ITALIANEASYGLAMOUR - TT. PROJECT INTERNATIONAL

Pagina creata da Erica Toscano
 
CONTINUA A LEGGERE
ITALIANEASYGLAMOUR - TT. PROJECT INTERNATIONAL
C O L L E Z I O N E

ItalianEasyGlamour
Come dice il nome stesso è una colle-
zione “Glamour” facile ma di fascino,
tutta in chiave Italiana, dedicata alle
monoplance e spine realizzate con
colori attuali e lavorazione impecca-
bile, destinata a tutti gli ambienti.
Fatta con passione e semplicità per
garantire un pavimento caldo, acco-
gliente e di facile manutenzione.

As the name implies, it is an easy but
fascinating “Glamor” collection, all
in an Italian key, dedicated to mono-
planks and herringbones made with
modern colors and impeccable work-
manship, intended for all interiors.
Made with passion and simplicity to
ensure a warm, welcoming and easy
to maintain floor.

Gennaio / January 2019
C O L L E Z I O N E I TA L I A N E A S Y G L A M O U R

Monoplance / Mono-Plank
Italian Easy Glamour Le Monoplance / Mono-plank

    Rovere Europeo 2 strati - European Oak 2 layers

                                         2 Strati - 2 Layers
                                         4 mm Strato nobile - Top layer

                                         Betulla - Birch

            Dimensioni - Dimensions                                       Scelta
                     mm                                                   Grade

          4/10 x 140 x 700 a/up 1500

          4/10 x 165 x 1500 a/up 2000

          4/14,5 x 140 x 700 a/up 1500

         4/14,5 x 165 x 1500 a/up 2000

         4/14,5 x 195 x 1500 a/up 2000

         4/14,5 x 235 x 1500 a/up 2000

4
C O L L E Z I O N E I TA L I A N E A S Y G L A M O U R

    Le S pine / Herring Bones

5
Italian Easy Glamour Le Spine / Herring Bones

    Rovere Europeo 2 strati - European Oak 2 layers

                                                            2 Strati - 2 Layers
                                                            4 mm Strato nobile - Top layer

                                                            Betulla - Birch

            Dimensioni / Dimensions
                                                                              Scelta / Grade
                     mm

             4/10 x 90 x 450 a/up 650

            4/10 x 120 x 600 a/up 800

            4/14,5 x 90 x 450 a/up 650

            4/14,5 x 120 x 600 a/up 800

            4/14,5 x 140 x600 a/up 900

                      Lunghezza effettiva / Actual length
6
Collezione / Collection Italian Easy Glamour

    Tinte disponibili - Available colours

          Naturale                                  Naturalizzato

           Urbino                                      Siena

           Gubbio                                       Pisa

           Erice                                       Lecce

           Asolo                                      Recanati

7
Collezione / Collection Italian Easy Glamour

                  Scheda tecnica - Technical details

                   Classe di aspetto da norma UNI EN 13489 / Grade as UNI EN 13489

                       Rigato/fiammato, variazione di colore ammessa,nodi sani diam. max 1 cm
                       Quarter/flat, discoloration allowed, sound knots diam. max 1 cm

                       R/F, nodo max 20 mm sano / stuccato marrone, variazione di colore ammessa.
                       Q/S, sound/repaired knots brown filler colour diam 20 mm, discoloration.

                       R/F, nodo max 40 mm sano / stuccato marrone, variazione di colore, spaccature ammesse.
                       Q/S, sound/repaired knots brown filler colour diam 40 mm, discoloration, barks allowed.

                                            Specifiche / Specifications

    Umidità KD 8% + - 2
    Humidity KD 8% + - 2

    Materiale M/F, leggermente spazzolato, Bisello 4L a norma “DIN“ - Su richiesta mareriale non bisellato
    Material T/G, light brushed, beaveled 4S certificate “DIN“ - Square edge material on demand

    Vernice UV Chimiver Gloss 10-15%. Su richiesta olio UV Chimiver
    UV Chimiver, Lacquer Gloss 10-15%. UV Chimiver on demand

    Prodotto conforme ai requisiti di certificazione CE e FSC.
    Product complies with the requirements of CE and FSC.

