CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...

Pagina creata da Giuseppe Marchi
 
CONTINUA A LEGGERE
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari
 Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen
     Mounting systems for plumbing fixtures

                                                       CATALOGO
                                                       KATALOG
                                                       CATALOG
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Classic M ________________________    4

INDICE | INHALT | CONTENT
                                       Classic H ________________________    6
                                       Combi B _________________________     7

                            CLASSIC
                                       Classic P ________________________    8
                                       Classic A1 _______________________    9

                                       Basic W ________________________      10
                                       Basic B _________________________     12
                                       Basic L _________________________     13
                                       Basic O _________________________     14
                                       Basic LL ________________________     15
                            BASIC

                                       Gibs ML 100 _____________________     16
                                       Gibs MN ________________________      18
                                       Gibs HL ________________________      19
                                       Gibs HN ________________________      20
                                       Gibs NL ________________________      21
                                       Gibs OL ________________________      22
                                       Gibs RL ________________________      23
                                       Gibs AL _________________________     24
                            GIBS

                                       Gibs ASL _______________________      25
                                       Gibs ALL ________________________     26

                                       Basic W Disabile _________________    27
                                       Basic L Disabile __________________   28
                            DISABILE

                                       Gibs NL Disabile __________________   29
                                       Gibs LL Disabile __________________   30

                                       Divina UNI P80 ___________________ 31
                            DIVINA

                                       Divina UNI P110 __________________ 32
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
CLASSIC
                                       Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari
                                        Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen
                                            Mounting systems for plumbing fixtures

                                                                                                                                          BASIC
                                                                                                                                          GIBS
Divina dal 1965 è leader italiano ed eu-      Die Firma Divina ist seit dem Jahr 1965       Since 1965, Divina is the Italian and Eu-
ropeo nella produzione di strutture metal-    italienischer und europäischer Leader in      ropean leader in the production of metallic
liche per applicazioni idrotermosanitarie.    der Herstellung von sanitären Befesti-        structures for heating and plumbing instal-
                                                                                                                                          DISABILE
                                              gungssystemen. Mit einem neuen Katalog        lations.
Divina si propone con un nuovo catalogo       beabsichtigt Divina die spezifischen Anfor-
in grado di soddisfare le specifiche esi-     derungen der Fachleute der Sanitären- und     Divina offers a new catalogue able to sat-
genze degli operatori del settore idroter-    Heizungsbranche zu erfüllen.                  isfy the specific needs of the operators of
mosanitario.                                                                                the heating and plumbing sectors.
                                              Divina spezialisierte sich auf qualitativ
Divina specifica la produzione di suppor-     hochwertigen Befestigungssystemen, um         Divina concentrates on the production
ti di qualità e amplia ulteriormente la sua   für spezifische Anforderungen die best-       of high quality supports and has further
gamma di prodotti per offrire una soluzio-    möglichen Lösungen anbieten zu können.        widened its range of products to offer an
ne ottimale per ogni esigenza.                                                              optimal solution for every specific need.
                                              Die ganze Produktion entspricht den ISO
Tutta la produzione è conforme alla nor-      9001: 2015 Normen, die Produkte sind          All the production is compliant with ISO
mativa ISO 9001: 2015 e i prodotti sono       nach den UNI EN 977/1 und 8950/2 Vor-         9001: 2015 and patented and manufac-
brevettati e realizzati secondo le normati-   schriften hergestellt und bescheinigt.        tured according to the standards UNI EN
ve UNI EN 977/1 e 8950/2.                                                                   977/1 and 8950/2.
                                                                                                                                          DIVINA
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Classic M
                                                                    Sostegno per vaso sospeso e per cassetta di scarico
CLASSIC

                                                                    Halterung für Wand-WC und Spülkasten
                                                                    Wall-mounted VC frame with cistern
 Per pareti in muratura | Für gemauerte Wände | For masonry walls

                                                                    Applicazione: Installazione ad incasso          Anwendung: Zur Inwandmontage von            Function: Installation frame for wall-
                                                                    per vaso sospeso e cassetta di risciacquo       Wand-WCs und Spülkästen in gemauer-         mounted WC with cistern on masonry
                                                                    in pareti di muratura.                          ten Wänden.                                 walls.

                                                                    Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-       Eigenschaften: Stahlrahmen, mit Epo-        Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                                    ciato con polveri epossidiche, regolabile       xidpulver beschichtet, höhenverstellbar     height-adjustable to 180 mm, depth of
                                                                    in altezza di 180 mm, profondità struttura      bis 180 mm, Tiefe einschließlich Spülkas-   structure with cistern max. 90 mm, dis-
                                                                    con cassetta max. 90 mm, interasse barre        ten max. 90 mm, Abstand Gewindestan-        tance between threaded rods 180mm or
                                                                    filettate 180 mm o 230 mm, certificato per      gen 180 mm oder 230 mm, zertifiziert für    230mm, certified for loads up to 400 kg.
                                                                    carichi fi no a 400 kg.                         Lasten bis 400 kg.
                                                                                                                                                                Specifications: Zinc-plated collar Ø 50
                                                                    Dotazione: Collare zincato Ø 50 mm,             Ausstattung: Rohrschelle verzinkt Ø 50      mm, zinc-plated collar Ø 110 mm, plas-
                                                                    collare zincato Ø 110 mm, riduzione in          mm, Rohrschelle verzinkt Ø 110 mm,          tic reducer Ø 110 mm to Ø 90 mm, M12
                                                                    plastica da Ø 110 mm a Ø 90 mm, barre           Kunststoffreduzierstück von Ø 110 mm        threaded rods for ceramics mounting,
                                                                    filettate M12 per fissaggio ceramiche, co-      bis Ø 90 mm, Gewindestangen M12 zur         plastic chain guard and caps, mounting
                                                                    pribarra e cappellotti in plastica, materiale   Befestigung der Keramikausstattung,         material.
                                                                    di fissaggio.                                   Stangenabdeckung und Kappen aus
                                                                                                                    Kunststoff, Befestigungsmaterial.

                                                                               Modello                            Articolo                     Imballo s                       Imballo m
                                                                             Modell | Model                   Artikel | Article         Verpackung s | Packing s        Verpackung m | Packing m
                                                                                Classic M                     STFVCM552100                            1                                5

                                                                         4
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Modello            Articolo               Imballo s                  Imballo m           CLASSIC
                                                                                            Per pareti in muratura | Für gemauerte Wände | For masonry walls
Modell | Model   Artikel | Article   Verpackung s | Packing s   Verpackung m | Packing m
  Classic M      STFVCM552100                 Geberit                      1
                 STFVCM552101                 Divina                       1
                 STFVCM552102                 Viega                        1
                 STFVCM552103                 Pucci                        1
                 STFVCM552104                 Kariba                       1
                 STFVCM552105                 Valsir                       1
                 STFVCM552106                 Grohe                        1
                 STFVCM552107                 Oliver                       1
                 STFVCM552108                  CR                          1

                                                                                   5
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Classic H
                                                                    Sostegno universale per bidet sospeso
CLASSIC

                                                                    Universalhalterung für Wand-Bidet
                                                                    Universal wall-mounted bidet frame
 Per pareti in muratura | Für gemauerte Wände | For masonry walls

                                                                    Applicazione: Installazione ad incasso         Anwendung: Zur Inwandmontage von            Function: Installation frame for washba-
                                                                    per bidet sospeso in pareti di muratura.       Wandbidets in gemauerten Wänden.            sin fittings on masonry walls.

