Made in Italy since 1973 - COSTRUZIONI CONSTRUCTION FORESTALE FORESTRY MULCHING - Valentini Antonio srl
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Dichiarazione di Conformità CE Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina è conforme ai requisiti di sicurezza e salute previsti dalla Direttiva Europea 2006/42/ CE. Per l’adeguamento della macchina sono state utilizzate le norme armonizzate: UNI EN ISO 4254-1 :2015, UNI EN 708:2002, UNI EN 150 4254-5:2010, UNI EN ISO 3767-1/2:1998, nonché le specifiche tecniche ISO 11684:1995. Il fascicolo tecnico è costituito da: Valentini Antonio srl -via Borgo Padova, 126-35012 Camposampiero, (Pd). EC Declaration of Conformity We hereby declare under our own responsibility that the machine complies with the safety and health requirements established by European Directive 2006/42/EC. The following harmo nized standards have been used for adapting the machine: UNI EN 150 4254-1 :2015, UNI EN 708:2002, UNI EN ISO 4254-5:2010, UNI EN ISO 3767-1/2:1998, as well as technical specifications ISO 11684:1995. The technical file is compiled by: Valentini Antonio srl-via Borgo Padova, 126-35012 Camposampiero, (Pd).
Esperienza in campo dal 1973. Un Made in Italy che l’azienda vanta dal 1973, promuovendo ricerca, innovazione tecnologica, versatilità nella costruzione delle proprie macchine agricole. Prodotti sempre all’avanguardia costruiti con materiali di qualità in acciaio microlegato ad alta resistenza a tutela di ottime prestazioni e durata nel tempo. Un successo garantito che la Valentini ha costruito nel tempo, con l’obiettivo della soddisfazione dei propri clienti e che la propria esperienza diventi tesoro di tutti. Experience on the field since 1973. Made in Italy production since 1973, promoting research, technological innovation, versatility in the construction of agricultural machinery. Increasingly technological products manufactured using quality high-resistance, low-alloy steel materials, guaranteeing excellent performance and longer lifecycles. Guaranteed success ensured by Valentini’s dedication over the years, with the aim of satisfying clients and placing its experience at the service of all.
INDICE | INDEX MODELLO Potenza HP Potenza kW Pagina MODEL Power HP Power kW Page FRANGISASSI FISSA - FIXED STONE CRUSHERS FRUTTI 450X450 70 / 110 51 / 81 T2_1:2,26_JG 8 FL - LEON 1000-1300-1500 70 / 110 51 / 81 T2_1:2,26_JG 10 FL - LEON 1800-2000-2300 100 / 170 74 / 125 T2_1:2,26_JG 11 FR - RAMBO 1000-1300-1500 100 / 150 74 / 110 T0_1:3,09_MS 12 FR - RAMBO 1800-2000-2300 140 / 230 103 / 169 T0_1:3,09_MS 13 FI - IVAN 1000-1300-1500 110 / 190 81 / 140 T1_1:4,08_ER 14 FI - IVAN 1800-2000-2300-2500-2800 180 / 300 132 / 221 T1_1:4,08_ER 15 FA-L ATTILA - L 1800-2000-2300-2500-2800-3000 200 / 400 147 / 294 T5_1:3,10_FA 16 FA-N ATTILA - N 1800-2000-2300-2500-2800-3000 220 / 400 162 / 294 T5_1:3,10_FA 17 FA-M ATTILA - M 1800-2000-2300 320 / 450 235 / 331 T6_1:5,27_FAM 18 FRANGISASSI PIEGHEVOLI - FOLDING STONE CRUSHERS PT - PREDATOR 200 / 260 147 / 191 T7_1:2,58_SJ 20 MPT - MAXI-PREDATOR 250 / 350 184 / 257 T0_1:3,09_MS 21 RUOTE CANALI - TRENCH WHEEL CUTTERS RA - RA 400-900 70 / 250 52 / 186 22 RA - RA 1200-1500 300 / 400 221 / 294 23 RA RA 700 230 / 300 169 / 294 24 4 SHORT | VALENTINI 2021
MODELLO Potenza HP Potenza kW Pagina MODEL Power HP Power kW Page FORESTALE FISSE - FIXED FORESTRY BRUSH CUTTERS SC - SCORPION 1000-1300-1500 70 / 110 51 / 81 T2_1:2,26_JG 26 SC - SCORPION 1800-2000-2300-2500-2800 100 / 220 74 / 162 T2_1:2,26_JG 27 AP - APACHE 1000-1300-1500 100 / 150 74 / 110 T0_1:3,09_MS 28 AP - APACHE 1800-2000-2300-2500-2800-3000 140 / 280 103 / 206 T0_1:3,09_MS 29 DE - DEMONIO 1000-1300-1500 110 / 190 81 / 140 T1_1:4,08_ER 30 DE - DEMONIO 1800-2000-2300-2500-2800-3000-3300 180 / 340 132 / 250 T1_1:4,08_ER 31 CB - CANNIBAL 1500-1800-2000-2300-2500-2800-3000-3300-3500 180 / 600 132 / 294 T5_1:3,10_FA 32 FORESTALE DI SUPERFICIE - FIXED FORESTRY MULCHING CROW 160-180-200 60 / 130 44 / 96 34 NAVAJO 160-180-200-220 100 / 150 74 / 110 35 SIOUX 180-200-220 150 / 250 110 / 183 36 KOALA 700 60 44 37 ZEBRA 80-110 70 51 38 PANDA 1000-1300 120 88 39 VOLPE 1000-1300-1600 120 88 40 LINCE 1300-1600 180 132 41 ORSO 1300-1600 250 183 42 LEPRE 1400-1600-1800 50 / 90 37 / 66 43 DAINO 1600-1800-2000-2200 90 / 160 66 / 117 44 GORILLA 2200-2400 200 / 300 147 / 220 45 5
LEGENDA | LEGEND La trasmissione 3G La trasmissione 4G by Valentini 3G transmission 4G transmission by Valentini E’ una trasmissione laterale a 3 ingranaggi, concepi- E’ una trasmissione laterale a 4 ingranaggi, che rispetto alla ta per trasmettere grandi potenze, grazie anche alla trasmissione 3G funge anche da super riduttore, in aiuto al importante larghezza della fascia degli ingranaggi e rinvio centrale della macchina, riducendo il calore interno al modulo maggiorato dei denti. Questo sistema è del rinvio centrale e l’assorbimento di potenza dal trattore. superiore rispetto alle tradizionali trasmissioni a ca- Questo sistema “HEAVY DUTY “ è superiore rispetto alle tena o a cinghie, indicata per lavori pesanti e lavori in tradizionali trasmissioni a catena o a cinghie, indicata per profondità. lavori pesanti e lavori in profondità. It is a 3-gear side transmission, designed to transmit This is a 4-gear side transmission, which compared to the 3G high power, also thanks to the ultra-wide cog ring and transmission also acts as a CREEPER GEAR reducer assisting large-sized teeth. the machine’s central transmission, reducing internal heat This system is superior to traditional chain or belt tran and the tractor’s power absorption. smission systems, suitable for heavy duty works and This “HEAVY DUTY” system is superior to traditional chain works at depth. or belt transmission systems, suitable for heavy duty works and works at depth. La trasmissione 6G by Valentini Tenute speciali a labirinto by Valentini 6G transmission by Valentini Special labyrinth seals by Valentini E’ una trasmissione laterale a 6 ingranaggi, che I supporti inferiori trasmissione e lato folle sono stati rispetto alla trasmissione 4G funge anche da su- concepiti per aver una maggior durata, grazie ad un si- per extra riduttore, in aiuto al rinvio centrale del- stema di cave a labirinto che trattiene lo sporco all’ester- la macchina, riducendo il calore interno del rinvio no e impedisce ai materiali che si impigliano attorno ai centrale e l’assorbimento di potenza dal trattore. supporti di danneggiare il sistema interno. Questo sistema “HEAVY DUTY “ è superiore rispetto alle tradizionali trasmissioni a catena o a cinghie, indi- The lower transmission and neutral side supports have cata per lavori pesanti e lavori in profondità. been designed to last longer, thanks to a labyrinth system that keeps the dirt outside and prevents materials entan This is a 6-gear side transmission, which compared to the gled on the supports from damaging the internal system. 