questo spirito le ha terminato il suo discorso mandando professionista italiano che ha restituito grande vitalità e dinamismo al terminal. è nato il progetto ITMAKES, con la vo- un augurio a tutti i laureandi dell’Istituto. La visita si è conclusa con un appro- ISTITUTO SUPERIORE DI DESIGN, DELLA MODA, DELLE ARTI VISIVE E DELLA COMUNICAZIONE fondito scambio di idee, presso il Café Español, con rappresentanti del Comites Nasce nel 1966 grazie alla felice intuizione di piamo che cosa significhi portare avanti un’i- Francesco Morelli ed è oggi un’eccellenza in- dea fino a vederla realizzata e lo insegniamo e della collettivitá italiana sul posto. Mol- ternazionale di matrice completamente italia- ai giovani creativi di tutto il mondo”. È un si- ti i temi trattati, relativi alle principali ne- na, che opera nel campo della formazione e stema formativo in evoluzione; un laboratorio cessità consolari della numerosa colletti- della ricerca, nelle discipline del Design, della capace di pensare e ripensarsi con una mission vità residente, pari a quasi 9000 persone. Moda, delle Arti Visive e della Comunicazio- chiara e condivisibile: offrire ai giovani creati- In questa occasione la Console ha potuto ne. Francesco Morelli, fondatore e president: vi una formazione completa, una “Cultura del confermare l’imminente attivazione dell’ “Abbiamo fondato IED nel 1966 sull’idea che Progetto” che li accompagni per tutta la vita. invio diretto dei dati biometrici per i pas- il sapere e il saper fare devono crescere insie- Proprio per questo suo processo di creazione me. Nel rispetto delle logiche del mercato e costante, IED è molto più di una Scuola: è un saporti da parte del Consolato Onorario, dei principi della formazione di alto livello, centro in cui prendono forma professionalità notizia accolta con soddisfazione dai par- abbiamo scelto una cultura del progetto più di nuova generazione. Una fucina di idee che tecipanti all’incontro, in quanto la nuova autentica e attuale. Abbiamo concepito, piani- sviluppa creatività attraverso l’offerta di percor- procedura potrà ridurre i tempi di attesa. ficato e costruito la scuola del progetto. Sap- si Post diploma, Master e di Specializzazione. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 16 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
BARCELLONA CONSOLATO AMBASCIATA GENERALE D’ITALIA D’ITALIA COMUNI CA BARCELONA DESIGN WEEK 2018 CON IL TEMA: “REVALORAR” Si è inaugurata la mostra site speci- fare” nel mondo. Ritornare al “gra- fic Grado Zero presso il Mercato di do zero” può permetterci di restituire Palo Alto in collaborazione dell’o- centralità a valori come sostenibilità, monima Fondazione, dell’Istituto Ita- efficienza, bellezza, innovazione, cir- liano di Cultura di Barcellona, dello colarità e inclusione nell’economia, IED Barcellona – Scuola di Design, e nonché una creazione artigianale che dell’azienda italiana di illuminazione incontra nuove tecnologie. L’ obiet- Artemide, con un evento che ha unito tivo delle opere selezionate è forse design emergente, la musica del Bum anche, riscoprire la luce assoluta per Bum Box sound system e la degusta- incontrare il suo opposto: l’ombra e il zione di Birra Poretti e prodotti italia- vuoto che Tanizaki ha tanto elogiato, ni di alta qualità, grazie al sostegno di dove in questo caso possono germi- Sabores de Italia. L’esposizione si in- nare nuove creazioni. Grado Zero è serisce nella Barcelona Design Week un viaggio visivo che mira a generare 2018, in linea con il tema di quest’ riflessioni sulle caratteristiche percet- anno ‘revalorar’, con un progetto che tive e le conclusioni visive che pos- invita a ripensare radicalmente il con- città – parafrasando Zygmunt Bau- siamo trarre