                                                                    Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-      Eigenschaften: Stahlrahmen, mit Epoxid-     Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                                    ciato con polveri epossidiche, regolabile in   pulver beschichtet, höhenverstellbar bis    height-adjustable to 180 mm, distance be-
                                                                    altezza di 180 mm, interasse barre filetta-    180 mm, Abstand Gewindestäbe 180 mm         tween threaded rods 180 mm or 230 mm,
                                                                    te 180 mm o 230 mm, fissaggio regolabile       oder 230 mm, verstellbare Befestigung für   adjustable mounting for watersupply and
                                                                    per attacchi adduzione e tubo di scarico,      Anschluss von Zuführung und Ablaufrohr,     drainpipe fittings, certified for loads up to
                                                                    certificato per carichi fino a 400 kg.         zertifiziert für Lasten bis 400 kg.         400 kg.

                                                                    Dotazione: 2 collari zincati ½˝, collare       Ausstattung: Rohrschelle verzinkt ½˝,       Specifications: 2 Zinc-plated collar ½˝,
                                                                    zincato Ø 50 mm, barre filettate M12 per       Rohrschelle verzinkt Ø 50 mm, Gewin-        Zinc-plated collar Ø 50 mm, M12 thread-
                                                                    fissaggio ceramiche, copribarra e cappel-      destangen M12 zur Befestigung der           ed rods for ceramics mounting, plastic
                                                                    lotti in plastica, materiale di fissaggio.     Keramikausstattung, Stangenabdeckung        chain guard and caps, mounting material.
                                                                                                                   und Kappen aus Kunststoff, Befesti-
                                                                                                                   gungsmaterial.

                                                                               Modello                           Articolo                     Imballo s                        Imballo m
                                                                             Modell | Model                  Artikel | Article         Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
                                                                                Classic H                    STFBDH202080                            1                                  5

                                                                         6
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Combi B/L
Supporto universale per bidet/lavabo sospeso

                                                                                                                                             CLASSIC
Halterung für Wand-Bidet/Waschtisch
Universal wall-mounted bidet frame/washbasin

                                                                                                                                              Per pareti in muratura | Für gemauerte Wände | For masonry walls
Applicazione: Installazione ad incasso          Anwendung: Zur Inwandmontage von                Function: Installation frame for washba-
per bidet/lavabo sospeso in pareti di mu-       Wandbidets/Waschtisch in gemauerten             sin fittings on masonry walls.
ratura.                                         Wänden.
                                                                                                Features: Zinc-plated steel frame, dis-
Caratteristiche: Telaio in acciaio zincato,     Eigenschaften: Stahlrahmen aus verz-            tance between threaded rods 180 mm,
interasse barre filettate 180 mm, 230 mm        inktem Stahl, Abstand Gewindestangen            230 mm or 280 mm adjustable mounting
o 280 mm fissaggio per la regolazione dei       180 mm, 230 mm oder 280 mm verstellba-          for water supply and drainpipe fittings,
attacchi adduzione e tubo di scarico, certi-    re Befestigung für Anschluss von Zufüh-         certified up to 400 kg.
ficato per carichi fino a 400 kg.               rung und Ablaufrohr, zertifiziert bis 400 kg.
                                                                                                Specifications: 2 fittings ½˝, 50 mm rub-
Dotazione: 2 raccordi ½˝, collare gomma-        Ausstattung: 2 Fittings ½˝, Rohrschelle         ber collar, adjustable mounting for water
to da 50 mm, fissaggio regolazione per at-      gummiert 50 mm, Befestigungsmaterial            supply and drainpipe fittings, M12 thread-
tacchi adduzione e tubo di scarico, barre       zu Zuführung und Ablaufrohr verstellbar,        ed rods for ceramics mounting, plastic
filettate M12 per fissaggio ceramiche, co-      Gewindestangen M12 zur Befestigung              chain guard and caps, mounting material.
pribarra e cappellotti in plastica, materiale   der Keramikausstattung, Stangenabde-
di fissaggio.                                   ckung und Kappen aus Kunststoff, Befes-
                                                tigungsmaterial.

          Modello                             Articolo                       Imballo s                         Imballo m
        Modell | Model                    Artikel | Article           Verpackung s | Packing s          Verpackung m | Packing m
           Combi B/L                      STFCMBBDTLCB                               1

                                                                                                                                   7
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Classic P
                                                                    Sostegno universale per vaso sospeso
CLASSIC

                                                                    Universalhalterung für Wand-WC
                                                                    Universal wall-mounted WC frame
 Per pareti in muratura | Für gemauerte Wände | For masonry walls

                                                                    Applicazione: Installazione ad incasso          Anwendung: Zur Inwandmontage von           Function: Installation frame for wall-
                                                                    per vaso sospeso in pareti di muratura.         Wand-WC in gemauerten Wänden.              mounted WC on masonry walls.

                                                                    Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-       Eigenschaften: Stahlrahmen, mit Epo-       Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                                    ciato con polveri epossidiche, regolabile       xidpulver beschichtet, höhenverstellbar    height-adjustable to 180 mm, distance be-
                                                                    in altezza di 180 mm, interasse barre fi-       bis 180 mm, Abstand Gewindestäbe 180       tween threaded rods 180 mm or 230 mm,
                                                                    lettate 180 mm o 230 mm, certificato per        mm oder 230 mm, zertifiziert für Lasten    adjustable mounting for water supply and
                                                                    carichi fino a 400 kg.                          bis 400 kg.                                drainpipe fittings, certified for loads up to
                                                                                                                                                               400 kg.
                                                                    Dotazione: Collare zincato Ø 50 mm,             Ausstattung: Rohrschelle verzinkt Ø
                                                                    collare zincato Ø 110 mm, riduzione in          50 mm, Rohrschelle verzinkt Ø 110 mm,      Specifications: Zinc-plated collar Ø 50
                                                                    plastica da Ø 110 mm a Ø 90 mm, barre           Kunststoffreduzierstück von Ø 110 mm bis   mm, zinc-plated collar Ø 110 mm, plas-
                                                                    filettate M12 per fissaggio ceramiche, co-      Ø 90 mm, Gewindestangen M12 zur Be-        tic reducer Ø 110 mm to Ø 90 mm, M12
                                                                    pribarra e cappellotti in plastica, materiale   festigung der Keramikausstattung, Stan-    threaded rods for ceramics mounting,
                                                                    di fissaggio.                                   genabdeckung und Kappen aus Kunst-         plastic chain guard and caps, mounting
                                                                                                                    stoff, Befestigungsmaterial.               material.

                                                                               Modello                            Articolo                    Imballo s                        Imballo m
                                                                             Modell | Model                   Artikel | Article        Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
                                                                                Classic P                      STFVAP502090                          1                                  5

                                                                         8
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Classic A1
Sostegno universale bidet e vaso sospeso

                                                                                                                                     CLASSIC
Universalhalterung für Wand-Bidet und WC
Universal wall-mounted bidet and WC frame

                                                                                                                                      Per pareti in muratura | Für gemauerte Wände | For masonry walls
Applicazione: Installazione ad incasso        Anwendung: Zur Inwandmontage von          Function: Installation frame for wall-
per bidet sospeso e vaso sospeso in pa-       Wand-Bidets und WCs in gemauerten         mounted bidet and wall-mounted WC on
reti di muratura.                             Wänden.                                   masonry walls.

Caratteristiche: Telaio in acciaio zincato,   Eigenschaften: Verzinkter Stahlrahmen,    Features: Zinc-plated steel frame, height-
regolabile in altezza fino a 465 mm, inte-    höhenverstellbar bis 465 mm, Achsenab-    adjustable up to 465 mm, distance be-
rasse barre filettate 180 mm, certificato     stand Gewindestäbe 180 mm, zertifiziert   tween threaded rods 180 mm, certified for
per carichi fino a 400 kg.                    für Lasten bis 400 kg.                    loads up to 400 kg.

Dotazione: Barre filettate M12 per fissag-    Ausstattung: Gewindestangen M12 zur       Specifications: M12 threaded rods for
gio ceramiche, copribarra e cappellotti in    Befestigung der Keramikausstattung,       ceramics mounting, plastic chain guard
plastica, materiale di fissaggio.             Stangenabdeckung und Kappen aus           and caps, mounting material.
                                              Kunststoff, Befestigungsmaterial.