4G transmission also acts as a extra super gear reducer assisting the machine’s central transmission, reducing in ternal heat and the tractor’s power absorption. This “HEAVY DUTY” system is superior to traditional chain or belt transmission systems, suitable for heavy duty works and works at depth. 6 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FRUTTI HP 70/110 - kW 51/81 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti (2ª cat.) • 3 point universal hitch (Category 2) • Gruppo monovelocità 540 giri/min • Single speed unit, 540 rpm • Rotore rinforzato Ø 485 con picchi • Reinforced rotor, 485 diam. with bits • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO • Rotor with bits 25 Ø in “HIGH RESISTANCE ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” AND WEAR RESISTANT STEEL” • Anelli di protezione supporto tra- • Transmission support and idle side smissione e supporto lato folle support protection rings • Cardano centrale con bullone di sicu- • Central cardan with safety bolt (tractor rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) side fork 1 3/8” Z6) • Composta da un castello con due • Machine composed by one frame with corpi indipendenti two independent bodies • Apertura e chiusura idraulica dei 2 • Hydraulic opening and closing of the corpi con due martinetti e valvole di bodies with 2 jacks and controlled block blocco controllate valves • Ogni corpo dotato di trasmissione • Each body is equipped wih lateral laterale ad ingranaggi in bagno d’olio transmission with gears in oil bath • Ogni corpo è dotato di supporto lato • Each body is equipped with idle side folle a bagno d’olio support in oil bath • Supporti cuscinetto con tenute spe- • Bearing support with special seals, ciali “Labyrinth Bearing Protection “Labyrinth Bearing Protection by by Valentini” Valentini” • Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and selection e griglie di selezione del prodotto grids for crushed product that can be T2_1:2,26_JG frantumato, regolabili con martinet- adjusted with a MECHANICAL jack to MECCANICO • Protective shroud casing and • Cuffia protezione carter e slittino sledge on outer side LARGHEZZA INGOMBRO INGOMBRO PROFONDITA’ PROFONDITA’ DI LAVORO* DI LAVORO* lato esterno • Protective counter bonnet in MODELLO POTENZA LAVORO PER CORPO CHIUSA TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PESO* DI ROCCIA MOSSO • Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR WORKING WORKING “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE RESISTANT STEEL” MODEL POWER WORKING WIDTH CLOSED TOTAL BITS** DEPTH* DEPTH* ROTOR WEIGHT* e ANTIUSURA” Tractor equipment notes FOR EACH BODY FOOTPRINT FOOTPRINT ON ROCK BANK ROLLING GROUND Note equipaggiamento trattori • Variable transmission or super gearbox HP kW mm mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg • Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested from 2 450X450 70 / 110 51 / 81 450 2100 3000 80 7 15 323 1400 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 to 4 • Se necessario, dotare il trattore di • If necessary, equip the tractor front ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore zavora anteriore ballast ** Net additional teeth to balance the rotor 8 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FL - LEON HP 70/110 - kW 51/81 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2) (2ª categoria) • Single speed unit, 540 rpm • Gruppo monovelocità 540 giri/min • Reinforced rotor, 485 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 485 con picchi • Rotor with 25 Ø bits in “HIGH- • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT ALTO RESISTENZIALE STEEL” e ANTIUSURA” • Transmission support and idle side • Anelli di protezione supporto support protection rings trasmissione e supporto lato folle • Central cardan with safety bolt (tractor • Cardano centrale con bullone di sicu- side fork 1 3/8” 6) rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Single lateral transmission with gears • Singola trasmissione laterale ad in- in oil bath granaggi in bagno d’olio • Idle side support in oil bath • Supporto lato folle a bagno d’olio • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con tenute spe- “Labyrinth Bearing Protection by ciali “Labyrinth Bearing Protection by Valentini” Valentini” • Rear containment sheets and selection T2_1:2,26_JG • Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed e griglie di selezione del prodotto product that can be adjusted 273-17,5 frantumato, regolabili con martinetto with a MECHANICAL jack MECCANICO • Protective shroud casing and LARGHEZZA INGOMBRO PROFONDITA’ PROFONDITA’ DI LAVORO* DI LAVORO* MODELLO POTENZA PICCHI** ROTORE PESO* • Cuffia protezione carter e slittino sledge on outer side LAVORO TOTALE SU BANCO DI ROCCIA TERRENO MOSSO lato esterno • Protective counter bonnet in WORKING WORKING • Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR MODEL POWER WORKING WIDTH TOTAL FOOTPRINT BITS** DEPTH* ON ROCK DEPTH* ROLLING ROTOR WEIGHT* “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE RESISTANT STEEL” BANK GROUND e ANTIUSURA” HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg Tractor equipment notes 1000 70 / 110 51 / 81 1075 1295 78 7 15 323 1050 Note equipaggiamento trattori • Variable transmission • Cambio vario o super riduttore or super gearbox 1300 80 / 110 59 / 81 1325 1545 93 7 15 323 1190 • Distributori idraulici richiesti • Hydraulic distributors 1500 90 / 110 66 / 81 1575 1795 108 7 15 323 1320 da 2 a 4 requested from 2 to 4 • Se necessario, dotare il trattore di • If necessary, equip the tractor zavora anteriore front ballast ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 10 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FL - LEON HP 100/170 - kW 74/125 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2) (2ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 485 diam. • Rotore rinforzato Ø 485 con picchi with bits • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO • Rotor with 25 Ø bits in “HIGH- ALTO RESISTENZIALE RESISTANCE AND WEAR RESISTANT e ANTIUSURA” STEEL” • Anelli di protezione supporto tra- • Transmission support smissione protection rings • Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt sicurezza (forcella lato trattore 1” (tractor side fork 1 3/8” 6) 3/8 Z6) • Double lateral transmission with gears • Doppia trasmissione laterale ad in oil bath ingranaggi in bagno d’olio • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con “Labyrinth Bearing Protection tenute speciali “Labyrinth Bearing by Valentini” Protection by Valentini” • Rear containment sheets and selection T2_1:2,26_JG • Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed e griglie di selezione del prodotto product that can be adjusted 273-22,5 frantumato, regolabili con marti- with a MECHANICAL jacks netti MECCANICI • Protective shroud casing and PROFONDITA’ PROFONDITA’ LARGHEZZA INGOMBRO DI LAVORO* DI LAVORO* • Cuffia protezione carter sledge on outer side MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PESO* DI ROCCIA MOSSO e slittino lato esterno • Protective counter bonnet in WORKING WORKING • Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR MODEL POWER WORKING TOTAL BITS** DEPTH* DEPTH* ROTOR WEIGHT* WIDTH FOOTPRINT ON ROCK ROLLING “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE RESISTANT STEEL” BANK GROUND e ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg • Sistema di fasatura a frizione system 1800 100 / 170 81 / 125 1825 2075 122 7 15 328 1650 “By Valentini” Tractor equipment notes 2000 120 / 170 88 / 125 2075 2325 140 7 15 328 1800 Note equipaggiamento trattori • Variable transmission • Cambio vario o super riduttore or super gearbox 2300 130 / 170 95 / 125 2325 2575 162 7 15 328 1950 • Distributori idraulici richiesti • Hydraulic distributors da 2 a 4 requested from 2 to 4 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore • Se necessario, dotare il trattore di • If necessary, equip the tractor ** Net additional teeth to balance the rotor zavora anteriore front ballast 11
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FR - RAMBO HP 100/150 - kW 74/110 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2 and 3) (2ª e 3ª categoria) • Single speed unit, 540 rpm • Gruppo monovelocità 540 giri/min • Reinforced rotor, 630 ø with bits • Rotore rinforzato Ø 630 con picchi • Rotor with 25 Ø bits in “HIGH- • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” STEEL” • Anelli di protezione supporto tra- • Transmission support and idle side smissione e supporto lato folle support protection rings • Cardano centrale con bullone di sicu- • Central cardan with safety bolt rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) (tractor side fork 1 3/8” 6) • Singola trasmissione laterale ad • Single lateral transmission with gears in ingranaggi in bagno d’olio “by oil bath “by Valentini-4G” Valentini-4G” • Idle side support in oil bath • Supporto lato folle a bagno d’olio • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con tenute spe- “Labyrinth Bearing Protection by ciali “Labyrinth Bearing Protection Valentini” by Valentini” • Rear containment sheets and selection • Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed product that can be T0_1:3,09_MS e griglie di selezione del prodotto adjusted with a MECHANICAL jack frantumato, regolabili con martinet- • Front conveyor adjustable with 419-25 to MECCANICO MECHANICAL jack • Convogliatori anteriori regolabili con • Sledges adjustable with MECHANICAL PROFONDITA’ PROFONDITA’ LARGHEZZA INGOMBRO DI LAVORO* DI LAVORO* martinetto MECCANICO jack MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PESO* • Slitte regolabili con martinetto • Protective shroud casing and sledge on DI ROCCIA MOSSO MECCANICO outer side WORKING TOTAL WORKING DEPTH* WORKING DEPTH* MODEL POWER BITS** ROTOR WEIGHT* • Cuffia protezione carter e slittino • Protective counter bonnet in “HIGH- WIDTH FOOTPRINT ON ROCK BANK ROLLING GROUND lato esterno RESISTANCE AND WEAR RESISTANT HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg • Contro cofano di protezione in STEEL” “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE 1000 100 / 150 74 / 110 1075 1425 88 15 25 236 1780 e ANTIUSURA” Tractor equipment notes 1300 110 / 150 81 / 110 1325 1675 106 15 25 236 1900 • Variable transmission Note equipaggiamento trattori or super gearbox 1500 130 / 150 96 / 110 1575 1925 124 15 25 236 2100 • Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 requested from 2 to 4 • Se necessario, dotare il trattore di • If necessary, equip the tractor ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore zavora anteriore front ballast ** Net additional teeth to balance the rotor 12 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FR - RAMBO HP 140/230 - kW 103/169 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2 and 3) (2ª e 3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 630 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 630 con picchi • Rotor with 25 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Anelli di protezione supporto trasmis- • Transmission support protection rings sione • Central cardan with safety bolt • Cardano centrale con bullone di sicurezza (tractor side fork 1 3/8” 6) (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Double lateral transmission with gears • Doppia trasmissione laterale ad ingra- in oil bath “by Valentini-4G” naggi in bagno d’olio “by Valentini-4G” • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by speciali “Labyrinth Bearing Protection Valentini” by Valentini” • Rear containment sheets and selection • Lamiere posteriori di contenimento e grids for crushed product that can be griglie di selezione del prodotto frantu- adjusted with a HYDRAULIC jack mato, regolabili con • Front conveyor adjustable with martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack T0_1:3,09_MS • Convogliatori anteriori regolabili • Sledges adjustable with 419-25 con martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack • Slitte regolabili con martinetto • Protective shroud casing and PROFONDITA’ PROFONDITA’ IDRAULICO sledge on outer side MODELLO POTENZA LARGHEZZA LAVORO INGOMBRO TOTALE PICCHI** DI LAVORO* SU BANCO DI LAVORO* TERRENO ROTORE PESO* • Cuffia protezione carter e slittino lato • Protective counter bonnet in DI ROCCIA MOSSO esterno “HIGH-RESISTANCE AND WEAR WORKING WORKING WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH* • Contro cofano di protezione in “ACCIAIO RESISTANT STEEL” MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT BITS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT* ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing BANK GROUND • Sistema di fasatura a frizione system HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg “By Valentini” 1800 140 / 230 103 / 169 1825 2175 142 15 25 259 2720 Tractor equipment notes Note equipaggiamento trattori • Variable transmission or super gearbox 2000 150 / 230 110 / 169 2075 2425 160 15 25 259 3000 • Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested 2300 160 / 230 118 / 169 2325 2675 178 15 25 259 3150 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 from 2 to 4 • Se necessario, dotare il trattore di zavo- • If necessary, equip the tractor ra anteriore front ballast ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 13