                      Termini di consegna e imballo / Delivery terms and packaging

    Ordine minimo 300 m² / Min. order 300 m²

    Quotazioni franco partenza Nord-Est Italia
    Prices exworks North-East Italy

    Pacchi composti da 6 doghe (spessore 14,5 mm) e 18 doghe (spessore 10 mm), su bancale chiuso in plastica
    termoretraibile e regettato
    Cartons made by 6 planks (thickness mm 14,5) and 18 planks (thickness mm 10), on pallet wrapped in plastic shrink

8
Collezione / Collection Italian Easy Glamour

                            Condizioni generali di vendita - General terms and conditions of sale

    1. Prezzi - Prices
    I prezzi riportati sono da intendersi al netto di IVA; essi potranno essere variati in qualsiasi momento qualora avvenissero aumenti di costo delle materie prime o della
    manodopera, compreso il trasporto, i cambi di valuta e dazi doganali. I prezzi sono da intendersi franco partenza.
    Prices do not include VAT; we reserve the right to adapt prices to reflect any increase in our costs for any reason beyond our control, such as shortage of primary material
    or labor, transportation, duties and exchange rate. Prices are ex-works.

    2. Ordini - Orders
    Gli ordini vanno comunicati e confermati in forma scritta via mail; non vengono presi in considerazione ordini comunicati oralmente. Il venditore non prende in conside-
    razione reclami per mancata consegna o ritardi su ordini non firmati dal compratore.
    Order confirmation must be communicated and confirmed via email; verbal agreements will not be taken into consideration. Complaints related to delays or undelivered
    goods will be disregarded if the order has not been signed.

    3. Tempi di consegna - Terms of delivery
    Le tempistiche di consegna indicate nel seguente prospetto sono da considerarsi del tutto indicative e valide a partire dal ricevimento da parte nostra del contratto
    controfirmato.
    Materiali a magazzino: 15/20 gg lavorativi.
    Materiali non a magazzino: 60/90 gg lavorativi.
    Delivery times listed below are to be considered approximate and effective once we receive the signed contract.
    Items in stock: 15/20 business days.
    Items out of stock: 60/90 business days.
    Samples and display units: 30/60 business days.

    4. Reclami - Complaints
    Eventuali reclami relativi allo stato d’imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei prodotti devono, pena decadenza, essere immediatamente contestati al
    trasportatore per iscritto sul documento di consegna e notificati entro 5 giorni tramite lettera raccomandata A.R. a TT Project Inernational S.R.O..
    Eventuali reclami relativi a difetti non individuabili al momento del ricevimento (vizi occulti) devono comunque essere comunicati al venditore entro 5 giorni tramite
    raccomanda A.R. In caso contrario non viene riconosciuto alcun indennizzo. I reclami non pregiudicano in alcun modo l’adempimento delle condizioni di pagamento
    concordate. L’utilizzazione del materiale da parte del compratore costituisce suo riconoscimento che lo stesso è perfetto, nonché rinuncia a qualsiasi contestazione.
    Una volta posata la merce, nessuna contestazione potrà essere formulata. Gli obblighi del venditore si limiteranno al ritiro ed all’eventuale sostituzione del materiale
    riconosciuto difettoso da entrambe le parti. Non sono in alcun modo previsti ulteriori sconti o risarcimenti. Il mancato rispetto delle condizioni di pagamento esenta il
    venditore dall’obbligo di garanzia.
    The buyer needs to check the goods for conformity upon delivery. Complaints relating to apparent defects must be communicated to the seller through a recorded-deli-
    very letter with advice of receipt within 5 days after delivery of the goods.
    Complaints with regard to hidden defects must be communicated to the seller through a recorded-delivery letter with advice of receipt within 5 days after their discovery.
    If the buyer fails to respect this time period, the complaints will be disregarded. Complaints do not constitute a right for the Customer to suspend its payment, and balan-
    cing payments is expressly excluded. Once the buyer has employed the material, he recognizes the material is flawless, therefore notifications will not be accepted. If a
    complaint is accepted, the seller’s liability is limited to replacement of the goods that are acknowledged to be defective. No reimbursement nor discount will be applied.
    Consequential damage is never accepted. Goods can only be returned at the expense of the buyer and with the explicit consent of the seller.
    The seller reserves the right to suspend or cancel the sale by operation of law and without formal notice of default if the buyer does not observe his obligations.