         Modello                            Articolo                    Imballo s                      Imballo m
       Modell | Model                   Artikel | Article        Verpackung s | Packing s       Verpackung m | Packing m
      Classic A1 saldato                 STFVB1521650                         1
     Classic B1 smontato                 STFVBB522125                         1

                                                                                                                           9
CATALOGO - Sistemi di fissaggio per accessori idrotermosanitari Befestigungssysteme für sanitäre Einrichtungen Mounting systems for plumbing ...
Basic W
                                                        Sostegno per vaso sospeso e per cassetta di scarico
                                                        Halterung für Wand-WC und Spülkasten
                                                        Wall-mounted WC frame with cistern
BASIC
 Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems

                                                                                                                                0-320

                                                        Applicazione: Installazione per vaso            Anwendung: Zur Vorwandmontage von            Function: Installation for wall-mounted
                                                        sospeso e cassetta di risciacquo davanti        Wand-WCs und Spülkästen oder zur             washbasins in pre-wall systems.
                                                        parete o in pareti leggere.                     Montage in Gipswänden.
                                                                                                                                                     Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                        Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-       Eigenschaften: Stahlrahmen, beschich-        zincplated floor supports, rotating floor
                                                        ciato con polveri epossidiche, supporti a       tet mit Epoxidpulver, verzinkte Bodenhal-    plate, height-adjustable up to 320 mm,
                                                        pavimento zincati, piastra a pavimento gi-      terung, drehbare Bodenplatte, höhenver-      depthadjustable up to 195 mm, distance
                                                        revole, regolabile in altezza fino a 320 mm,    stellbar bis 320 mm, tiefenverstellbar bis   between threaded rods 180 mm or 230
                                                        regolabile in profondità fino a 195 mm, in-     195 mm, Abstand Gewindestangen 180           mm, certified for loads up to 400 kg.
                                                        terasse barre filettate 180 mm o 230 mm,        mm oder 230 mm, zertifiziert für Lasten
                                                        certificato per carichi fino a 400 kg.          bis 400 kg.                                  Specifications: Zinc-plated collar Ø 50
                                                                                                                                                     mm, zinc-plated collar Ø 110 mm, plas-
                                                        Dotazione: Collare zincato Ø 50 mm,             Ausstattung: Rohrschelle verzinkt Ø 50       tic reducer Ø 110 mm to Ø 90 mm, M12
                                                        collare zincato Ø 110 mm, riduzione in          mm, Rohrschelle verzinkt Ø 110 mm,           threaded rods for ceramics mounting,
                                                        plastica da Ø 110 mm a Ø 90 mm, barre           Kunststoffreduzierstück von Ø 110 mm         plastic chain guard and caps, mounting
                                                        filettate M12 per fissaggio ceramiche, co-      bis Ø 90 mm, Gewindestangen M12 zur          material.
                                                        pribarra e cappellotti in plastica, materiale   Befestigung der Keramikausstattung,
                                                        di fissaggio.                                   Stangenabdeckung und Kappen aus
                                                                                                        Kunststoff, Befestigungsmaterial.

                                                            10
Modello            Articolo               Imballo s                  Imballo m           BASIC
                                                                                            Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems
Modell | Model   Artikel | Article   Verpackung s | Packing s   Verpackung m | Packing m
   Basic W       STFBASICVCM0                 Geberit                      1
                 STFBASICVCM1                 Divina                       1
                 STFBASICVCM2                 Viega                        1
                 STFBASICVCM3                 Pucci                        1
                 STFBASICVCM4                 Kariba                       1
                 STFBASICVCM5                 Valsir                       1
                 STFBASICVCM6                 Grohe                        1
                 STFBASICVCM7                 Oliver                       1
                 STFBASICVCM8                  CR                          1

                                                                                   11
Basic B
                                                        Sostegno universale per bidet sospeso
                                                        Universalhalterung für Wand-Bidet
                                                        Universal wall-mounted bidet frame
BASIC
 Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems

                                                                                                                            0-320

                                                        Applicazione: Installazione per bidet so-      Anwendung: Zur Vorwandmontage von            Function: Installation for wall-mounted
                                                        speso davanti parete o in pareti leggere.      Wandbidets oder zur Montage in Gips-         washbasins in pre-wall systems.
                                                                                                       wänden.
                                                        Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-                                                   Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                        ciato con polveri epossidiche, supporti a      Eigenschaften: Stahlrahmen, beschich-        zinc-plated floor supports, rotating floor
                                                        pavimento zincati, piastra a pavimento gi-     tet mit Epoxidpulver, verzinkte Bodenhal-    plate, height-adjustable up to 320 mm,
                                                        revole, regolabile in altezza fino a 320 mm,   terung, drehbare Bodenplatte, höhenver-      depth-adjustable up to 195 mm, distance
                                                        regolabile in profondità fino a 195 mm, in-    stellbar bis 320 mm, tiefenverstellbar bis   between threaded rods 180 mm or 230
                                                        terasse barre filettate 180 mm o 230 mm,       195 mm, Abstand Gewindestangen 180           mm, certified for loads up to 400 kg.
                                                        certifi cato per carichi fino a 400 kg         mm oder 230 mm, zertifiziert für Lasten
                                                                                                       bis 400 kg.                                  Specifications: 2 x 1˝ rubber collars,
                                                        Dotazione: 2 collari gommati da 1˝, 2 col-                                                  2 x ¾˝ rubber collars, 50mm rubber collar,
                                                        lari gommati da ¾˝, collare gommato da         Ausstattung: 2 Rohrschellen gummiert         M12 threaded rods for ceramics mount-
                                                        50 mm, barre filettate M12 per fissaggio       1˝, 2 Rohrschellen gummiert ¾˝, Rohr-        ing, plastic chain guard and caps, mount-
                                                        ceramiche, copribarra e cappellotti in pla-    schelle gummiert 50 mm, Gewindestan-         ing material.
                                                        stica, materiale di fissaggio.                 gen M12 zur Befestigung der Keramikaus-
                                                                                                       stattung, Stangenabdeckung und Kappen
                                                                                                       aus Kunststoff, Befestigungsmaterial.

                                                                 Modello                             Articolo                     Imballo s                        Imballo m
                                                               Modell | Model                    Artikel | Article         Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
                                                                    Basic B                       STFBASICBDH                             1

                                                            12
Basic L
Sostegno per lavabo sospeso
Universalhalterung für Wand Waschbecken
Universal wall-mounted washbasin frame

                                                                                                                                            BASIC
                                                                                                                                             Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems
                                                 0-320

Applicazione: Installazione per lavabo         Anwendung: Zur Vorwandmontage von            Function: Installation for wall-mounted
sospeso davanti parete o in pareti leggere.    Wand Waschbecken oder zur Montage in         washbasins in pre-wall systems.
                                               Gipswänden.
Caratteristiche: Telaio in acciaio vernicia-                                                Features: Epoxy-coated steel frame,
                                               Eigenschaften: Stahlrahmen, beschichtet
to con polveri epossidiche, supporti a pavi-                                                zinc-plated floor supports, rotating floor
                                               mit Epoxidpulver, verzinkte Bodenhalte-
mento zincati, piastra a pavimento girevole,                                                plate, height-adjustable up to 320 mm,
                                               rung, drehbare Bodenplatte, höhenverstell-
regolabile in altezza fino a 320 mm, regola-                                                depth-adjustable up to 195 mm, distance
                                               bar bis 320 mm, tiefenverstellbar bis 195
bile in profondità fino a 195 mm, interasse                                                 between threaded rods from 110 mm to
                                               mm, Abstand Gewindestangen von 110
barre filettate da 110 mm fino a 320 mm,                                                    320 mm, support rod for water supply and
                                               mm bis 320 mm, Stützstange für Anschluss
barra sostegno attacchi adduzione e sca-                                                    drainpipe fittings and modular ceramic sup-
                                               von Zuführung und Ablaufrohr, Stützstange
rico e barra sostegno ceramica modulare                                                     port rod height-adjustable from 290 mm up
                                               Keramikausstattung, modular und höhen-
regolabile in altezza da 290 mm fino a 990                                                  to 990 mm, certifi ed for loads up to 150 kg.
                                               verstellbar zwischen 290 mm und 990 mm,
mm, certificato per carichi fino a 150 kg.
                                               zertifiziert für Lasten bis 150 kg.          Specifications: 2 x 1˝ fittings, 50 mm
Dotazione: 2 raccordi da 1˝, collare gom-      Ausstattung: 2 Fittings 1˝, Rohrschelle      rubber collar, M10 threaded rods for ce-
mato da 50 mm, barre filettate M10 per         gummiert 50 mm, Gewindestangen M10           ramics mounting, plastic chain guard and
fissaggio ceramiche, copribarra e cappel-      zur Befestigung der Keramikausstattung,      caps, mounting material.
lotti in plastica, materiale di fissaggio.     Stangenabdeckung und Kappen aus
                                               Kunststoff, Befestigungsmaterial.

