INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe

Pagina creata da Pietro Cavalli
 
CONTINUA A LEGGERE
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
SMART STOVE

                                     M A N U A L E
              I N S TA L L A Z I O N E , U S O , M A N U T E N Z I O N E

                   S T U F E   A   P E L L E T   A R I A   8 | 1 0 | 1 2 k W

                               GIOVEGROUP SRL - TARQUINIA - ITALY
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
Gentile cliente,

             Vogliamo ringraziarLa
per aver dimostrato fiducia nella nostra azienda,
         acquistando un prodotto Kalon
             by GIOVEgroup s.r.l.

         Lo scopo di questo manuale
             è quello di agevolarla
      e di metterla in condizione di fruire
           nel miglior modo possibile
              del nostro prodotto.

  Il manuale è parte integrante del prodotto.
   Le consigliamo di metterlo a disposizione
           del personale che svolgerà
             l’attività di installazione
        e messa in servizio del prodotto ,
    oltre che quella di manutenzione futura.
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
INDICE

1.GARANZIA                                                    pag.   08
1.1 Condizioni di garanzia                                    pag.   08
1.2 Garanzia legale                                           pag.   09
1.3 Responsabilità del costruttore                            pag.   09
1.4 Numero di matricola                                       pag.   09
2. CARATTERISTICHE                                            pag.   09
2.1 Principali norme da rispettare                            pag.   09
2.3 Caratteristiche dimensionali                              pag.   11
2.4 Dati tecnici                                              pag.   20
2.5 Caratteristiche del combustibile                          pag.   23
2.6 Raccomandazioni per la sicurezza                          pag.   23
2.6.1 Avvertenze per l’installatore e il manutentore          pag.   23
2.6.2 Avvertenze per l’utilizzatore                           pag.   24
2.6.3 Raccomandazioni generali                                pag.   26
2.6.4 Dispositivi di sicurezza                                pag.   26
3. INSTALLAZIONE                                              pag.   27
3.1 Ambiente di utilizzo                                      pag.   27
3.2 Caratteristiche condotto evacuazione fumi                 pag.   27
3.2.1 Posizionamento interno                                  pag.   29
3.2.2 Scarico a parete esterna                                pag.   31
3.2.3 Scarico a tetto mediante canna fumaria tradizionale     pag.   31
3.3 Smantellamento e smaltimento rifiuti dell’imballaggio     pag.   31
3.4 Verifiche e controlli necessari per la prima accensione   pag.   32
3.5 Operazioni preliminari                                    pag.   32
3.5.1 Alimentazione elettrica                                 pag.   32
3.5.2 Caricamento pellet                                      pag.   32
4. UTILIZZO DEL PRODOTTO TRAMITE RADIOCOMANDO                 pag.   33
4.1 Associazione dadiocomando stufa                           pag.   33
4.2 Pannello di controllo                                     pag.   34
4.2.1 Tasti                                                   pag.   34
4.2.2 Display                                                 pag.   34
4.2.2.1 Stati di funzionamento della stufa                    pag.   35
4.2.2.2 Messaggi visualizzati sul display                     pag.   36
4.3 Menu rapido                                               pag.   36
4.3.1 Modifica potenza                                        pag.   36
4.3.1 Modifica termostato ambiente radio                      pag.   36
4.4 Menu utente                                               pag.   37
4.4.1 Menu potenza                                            pag.   37
4.4.1 Combustione                                             pag.   37
4.4.1.2 Riscaldamento                                         pag.   38
4.4.1.3 Ventola di canalizzazione 1 (solo canalizzate)        pag.   38
4.4.1.4 Ventola di canalizzazione 2 (solo canalizzate)        pag.   38
4.4.2 Termostati                                              pag.   39
4.4.2.1 Termostato ambiente stufa                             pag.   39
4.4.2.2 Termostato ambiente remoto                            pag.   39
4.4.2.3 Termostato ambiente remoto 2                          pag.   39
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
4.4.3 Menu crono                                      pag.   40
4.4.3.1 Modalità crono                                pag.   40
4.4.3.2 Programmazione del crono                      pag.   41
4.4.4 Menu visualizzazioni                            pag.   43
4.4.5 Menu impostazioni                               pag.   44
4.4.5.1 Gestione termostato                           pag.   44
4.4.5.2 Stand-by radio                                pag.   45
4.4.5.3 Data e ora                                    pag.   45
4.4.5.4 Regola contrasto                              pag.   46
4.4.5.5 Tono tasti                                    pag.   47
4.4.5.6 Selezione lingua                              pag.   47
4.4.6 Menu service                                    pag.   47
4.4.6.1 Menu contatori                                pag.   48
4.4.6.2 Menu lista errori                             pag.   48
4.4.6.3 Menu termostato wikey                         pag.   48
4.4.6.4 Menu informazioni secondarie                  pag.   48
4.4.6.5 Test radio                                    pag.   49
4.4.6.6 Cambio codice                                 pag.   49
4.4.6.7 Taratura coclea                               pag.   49
4.4.6.8 Taratura ventola                              pag.   50
4.4.6.9 Menu caricamento                              pag.   50
4.4.7 Menu sistema                                    pag.   51
5. Utilizzo del prodotto tramite wi-fi                pag.   51
5.1 Associazione smartphone-stufa                     pag.   51
5.2 Utilizzo da app                                   pag.   53
5.2.1 Home page                                       pag.   54
5.2.2 Menu settings                                   pag.   54
5.2.3 Schermata principale                            pag.   55
5.2.4 Menu crono                                      pag.   55
5.2.5 Menu grafici                                    pag.   56
5.2.6 Menu informazioni                               pag.   57
5.2.7 Menu riscaldamento                              pag.   57
6. UTILIZZO DA WIKEY                                  pag.   57
6.1 Led                                               pag.   58
6.2 Tasti                                             pag.   59
6.3 Modifica della potenza di combustione             pag.   59
6.4 Modifica del termostato ambiente                  pag.   60
6.5 Modifica della potenza del ventilatore ambiente   pag.   61
7. MANUTENZIONE                                       pag.   62
7.1 Precauzioni di sicurezza                          pag.   62
7.2 Manutenzione ordinaria rivolta all’utilizzatore   pag.   62
7.2.1 Pulizia interna del focolare                    pag.   63
7.2.2 Pulizia del vetro                               pag.   64
7.3 Pulizia della canna fumaria                       pag.   65
7.4 Puliza                                            pag.   39
                                                      pag.   39
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
7.5 Programma di manutenzione e controllo       pag.   65
8. PROBLEMI E SOLUZIONI                         pag.   66
9. ALLARMI                                      pag.   67
10. DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO                   pag.   72
11. SCHEMA ELETTRICO DELLA SCHEDA ELETTRONICA   pag.   73
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
RACCOMANDAZIONI

-Leggere con attenzione questo manuale prima dell’installazione e dell’uso del prodotto e
conservarlo con cura
-Operazioni di installazione, di collegamento all’impianto elettrico, di verifica del funziona-
mento, di manutenzione e di riparazioni eventuali vanno eseguite solo da personale qualifi-
cato
-E’ consigliato che la prima accensione, con la verifica della corretta installazione del prodot-
to, venga svolta da personale autorizzato dall’azienda costruttrice
-Accendere il prodotto secondo le procedure indicate dal manuale e senza apporto di ma-
teriale infiammabile
-I bambini, affinché non vengano a contatto con le parti calde dell’apparecchio o possano
modificare inconsapevolmente il funzionamento, devono essere sorvegliati da una persona
adulta
-L’uso del prodotto da parte di persone con capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte o che
non abbiano esperienza e/o competenza sufficiente, può avvenire solo con la supervisione di
una persona responsabile per la loro sicurezza
-Qualsiasi altra informazione che non sia presente in questo libretto e di cui doveste aver
bisogno può essere richiesta al rivenditore o al supporto tecnico dell’azienda.

I simboli usati in questo manuale sono i seguenti:

          ATTENZIONE: Avvertenza per la sicurezza
          VIETATO: Operazione vietata
          INFORMAZIONE: Informazione importante
          INDICAZIONE

Tutte le leggi locali e nazionali e le Norme Europee devono essere soddisfatte nell’installa-
zione dell’apparecchio.