    5. Danni - Damages
    Una volta che il trasportatore abbia scaricato la merce la cura della stessa diviene subitaneamente responsabilità dell’acquirente. Il compratore sarà totalmente re-
    sponsabile dei danni causati a merci conservate in maniera o luogo non adeguato. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per danni alle merci procurati dalla
    negligenza dell’acquirente prima e dopo la posa o per trattamenti di mantenimento errati.
    All risks relating to the goods are transferred to the buyer at the moment of delivery. The buyer is required to exercise due care in the storage of the goods, and to have
    them adequately insured against the risks as are customary. The seller is not responsible for damages due to inexpert and/or negligent use, insufficient and/or improper
    maintenance, and incorrect laying.

    6. Colorazione, tono, finiture - Colour features
    I colori e la tonalità dei materiali compresi nel presente listino devono intendersi come approssimativi, così come quelli relativi a campioni o pannelli. Per quanto concerne
    il parquet l’uniformità e la corrispondenza di colore, tono, crepe e nodi possono variare da partita a partita.
    Parquet floor parts are products of nature, thus, variation in colour and structure cannot be avoided. For that reason minor deviations in quality, colour, and finish, as
    considered acceptable in the industry shall be allowed.

    7. Pagamenti - Payments terms
    Le condizioni di pagamento sono concordate di volta in volta tra il venditore e l’acquirente. Per tutti i nuovi clienti la prima fornitura viene effettuata con modalità Bonifico
    anticipato. Per le successive forniture le modifiche di pagamento vengono concordate tra il cliente e il fornitore.
    Payment terms may vary according to the agreed upon method between seller and buyer. New clients are asked to pay by wire transfer for the first supply. Our sales
    department will discuss with the client payment methods for further supplies.

    8. Insoluti - Past due
    Il mancato o ritardato pagamento anche di una sola delle rate convenute in conferma d’ordine comporterà per l’acquirente la decadenza automatica del beneficio del
    termine e la TT Project International S.R.O. potrà agire alternativamente, a sua insindacabile scelta, richiedere il pagamento immediato dell’intera somma o ritirare le
    merci per semplice intimazione, facendo carico al cliente di spese trasporto o danni nel caso il materiale risultasse rovinato. Se in seguito ad una qualsiasi fornitura si
    verificasse un insoluto, i successivi ordini saranno evasi solo con la modalità Bonifico anticipato, o pagamento alla consegna, anche se l’insoluto precedente risultasse
    saldato. Il ripristino delle precedenti condizioni di pagamento avviene a insindacabile discrezione dell’ufficio amministrazione.
    If the buyer does not effect payment within the period of time as provided for, he will be subject to the acceleration clause. If the seller asserts this right he will be entitled
    to either demand an advance payment or collect the goods delivered. In addition, any freights due will be charged (transportation and/or goods reparation if needed).
    Bank transfer paid in advance or paid cash on delivery will only be accepted for the following orders, even if the previous debt has been discharged. Standard payment
    terms can be restored at the discretion of our administrative office.

    9. Campionatura - Samples
    Tutti i materiali richiesti dai clienti come campionatura verranno fatturati alle condizioni standard di campionatura. La richiesta dei campioni va effettuata in forma scritta
    da parte del cliente via email.
    Samples will be included in the invoice in accordance with the price list. Samples are to be requested via email by client.

    10. Contenziosi - Disputes
    Per qualsiasi controversia sarà competente in via esclusiva il foro Praga (Repubblica Ceca).
    Any disputes will be settled exclusively by the competent court of Praga (Repubblica Ceca).

9
TT. Project I n t e r n a t i o n a l s . r. o .

                               Head Office
            Dřevná 382/2, Nové Město, 120 00 Praha 2
                         Tel: +420 737 290070

                   Permanent Establishment in Italy
                 Via Palmieri, 54 - 10138, Torino, Italia

        Tel: +39 348 7615331           Tel: +39 349 2816900
                            sales@ttproject.cz

w   w   w    .      t   t     p    r   o     j   e    c     t   .   c   z
Puoi anche leggere