         Modello                             Articolo                     Imballo s                         Imballo m
       Modell | Model                    Artikel | Article         Verpackung s | Packing s          Verpackung m | Packing m
            Basic L                       STFBASICLVN                             1

                                                                                                                                13
Basic O
                                                        Sostegno universale per orinatoio sospeso
                                                        Universalhalterung für Wand-Urinal
                                                        Universal wall-mounted pissoir frame
BASIC
 Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems

                                                                                                                                                               0-320

                                                        Applicazione: Installazione per orinatoio     Anwendung: Zur Vorwandmontage von            Function: Installation for wall-mounted
                                                        sospeso davanti parete o in pareti leggere.   Wand-Urinals oder zur Montage in Gips-       washbasins in pre-wall systems.
                                                                                                      wänden.
                                                        Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-                                                  Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                        ciato con polveri epossidiche, supporti a     Eigenschaften: Stahlrahmen, beschichtet      zinc-plated floor supports, rotating floor
                                                        pavimento zincati, piastra a pavimento        mit Epoxidpulver, verzinkte Bodenhalte-      plate, height-adjustable up to 320 mm,
                                                        girevole, regolabile in altezza fino a 320    rung, drehbare Bodenplatte, höhenverstell-   depth-adjustable up to 195 mm, distance
                                                        mm, regolabile in profondità fino a 195       bar bis 320 mm, tiefenverstellbar bis 195    between threaded rods from 110 mm to
                                                        mm, interasse barre filettate da 110 mm       mm, Abstand Gewindestangen von 110           320 mm, support rod for water supply fit-
                                                        fino a 320 mm, barra sostegno attacco         mm bis 320 mm, Stützstange für Anschluss     ting, support rod for drainpipe fitting and
                                                        adduzione, barra sostegno attacco scarico     von Zuführung, Stützstange für Anschluss     modular ceramic support rod height-ad-
                                                        e barra sostegno ceramica modulare rego-      von Ablaufrohr und Stützstange für Kera-     justable from 290 mm up to 990 mm, cer-
                                                        labile in altezza da 290 mm fino a 990 mm,    mikbefestigung, Modular und höhenver-        tified for loads up to 400 kg.
                                                        certificato per carichi fino a 150 kg.        stellbar zwischen 290 mm und 990 mm.
                                                                                                                                                   Specifications: 1˝ fitting, 50 mm rubber
                                                        Dotazione: Raccordo da 1˝, collare gom-       Ausstattung: Fitting 1˝, Rohrschelle         collar, M10 threaded rods for ceramics
                                                        mato da 50 mm, barre fi lettate M10 per fi    gummiert 50 mm, Gewindestangen M10           mounting, plastic chain guard and caps,
                                                        ssaggio ceramiche, copribarra e cappellot-    zur Befestigung der Keramikausstattung,      mounting material.
                                                        ti in plastica, materiale di fissaggio.       Stangenabdeckung und Kappen aus
                                                                                                      Kunststoff, Befestigungsmat.

                                                                 Modello                            Articolo                     Imballo s                         Imballo m
                                                               Modell | Model                   Artikel | Article         Verpackung s | Packing s          Verpackung m | Packing m
                                                                    Basic O                      STFBASICURI                             1

                                                            14
Basic LL
Sostegno universale per montaggio maniglie e accessori
Universalhalterung für die Aufnahme von Griffen, Haltersystemen
und Zubehör | Universal fixture for the admission of clutches,
holder’s systems and accessories

                                                                                                                                        BASIC
                                                                                                                                         Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems
                                                    0-320

Applicazione: Installazione per montag-        Anwendung: Zur Vorwandmontage von            Function: Installation for wall-mounted
gio maniglie e accessori davanti parete o      Griffen, Haltersystemen und Zubehör          washbasins in pre-wall systems.
in pareti leggere.                             oder zur Montage in Gipswänden.
                                                                                            Features: Epoxy-coated stell frame,
                                               Eigenschaften: Stahlrahmen beschichtet
Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-                                                   zincplated floor supports, rotating floor
                                               mit Epoxidpulver, verzinkte Bodenhalte-
ciato con polveri epossidiche, supporto                                                     plate, height-adjustable up to 320 mm,
                                               rung, drehbare Bodenplatte, höhenver-
pavimento zincati, piastra a pavimento gi-                                                  depthadjustable up to 195 mm, wooden
                                               stellbar bis 320 mm, tiefenverstellbar bis
revole, regolabile in altezza fino a 320 mm,                                                record from 20-mm-thick record MDF.
                                               195 mm, Holzplatte aus 20 mm dicker
regolabile in profondità fino a 195 mm, ta-
                                               MDF Platte.                                  Specifications: Mounting material.
vola in Legno MDF spessore 20 mm.
                                               Ausstattung: Befestigungsmaterial.
Dotazione: materiale di fissaggio.

         Modello                             Articolo                     Imballo s                        Imballo m
       Modell | Model                    Artikel | Article         Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
            Basic L                       STFBASICLLT                             1

                                                                                                                             15
Gibs ML 100
                                                      Sostegno universale per vaso sospeso e per cassetta di risciacquo
                                                      Halterung für Wand-WC und Spülkasten
                                                      Wall-mounted WC frame with cistern
  For walls in plasterboard
GIBS

                                                      Applicazione: Installazione in pareti di        Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-      Function: Installation in drywall or wood-
                                                      cartongesso o pareti di legno con profon-       oder Holzwänden mit einer Stärke von       en walls with min. depth of 100 mm.
                                                      dità min. di 100 mm.                            min. 100 mm.
                                                                                                                                                 Features: Epoxy-coated steel frame,
Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton

                                                      Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-       Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-        zinc-plated steel frame supports, distance
                                                      ciato con polveri epossidiche, supporti         schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalte-      between threaded rods 180 mm or 230
                                                      telaio in acciaio zincato, interasse barre      rungen aus verzinktem Stahl, höhenver-     mm, height-adjustable structure, certified
                                                      filettate 180 mm o 230 mm, struttura rego-      stellbar, Abstand Gewindestangen 180       up to 400 kg.
                                                      labile in altezza, certificato fino a 400 kg.   mm oder 230 mm, zertifiziert bis 400 kg.
                                                                                                                                                 Specifications: Zinc-plated collar Ø 50
                                                      Dotazione: Collare zincato Ø 50 mm,             Ausstattung: Rohrschelle verzinkt Ø 50     mm, zinc-plated collar Ø 110 mm, plas-
                                                      collare zincato Ø 110 mm, riduzione in          mm, Rohrschelle verzinkt Ø 110 mm,         tic reducer Ø 110 mm to Ø 90 mm, M12
                                                      plastica da Ø 110 mm a Ø 90 mm, barre           Kunststoffreduzierstück von Ø 110 mm       threaded rods for ceramics mounting,
                                                      filettate M12 per fissaggio ceramiche, co-      bis Ø 90 mm, Gewindestangen M12 zur        plastic chain guard and caps, mounting
                                                      pribarra e cappellotti in plastica, materiale   Befestigung der Keramikausstattung,        material.
                                                      di fissaggio.                                   Stangenabdeckung und Kappen aus
                                                                                                      Kunststoff, Befestigungsmaterial.