La GIOVEgroup s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche a questo manuale senza pre-
avviso, al fine di migliorare il prodotto, declina ogni responsabilità, ed esclude il risarcimento
per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed
animali nel caso in cui la stufa non venga usata secondo le prescrizioni riportate nel presente
manuale e in caso di:

-manomissione e/o rimozione dei dispositivi di sicurezza di cui l’apparecchio è dotato;
-collegamento dell’apparecchio ad un sistema di evacuazione fumi non efficiente e/o non
rispondente alla normativa;
-inadeguatezza dell’areazione dell’ambiente in cui è installata la stufa.

La riproduzione anche parziale del presente manuale è vietata.
I trasgressori saranno puniti a norma di legge.
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
1. GARANZIA

1.1 CONDIZIONI DI GARANZIA
La GIOVEgroup S.r.l. offre, su tutto il territorio nazionale, la garanzia contro ogni difetto o
vizio di costruzione, da essa stessa accertato. L’utente ogni volta si renderà necessario
un intervento in garanzia dovrà esibire il documento di acquisto (scontrino, ricevuta fiscale
o fattura) che quindi deve essere conservato per tutta la durata della garanzia stessa. Per la
scadenza del periodo di garanzia fa fede la data riportata sul documento di acquisto.
Tale periodo è di:
  -2 anni per i componenti / 5 anni per gli scambiatori
La GIOVEgroup s.r.l. può a sua insindacabile scelta decidere di intervenire sul prodotto pres-
so l’utente o presso il suo stabilimento. In tal caso, qualora l’intervento fosse coperto da
garanzia, verranno addebitate al cliente le sole spese di trasporto. L’utente non può vantare
pretese di risarcimento per danni di qualsiasi natura oltre alla riparazione o sostituzione del
prodotto. La GIOVEgroup s.r.l. è proprietaria dei pezzi sostituiti in garanzia per cui questi
vanno restituiti a cura e spese dell’utente. Qualora l’intervento fosse fuori garanzia all’utente
verranno addebitate le spese di manodopera e pezzi di ricambio, oltre al diritto fisso di chia-
mata. In merito al prezzo dei pezzi di ricambio fa fede il listino in uso.
La garanzia non copre:
   -I danni da trasporto
   -I danni dovuti ad un’installazione errata, a vizi di impianto fumario ed elettrico, o derivanti
   da condizioni climatiche, ambientali o di altra natura
   -I danni causati da manomissione, negligenza, trascuratezza nell’uso del prodotto
   -I danni causati da riparazioni effettuate da personale non autorizzato
   -Le parti soggette a rottura meccanica quali ceramiche e vetro
   -Le parti soggette all’usura del fuoco
   -Le parti soggette a normale normale deperimento d’uso
   -Tutti i materiali accessori che non fanno parte del prodotto (canne fumarie, camini, sigil-
   lanti, ecc.)
   -La regolazione della stufa in caso di installazione in particolari condizioni
   -Le consulenze di impianto
   -La manutenzione e i materiali che vengono usati nella manutenzione
La GIOVEgroup s.r.l. è l’unico ente che può modificare i termini e le condizioni di garanzia,
nessun altro è autorizzato. Gli interventi in garanzia, di riparazione o sostituzione, non modifi-
cano i termini della stessa e non ne prolungano la durata. Eventuali vizi o difetti del prodotto
vanno comunicati tempestivamente, non oltre un mese dalla scoperta, alla GIOVEgroup s.r.l.
Per qualsiasi controversia è competente il foro di Civitavecchia (RM). Il prodotto può essere
modificato, nei dati e nelle caratteristiche, in qualsiasi momento, a insindacabile giudizio
della GIOVEgroup s.r.l., e tali interventi non modificheranno in alcun modo nelle condizioni
generali di garanzia. L’intervento per il ripristino dell’apparecchiatura verrà effettuato nei limiti
di tempo compatibili con le esigenze organizzative della GIOVEgroup S.r.l., a seguito della
richiesta dell’utente al:

      8 / 73                                              GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
Servizio Assistenza Tecnica - Tel: +39 0766 503 503 Mail: sat@kalonstufe.it.
Il servizio è a disposizione del cliente dal Lunedì al Venerdì dalle ore 9.00 - 13.00 e dalle
14.30 - 17.00.
1.2 GARANZIA LEGALE
L’utente per poter usufruire della garanzia legale, di cui alla Direttiva CEE 1999/44/CE deve
osservarescrupolosamente le prescrizioni indicate nel presente manuale, ed in particolare:
   -operare sempre nei limiti d’impiego della stufa;
   -effettuare sempre una costante e diligente manutenzione;
   -autorizzare all’uso della stufa persone di provata capacità, attitudine ed adeguatmente
    addestrate allo scopo;
   -utilizzare componenti di ricambio originali e specifici per il modello di stufa;
È inoltre necessario fornire:
   -ricevuta fiscale con la data d’acquisto;
   -certificato di conformità dell’installazione rilasciata dall’installatore;
L’inosservanza delle prescrizioni contenute in questo manuale implicherà l’immediata deca-
denza della garanzia.
1.3 RESPONSABILITÀ DEL COSTRUTTORE
Con la consegna del presente manuale Giove Group srl declina ogni responsabilità, sia
civile che penale, diretta o indiretta, dovuta a:
  -installazione non conforme alle normative vigenti nel paese ed alle direttive di sicurezza;
 -inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel manuale;
 -installazione da parte di personale non qualificato e non addestrato;
 -uso non conforme alle direttive di sicurezza;
 -modifiche e riparazioni non autorizzate dal Costruttore effettuate sulla stufa;
 -utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello di stufa;
 -carenza di manutenzione;
 -eventi eccezionali.
1.4 NUMERO DI MATRICOLA
Il numero di matricola del prodotto è l’elemento identificativo dello stesso. E’ stampato sulla
targhetta, nella parte posteriore della stufa ed è necessario comunicarlo in qualsiasi eventuale
richiesta di assistenza tecnica.

2. CARATTERISTICHE

2.1 PRINCIPALI NORME RISPETTATE E DA RISPETTARE
- Direttiva 89/391/CEE: “Attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della
sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro”.
- Direttiva 89/106/CEE: “Concernente il riavvicinamento delle disposizioni legislative, regola-
mentari ed amministrative degli stati membri concernenti i prodotti da costruzione”.
- Direttiva 85/374/CEE: “Concernente il riavvicinamento delle disposizioni legislative, regola-
mentari ed amministrative degli stati membri in materia di responsabilità per danno

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                 9 / 73
INSTALLAZIONE , USO , MANUTENZIONE - KalonStufe
da prodotti difettosi”.
- Norma Uni 14785/2006: Concernente “Apparecchi per il riscaldamento domestico alimen-
tati con pellet di legno - Requisiti e metodi di prova”.
- Direttiva 2011/65/UE, RoHS del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’ 8 giugno 2011
, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
- Direttiva 1999/5/CE, R&TTE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il
reciproco riconoscimento della loro conformità.
- Direttiva 2014/30/UE, EMCD del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio
2014 , concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla com-
patibilità elettromagnetica.
- Direttiva 2014/35/UE, LVD del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014
, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a di-
sposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti
di tensione.