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FI - IVAN HP 110/190 - kW 81/140 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3) (3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 670 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 670 con picchi • Rotor with 35 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side trasmissione e supporto lato folle support protection rings • Cardano centrale con bullone di sicu- • Central cardan with safety bolt rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) (tractor side fork 1 3/8” 6) • Singola trasmissione laterale • Single lateral transmission with gears ad ingranaggi in bagno d’olio in oil bath “by Valentini-4G” “by Valentini-4G” • Idle side support in oil bath • Supporto lato folle a bagno d’olio • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection speciali “Labyrinth Bearing Protection by Valentini” by Valentini” • Rear containment sheets and selection • Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed product that can be e griglie di selezione del prodotto adjusted with a MECHANICAL jack T1_1:4,08_ER frantumato, regolabili con martinetto • Front conveyor adjustable with 457-30 MECCANICO MECHANICAL jack • Convogliatori anteriori regolabili • Mechanical adjustment of sledges for PROFONDITA’ PROFONDITA’ con martinetto MECCANICO work depth MODELLO POTENZA LARGHEZZA LAVORO INGOMBRO TOTALE PICCHI** DI LAVORO* SU BANCO DI LAVORO* TERRENO ROTORE PESO* • Regolazione meccanica delle slitte • Protective shroud casing and DI ROCCIA MOSSO per la profondità lavoro sledge on outer side WORKING WORKING WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH* • Cuffia protezione carter e slittino • Protective counter bonnet in MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT BITS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT* lato esterno “HIGH-RESISTANCE AND WEAR BANK GROUND • Contro cofano di protezione in RESISTANT STEEL” HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE 1000 110 / 190 81 / 140 1075 1515 90 19 35 245 2250 e ANTIUSURA” Tractor equipment notes • Variable transmission or super gearbox 1300 130 / 190 96 / 140 1325 1765 110 19 35 245 2650 Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested • Cambio vario o super riduttore from 2 to 6 1500 140 / 190 103 / 140 1575 2015 130 19 35 245 3050 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 • If necessary, equip the tractor • Se necessario, dotare il trattore di front ballast ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore zavora anteriore ** Net additional teeth to balance the rotor 14 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FI - IVAN HP 180/300 - kW 132/221 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3) (3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 670 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 670 con picchi • Rotor with 35 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Anelli di protezione supporto • Transmission support protection rings trasmissione • Central cardan with safety bolt • Cardano centrale con bullone di sicurezza (tractor side fork 1 3/4” Z20) (forcella lato trattore 1” 3/4 Z20) • Double lateral transmission with gears • Doppia trasmissione laterale in oil bath “by Valentini-4G” ad ingranaggi in bagno d’olio • Bearing support with special seals, “by Valentini-4G” “Labyrinth Bearing Protection by • Supporti cuscinetto con tenute Valentini” T1_1:4,08_ER speciali “Labyrinth Bearing Protection • Rear containment sheets and selection by Valentini” grids for crushed product that can be 457-30 • Lamiere posteriori di contenimento adjusted with a HYDRAULIC jack e griglie di selezione del prodotto • Front conveyor adjustable with LARGHEZZA INGOMBRO PROFONDITA’ DI LAVORO* PROFONDITA’ DI LAVORO* frantumato, regolabili con martinetto HYDRAULIC jack MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PESO* DI ROCCIA MOSSO IDRAULICO • Hydraulic adjustment of sledges • Convogliatori anteriori regolabili for work depth WORKING TOTAL WORKING DEPTH* WORKING DEPTH* MODEL POWER BITS** ROTOR WEIGHT* con martinetto IDRAULICO • Protective shroud casing and WIDTH FOOTPRINT ON ROCK BANK ROLLING GROUND • Regolazione IDRAULICA delle sledge on outer side HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg slitte per la profondità lavoro • Protective counter bonnet in • Cuffia protezione carter e slittino lato “HIGH-RESISTANCE AND WEAR 1800 180 / 270 132 / 198 1825 2265 168 19 35 245 3600 esterno RESISTANT STEEL” • Contro cofano di protezione in “ACCIAIO • “By Valentini” friction phasing system 2000 200 / 270 147 / 198 2075 2515 186 19 35 245 3900 ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” • Sistema di fasatura a frizione Tractor equipment notes 2300 220 / 300 162 / 221 2325 2765 198 19 35 245 4350 “By Valentini” • Variable transmission 2500 230 / 300 169 / 221 2575 3015 215 19 35 245 4650 • Hydraulic distributors requested Note equipaggiamento trattori from 2 to 6 2500 250 / 300 184 / 221 2825 3265 232 19 35 245 4950 • Cambio vario • If necessary, equip the tractor front • Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 ballast • Se necessario, dotare il trattore di zavo- ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ra anteriore ** Net additional teeth to balance the rotor 15