                                                          16
Modello            Articolo               Imballo s                  Imballo m             For walls in plasterboard
                                                                                           GIBS
                                                                                           Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton
Modell | Model   Artikel | Article   Verpackung s | Packing s   Verpackung m | Packing m
  Gibs ML100     STCVCM152100                 Geberit                      1
                 STCVCM152101                 Divina                       1
                 STCVCM152102                 Viega                        1
                 STCVCM152103                 Pucci                        1
                 STCVCM152104                 Kariba                       1
                 STCVCM152105                 Valsir                       1
                 STCVCM152106                 Grohe                        1
                 STCVCM152107                 Oliver                       1
                 STCVCM152108                  CR                          1

                                                                                   17
Gibs MN
                                                      Supporto universale per vaso sospeso
                                                      Halterung für Wand-WC
                                                      Wall-mounted WC frame
  For walls in plasterboard

                                                                                                                    100-250
                                                                                                                              0-150
GIBS

                                                      Applicazione: Installazione in pareti di     Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-     Function: Installation in drywall or wood-
                                                      cartongesso o pareti in legno.               oder Holzwänden.                          en walls.

                                                      Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-    Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-       Features: Epoxy-coated steel frame,
Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton

                                                      ciato con polveri epossidiche, supporto      schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalter     zinc-plated stell frame supports, distance
                                                      telaio in acciaio zincato, barre filettate   aus verzinkten Stahl, höhenverstellbar    between threaded rods 180 mm or 230
                                                      180 mm o 230 mm, struttura regolabile        bis 150 mm, Abstandgewindestangen         mm, height-adjustable structure up to
                                                      in altezza fino a 150 mm, certificati fino   180 mm oder 230 mm, zertifiziert bis      150 mm, certified up to 400 kg.
                                                      a 400 kg.                                    400 kg.
                                                                                                                                             Specifications: Zinc-plated collar Ø 110
                                                      Dotazione: Collare zincato Ø 110mm, ri-      Ausstattung: Rohrschelle verzinkt Ø 110   mm, plastic reducer Ø 110 mm to Ø 90
                                                      duzione in plastica Ø 110 mm a Ø 90mm,       mm, Kunststoffreduzierung von Ø 110       mm, M12 threaded rods for ceramics
                                                      barre filettate M12 per fissaggio cerami-    mm auf Ø 90 mm, Gewindestangen M12        mounting, plastic chain guard and caps,
                                                      che, copribarra e cappellotti in plastica,   zur Befestigung der Keramikausstattung,   mounting material.
                                                      materiale di fissaggio.                      Stangenabdeckung und Kappen aus
                                                                                                   Kunststoff, Befistigungsmaterial.

                                                               Modello                           Articolo                       Imballo s                    Regorabile
                                                             Modell | Model                  Artikel | Article           Verpackung s | Packing s      Verstellbar | Adjustable
                                                                 Gibs MN                      STCVCM45080                             1                           0-150
                                                               Gibs MN 400                   STCVCM45080P4                            1                          100-250

                                                          18
Gibs HL 100
Sostegno universale per bidet sospeso
Universalhalterung für Wand-Bidet
Universal wall-mounted bidet frame

                                                                                                                                           For walls in plasterboard
                                                                                                                                         GIBS
Applicazione: Installazione in pareti di        Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-       Function: Installation in drywall or wood-
cartongesso o pareti di legno con profon-       oder Holzwänden mit einer Stärke von        en walls with min. depth of 100 mm.
dità min. di 100 mm.                            mind. 100 mm.
                                                                                            Features: Epoxy-coated steel frame,

                                                                                                                                         Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton
Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-       Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-         zinc-plated steel frame supports, distance
ciato con polveri epossidiche, supporti         schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalte-       between threaded rods 180 mm or 230
telaio in acciaio zincato, interasse barre      rungen aus verzinktem Stahl, höhenver-      mm, height-adjustable structure, certified
filettate 180 mm o 230 mm, struttura rego-      stellbar, Abstand Gewindestangen 180        up to 400 kg.
labile in altezza, certificato fino a 400 kg.   mm oder 230 mm, zertifiziert bis 400 kg.
                                                                                            Specifications: 2 x 1˝ rubber collars, 2
Dotazione: 2 collari gommati da 1˝, 2 col-      Ausstattung: 2 Rohrschellen gummiert        x ¾˝ rubber collars, 50 mm rubber collar,
lari gommati da ¾˝, collare gommato da          1˝, 2 Rohrschellen gummiert ¾˝, Rohr-       adjustable mounting for water supply and
50 mm, fissaggio regolabile per attacchi        schelle gummiert 50 mm, Befestigung         drainpipe fittings, M12 threaded rods for
adduzione e tubo di scarico, barre filettate    von Zuführung und Ablaufrohr verstellbar,   ceramics mounting, plastic chain guard
M12 per fissaggio ceramiche, copribarra         Gewindestangen M12 zur Befestigung          and caps, mounting material.
e cappellotti in plastica, materiale di fis-    der Keramikausstattung, Stangenabde-
saggio.                                         ckung und Kappen aus Kunststoff, Befes-
                                                tigungsmaterial.

          Modello                             Articolo                     Imballo s                       Imballo m
        Modell | Model                    Artikel | Article         Verpackung s | Packing s        Verpackung m | Packing m
          Gibs HL100                      STCBDH102080                            1

                                                                                                                              19
Gibs HN
                                                      Supporto universale per bidet sospeso
                                                      Halterung für Wand-Bidet
                                                      Universal wall-mounted bidet frame
  For walls in plasterboard

                                                                                                                                                               100-250
                                                                                                                                                       0-150
GIBS

                                                      Applicazione: Installazione in pareti di        Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-      Function: Installation in drywall or wood-
                                                      cartongesso o pareti in legno.                  oder Holzwänden.                           en walls.

                                                      Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-       Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-        Features: Epoxy-coated steel frame,
Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton

                                                      ciato con polveri epossidiche, supporto         schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalter      zinc-plated stell frame supports, distance
                                                      telaio in acciaio zincato, barre filettate      aus verzinkten Stahl, höhenverstellbar     between threaded rods 180 mm or 230
                                                      180 mm o 230 mm, struttura regolabile           bis 150 mm, Abstandgewindestangen          mm, height-adjustable structure up to
                                                      in altezza fino a 150 mm, certificati fino a    180 mm oder 230 mm, zertifiziert bis       150 mm, certified up to 400 kg.
                                                      400 kg.                                         400 kg.
                                                                                                                                                 Specifications: 2 fittings 1˝, 50 mm
                                                      Dotazione: 2 raccordi 1˝, collare gomma-        Ausstattung: 2 Fittings 1˝, Rohrschelle    rubber collar, adjustable mounting for
                                                      to da 50 mm, fissaggio regolazione per at-      gummiert 50 mm, Befestigungsmaterial       water-supply and drainpipe fittings, M12
                                                      tacchi adduzione e tubo di scarico, barre       zu Zuführung und Ablaufrohr verstellbar,   threaded rods for ceramics mounting,
                                                      filettate M12 per fissaggio ceramiche, co-      Gewindestangen M12 zur Befestigung         plastic chain guard and caps, mounting
                                                      pribarra e cappellotti in plastica, materiale   der Keramikausstattung, Stangenabde-       material.
                                                      di fissaggio.                                   ckung und Kappen aus Kunststoff, Befes-
                                                                                                      tigungsmaterial.