     10 / 73                                           GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

RISE

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 157

    FIGURA 1.1                                                    FIGURA 1.2
    Dimensioni                                                    Posizione collegamenti

            473
 1213

                                                                                              48
                                                                                              80
                                                                                            320
                                                               161

                                                                        266        184
 600

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                    11 / 73
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

RIVUS

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 185

          FIGURA 1.1                                                  FIGURA 1.2
          Dimensioni                                                  Posizione collegamenti

               554                           519
   1208

                                                                                           48

                                                                 80                        325
                                                               196

                                            558                        268         186
                                            586

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

     12 / 73                                           GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

RIVUS STEEL

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 152

         FIGURA 1.1                                                     FIGURA 1.2
         Dimensioni                                                     Posizione collegamenti

              554                          517
  1208

                                                                                             48
                                                                   80
                                                                                             325
                                                                196

                                          558                             268       186
                                          586

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                    13 / 73
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

TERRAFUOCO

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 172

         FIGURA 1.1                                                    FIGURA 1.2
         Dimensioni                                                    Posizione collegamenti

            570
            560
1200

                                                                                                 48
                                                              80
                                                                                          321
                                                                182

                                           522                           271        189
                                           553
                      483

                            Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                            mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

       14 / 73                                          GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

TERRAFUOCO STEEL

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 147

       FIGURA 1.1                                                     FIGURA 1.2
       Dimensioni                                                     Posizione collegamenti

           560
1200

                                                                                                48
                                                             80
                                                                                         321
                                                               182

                                                                       271         189
                                         522
                                         553
                     483

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                    15 / 73
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

DRAIN

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 186

         FIGURA 1.1                                                     FIGURA 1.2
         Dimensioni                                                     Posizione collegamenti

               555                        519
  1194

                                                                                                48
                                                                   80                     311
                                                                 172

                                                                          267       183
               551                       543
                                         574

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

     16 / 73                                           GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

EMI

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 138

         FIGURA 1.1                                                   FIGURA 1.2
         Dimensioni                                                   Posizione collegamenti

            475                           475
  1124

                                                                                             48

                                                               48
                                                                                       316
                                                               156

                                         517                          228        146
                                         545

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                     17 / 73
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

GRAFT

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 157

          FIGURA 1.1                                                  FIGURA 1.2
          Dimensioni                                                  Posizione collegamenti

             534                             534
 1215

                                                                                               48
                                                                                               80
                                                                                               312
                                                                                         152

                                          672                                      175
                                                                                  275

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

        18 / 73                                        GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.2 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI

LILA

Peso della stufa completa di scambiatore= kg 201

       FIGURA 1.1                                                     FIGURA 1.2
       Dimensioni                                                     Posizione collegamenti

            650                            645
1208

                                                                                                48

                                                                80
                                                                                              326
                                                                                            166

                                                                                     234
                                                                                    334

                           Altezza variabile in base alla regolazione dei piedini di appoggio: +30-40
                           mm / Variable height based on the adjustable standing legs: +30-40 mm

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                    19 / 73
2.3 DATI TECNICI

Allestimento con scambiatore da 8 kW

       Unità di misura                       Massimo                 Minimo
       Potenza termica globale (kW)          7,5                     4,5
       Potenza termica utile (kW)            6,9                     4,3
       Rendimento (%)                        91,8                    95,4
       CO al 13% di ossigeno (mg/mc)         159,0                   242,0
       Potenza elettrica (W)                                   320
       Potenza elettrica in esercizio (W)                      55
       Tensione nominale (Volt)                                230
       Frequenza nominale (Hertz)                              50
       Combustibile                                           Pellet
       Diametro uscita fumi (mm)                               80
       Temperatura fumi (°C)                 108,1                   60,9
       Tiraggio minimo (Pa)                  10                      8
       Portata gas combusti (g/s)            6,57                    4,69
       Capacità serbatoio (kg)                                 17
       Consumo orario (kg)                   1,54                    0,93
       Autonomia (h)                         11,0                    18,3
       Volume riscaldabile (mc)              174 (*)                 63 (*)

PRODOTTO CONFORME AL DECRETO 186 del 7 novembre 2017 | Classe di appartenenza: 4 STELLE

(*) Tale valore può variare, anche del 30% in più o in meno, in relazione al tipo di impianto,
all’isolamento e alla collocazione geografica dell’abitazione

     20 / 73                                           GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.3 DATI TECNICI

Allestimento con scambiatore da 10 kW

       Unità di misura                       Massimo                 Minimo
       Potenza termica globale (kW)          10,5                    4,5
       Potenza termica utile (kW)            9,5                     4,3
       Rendimento (%)                        91,2                    95,4
       CO al 13% di ossigeno (mg/mc)         137,0                   242,0
       Potenza elettrica (W)                                   320
       Potenza elettrica in esercizio (W)                      55
       Tensione nominale (Volt)                                230
       Frequenza nominale (Hertz)                              50
       Combustibile                                           Pellet
       Diametro uscita fumi (mm)                               80
       Temperatura fumi (°C)                 137,4                   60,9
       Tiraggio minimo (Pa)                  10                      8
       Portata gas combusti (g/s)            7,12                    4,69
       Capacità serbatoio (kg)                                 17
       Consumo orario (kg)                   2,15                    0,93
       Autonomia (h)                         8,0                     18,3
       Volume riscaldabile (mc)              215 (*)                 63 (*)

PRODOTTO CONFORME AL DECRETO 186 del 7 novembre 2017 | Classe di appartenenza: 4 STELLE

(*) Tale valore può variare, anche del 30% in più o in meno, in relazione al tipo di impianto,
all’isolamento e alla collocazione geografica dell’abitazione

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                               21 / 73
Allestimento con scambiatore da 12 kW

       Unità di misura                       Massimo                 Minimo
       Potenza termica globale (kW)          11,6                    4,5
       Potenza termica utile (kW)            10,5                    4,3
       Rendimento (%)                        91,0                    95,4
       CO al 13% di ossigeno (mg/mc)         129,0                   242,0
       Potenza elettrica (W)                                   320
       Potenza elettrica in esercizio (W)                      55
       Tensione nominale (Volt)                                230
       Frequenza nominale (Hertz)                              50
       Combustibile                                           Pellet
       Diametro uscita fumi (mm)                               80
       Temperatura fumi (°C)                 148,2                   60,9
       Tiraggio minimo (Pa)                  10                      8
       Portata gas combusti (g/s)            7,32                    4,69
       Capacità serbatoio (kg)                                 17
       Consumo orario (kg)                   2,37                    0,93
       Autonomia (h)                         7,5                     18,3
       Volume riscaldabile (mc)              265 (*)                 63 (*)

PRODOTTO CONFORME AL DECRETO 186 del 7 novembre 2017 | Classe di appartenenza: 4 STELLE

(*) Tale valore può variare, anche del 30% in più o in meno, in relazione al tipo di impianto,
all’isolamento e alla collocazione geografica dell’abitazione

     22 / 73                                           GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
2.4 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE
Il combustibile che si utilizza in questa stufa è il pellet che è un combustibile naturale ricavato
dal legno o da scarti dell’industria del legno, in forma di segatura o polveri. Tale materiale
viene deumidificato e la compattazione ad altissima pressione, con opportuni macchinari,
genera dei cilindretti solidi: il pellet.
Le dimensioni possono variare da 1 a 3 cm di lunghezza e si raccomanda l’utilizzo di pellet
di 6 mm di diametro. Il pellet si caratterizza dal legno per la bassissima umidità (inferiore al
10%), ed elevata densità (maggiore di 600 kg/mc). Queste caratteristiche danno al combu-
stibile un elevato potere calorifico (4,5/5,2 kw/kg) ed omogeneità. Le normative di riferimento
per il pellet sono la DIN 51731 e la ONORM M 7135.

ATTENZIONE: Il pellet di legno deve essere prodotto esclusivamente con segatura di legno
non trattato. L’utilizzo di materiali trattati (con vernici, oli, ecc.) o l’aggiunta di altri materiali è
espressamente vietato dal D.P.C.M. DEL 2/10/1995 che regolamenta le caratteristiche mer-
ceologiche dei combustibili.
ATTENZIONE: La stufa va alimentata esclusivamente con pellet di legno.
È assolutamente vietato l’utilizzo di qualsiasi altro combustibile solido o liquido.
ATTENZIONE: il combustibile va conservato in luogo asciutto e la sua movimentazione va
effettuata con cura onde evitare una eccessiva frantumazione o polverizzazione. La buona
conservazione del pellet
consente di preservare gli organi meccanici della stufa e di ottenere un buon rendimento di
combustione.
ATTENZIONE: In caso di periodi lunghi di inattività del prodotto (superiore a 15 giorni) si
consiglia lo svuotamento del serbatoio pellet e la conservazione del pellet in luogo asciutto.