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FA-L - ATTILA - L HP 200/400 - kW 147/294 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3 up (3ª categoria fino al 2500, dal 2800 3ª e to 2500, from 2800 category 3 and 4) 4ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 800 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 800 con picchi • Rotor with 35 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Anelli di protezione sui supporto tra- • Protection rings on transmission smissione support • Cardano centrale con bullone • Central cardan with safety bolt di sicurezza (forcella lato trattore (tractor side fork 1 3/4” Z20) 1” 3/4 Z20) • Double lateral transmission with gears T5_1:3,10_FA • Doppia trasmissione laterale ad ingra- in oil bath “by Valentini-4G” naggi in bagno d’olio “by Valentini-4G” • Bearing support with special seals, 559-30 • Supporti cuscinetto con tenute spe- “Labyrinth Bearing Protection ciali “Labyrinth Bearing Protection by by Valentini” PROFONDITA’ PROFONDITA’ Valentini” • Rear containment sheets and selection MODELLO POTENZA LARGHEZZA LAVORO INGOMBRO TOTALE PICCHI** DI LAVORO* SU BANCO DI LAVORO* TERRENO ROTORE PESO* • Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed product that can be DI ROCCIA MOSSO e griglie di selezione del prodotto adjusted with a HYDRAULIC jack WORKING WORKING WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH* frantumato, regolabili con martinetto • Front conveyor adjustable with MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT BITS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT* IDRAULICO HYDRAULIC jack BANK GROUND • Convogliatori anteriori regolabili • HYDRAULIC adjustment of sledges HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg con martinetto IDRAULICO for work depth 1800 200 / 400 147 / 294 1745 2210 152 19 40 258 5400 • Regolazione IDRAULICA delle slitte per • Casing protection cap on both sides la profondità lavoro • Protective counter bonnet in 2000 220 / 400 162 / 294 1995 2460 170 19 40 258 5650 • Cuffia protezione carter “HIGH-RESISTANCE AND WEAR in entrambi i lati RESISTANT STEEL” 2300 240 / 400 176 / 294 2245 2710 198 19 40 258 6000 • Contro cofano di protezione in “ACCIAIO • “By Valentini” friction phasing system ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” 2500 280 / 400 206 / 294 2495 2960 214 19 40 258 6370 • Sistema di fasatura a frizione “By Valentini” Tractor equipment notes • Variable transmission 2800 300 / 400 221 / 294 2745 3210 232 19 40 258 6750 Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested 3000 320 / 400 235 / 294 2995 3460 250 19 40 258 7150 • Cambio vario from 2 to 6 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 • If necessary, equip the tractor front • Se necessario, dotare il trattore di zavo- ballast ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ra anteriore ** Net additional teeth to balance the rotor 16 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FA-N - ATTILA - N HP 220/400 - kW 162/294 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3) (3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 900 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 900 con picchi • Rotor with 35 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Anelli di protezione sui supporto • Protection rings on transmission trasmissione support • Cardano centrale con bullone di sicurezza • Central cardan with safety bolt (forcella lato trattore 1” 3/4 Z20) (tractor side fork 1 3/4” Z20) • Doppia trasmissione laterale ad • Double lateral transmission with ingranaggi in bagno d’olio “by gears in oil bath “by Valentini-4G” T5_1:3,10_FA Valentini-4G” • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by 660-30 speciali “Labyrinth Bearing Valentini” Protection by Valentini” • Rear containment sheets and selection PROFONDITA’ PROFONDITA’ • Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed product that can be MODELLO POTENZA LARGHEZZA LAVORO INGOMBRO TOTALE PICCHI** DI LAVORO* SU BANCO DI LAVORO* TERRENO ROTORE PESO* e griglie di selezione del prodotto adjusted with a HYDRAULIC jack DI ROCCIA MOSSO frantumato, regolabili con martinetto • Front conveyor adjustable with WORKING WORKING WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH* IDRAULICO HYDRAULIC jack MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT BITS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT* • Convogliatori anteriori regolabili con • HYDRAULIC adjustment of sledges BANK GROUND martinetto IDRAULICO for work depth HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg • Regolazione IDRAULICA delle slitte • Casing protection cap on both sides 1800 220 / 400 162 / 294 1745 2210 170 27 50 258 5480 per la profondità lavoro • Protective counter bonnet in • Cuffia protezione carter “HIGH-RESISTANCE AND WEAR 2000 240 / 400 176 / 294 1995 2460 185 27 50 258 5900 in entrambi i lati RESISTANT STEEL” • Contro cofano di protezione in • “By Valentini” friction phasing system 2300 280 / 400 206 / 294 2245 2710 220 27 50 258 6400 “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” Tractor equipment notes 2500 320 / 400 235 / 294 2495 2960 238 27 50 258 7000 • Sistema di fasatura a frizione • Variable transmission “By Valentini” • Hydraulic distributors requested 2800 340 / 400 250 / 294 2745 3210 256 27 50 258 7600 from 2 to 6 3000 360 / 400 265 / 294 2995 3460 274 27 50 258 8200 Note equipaggiamento trattori • If necessary, equip the tractor front • Cambio vario ballast • Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore • Se necessario, dotare il trattore di ** Net additional teeth to balance the rotor zavora anteriore 17