                                                                Modello                             Articolo                    Imballo s                               Regorabile
                                                              Modell | Model                    Artikel | Article        Verpackung s | Packing s                 Verstellbar | Adjustable
                                                                  Gibs HN                        STCBDH45080                           1                                   0-150
                                                                Gibs HN 400                    STCBDH45080P4                           1                                  100-250

                                                          20
Gibs NL
Sostegno universale per lavabo sospeso
Universalhalterung für Wand-Waschbecken
Universal wall-mounted washbasin frame

                                                                                                                                              For walls in plasterboard
                                                                                                                                            GIBS
Applicazione: Installazione in pareti di      Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-            Function: Installation in drywall or wood-
cartongesso o pareti di legno.                oder Holzwänden.                                 en walls.

Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-     Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-              Features: Epoxy-coated steel frame,

                                                                                                                                            Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton
ciato con polveri epossidiche, supporti       schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalte-            zinc-plated steel frame supports, distance
telaio in acciaio zincato, interasse barre    rungen aus verzinktem Stahl, Abstand             between threaded rods 280 mm, horizon-
filettate 280 mm, struttura regolabile in     Gewindestangen 280 mm, horizontal und            tally and vertically adjustable structure,
orizzontale e verticale, certificato fino a   vertikal verstellbar, zertifiziert bis 150 kg.   certified up to 150 kg.
150 kg.
                                              Ausstattung: 2 Rohrschellen gummiert             Specifications: 2 x 1˝ rubber collars, 2
Dotazione: 2 collari gommati da 1˝, 2 col-    1˝, 2 Rohrschellen gummiert ¾˝, Rohr-            x ¾˝ rubber collars, 50 mm rubber collar,
lari gommati da ¾˝, collare gommato da        schelle gummiert 50 mm, Gewindestan-             M10 threaded rods for ceramics mount-
50 mm, barre fi lettate M10 per fissaggio     gen M10 zur Befestigung der Keramikaus-          ing, plastic chain guard and caps, mount-
ceramiche, copribarra e cappellotti in pla-   stattung, Stangenabdeckung und Kappen            ing material.
stica, materiale di fissaggio.                aus Kunststoff, Befestigungsmaterial.

         Modello                            Articolo                       Imballo s                          Imballo m
       Modell | Model                   Artikel | Article           Verpackung s | Packing s           Verpackung m | Packing m
            Gibs NL                      STCLVN802110                               1

                                                                                                                                 21
Gibs OL
                                                      Sostegno universale orinatoio sospeso
                                                      Universalhalterung für Wand-Urinal
                                                      Universal wall-mounted pissoir frame
  For walls in plasterboard
GIBS

                                                      Applicazione: Installazione in pareti di      Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-      Function: Installation in drywall or wood-
                                                      cartongesso o pareti di legno.                oder Holzwänden.                           en walls.

                                                      Caratteristiche: Telaio in acciaio zincato,   Eigenschaften: Verzinkter Stahlrahmen,     Features: Zinc-plated steel frame, dis-
Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton

                                                      interasse barre filettate regolabile fino a   Abstand Gewindestangen verstellbar bis     tance between threaded rods adjustable
                                                      400 mm, struttura regolabile in altezza,      400 mm, höhenverstellbare Stützstangen     up to 400 mm, support rods for water sup-
                                                      barre sostegno attacco adduzione, barra       für Anschluss von Zuführung, Stützstange   ply fitting, support rod for drainpipe fitting
                                                      sostegno attacco scarico e barra soste-       für Anschluss von Ablaufrohr und Stütz-    and support rod for modular ceramic fitting,
                                                      gno attacco ceramica modulare regolabile      stange für Anschluss von Keramikaus-       height-adjustable, certified up to 150 kg.
                                                      in altezza, certificato fino a 150 kg.        stattung, modular und höhenverstellbar,
                                                                                                    zertifiziert bis 150 kg.                   Specifications: ½˝ fitting, 50 mm rubber
                                                      Dotazione: Raccordo da ½˝, collare gom-                                                  collar, M10 threaded rods for ceramics
                                                      mato da 50 mm, barre filettate M10 per        Ausstattung: Fitting ½˝, Rohrschelle       mounting, plastic chain guard and caps,
                                                      fissaggio ceramiche, copribarra e cappel-     gummiert 50 mm, Gewindestangen M10         mounting material.
                                                      lotti in plastica, materiale di fissaggio.    zur Befestigung der Keramikausstattung,
                                                                                                    Stangenabdeckung und Kappen aus
                                                                                                    Kunststoff, Befestigungsmaterial.

                                                                 Modello                          Articolo                    Imballo s                        Imballo m
                                                               Modell | Model                 Artikel | Article        Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
                                                                  Gibs OL                      STCORIURI100                          1

                                                          22
Gibs RL
Sostegno radiatori
Halterung für Heizstrahler
Radiator frame

                                                                                                                                            For walls in plasterboard
                                                                                                                                          GIBS
Applicazione: Installazione in pareti di       Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-         Function: Installation in drywall or wood-
cartongesso e pareti di legno.                 oder Holzwänden.                              en walls.

Caratteristiche: Profilo e staffe in acciaio   Eigenschaften: Profil aus verzinktem          Features: Zinc-plated steel outline,

                                                                                                                                          Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton
zincato e verniciato in RAL 9010, interas-     Stahl, Bügel aus verzinktem Stahl, lackiert   zincplated RAL 9010-coated steel brack-
se regolabile da 110 mm fino a 450 mm,         in RAL 9010, verstellbarer Abstand von        ets, centre-to-centre distance adjustable
certificato per carichi fino a 150 kg.         110 mm bis 450 mm, zertifiziert für Lasten    from 110 mm to 450 mm, certified for
                                               bis 150 kg.                                   loads up to 150 kg.
Dotazione: 2 staffe Ø 12 mm, materiale
di fissaggio.                                  Ausstattung: 2 Bügel Ø 12 mm, Befesti-        Specifications: 2 brackets Ø 12 mm,
                                               gungsmaterial.                                mounting material.

         Modello                             Articolo                      Imballo s                        Imballo m
       Modell | Model                    Artikel | Article          Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
            Gibs RL                       STELRD140901                             1

                                                                                                                               23
Gibs AL
                                                      Supporto per valvole e raccordi adduzione
                                                      Halterung für Ventile und Anschlüsse der Zuführung
                                                      Support for valves and water-supply fittings
  For walls in plasterboard

                                                                                                                                                   523
GIBS

                                                      Applicazione: Installazione in pareti di       Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-         Function: Installation in drywall or wood-
                                                      cartongesso o pareti di legno.                 oder Holzwänden.                              en walls.

                                                      Caratteristiche: Profilo in acciaio zincato,   Eigenschaften: Profil aus verzinktem          Features: Zinc-plated steel outline, dis-
Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton

                                                      interasse raccordi regolabile da 110 mm        Stahl, Abstand der Fittings verstellbar von   tance between fittings adjustable from
                                                      a 450 mm.                                      110 mm bis 450 mm.                            110 mm to 450 mm.

                                                      Dotazione: 2 raccordi da ½˝, materiale di      Ausstattung: 2 Fittings ½˝, Befestigungs-     Specifications: 2 x ½˝ fittings, mounting
                                                      fissaggio.                                     material.                                     material.

                                                               Modello                             Articolo                      Imballo s                        Imballo m
                                                             Modell | Model                    Artikel | Article          Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
                                                                  Gibs AL                      SPPCLLBDTCGS                              1

                                                          24
Gibs ASL
Supporto per valvole, raccordi adduzione e scarico
Halterung für Ventile, Anschlüsse von Zuführung und Ablaufrohr
Support for valves, water-supply fittings, drainpipe

                                                                                                                                         For walls in plasterboard
                                    523

                                                                                                                                       GIBS
Applicazione: Installazione in pareti di        Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-     Function: Installation in drywall or wood-
cartongesso o pareti di legno.                  oder Holzwänden.                          en walls.