2.5 RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA

2.5.1 AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE E IL MANUTENTORE
L’installazione va eseguita osservando scrupolosamente le prescrizioni contenute nel presente
manuale. Ogni attività di montaggio o smontaggio della stufa o di parti di essa è riservata
a tecnici specializzati. Gli unici tecnici autorizzati dall’azienda sono quelli indicati da Giove-
group s.r.l. e qualora ci si avvalga delle prestazioni di altri tecnici si consiglia di verificarne le
reali capacità. La Giovegroup s.r.l. non si assume nessuna responsabilità delle opere acces-
sorie eseguite nello spazio di ubicazione della stufa e delle relative verifiche. Le opere acces-
sorie e le attività di montaggio della stufa vanno eseguite ottemperando a tutti i regolamenti
sulla sicurezza in vigore, sia locali che nazionali ed europei. I pavimenti dove verrà installata
la stufa debbono avere adeguata capacità portante. Sia le prese d’aria che il sistema di
evacuazione dei fumi devono essere conformi alla norma e a quanto indicato nel presente
manuale. I collegamenti elettrici vanno realizzati conformemente alla norma e bisogna asso-
lutamente evitare di usare cavi provvisori e non isolati. La messa a terra dell’impianto elettrico
dell’abitazione dove dovrà essere installata la stufa deve rispondere alla norma e deve essere
efficiente.

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                        23 / 73
Ogni attività di manutenzione va iniziata dopo che la stufa ha finito il ciclo di raffreddamento.
Nessuno dei dispositivi di sicurezza presenti sulla stufa deve essere starato o non funzionante.
Qualora avvenisse la stufa è da ritenersi non in condizione di funzionare. Prima di intervenire
su qualsiasi parte elettrica, elettronica o di connessione bisogna togliere l’alimentazione elet-
trica. L’installatore deve operare attenendosi alle prescrizioni di sicurezza previste per legge e
nello specifico:
- non deve operare in condizioni avverse;
- deve operare in perfette condizioni psicofisiche e deve verificare che i dispositivi antinfortu-
nistici individuali e personali, siano integri e perfettamente funzionanti;
- deve indossare i guanti antinfortunistici;
- deve indossare scarpe antinfortunistiche;
- deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico;
- deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da
ostacoli.

2.5.2 AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE
Predisporre il luogo di installazione della stufa e tutti gli impianti accessori, come il sistema
di evacuazione fumi e di areazione dell’ambiente, secondo i regolamenti e le leggi locali,
nazionali ed europee.
ATTENZIONE: Poiché alcune parti della stufa possono raggiungere, durante il funzionamento
temperature elevate, si consiglia di prendere le opportune precauzioni in presenza di bambini
o disabili, in particolare:
• non toccare e non avvicinarsi al vetro della porta e alle parti adiacenti poichè potrebbe
causare ustioni;
• non toccare lo scarico dei fumi;
• non scaricare le ceneri;
• non aprire la porta a vetro;
• non eseguire pulizie di qualunque tipo;
• non poggiare alcun oggetto sulla stufa.
ATTENZIONE: Rispettare le istruzioni e gli avvertimenti evidenziati dalle targhette esposte sulla
stufa.
INFORMAZIONE: Le targhette sono dispositivi antinfortunistici, pertanto devono essere sem-
pre perfettamente leggibili. Qualora risultassero danneggiate ed illeggibili è obbligatorio so-
stituirle, richiedendone il ricambio originale al Costruttore.
ATTENZIONE: La stufa va avviata solo dopo aver svolto l’attività di ispezione e pulizia gior-
naliera
ATTENZIONE: Seguire scrupolosamente il programma di manutenzione ordinaria e straor-
dinaria.
ATTENZIONE: Ad ogni accensione il crogiolo va pulito e in caso di mancata accensione va
svuotato prima di riavviare l’apparecchio; la non ottemperanza a questa prescrizione può
provocare un avviamento anomalo e fumo nell’ambiente. L’unico combustibile della stufa è
il pellet di legna di diam. 6 mm. E’ vietato l’utilizzo di ogni altro combustibile ed è da evitare

     24 / 73                                            GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
l’uso di pellet umido o eccessivamente frantumato.
ATTENZIONE: Si raccomanda l’uso di pellet con caratteristiche rispondenti a tali norme, e
che sia certificato da un ente autorizzato, per avere un corretto funzionamento del prodotto.
L’utilizzo di pellet non rispondente alle norme e non certificato può portare al malfunziona-
mento del prodotto e al decadimento della garanzia.

_Fare estrema attenzione che, durante la fase di caricamento, il pellet non cada accidental-
mente in zone della stufa diverse dall’apposito serbatoio.

ATTENZIONE: In nessun caso aprire la porta o interrompere l’alimentazione elettrica. In caso
di funzionamento anomalo avviare la procedura di spegnimento e verificare che questa sia
completa prima di riavviare la stufa.
ATTENZIONE: In caso di accumulo di pellet spegnere immediatamente l’apparecchio e chia-
mare l’assistenza.
ATTENZIONE: È assolutamente vietato inserire il pellet manualmente all’interno del crogiolo.
ATTENZIONE: In caso di rumori insoliti non utilizzare la stufa e chiamare l’assistenza.
ATTENZIONE: E’ assolutamente vietato durante il funzionamento gettare acqua sulla stufa o
nel crogiolo per spegnere il fuoco.
ATTENZIONE: Non coprire il prodotto con panni o altro che possano limitare o ostruire l’u-
scita dell’aria calda.
ATTENZIONE: Prendere le dovute precauzioni durante la pulizia dell’apparecchio, soprattutto
in presenza di bambini o disabili, evitando di appoggiarsi a parti mobili, quali porte o top, per
evitare che cadano o ribaltino la stufa causando danni a cose e persone.
ATTENZIONE: La stufa deve essere libera e non aver funzione di supporto o ancoraggio per
altri elementi.
ATTENZIONE: Ogni attività di pulizia va svolta in massima sicurezza e dopo che la stufa ha
completato il ciclo di spegnimento e raffreddamento.
ATTENZIONE: In caso di incendio del camino avviare la procedura di spegnimento.
ATTENZIONE: Non toccare alcuna parte verniciata della stufa durante il funzionamento onde
evitare il danneggiamento della verniciatura.
ATTENZIONE: È necessario, per ogni attività e per prevenire eventuali incidenti, attenersi
sempre a quanto indicato nel presente manuale per il corretto uso dell’apparecchio.
ATTENZIONE: L’utente, prima di operare sul prodotto, deve essere a conoscenza e aver com-
preso il contenuto del manuale e deve conoscere tutti i comandi.
ATTENZIONE: Poiché da uso errato o impostazioni casuali possono derivare situazioni di
pericolo e malfunzionamento del prodotto, solo le persone adulte, e che siano a conoscenza
delle prescrizioni del manuale, possono utilizzare, regolare e programmare il prodotto.
ATTENZIONE: Ogni manomissione o sostituzione non autorizzata di componenti solleva la
Giovegroup s.r.l. da ogni responsabilità civile o penale.

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                 25 / 73
2.5.3 RACCOMANDAZIONI GENERALI
ATTENZIONE: Il prodotto va utilizzato solo per l’uso e per il combustibile per cui è stato
progettato e costruito.
ATTENZIONE: Il prodotto non può essere utilizzato né per la cottura né come inceneritore.
È VIETATO tenere la porta aperta a prodotto funzionante.
È necessario che i condotti di scarico fumi siano ispezionati e puliti periodicamente.
È VIETATO pulire il prodotto con getti d’acqua.
Per ogni intervento di assistenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato e autorizzato
e utilizzare solo ricambi originali.
ATTENZIONE: Non riversare mai nel serbatoio il pellet incombusto presente nel crogiolo.

2.5.4 DISPOSITIVI DI SICUREZZA E DI CONTROLLO
Il prodotto è dotato dei seguenti dispositivi di sicurezza e di controllo:
SONDA AMBIENTE (dispositivo di controllo): monitora la temperatura del locale dove è
installata la stufa;
TERMOSTATO A RIARMO MANUALE (dispositivo di sicurezza): rileva la temperatura del
serbatoio pellet e, qualora la temperatura nel serbatoio pellet superasse quella stabilita dalla
norma, causa il blocco e lo spegnimento della stufa;
SONDA FUMI (dispositivo di controllo): monitora la temperatura dei fumi e il corretto fun-
zionamento della stufa.
PRESSOSTATO (dispositivo di sicurezza): rivela eventuali ostruzioni del condotto fumario cau-
sando il blocco e lo spegnimento della stufa.