FRANGISASSI - STONE CRUSHER FA-M - ATTILA - M HP 320/400 - kW 235/294 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3 (3ª e 4ª categoria) and 4) • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Single speed unit, 1000 rpm • Rotore rinforzato Ø 1155 con picchi • Reinforced rotor, 1155 diam. with bits • Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO ALTO • Rotor with 35 Ø bits in RESISTENZIALE e ANTIUSURA” “HIGH-RESISTANCE AND WEAR • Anelli di protezione sui supporto RESISTANT STEEL” trasmissione • Protection rings on transmission • Cardano centrale con bullone di sicu- support rezza (forcella lato trattore 1” 3/4 Z20) • Central cardan with safety bolt • Doppia trasmissione laterale ad (tractor side fork 1 3/4” Z20) ingranaggi in bagno d’olio • Double lateral transmission with “by Valentini-6G” gears in oil bath “by Valentini-6G” • Supporti cuscinetto con tenute speciali • Bearing support with special seals, “Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection by Valentini” Valentini” • Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and selection e griglie di selezione del prodotto grids for crushed product that can be frantumato, regolabili con martinetto adjusted with a HYDRAULIC jack T6_1:5,27_FAM IDRAULICO • Front conveyor adjustable with 914-35 • Convogliatori anteriori regolabili HYDRAULIC jack con martinetto IDRAULICO • HYDRAULIC adjustment of sledges PROFONDITA’ PROFONDITA’ • Regolazione IDRAULICA delle slitte per for work depth MODELLO POTENZA LARGHEZZA LAVORO INGOMBRO TOTALE PICCHI** DI LAVORO* DI LAVORO * SU BANCO TERRENO ROTORE PESO* la profondità lavoro • Casing protection cap on both sides DI ROCCIA MOSSO • Cuffia protezione carter in entrambi • Protective counter bonnet in WORKING WORKING WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH* i lati “HIGH-RESISTANCE AND WEAR MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT BITS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT* • Contro cofano di protezione in “ACCIAIO RESISTANT STEEL” BANK GROUND ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing system HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg • Sistema di fasatura a frizione 1800 320 / 400 235 / 294 1770 2300 230 40 70 190 7300 “By Valentini” Tractor equipment notes • Variable transmission 2000 340 / 400 250 / 294 2020 2550 265 40 70 190 7600 Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested 2300 360 / 400 265 / 294 2270 2800 302 40 70 190 8000 • Cambio vario from 2 to 6 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 • If necessary, equip the tractor front • Se necessario, dotare il trattore di zavo- ballast ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor ra anteriore 18 SHORT | VALENTINI 2021
19
FRANGISASSI - STONE CRUSHER PT-PREDATOR HP 200/260 - kW 147/191 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3) (3ª categoria) • Front oscillating bar hitch • Attacco barre anteriori oscillanti • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 485 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 485 con picchi • Rotor with 25 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Supporto lato folle a bagno d’olio • Idle side support in oil bath • Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side trasmissione e supporto lato folle support protection rings • Cardano centrale fisso (forcella • Central fixed cardan (tractor side lato trattore 1” 3/4 Z20) fork 1 3/4” Z20) • Cardano laterale a camme • Side cardan with cam clutch • Apertura e chiusura idraulica • Hydraulic opening and closing of dei corpi con 4 martinetti the bodies with 4 jacks and controlled e valvole di blocco controllate block valves • Trasmissione laterale ad ingranaggi • Lateral transmission with “OVERSIZE” “MAGGIORATI” in bagno d’olio gears in oil bath • Supporti cuscinetto con tenute speciali • Bearing support with special seals, T7_1:2,58_SJ “Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection Valentini” by Valentini” 273-22,5 • Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and selection e griglie di selezione del prodotto grids for crushed product that can be PROFONDITA’ PROFONDITA’ PESO* LARGHEZZA INGOMBRO DI LAVORO* DI LAVORO * RULLO frantumato, regolabili con adjusted with a mechanical jack MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PACKER DI ROCCIA MOSSO Ø 500 martinetto meccanico • Protective counter bonnet in • Contro cofano di protezione in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR WORKING TOTAL WORKING DEPTH* WORKING DEPTH* WEIGHT* PACKER MODEL POWER BITS** ROTOR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” WIDTH FOOTPRINT ON ROCK BANK ROLLING GROUND ROLLER Ø 500 • Lamiere posteriori regolabili • Adjustable rear sheets with HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg con ammortizzatori a molla “Fast Regulation” shock absorbers “Fast Regolation” 3200 200 / 260 147 / 191 3214 3464 318 7 15 253 3550 Tractor equipment notes Note equipaggiamento trattori • Variable transmission or super gearbox 3500 210 / 260 154 / 191 3465 3715 335 7 15 253 3950 • Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested 3700 220 / 260 162 / 191 3714 3964 372 7 15 253 4150 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 from 2 to 4 • Se necessario, dotare il trattore di zavora • If necessary, equip the tractor ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore anteriore front ballast ** Net additional teeth to balance the rotor 20 SHORT | VALENTINI 2021
FRANGISASSI - STONE CRUSHER MAXI-PREDATOR HP 250/350 - kW 184/257 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3) (3ª categoria) • Front oscillating bar hitch • Attacco barre anteriori oscillanti • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 485 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 485 con picchi • Rotor with 25 Ø bits in • Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” • Supporto lato folle a bagno d’olio • Idle side support in oil bath • Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side trasmissione e supporto lato folle support protection rings • Cardano centrale fisso • Central fixed cardan (tractor side (forcella lato trattore 1” 3/4 Z20) fork 1 3/4” Z20) • Cardano laterale a camme • Side cardan with cam clutch • Apertura e chiusura idraulica dei corpi • Hydraulic opening and closing of con 4 martinetti e valvole the bodies with 4 jacks and di blocco controllate controlled block valves • Trasmissione laterale ad ingranaggi in • Lateral transmission with gears in bagno d’olio “by Valentini-4G” oil bath “by Valentini-4G” • Supporti cuscinetto con tenute speciali • Bearing support with special seals, “Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection Valentini” by Valentini” T0_1:3,09_MS • Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and selection e griglie di selezione del prodotto grids for crushed product that can 273-22,5 frantumato, regolabili con be adjusted with a mechanical jack martinetto meccanico • Protective counter bonnet in • Contro cofano di protezione in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR PROFONDITA’ PROFONDITA’ PESO* ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO PICCHI** DI LAVORO* DI LAVORO * ROTORE RULLO LAVORO TOTALE SU BANCO TERRENO PACKER • Lamiere posteriori regolabili • Adjustable rear sheets with DI ROCCIA MOSSO Ø 500 con ammortizzatori a molla “Fast Regulation” shock absorbers WORKING WORKING WEIGHT* “Fast Regolation” MODEL POWER WORKING WIDTH TOTAL FOOTPRINT BITS** DEPTH* ON ROCK DEPTH* ROLLING ROTOR PACKER ROLLER Tractor equipment notes BANK GROUND Ø 500 Note equipaggiamento trattori • Variable transmission or super gearbox HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg • Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested 4600 250 / 350 184 / 257 4290 4620 404 7 15 258 5340 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 from 2 to 4 • Se necessario, dotare il trattore di zavo- • If necessary, equip the tractor front ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ra anteriore ballast ** Net additional teeth to balance the rotor 21