Caratteristiche: Profilo in acciaio zincato,    Eigenschaften: Profil aus verzinktem      Features: Zinc-plated steel outline, dis-

                                                                                                                                       Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton
interasse raccordi regolabile da 110 mm         Stahl, Abstand Fittings verstellbar von   tance between fittings adjustable from
a 450 mm.                                       110 mm bis 450 mm.                        110 mm to 450 mm.

Dotazione: 2 raccordi da ½˝, collare gom-       Ausstattung: 2 Fittings ½˝, Rohrschelle   Specifications: 2 x ½˝ fittings, 50 mm
mato da 50 mm, materiale di fissaggio.          gummiert 50 mm, Befestigungsmaterial.     rubber collar, mounting material.

         Modello                              Articolo                    Imballo s                      Imballo m
       Modell | Model                     Artikel | Article        Verpackung s | Packing s       Verpackung m | Packing m
           Gibs ASL                       SPPCLLSCBDCG                          1

                                                                                                                            25
Gibs ALL
                                                      Supporto per valvole, raccordi adduzione e scarico lavatrice e
                                                      lavastoviglie | Halterung für Ventile, Anschlüsse von Zufuhr und
                                                      Ablaufrohr für Waschmaschine und Geschirrspüler | Support for valves,
                                                      water-supply fitting, drainpipe for washing machine and dishwasher
  For walls in plasterboard

                                                                                                                                                  523
GIBS

                                                      Applicazione: Installazione in pareti di       Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-        Function: Installation in drywall or wood-
                                                      cartongesso o pareti in legno.                 oder Holzwänden.                             en walls.

                                                      Caratteristiche: Profilo in acciaio zincato,   Eigenschaften: Profil aus verzinkten         Features: Zinc-plated steel outline, dis-
Per pareti in cartongesso | Für Wände in Gipskarton

                                                      interasse raccordi regolabile da 110 mm        Stahl, Abstand Fitting verstellbar von 110   tance between fitting from 110 mm to
                                                      a 450 mm.                                      mm bis 450 mm.                               450 mm.

                                                      Dotazione: Raccordo ½˝, supporto scari-        Ausstattung: Fitting ½˝, Halterung für       Specifications: ½˝ fitting, support for the
                                                      co, materiale di fissaggio.                    Ablauf, Befestigungsmaterial.                runs over, mounting material.

                                                                 Modello                           Articolo                     Imballo s                         Imballo m
                                                               Modell | Model                  Artikel | Article         Verpackung s | Packing s          Verpackung m | Packing m
                                                                  Gibs ALL                      SPPCLLSCALL                             1

                                                          26
Basic W Disabile
Supporto universale per vaso sospeso disabile
Halterung für barrierefreies wand-WC
Wall-mounted barrier free WC frame

                                                                                                                                             Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems
Applicazione: Installazione per vaso so-         Anwendung: Zur Vorwandmontage von          Function: Installation for handicapped
speso disabile, maniglione per disabile e        behindertengerechten Wand-WCs, Spül-       wall toilets, cisterns and barrier free hand-
cassetta di risciacqua davanti parete, pa-       kästen und barrierefreien Handlauf in      rail in pre-wall systems.
reti leggeri o pareti in legno.                  leichten Wänden.
                                                                                            Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                 Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-
Caratteristiche: Telaio in acciaio verni-                                                   zinc-plated steel frame supports, rotating
                                                 schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalter
ciato con polveri epossidiche, supporto                                                     floor plate, height-adjustable up to 200
                                                 aus verzinkten Stahl, höhenverstellbar
a pavimento zincati, piastra a pavimento                                                    mm, depth-adjustable up to 195 mm,
                                                 bis 200 mm, tiefenverstellbar bis 195
girevole, regolabile fino a 200 mm, rego-                                                   various distance between threaded rods,
                                                 mm, verschiedene Abstände der Gewin-
labile in profondità fiano a 195 mm, diver-                                                 certified up to 400 kg.
                                                 destangen, Mehrschichtholzplatte für die
                                                                                                                                            DISABILE
se interassi delle barre filettate, panelli in
legno multistrato per fissaggio maniglione
                                                 Befestigung von barrierefreien Handlauf.   Specifications: Zinc-plated collar Ø 50
sp: 20 mm certificato fino a 400 kg.
                                                 Zertifiziert bis 400 kg.                   mm, zinc-plated collar Ø 110 mm, plas-
                                                 Ausstattung: Rohrschelle verzinkt Ø 50     tic reducer Ø 110 mm to Ø 90 mm, M12
Dotazione: Collare zincato Ø 50, collare         mm, Rohrschelle verzinkt Ø 110 mm,         threaded rods for ceramics mounting,
zincato Ø 110, riduzione in plastica da Ø        Kunststoffreduzierung von Ø 110 mm auf     plastic chain guard and caps, mounting
110 a Ø 90 mm, barre filettate M12 per fis-      Ø 90 mm, Gewindestangen M12 zur Be-        material.
saggio ceramiche, materiale di fissaggio.        festigung der Keramikausstattung, Stan-
                                                 genabdeckung und Kappen aus Kunst-
                                                 stoff, Befestigungsmaterial.

          Modello                              Articolo                    Imballo s                        Imballo m
        Modell | Model                     Artikel | Article        Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
        Basic W Disabile                  STFBASICVCMDM                           1

                                                                                                                                27
Basic L Disabile
                                                        Supporto universale per lavabo sospeso disabile
                                                        Universalhalterung für barrierefreie Wandwaschtische
                                                        Universal wall-mounted barrier free washbasin frame
 Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems

                                                                                                                            0-320

                                                        Applicazione: Installazione per lavabo         Anwendung: Zur Vorwandmontage von           Function: Installation for barrier free
                                                        sospeso disabile davanti parete, pareti        Barriere freie Wandwaschtische in leich-    washbasin in pre-wall systems.
                                                        leggeri o pareti in legno.                     ten Wänden.
                                                                                                                                                   Features: Epoxy-coated steel frame,
                                                        Caratteristiche: telaio in acciaio verni-      Eigenschaften: Mit Epoxidpulver be-         zinc-plated steel frame supports, rotating
                                                        ciato con polveri epossidiche, supporto        schichteter Stahlrahmen, Rahmenhalter       floor plate, height-adjustable up to 320
                                                        a pavimento zincati, piastra a pavimento       aus verzinkten Stahl, höhenverstellbar      mm, depth-adjustable up to 195 mm,
                                                        girevole, regolabile fino a 320 mm, regola-    bis 320 mm, tiefenverstellbar bis 195 mm,   The multi cord wood plate for the fasten-
                                                        bile in profondità fino a 195 mm, panello in   Mehrschichtholzplatte für die Befestigung   ing washstand sp: 25 mm, certified up to
                                                        legno multistrato per fissaggio lavabo sp:     des Waschtisch sp: 25 mm, Stützstange       150 kg.
DISABILE

                                                        25 mm, barra sostegno attacchi adduzioni       für Anschluss von Zuführung und Ab-
                                                        e scarico modulare e regolabile, certifica-    laufrohr, zertifiziert bis 150 kg.          Specifications: Rubber collar 50 mm, 2
                                                        to fino a 150 kg.                                                                          fittings ½˝, mounting material.
                                                                                                       Ausstattung: Rohrschelle gummiert 50
                                                        Dotazione: Collare gommato Ø 50, 2             mm, 2 Fittings ½˝, Befestigungsmaterial.
                                                        raccordi ½˝, 4 viti per fissaggio ceramiche,
                                                        materiale di fissaggio.