È VIETATO mettere fuori servizio i dispositivi di sicurezza. E’ possibile riaccendere, e ripristinare
il regolare funzionamento dell’apparecchio una volta che sono state eleminate le cause che
hanno fatto intervenire i sistemi di sicurezza.
ATTENZIONE: L’apparecchio deve essere posizionato in modo che tutte le parti soggette a
manutenzione ordinaria e straordinaria oltre che a interventi di assistenza tecnica, e i cavi e la
spina di collegamento elettrico, siano facilmente accessibile.

     26 / 73                                              GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
3. INSTALLAZIONE
3.1 AMBIENTE DI UTILIZZO

È VIETATO installare la stufa in bagni, docce o camere da letto.

È VIETATO installare la stufa in locali dove siano installati altri apparecchi per il riscaldamento
non dotati di sistemi di prelievo di aria dall’esterno.

È VIETATO installare la stufa in locali con atmosfere esplosive o potenzialmente tali.
Oltre a mantenere le distanze minime indicate nel presente manuale bisogna prendere anche
i seguenti accorgimenti per salvaguardare l’ambiente dai danni dovuti all’esposizione al ca-
lore prodotto dalla stufa
- proteggere tutte le strutture infiammabili o che potrebbero incendiarsi se esposte a eccessivo
calore con materiale ignifugo;
- proteggere i pavimenti infiammabili, quali parquet, linoleum, ecc, con una base ignifuga
correttamente dimensionata, in acciaio, vetro o pietra;
- Installare i tubi per l’evacuazione dei fumi a non meno della distanza minima da materiali
infiammabili indicata sulla loro targhetta identificativa;
- La Giovegroup s.r.l., visto che la preparazione corretta dell’ambiente è competenza dell’u-
tente, declina comunque ogni responsabilità per danni a pavimenti, pareti, travi, tetti, o altro
materiale posto nell’ambiente dove è installata la stufa;
Nell’installazione dell’apparecchio devono essere soddisfatte tutte le leggi locali e nazionali
oltre che le Norme Europee.

3.2 CARATTERISTICHE CONDOTTO EVACUAZIONE FUMI
La norma che regola lo scarico dei fumi è la UNI 10683/2012 di cui si riportano le pecu-
liarità:
- Lo scarico dei fumi, funzionando in depressione, deve essere a tenuta.
- L’impianto fumario deve essere idoneo per cui tutti i componenti devono essere provvisti di
marcatura CE.
- I tubi possono avere diametro di 80 mm, per canne fumarie fino a 5 metri e di 100 mm per
canne fumarie di lunghezza superiore.
- La parte di canna fumaria esterna all’abitazione deve essere provvista di opportuna coiben-
tazione o deve essere realizzata con tubi a doppia parete.
- Il sistema fumario deve essere provvisto di valvole di ispezione.
- La lunghezza massima dei tratti orizzontali non può superare 1,5 mt e devono avere comun-
que una pendenza di almeno il 3÷5 %.
- Il terminale della canna fumaria deve essere antivento ed antipioggia al fine di mantenere
la sovrappressione della canna fumaria in modo da garantire la fuoriuscita dei fumi dalla
camera di combustione anche in caso di interruzione di energia elettrica.

È VIETATO terminare la canna fumaria con un tratto orizzontale.

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                   27 / 73
- Il primo tratto verticale di canna fumaria deve avere una lunghezza minima di 1,5 metri onde
garantire una corretta espulsione dei fumi.
- Fissare i tubi alla parete con appositi collari.
- Il flusso dei fumi deve essere libero per cui non va ostruito in alcun modo ed è vietato instal-
lare eventuali valvole che possano parzializzare il tiraggio.
- Qualora il sistema fumario abbia caratteristiche che non garantiscono il corretto tiraggio è
necessario contattare il servizio di assistenza tecnica e variare i parametri che regolano l’e-
spulsione dei fumi e la carica del pellet nella stufa.
 -Il sistema fumario va regolarmente manutenuto per cui procedere alla periodica pulizia dei
tubi e verificare se ci siano eventuali ostruzioni dopo un periodo prolungato di inutilizzo.

ATTENZIONE: A prescindere dalla corretta installazione del sistema di evacuazione dei fumi
è opportuno verificare con gli opportuni strumenti se il tiraggio è sufficiente.

                !

     28 / 73                                            GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
FIGURA 3.2 – Disposizione comignolo

                                                                                              !

    INCLINAZIONE            DIST. “A” TRA COLMO E          ALTEZZA MINIMA CAMINO
    TETTO                   CAMINO (m)                     ESCLUSO COMIGNOLO (m)

                            < 1,85                         0,50 oltre il colmo
    15°                     > 1,85                         1,00 dal tetto

                            1,50                          1,30 dal tetto

                            < 1,30                         0,50 oltre il colmo
    45°
                            > 1,30                         2,00 dal tetto
                            < 1,20                         0,50 oltre il colmo
    60°
                            > 1,20                         2,60 dal tetto

ATTENZIONE: Il condotto scarico fumi deve essere realizzato secondo quanto stabilito dalla
norma UNI 10683/2012.

3.2.1 POSIZIONAMENTO INTERNO
La stufa è un generatore di calore. Le sue caratteristiche di funzionamento prevedono che
prelevi aria necessaria al processo di combustione dall’ambiente in cui è installata. Per tale
motivo è necessario che in questo ambiente abbia una sufficiente ventilazione e che quindi
ci siano delle prese d’aria che reintegrino quella prelevata dalla stufa, al fine di preservare la
sicurezza delle persone che utilizzano la stufa oltre alla salubrità dell’ambiente. (figura 3.3)
Le caratteristiche delle prese d’aria devono essere in accordo con quanto indicato nella norma
UNI 10683 e nello specifico:
-Devono essere situate in prossimità del pavimento
-Devono essere protette con materiali (rete metallica o griglia) che non ne limitino il passaggio
minimo e in alcune zone vanno protette dal vento e dalla pioggia.
-Devono avere almeno 80 cm2 di sezione libera

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                  29 / 73
-Non devono in alcun caso essere ostruite
Il collegamento di areazione verso altri locali opportunamente ventilati può essere realizzato a
patto che questi non siano ambienti a pericolo di incendio, quali rimesse, magazzini o garage,
come espressamente vietato dalla norma UNI 10683. L’installazione della stufa in locali in cui
siano presenti altri generatori di calore oppure cappe di aspirazione può causare problemi
di tiraggio a causa del fatto che tali apparecchi possono mettere in depressione l’ambiente e
rendere scarso il quantitativo di aria comburente.

ATTENZIONE: E’ vietato lo scarico dei fumi in canne fumarie condivise.
ATTENZIONE: Accertarsi che il pavimento o il solaio su cui è poggiata la stufa abbia la ne-
cessaria capacità portante e, qualora fosse opportuno, posizionare una piastra alla base della
stufa per la distribuzione del carico.

La stufa va discostata dalla parete posteriore di almeno 20 cm e dalle pareti laterali di alme-
no 80 cm per permettere la pulizia, la manutenzione ordinaria e straordinaria ed eventuali
interventi di assistenza tecnica.

                                        FIGURA 3.3 - Condotta d’areazione

                                       !

Se il pavimento è costituito da materiale combustibile (ad esempio parquet o linoleum) è op-
portuno proteggerlo utilizzando una lastra di materiale incombustibile posta sotto ed intorno
alla stufa. Per quanto riguarda ulteriori indicazioni sulle distanze di sicurezza da materiali
infiammabili attenersi a quanto segue:
-La distanza minima da parete posteriore infiammabile e di 20 cm;
-La distanza minima da parete laterale infiammabile è di 40 cm;
-La distanza frontale da materiale infiammabile è di 150 cm.
Dopo aver correttamente posizionato la stufa regolare i piedini in modo da mettere la stufa in
piano. La stufa va discostata dalla parete posteriore di almeno 20 cm e dalle pareti laterali di
almeno 80 cm per permettere la pulizia, la manutenzione ordinaria e straordinaria ed even-
tuali interventi di assistenza tecnica.