RUOTA CANALI - TRENCH WHEEL RA-L 400-900 HP 70/250 - kW 52/186 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch • Gruppo monovelocità fino a • Single speed unit, 540 giri/min fino al mod. RA-L 500 540 rpm to mod. RA-L 500 1000 giri/min dal mod. RA-L 600 1000 rpm from mod. RA-L 600 • Rotore rinforzato • Reinforced rotor • Rotore con picchi in “ACCIAIO ALTO • Rotor with bits in RESISTENZIALE e ANTIUSURA” “HIGH-RESISTANCE AND WEAR • Anelli di protezione sul supporto RESISTANT STEEL” trasmissione • Protection rings on transmission • Cardano centrale con bullone support di sicurezza • Central cardan with safety bolt MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO PROFONDITA’ ROTORE PESO* • Singola trasmissione laterale • Single lateral transmission with DI LAVORO TOTALE DI LAVORO* ad ingranaggi in bagno d’olio gears in oil bath “by Valentini” MODEL POWER WORKING TOTAL WORKING ROTOR WEIGHT* “by Valentini” • Bearing support with special seals, WIDTH FOOTPRINT DEPTH* • Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection HP kW mm mm cm giri/min - rpm Kg speciali “Labyrinth Bearing by Valentini” RA-L 400X100 70 / 90 52/66 100 1200 40 180 980 Protection by Valentini” • Protective counter bonnet in RA-L 400X150 80 / 95 59/70 150 1200 40 180 1.040 • Cofano di protezione in “ACCIAIO “HIGH-RESISTANCE AND WEAR RA-L 500X100 80 / 110 59/82 100 1400 50 154 1.300 ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANT STEEL” RA-L 500X150 90 / 110 66/82 150 1400 50 154 1.400 RA-L 500X300 120 / 150 89/112 300 1400 50 154 1.600 Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes RA-L 500X500 130 / 190 96/141 500 1400 50 154 3.100 • Cambio vario • Variable transmission RA-L 600X150 90 / 110 66/82 150 1500 60 144 1.550 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 • Hydraulic distributors requested RA-L 600X200 100 / 120 74/89 200 1500 60 144 1.650 • Se necessario, dotare il trattore di from 2 to 4 RA-L 700X100 115 / 150 85/112 100 1500 70 144 2.300 zavora anteriore • If necessary, equip the tractor front RA-L 700X300 130 / 180 96/134 300 1500 70 144 2.600 ballast RA-L 800X150 120 / 150 89/112 150 1950 80 135 2.500 RA-L 800X200 140 / 180 103/134 200 1950 80 135 2.800 RA-L 900X200 180 / 220 134/164 200 1950 90 120 3.200 RA-L 900X250 180 / 250 134/186 250 1950 90 120 3.500 RA-L 900X300 190 / 250 141/186 300 2200 90 120 3.800 RA-L 900X350 190 / 250 141/186 350 2200 90 120 4.100 RA-L 900X400 200 / 250 149/186 400 2200 90 120 4.200 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 22 SHORT | VALENTINI 2021
RUOTA CANALI - TRENCH WHEEL RA 1100-1500 HP 250/400 - kW 184/294 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (3ª e 4ª categoria) (Category 3 and 4) • Gruppo monovelocità • Single speed unit, 1000 rpm 1000 giri/min • Reinforced rotor, 2260 diam. • Rotore rinforzato diametro 2260 • Rotor with 25 Ø peaks in • Rotore con picchi Ø 25 in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANT STEEL” up to model ANTIUSURA” fino al mod. 1200 1200 • Rotore con picchi Ø 35 in • Rotor with 35 Ø peaks in “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e “HIGH-RESISTANCE AND WEAR ANTIUSURA” dal mod. 1500 RESISTANT STEEL” from model • Anelli di protezione sui supporto 1500 trasmissione • Protection rings on transmission • Cardano centrale con bullone di support sicurezza (forcella lato trattore 1” • Central cardan with safety bolt 3/4 Z20) (tractor side fork 1 3/4” Z20) • Singola trasmissione laterale ad • Single lateral transmission with ingranaggi in bagno d’olio “by gears in oil bath “by Valentini” Valentini” • Bearing support with special seals, • Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by speciali “Labyrinth Bearing Valentini” Protection by Valentini” • Protective counter bonnet in MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO PROFONDITA’ ROTORE PESO* • Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR DI LAVORO TOTALE DI LAVORO* “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANT STEEL” MODEL POWER WORKING TOTAL WORKING ROTOR WEIGHT* ANTIUSURA” WIDTH FOOTPRINT DEPTH* Tractor equipment notes HP kW mm mm cm giri/min - rpm Kg Note equipaggiamento trattori • Variable transmission RA 1100x400 250 / 300 184 / 220 400 2300 105 178 4700 • Cambio vario • Hydraulic distributors requested • Distributori idraulici richiesti from 2 to 4 RA 1200x400 250 / 340 184 / 250 400 2300 115 178 5000 da 2 a 4 • If necessary, equip the tractor • Se necessario, dotare il trattore front ballast RA 1500x400 300/400 221/294 450 2300 145 178 7000 di zavora anteriore RA 1500x500 300 / 400 221 / 294 550 2300 145 178 7400 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 23
RUOTA CANALI - TRENCH WHEEL RA-C 500-700 HP 230/400 - kW 169/294 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (3ª categoria) (Category 3) • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Single speed unit, 1000 rpm CON RUOTA LIBERA WITH FREE WHEEL • Rotore rinforzato Ø 1100 con picchi • Reinforced rotor, 1100 diam. with • Rotore con picchi Ø 35 in bits “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE • Rotor with 35 Ø bits in “HIGH- e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR • Anelli di protezione sul supporto RESISTANT STEEL” trasmissione • Protection rings on transmission • Cardano centrale con bullone di support sicurezza (forcella lato trattore • Central cardan with safety bolt 1” 3/4 Z20) (tractor side fork 1 3/4” Z20) • Singola trasmissione laterale ad • Single lateral transmission with ingranaggi in bagno d’olio gears in oil bath “by Valentini” “by Valentini” • Double lateral transmission with • Doppia tramissione laterale ad gears in oil bath “by Valentini” in ingranaggi in bagno d’olio “by the model 500x500 and 700x700 