                                                                 Modello                             Articolo                     Imballo s                       Imballo m
                                                               Modell | Model                    Artikel | Article         Verpackung s | Packing s        Verpackung m | Packing m
                                                                 Basic L Disabile                STFBASICLVND                            1

                                                            28
Gibs NL Disabile
Supporto universale per lavabo sospeso disabile
Universalhalterung für barrierefreie Wandwaschtische
Universal wall-mounted barrier free washbasin frame

                                                                                                                                         Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems
Applicazione: Installazione per lavabo         Anwendung: Zur Montage von barriere-       Function: Installation for barrier free
sospeso disabile, pareti leggeri o pareti      freien Wandwaschtischen in Gipskarton      washbasin in pre-wall systems.
in legno.                                      oder Holzwänden.
                                                                                          Features: Zinc-plated steel frame, sup-
Caratteristiche: telaio in acciaio zincato,    Eigenschaften: Rahmen aus verzink-         port rod for water supply and drainpipe
panello in legno multistrato per fissaggio     ten Stahl, Mehrschichtholzplatte für die   fittings, The multi cord wood plate for the
lavabo sp: 40 mm, barra sostegno attac-        Befestigung des Waschtisch sp: 40 mm,      fastening washstand sp: 40 mm, certified
chi adduzioni e scarico modulare, certifi-     Stützstange für Anschluss von Zuführung    up to 150 kg.
cato fino a 150 kg.                            und Ablaufrohr, zertifiziert bis 150 kg.
                                                                                          Specifications: Rubber collar 50 mm, 2
Dotazione: Collare gommato Ø 50, 2             Ausstattung: Rohrschelle gummiert 50       fittings ½˝, mounting material.
                                                                                                                                        DISABILE
raccordi ½˝, 4 viti per fissaggio ceramiche,   mm, 2 Fittings ½˝, Befestigungsmaterial.
materiale di fissaggio.
                                                                                                                                         Per pareti in cartongesso

         Modello                             Articolo                    Imballo s                        Imballo m
       Modell | Model                    Artikel | Article        Verpackung s | Packing s         Verpackung m | Packing m
        Gibs NL disabile                 STCLVN802110D                          1

                                                                                                                             29
Gibs LL Disabile
                                                        Supporto universale per diversi fissaggi
                                                        Universalhalterung für Befestigung
                                                        Universal support for different fixing
 Sistemi a parete | Für Vorderwand | Pre-wall systems

                                                        Applicazione: Installazione in pareti di      Anwendung: Zur Montage in Gipskarton-    Function: Installation for barrier free
                                                        cartongesso o pareti in legno.                oder Holzwänden.                         washbasin in drywall or wooden walls.

                                                        Caratteristiche: Panello sagomato in le-      Eigenschaften: Geformte Mehrschicht-     Features: The multi cord wooden plate
                                                        gno multistrato sp: 20 mm                     holzplatte sp: 20 mm.                    sp: 20 mm.

                                                        Dotazione: Panello, viti di fissaggio         Ausstattung: Holzplatte, Befestigungs-   Specifications: Wooden plate, mounting
                                                                                                      material.                                material.
DISABILE

                                                                 Modello                            Articolo                   Dimensioni                      Imballo s
 Per pareti in cartongesso

                                                               Modell | Model                   Artikel | Article              Größe | Size             Verpackung s | Packing s
                                                                 Gibs LL Disabile               STCLLT600600                    600x600 mm                           1

                                                                                                STCLLT600900                    600x900 mm                           1

                                                                                                STCLLT400600                    400x600 mm                           1

                                                            30
Divina UNI P80
Cassette idrotermiche
Verteilerkästen Heizung/Wasser
Hydrothermal casing

                                                                                                                                        Cassette idrotermiche | Hydrothermische Verteilerkästen | Hydrothermal cabinets
Applicazione: Cassetta ad incasso per          Anwendung: Einbauschrank für Misch-      Function: Casing frame for mixing and
gruppi di miscelazione e distribuzione.        und Verteilergruppen.                    supply units.

Caratteristiche: Struttura ad incasso in       Eigenschaften: Einbaugruppe aus verz-    Features: Zinc-plated steel casing struc-
acciaio zincato con rete elettrosaldata,       inktem Stahl mit Stahlmatte, sichtbare   ture with welded net, visible structure with
struttura a vista con telaio a corpo unico     Baugruppe mit einteiligem Rahmen aus     zinc-plated steel unibody powdercoated
in acciaio zincato e verniciato a polveri in   verzinktem Stahl, Pulverbeschichtung     in white plus lock, height-adjustable up to
bianco e serratura, regolabile in altezza      weiß und Schloss, höhenverstellbar bis   85 mm and length-adjustable up to 135
fino a 85 mm in larghezza fino a 135 mm,       85 mm, breitenverstellbar bis 135 mm,    mm, corrugated plaster panel to protect
pannello polionda per protezione impianti      Kunststoff-Wellenplatte zum Schutz der   systems.
in fase di intonaco.                           Anlage beim Verputzen.

         Modello                             Articolo                   Imballo s                       Imballo m
       Modell | Model                    Artikel | Article       Verpackung s | Packing s        Verpackung m | Packing m
           C500P80                         500 x 650 mm                       1
           C600P80                         600 x 650 mm                       1
           C700P80                         700 x 650 mm                       1
           C850P80                         850 x 650 mm                       1
           C1000P80                       1000 x 650 mm                       1
           C1200P80                       1200 x 650 mm                       1
                                                                                                                                       DIVINA

                                                                                                                            31
Divina UNI P110
                                                                                   Cassette idrotermiche
                                                                                   Verteilerkästen Heizung/Wasser
                                                                                   Hydrothermal casing
 Cassette idrotermiche | Hydrothermische Verteilerkästen | Hydrothermal cabinets

                                                                                   Applicazione: Cassetta ad incasso per          Anwendung: Einbauschrank für Misch-      Function: Casing frame for mixing and
                                                                                   gruppi di miscelazione e distribuzione.        und Verteilergruppen.                    supply units.

                                                                                   Caratteristiche: Struttura ad incasso in       Eigenschaften: Einbaugruppe aus verz-    Features: Zinc-plated steel casing struc-
                                                                                   acciaio zincato con rete elettrosaldata,       inktem Stahl mit Stahlmatte, sichtbare   ture with welded net, visible structure with
                                                                                   struttura a vista con telaio a corpo unico     Baugruppe mit einteiligem Rahmen aus     zinc-plated steel unibody powdercoated
                                                                                   in acciaio zincato e verniciato a polveri in   verzinktem Stahl, Pulverbeschichtung     in white plus lock, height-adjustable up to
                                                                                   bianco e serratura, regolabile in altezza      weiß und Schloss, höhenverstellbar bis   85 mm and length-adjustable up to 165
                                                                                   fino a 85 mm in larghezza fino a 165 mm,       85 mm, breitenverstellbar bis 165 mm,    mm, corrugated plaster panel to protect
                                                                                   pannello polionda per protezione impianti      Kunststoff-Wellenplatte zum Schutz der   systems.
                                                                                   in fase di intonaco.                           Anlage beim Verputzen.

                                                                                            Modello                             Articolo                   Imballo s                       Imballo m
                                                                                          Modell | Model                    Artikel | Article       Verpackung s | Packing s        Verpackung m | Packing m
                                                                                              C500P110                        500 x 650 mm                       1
                                                                                              C600P110                        600 x 650 mm                       1
                                                                                              C700P110                        700 x 650 mm                       1
                                                                                              C850P110                        850 x 650 mm                       1
                                                                                             C1000P110                       1000 x 650 mm                       1
                                                                                             C1200P110                       1200 x 650 mm                       1
DIVINA

                                                                                       32
Note | Notizen | Notes
Note | Notizen | Notes
Divina Srl
 Zona Artigianale, 13 // Handwerkerzone 13 - I-39052 Caldaro // Kaltern - BZ
T +39 0471 963 678 - F +39 0471 966 389 // info@divina.bz // www.divina.bz
Puoi anche leggere