     30 / 73                                           GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
3.2.2 SCARICO A PARETE ESTERNA
Qualora la stufa venga posizionata in prossimità di una parete lo scarico dei fumi può avve-
nire direttamente all’esterno tenendo conto delle seguenti indicazioni:
- Il percorso fumi deve essere ispezionabile e provvisto di opportune valvole in modo da per-
mettere la pulizia e la rimozione della condensa
- Si deve prevedere l’installazione di un comignolo antivento ed antipioggia
- I tubi di scarico dei fumi devono essere coibentati nel tratto interno al muro e nella parte
esterna. E’ preferibile che sia realizzato in acciaio inox a doppia parete in modo da garantire
la necessaria temperatura dei fumi e permettere un’agevole evacuazione.

3.2.3 SCARICO A TETTO MEDIANTE CANNA FUMARIA TRADIZIONALE
ATTENZIONE: I camini che utilizzano materiali non idonei quali fibrocemento o acciaio zinca-
to, o che abbiano superfici non lisce sono fuorilegge e non idonei al corretto funzionamento
della stufa.

Le norme che regolamentano il camino per lo scarico dei fumi sono l’ UNI 10683, l’UNI EN
1856/1-2, l’UNI EN 1857, l’UNI EN 1443, l’UNI EN 13384/1-3, l’UNI EN 12391/1. Lo
scarico dei fumi può essere effettuato anche in un sistema fumario esistente a patto che sia a
norma e rispetti le seguenti regole:

                                   -Essere in uno stato buona manutenzione ed essere oppor-
                                   tunamente sigillato.
                                   -Il dimensionamento del camino è previsto dalle norme UNI
                                   9615 e Uni 9731. Esso deve avere comunque una sezione
                                   costante di almeno 15x15 cm (se quadrata) o 15 cm di
                                   diametro se tonda e deve avere un andamento verticale con
                                   deviazioni inferiori ai 45°.
                                   -Provvedere, ove possibile, ad intubare la vecchia canna fu-
                                   maria con tubo in acciaio chiudendo con materiale isolante
                                   (vermiculite, lana di roccia) le parti libere esterne al tubo.
                                   -Prevedere un punto di raccolta delle ceneri di combustione
                                   e della condensa che sia ispezionabile attraverso un portello
                                   sigillato.
                                   -Qualora il condotto fumaria sia a contatto con tetti o pareti
  FIGURA 3.4                       in legno si consiglia di utilizzare dei kit certificati di attraver-
  Canna fumaria a parete           samento onde garantire la sicurezza del sistema

3.3 SMANTELLAMENTO E SMALTIMENTO RIFIUTI DELL’IMBALLO
L’imballo della stufa è costituito da materiali né tossici né nocivi e riciclabili. Lo smaltimento
è a cura dell’utente e va eseguito nel rispetto delle norme stabilite nel paese e nel comune in
cui viene effettuato.

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                      31 / 73
FIGURA 3.5 - Scarico mediante
                                             !     camino tradizionale           !

ATTENZIONE: Le parti dell’imballo vanno smaltite e non lasciate nella disponibilità di bam-
bini o disabili.

3.4 VERIFICHE E CONTROLLI NECESSARI PER LA PRIMA ACCENSIONE
All’atto della prima accensione si deve:
- Accertarsi che tutte le condizioni di sicurezza previste siano verificate
- Effettuare il collegamento del cavo alla presa elettrica
- Controllare l’accensione del display
- Verificare che nel contenitore del pellet ci sia la quantità di combustibile necessaria

3.5 OPERAZIONI PRELIMINARI
3.5.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegare la stufa alla rete elettrica, agire sull’interruttore di accensione posto sul retro della
stufa posizionandolo su “l” (fig. 1). Se il collegamento è corretto la stufa pemette una serie di
segnali acustici intermittenti, si accende il display. Per lunghi periodi di inutilizzo, si consiglia di
posizionare l’interruttore sul retro della macchina in posizione di OFF (O).
ASSICURARSI DI NON TOCCARE IL PANNELLO DI COMANDO NEL MOMENTO
IN CUI VIENE DATA ALIMENTAZIONE ALLA STUFA.

3.5.2 CARICAMENTO PELLET
Prima di avviare la stufa bisogna riempire l’apposito serbatoio pellet. Fare attenzione che il
pellet non vada al di fuori del contenitore e che non cadano parti eccessivamente frantumate o
segatura. Chiudere il coperchio assicurandosi che tale operazione venga fatta correttamente.
Nel caso in cui venga fatto un rifornimento di pellet durante il funzionamento della stufa do-
tarsi di guanti protettivi poiché la temperatura dello sportello pellet potrebbe superare i 40 °C.

      32 / 73                                               GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
4. UTILIZZO DEL PRODOTTO TRAMITE RADIOCOMANDO

4.1 ASSOCIAZIONE RADIOCOMANDO STUFA
Potrebbe essere necessario associare il radiocomando alla stufa oppure dover cambiare fre-
quenza a causa del possibile disturbo di altri prodotti (cuffie senza fili, giocattoli ecc.). Per
effettuare l’operazione bastano pochi semplici passaggi descritti qui sotto.

                     1) Premere Set sul Radiocomando spostarsi con le frecce fino a visua-
                     lizzare SERVICE, accedere premendo Set, spostarsi con le frecce fino a
                     Cambio Codice, quindi accedere ed EVIDENZIARE un numero. Scegliere
                     un qualunque numero da quello impostato.

                  Potenza                           Contatori                 Cambio codice
                  Termostati                    2   Lista errori          4
                  Crono                             Info secondarie
                                                                              SET    1005
                  Visualizzazioni                   Test radio
                  Impostazioni                      Cambio codice
             1    Service                           Taratura coclea

                                        3                             5

2) Togliere e ridare alimentazione alla stufa attraverso l’interruttore posto sul retro.
3) Premere Set sul Radiocomando entro 5 secondi dal completamento dell’operazione 2.

                                            2

                                                    Cambio codice

                                                    SET     1005
                                                                          3

                                    1

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                     33 / 73
4.2 PANNELLO DI CONTROLLO

4.2.1 TASTI

        Funzione              Descrizione

        On/Off                Accensione e Spegnimento premendo il tasto per 3 secondi

        Sblocco               Funzione di Sblocco del sistema premendo il tasto per 3 secondi

        Esc                   Funzione di uscita dai menu

        Set                   Ingresso nei sottomenu, modifica e salvataggio dati

        Modifica Potenza      Ingresso nel Menù cambio Potenza di combustione

        Scorrimento Menu e    Scorrimento menu e sottomenu e Incremento grandezze
        Sottomenu
        Modifica
                              Ingresso in Menù Termostato Ambiente
        Termostato
        Scorrimento Menu e
                              Scorrimento menu e sottomenu e decremento grandezze
        Sottomenu

                              Premendo il tasto quando il radiocomando visualizza la schermata
                              principale, il radiocomando continua a funzionare ma si “addormen-
        Modalità Sleeping     ta”, diminuendo così il consumo delle batterie. Per accendere di nuovo
                              il radiocomando premere di nuovo il tasto.

                              Premendo il tasto per 3 secondi dalla schermata principale, si spegne
                              del tutto il radiocomando diminuendo così il consumo delle batterie.
                              Questa funzionalità è da usare in caso di non utilizzo prolungato del
        Modalità Standby      Radiocomando. Quando il radiocomando è spento, il sistema utilizza
                              la sonda ambiente collegata alla stufa. Per accendere di nuovo il ra-
                              diocomando premere di nuovo il tasto e
                              premere 2 volte il tasto

4.2.2 IL DISPLAY
Il display si accende alla pressione del tasto       e compare la schermata principale.

                                                 UN CLICK

     34 / 73                                             GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
DATA/ORA CORRENTE                                        LIVELLO BATTERIE

                           ATTIVAZIONE                                     TERMOSTATO AMBIENTE
                                CRONO
                                                                           STATO DI
                                                       STAAT               FUNZIONAMENTO
              TEMPERATURA AMBIENTE                                         DEL SISTEMA
       RILEVATA DAL RADIOCOMANDO

           POTENZA DI COMBUSTIONE

         POTENZA DI RISCALDAMENTO
                                                                           CONFIGURAZIONE
                                                                           RADIOCOMANDO

 LIVELLO CARICA BATTERIE
               Carica delle batterie al massimo                        Carica delle batterie esau-
                                                                       rita; sostituire le batterie al
               Carica delle batterie 2/3
                                                                       più presto. L’immagine lam-
               Carica delle batterie 1/3                               peggia.