Valentini” nel modello 500x500 e • Bearing support with special seals, 700x700 “Labyrinth Bearing Protection LARGHEZZA INGOMBRO PROFONDITA’ • Supporti cuscinetto con tenute by Valentini” MODELLO POTENZA DI LAVORO TOTALE DI LAVORO* ROTORE PESO* speciali “Labyrinth Bearing • Protective counter bonnet in WORKING TOTAL WORKING Protection by Valentini” “HIGH-RESISTANCE AND WEAR MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT DEPTH* ROTOR WEIGHT* • Contro cofano di protezione in RESISTANT STEEL” HP kW mm mm cm giri/min - rpm Kg “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE RA-C 550x500 300 / 400 220 / 294 550 2100 50 135 6100 e ANTIUSURA” Tractor equipment notes • Variable transmission RA-C 550x600 230 / 300 169 / 221 650 1870 55 135 5450 Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested • Cambio vario from 2 to 4 RA-C 700x400 230 / 300 169 / 221 450 1870 70 135 5400 • Distributori idraulici richiesti • If necessary, equip the tractor da 2 a 4 front ballast RA-C 700x500 250 / 300 169 / 221 550 1870 70 135 5600 • Se necessario, dotare il trattore RA-C 700x700 360 / 400 265 / 294 750 2100 70 135 7000 di zavora anteriore ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 24 SHORT | VALENTINI 2021
FORESTRY FORESTALE MULCHING 25
FORESTALE - FORESTRY BRUSH CUTTER SC - SCORPION HP 70/110 - kW 51/81 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2) (2ª categoria) • Single speed unit, 540 rpm • Gruppo monovelocità 540 giri/min • Reinforced rotor, 500 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 500 con picchi • Rotor with teeth size 40 in • Rotore con dente taglia 40 in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE RESISTANT STEEL” e ANTIUSURA” • Transmission support and idle side • Anelli di protezione supporto support protection rings trasmissione e supporto lato folle • Central cardan with safety bolt • Cardano centrale con bullone di (tractor side fork 1 3/8” Z6) sicurezza (forcella lato trattore • Single lateral transmission with 1” 3/8 Z6) gears in oil bath • Singola trasmissione laterale ad • Idle side support in oil bath ingranaggi in bagno d’olio • Bearing support with special seals, • Supporto lato folle a bagno d’olio “Labyrinth Bearing Protection • Supporti cuscinetto con tenute by Valentini” speciali “Labyrinth Bearing • Rear containment sheets and selection Protection by Valentini” grids for crushed product that can be T2_1:2,26_JG • Lamiere posteriori di contenimento adjusted with a hydraulic jack 273-17,5 e e griglie di selezione del prodotto • Protective shroud casing and sledge frantumato, regolabili con martinetto on outer side PROFONDITA’ PROFONDITA’ idraulico • Protective counter bonnet in MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO DENTI** DI LAVORO* TERRENO DI LAVORO* ROTORE PESO* LAVORO TOTALE TERRENO • Cuffia protezione carter e slittino “HIGH-RESISTANCE AND WEAR SODO O MOSSO CON CEPPI lato esterno RESISTANT STEEL” HARD GROUND • Contro cofano di protezione in WORKING TOTAL OR WITH WORKING DEPTH* MODEL POWER TEETH** STUMPS ROTOR WEIGHT* “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE WIDTH FOOTPRINT WORKING ROLLING GROUND e ANTIUSURA” Tractor equipment notes DEPTH* • Variable transmission or super gearbox HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested 1000 70 / 110 51 / 81 1075 1295 36 7 15 323 940 • Cambio vario o super riduttore from 2 to 4 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 • If necessary, equip the tractor front 1300 80 / 110 59 / 81 1325 1545 46 7 15 323 1050 • Se necessario, dotare il trattore di ballast zavora anteriore 1500 90 / 110 66 / 81 1575 1795 56 7 15 323 1250 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 26 SHORT | VALENTINI 2021
FORESTALE - FORESTRY BRUSH CUTTER SC - SCORPION HP 100/220 - KW 74/162 EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT: • Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2) (2ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm • Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 500 diam. with bits • Rotore rinforzato Ø 500 con picchi • Rotor with teeth size 40 in • Rotore con dente taglia 40 in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE RESISTANT STEEL” e ANTIUSURA” • Transmission support protection rings • Anelli di protezione supporto • Central cardan with safety bolt trasmissione (tractor side fork 1 3/8” 6) • Cardano centrale con bullone di • Double lateral transmission with sicurezza (forcella lato trattore gears in oil bath 1” 3/8 Z6) • Idle side support in oil bath • Doppia trasmissione laterale ad • Bearing support with special seals, T2_1:2,26_JG ingranaggi in bagno d’olio “Labyrinth Bearing Protection by • Supporti cuscinetto con tenute Valentini” 273-22,5 speciali “Labyrinth Bearing • Rear containment sheets and selection Protection by Valentini” grids for crushed product that can be PROFONDITA’ PROFONDITA’ DI LAVORO* • Lamiere posteriori di contenimento adjusted with a hydraulic jack MODELLO POTENZA LARGHEZZA LAVORO INGOMBRO TOTALE DENTI** TERRENO DI LAVORO* TERRENO ROTORE PESO* SODO O e e griglie di selezione del prodotto • Protective shroud casing and sledge CON CEPPI MOSSO frantumato, regolabili con on outer side HARD GROUND WORKING martinetto idraulico • Protective counter bonnet in MODEL POWER WORKING TOTAL TEETH** OR WITH STUMPS DEPTH* ROTOR WEIGHT* • Cuffia protezione carter e slittino “HIGH-RESISTANCE AND WEAR WIDTH FOOTPRINT WORKING ROLLING GROUND DEPTH* lato esterno RESISTANT STEEL” • Contro cofano di protezione in • “By Valentini” friction phasing system HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg “ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE 1800 100 / 170 74 / 125 1825 2075 66 7 15 328 1550 e ANTIUSURA” Tractor equipment notes • Sistema di fasatura a frizione • Variable transmission or super gearbox 2000 120 / 170 88 / 125 2075 2325 76 7 15 328 1700 “By Valentini” • Hydraulic distributors requested from 2 to 4 2300 130 / 170 103 / 125 2325 2575 86 7 15 328 1860 Note equipaggiamento trattori • If necessary, equip the tractor front • Cambio vario o super riduttore ballast 2500 150 / 220 110 / 162 2575 2825 96 7 15 328 2020 • Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 2800 170 / 220 125 / 162 2825 3075 106 7 15 328 2180 • Se necessario, dotare il trattore di zavora anteriore ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore ** Net additional teeth to balance the rotor 27
Puoi anche leggere