dagli oggetti. Il colore è cetto di valore. Grado Zero è il risul- man – sempre piú “liquide”, in con- un’esperienza visiva inevitabilmente tato di incontri creativi che si sono tinuo movimento, che nel nostro caso legata a fattori socioculturali; ogni sviluppati tra designers nell’ambito rappresentano l’ Italia e il suo “saper del progetto ITmakES – Vivace/Vive- colore ha un significato di cui siamo re ALLitaliana, iniziativa lanciata nel più o meno consapevoli e la sua pre- 2017 dall’ Ambasciata d’Italia a Ma- senza negli spazi e negli oggetti ge- drid insieme a questo Consolato Ge- nera connotazioni diverse a seconda nerale. La mostra, curata dal colletti- del contesto. In un modo quasi istin- vo “Molto Molto”, nasce dall’impulso tivo, colleghiamo determinati valori di giovani talenti italiani e spagnoli e con determinati colori, associandoli – ricorda la Console Generale d’ Ita- a tradizioni, impulsi o ideologie. Si lia Gaia Danese – “ben rappresenta tratta di mostrare, attraverso una se- l’impegno delle istituzioni italiane in rie di pezzi realizzati da diversi desi- Spagna per promuovere e offrire mi- gner, come cambiano i criteri recettivi gliore visibilitá al talento e all’energia di una forma o di una trama, e quali creative delle persone, che sempre più valori assumono rilevanza una volta uniscono ai nostri due paesi con i loro che l’impatto cromatico è stato elimi- progetti. Giovani creatori, cittadini di nato. Appunto il presunto grado zero. Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; 134/2018 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani Pag. 17
BARCELLONA CONSOLATO AMBASCIATA GENERALE D’ITALIA D’ITALIA COMUNI CA MAKER FAIRE: PROTOTIPI DI DESIGNER ITALIANI E SPAGNOLI Il Consolato Generale ha parteci- sic & Interaction”, si è presenta- della materia organica. Numero- pato alla “Maker Faire Barcelona to il progetto NECROSOUND: il si sono stati i visitatori locali e 2018” al Pavelló Italia della Fira neo-nato gruppo italo-spagnolo internazionali dell’esposizione, Montjuic, esponendo alcuni pro- di sperimentazione musicale e offrendo così ai makers la pos- totipi realizzati in collaborazio- tecnologica del FabLinkage ha sibilità di esporre personalmen- ne tra maker e designer italiani presentato alla Maker Faire di te le proprie creazioni, i propri e spagnoli nell’ambito del pro- Barcellona gli elementi dei pri- obiettivi e aspirazioni. Anche in getto ITmakES- The Fab Linkage. mi prototipi prodotti a partire questa occasione si sono quindi Lo stand ITmakES ha ricevuto in da alcuni elementi quali un mi- sostenute e promosse l’originali- questa occasione un importante crofono laser, un microfono di tà e la professionalità dei creativi riconoscimento: il sistema di sup- porto indossabile per la colon- sale di Rochelle, un oscilloscopio italiani e spagnoli che collabora- na vertebrale selezionato dallo per studiare ed utilizzare i suoni no nel progetto The Fab Linkage. studio Noumena per il progetto RESHAPE, presentato nella no- stra linea di lavoro “Fashion and Wearable”, è stato infatti premia- to con il “Barcelona MAKER OF MERIT 2018”. Tra gli altri progetti presentati da ITmakES, nell’area “Life and Health, B-SENSOR, il cu- scino di design a basso costo che facilita la vita delle persone prive di mobilità, grazie alla presenza di sensori biometrici all’interno del tessuto, progetto sviluppato dal FabLab di Cagliari e il FabLab IED Madrid. Per la parte di “Mu- Il Giornale Italiano de España è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nei Consolati Italiani, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; Pag. 18 ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei 24 Vice Consolati Italiani 134/2018
Puoi anche leggere