4.2.2.1 STATI DI FUNZIONAMENTO STUFA

STATO                  DESCRIZIONE                         STATO             DESCRIZIONE

Check up               Controllo sonde                     Stand-by                      -
                                                                             La stufa lavora alle po-
Accensione             Innesco fiamma                      Normale
                                                                             tenze impostate
                       Prepara il braciere alla fase
Stabilizzazione                                            Sicurezza                     -
                       di lavoro

Modulazione            La stufa lavora al minimo           Spegnimento                   -

Recupero
                                       -                   Blocco                        -
accensione
                       La stufa lavora al minimo per
RunModeM                                                         -                       -
                       T. fumi elevata

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                      35 / 73
4.2.2.2 MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY

 CODICE DISPLAY                           MESSAGGIO DESCRIZIONE

 Sond                                     Anomalia sonde
 Pulizia                                  Alert pulizia stagionale
                                          Sistema spento non manualmente durante la fase di
 Blocco accensione
                                          accensione
 Cleaning on                              Pulizia periodica in corso

4. 3. MENU RAPIDO
Il menu rapido consiste in due sottomenu, MODIFICA POTENZA e MODIFICA TERMOSTA-
TO, a questi si accede direttamente dalla schermata principale, attraverso la semplice pres-
sione delle freccie.

4.3.1 MODIFICA POTENZA
In questo menu è possibile cambiare la potenza di combustione. Le potenze vanno da 1 a
5 oppure in AUTO. Quest’ultima permette alla stufa di regolarsi in base alla temperatura
obiettivo impostata.
Tramite il tasto       si entra in menu Potenza di Combustione. Con i tasti           se ne
cambia il valore mentre il salvataggio avviene automaticamente all’uscita della schermata o
premendo
il pulsante SET

                                    Potenza di
                                    combustione

                                    SET        4

4.3.2 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO
In questo menu è possibile Impostare la temperatura desiderata nell’ambiente. L’ambiente è
la stanza in cui si trova il radiocomando in quanto quest’ultimo ha la funzione di termostato.
Tramite il tasto           si entra nel menù termostato ambiente. Con i tasti           se ne
cambia il valore, mentre il salvataggio avviene automaticamente all’uscita della schermata o
premendo il pulsante SET

     36 / 73                                             GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
Termostato
                                           ambiente radio

                                           SET     24

4.4 MENU UTENTE
Alla pressione del tasto SET si entra nel Menu del RADIO. Apparirà la lista dei Sottomenu

 MENÚ               DESCRIZIONE
 Potenza            Menu per modificare la potenza della combustione e del riscaldamento (ventola)

 Termostati         Menu per modificare le temperature di confort per i diversi ambienti

                    Menu per impostare la modalità e la programmazione delle accensioni e spegni-
 Crono
                    menti comandati.

 Visualizzazioni    Menu per vedere lo stato della stufa in quel momento

 Impostazioni       Menu per impostare il radiocomando come preferisce l’utente (Lingua, tono tasti)
                    Menu con funzioni secondarie per poter controllare ed impostare la stufa a piacere
 Service            dell’utente

 Menu sistema Menu per accesso al Menu Tecnico

4.4.1 MENU POTENZA
4.4.1.1 COMBUSTIONE
In questo menu è possibile cambiare la potenza di combustione. Le potenze vanno da 1 a
5 oppure in AUTO. Quest’ultima permette alla stufa di regolarsi in base alla temperatura
obiettivo impostata. Tramite il   tasto set si entra in menu utente la prima voce è Potenza,
si preme Potenza di Combustione. Con i tasti             se ne cambia il valore mentre il sal-
vataggio avviene premendo il pulsante SET.

                                                                                       3. MODIFICA
  Potenza                       Combustióne                    P. Combustióne
  Termostati                    V. ambiente
  Crono                         V. Canaliz 1
                                                               SET      4
  Visualizzazioni               V. Canaliz 2
  Impostazioni
  Service                                                                              4. CONFERMA

                      1                                 2

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                         37 / 73
4.4.1.2 RISCALDAMENTO
In questo menu è possibile cambiare la potenza del ventilatore ambiente, è possibile scegliere
una potenza da 1 a 5 oppure in AUTO, quest’ultima permette alla stufa di regolarsi in base
alla potenza di combustione.
Tramite il tasto SET si entra in menu utente. La prima voce è Potenza, premere SET e poi la
freccia in basso e posizionarsi su V. Ambiente. Premere di nuovo SET per accedere, con i tasti
se ne             cambia il valore mentre il salvataggio avviene premendo il pulsante SET.

                                                                                3. MODIFICA
 Potenza                     Combustióne                  P. Ventilatore
 Termostati                  V. ambiente
 Crono                       V. Canaliz 1
                                                          SET        4
 Visualizzazioni             V. Canaliz 2
 Impostazioni
 Service                                                                        4. CONFERMA

                    1                           2

4.4.1.3 VENTOLA CANALIZZAZIONE 1 (solo su stufe canalizzate)
In questo menu è possibile cambiare la potenza del ventilatore canalizzato di destra. Le poten-
ze vanno da 1 a 5 oppure in AUTO. Quest’ultima permette alla stufa di regolarsi in base alla
potenza di combustione. Tramite il tasto set si entra in menu utente la prima voce è Potenza,
premere SET e poi due volte la freccia in basso e posizionarsi su V. CAnalizzazione 1. Premere
set per accedere, con i tasti             se ne cambia il valore mentre il salvataggio avviene
premendo nuovamente il pulsante SET.

                                                                                3. MODIFICA
 Potenza                     Combustióne                  V. Canaliz 1
 Termostati                  V. ambiente
 Crono                       V. Canaliz 1
                                                          SET        4
 Visualizzazioni             V. Canaliz 2
 Impostazioni
 Service                                                                        4. CONFERMA

                    1                           2

4.4.1.4 VENTOLA CANALIZZAZIONE 2 (solo su stufe canalizzate)
In questo menu è possibile cambiare la potenza del ventilatore canalizzato di sinistra. Le
potenze vanno da 1 a 5 oppure in AUTO. Quest’ultima permette alla stufa di regolarsi in
base alla potenza di combustione. Tramite il tasto set si entra in menu utente. La prima voce
è Potenza, premere set e poi tre volte la freccia in basso e posizionarsi su V. Canalizzazione 2.
Premere SET per accedere, con i tasti               se ne cambia il valore mentre il salvataggio
avviene premendo nuovamente il pulsante SET.

      38 / 73                                          GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
3. MODIFICA
 Potenza                   Combustióne                 V. Canaliz 2
 Termostati                V. ambiente
 Crono                     V. Canaliz 1
                                                       SET        4
 Visualizzazioni           V. Canaliz 2
 Impostazioni
 Service                                                                    4. CONFERMA

                   1                          2
4.4.2 TERMOSTATI
Menù che consente di impostare la temperatura di comfort in ogni ambiente

4.4.2.1 TERMOSTATO AMBIENTE STUFA
Il sottomenu consente di modificare il valore dei Termostato Ambiente della stufa; questo
termostato interviene nel funzionamento se il Termostato Ambiente radio è disattivato o se è
configurato come Termostato Remoto.

                                                                            3. MODIFICA
 Potenza                   Amb. stufa                  Amb. stufa
 Termostati                Amb. remoto 1
 Crono                     Amb. remoto 2
                                                       SET        4
 Visualizzazioni
 Impostazioni
 Service                                                                    4. CONFERMA

                   1                          2

4.4.2.2 TERMOSTATO AMBIENTE REMOTO 1 (solo su stufe canalizzate)
Consente di modificare il valore del Termostato Ambiente Remoto 1 cioè l’ambiente riscaldato
dalla canalizzazione destra;

                                                                            3. MODIFICA
 Potenza                   Amb. stufa                  Amb. remoto 1
 Termostati                Amb. remoto 1
 Crono                     Amb. remoto 2
                                                       SET        4
 Visualizzazioni
 Impostazioni
 Service                                                                    4. CONFERMA

                   1                          2

4.4.2.3 TERMOSTATO AMBIENTE REMOTO 2 (solo su stufe canalizzate)
Consente di modificare il valore del Termostato Ambiente Remoto 2; cioè l’ambiente riscalda-
to dalla canalizzazione sinistra;

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                             39 / 73
3. MODIFICA
  Potenza                   Amb. stufa                                Amb. remoto 2
  Termostati                Amb. remoto 1
  Crono                     Amb. remoto 2
                                                                      SET     4
  Visualizzazioni
  Impostazioni
  Service                                                                                      4. CONFERMA

                    1                                  2
4.4.3 MENU CRONO
Questo menu permette di programmare gli orari di accensione e spegnimento comandati
della stufa. Dalla schermata principale, premendo il pulsante SET, si accede al MENU UTEN-
TE, cliccando due volte la freccia in basso si puo scorrere nel menu fino ad arrivare a Crono.

                                                    Potenza
                                                    Termostati                        2
                                                    Crono
                                                    Visualizzazioni
                                                    Impostazioni
                                            1       Service
                                                                                      3

4.4.3.1 MODALITÀ CRONO
Prima di inserire la programmazione va scelta la modalità (giornaliero, settimanle o Weekend)
che la stufa deve rispettare.

MODALITÀ GIORNALIERA | Consente di impostare n. 3 accensioni e n. 3 spegnimenti per
ogni giorno settimanale.
MODALITÀ SETTIMANALE | Consente di impostare n. 3 accensioni e n. 3 spegnimenti uguali
per tutti i giorni.
MODALITÀ WEEKEND. | Consente di impostare n. 3 accensioni e n. 3 spegnimenti differen-
ziati dal lunedì al venerdì e da sabato a domenica

                                                                                  3. ATTIVA

Potenza                  Modalità
Termostati               Programma
Crono                                                       Dsattivato                        Dsattivato
Visualizzazioni                                             Giornaliero                       Giornaliero
Impostazioni                                                Settimanale                       Settimanale
Service                                                     Weekend                           Weekend

                    1                           2                       4. MODIFICA                         5. CONFERMA

        40 / 73                                                   GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
K1                             K2                                               K3           K4

4.4.3.2 PROGRAMMAZIONE DEL CRONO
Dopo aver impostato la modalità desiderata si devono inserire le fasce orarie in cui la stufa
deve lavorare, impostando l’orario di accensione e l’orario di spegnimento.

                          GIORNALIERO

          K5
Selezionare
                                                                                          K7
                                  K6 che si vuole programmare e impostare gli orari di accen-
            il giorno della settimana
                                                                                                       K8
          K1
sione e spegnimento.   Si hanno K2
                                                                               K3
                                  a disposizione 3 fasce per ogni singolo giorno.
                                                                                                       K4

            Giornaliero                       Lunedì                        Giornaliero
            Settimanale                       Martedì                       Lunedì
            Weekend                           Mercoledì                          ON    OFF
                                              Giovedì                        • 09:00 11:15
                                              Venerdì
                                                                             ° 00:00 00:00
                                              Sabato
                                                                             ° 00:00 00:00

                                   1                          2

                          SETTIMANALE
          K1                   K2                                         K3                           K4
                               K6 di accensione e spegnimento e si hanno aK7
          K5 direttamente gli orari
Si modificano                                                              disposizione 3
                                                                                                       K8
fasce per tutta la settimana.

                           Giornaliero                    Settimanale
                           Settimanale                    Lunedì-Domenica
                           Weekend
                                                               ON    OFF
                                                           • 09:00 11:15
                                                           ° 00:00 00:00
                                                           ° 00:00 00:00

                          WEEKEND

          K5                             K6                                               K7           K8
Selezionare tra i periodi “Lunedì-Venerdì” e “Sabato-Domenica”. Si hanno a disposizione 3
fasce per il periodo “Lunedì-Venerdì” e 3 per “Sabato-Domenica”.

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                           41 / 73
Giornaliero                     Lunedì-Venerdì                Weekend
              Settimanale                     Sabato-Domenica               Lunedì-Venerdì
              Weekend
                                                                                 ON    OFF
                                                                             • 09:00 11:15
                                                                             ° 00:00 00:00
                                                                             ° 00:00 00:00

Le tre tipologie di programmazione rimangono memorizzate in maniera separata: se si regola
ad esempio il Giornaliero, le altre modalità non vengono modificate.

ESEMPIO DI PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE

Accedere dalla schermata principale al menu Utente cliccando SET, scorrere con le frecce fino
alla voce CRONO. Accedere con la pressione del tasto SET, premere nuovamente SET per
accedere al sottomenu Modalità, quindi selezionare con le frecce SETTIMANALE premere per
ATTIVARE e confermare con SET. Premere ESC per tornare indietro.
Spostarsi su Programma e premere SET, apparirano quindi le tre fasce orarie impostabili.

                                     Potenza                          Modalità
                                     Termostati                 2     Programma
                                     Crono
                                     Visualizzazioni
                                     Impostazioni
                                1    Service

                                                            3                                4

                                                                Modalità                     Modalità
                            6                                   Programma                    Programma
Dsattivato                      Attivato
Giornaliero                     Giornaliero
Settimanale                     Settimanale
Weekend                         Weekend

                            5                                                        8
                                                           7                                             9

Premere SET per impostare la prima accensione, modificare con le frecce e confermare con SET.

       42 / 73                                                  GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy
Settimanale                          Settimanale            11. MODIFICA
                  Lunedì-Domenica                      Lunedì-Domenica
                        ON    OFF                            ON    OFF
                    • 00:00 00:00                        • 09:00 00:00
                    ° 00:00 00:00                        ° 00:00 00:00
                    ° 00:00 00:00                        ° 00:00 00:00
                                                                              12. CONFERMA
                                            10

Spostarsi con la freccia in basso e inserire l’orario di spegnimento con lo stesso metodo sopra
descritto. Infine per abilitarlo premere il pulsante ACCENSIONE. Apparirà un pallino nero di
fianco alla programazione.
Premere ESC ripetutamente sino a tornare alla schermata principale
                                                                                14. ABILITA

Settimanale                         Settimanale                                Settimanale
Lunedì-Domenica                     Lunedì-Domenica                            Lunedì-Domenica
      ON    OFF                           ON    OFF                                  ON    OFF
  • 09:00 00:00                       • 09:00 11:30                              • 09:00 11:30
                                                               11. MODIFICA
  ° 00:00 00:00                       ° 00:00 00:00                              ° 00:00 00:00
  ° 00:00 00:00                       ° 00:00 00:00                              ° 00:00 00:00
                         13
                                                               12. CONFERMA               15. ESCI

Attenzione: per impostare una programmazione a cavallo di mezzanotte è necessario inserire
due programmazioni distinte una dall’ora desiderata fino alle 23:59 e la seconda dalle 00:00
sino all’ora di spegnimento desiderata. Ricordarsi di abilitare le due fasce orarie.

                                           Settimanale
                                           Lunedì-Domenica
                                                 ON    OFF
                                             • 09:00 00:00
                                             ° 00:00 00:00
                                             ° 00:00   00:00

                                                                         13

N.B la stufa non faraà uno spegnimento ed una riaccensione ma semplicemente continuera
la fasa di lavoro.

4.4.4 MENU VISUALIZZAZIONI
Menu che permette d iv isualizzare alcuni parametri di funzionamento del sistema. Ad esem-
pio temperatura ambiente, temperatura fumi, service e pulizia.

GIOVEGROUP srl - Tarquinia - Italy                                                         43 / 73
Puoi anche leggere