DX200 Pompa a diaframma in acciaio inox - IT - Carlisle Fluid Technologies

Pagina creata da Filippo Arena
 
CONTINUA A LEGGERE
DX200 Pompa a diaframma in acciaio inox - IT - Carlisle Fluid Technologies
Manuale di manutenzione                                  IT

                            DX200

               Pompa a diaframma in acciaio inox

               DX200SR                         DX200SN

               DX200SM                         DX200SP

                          Brevetto US9447780

77-3211-R1.5                      1/20
DX200 Pompa a diaframma in acciaio inox - IT - Carlisle Fluid Technologies
Descrizione Prodotto / Oggetto della                Pompe a Diaframma – Pompa nuda e pacchetti DX70, DX200,   IT
Dichiarazione                                       DX200-3

Il presente Prodotto è destinato all'uso con:       Materiali a base solvente e acqua

Adatto per l'uso in aree pericolose:                Zona 1

Livello Protezione:                                 II 2 G Ex h IIB T4 Gb

Dettagli e ruolo dell’organismo notificato:         Element Materials Technology (0891)
                                                    Presentazione della documentazione Tecnica
Questa Dichiarazione di                          Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
conformità/incorporazione viene rilasciata       Ringwood Road,
sotto l’esclusiva responsabilità del produttore: Bournemouth, BH11 9LH. UK

Dichiarazione di Conformità EU                                                                                
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell’Unione:
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Direttiva ATEX 2014/34/EU
conformemente ai seguenti documenti e standard armonizzati:
EN ISO 12100:2010 Sicurezza del Macchinario - Principi Generali di Progettazione
EN 12621:+A1:2010 Macchine per l'alimentazione e la circolazione sotto pressione di prodotti vernicianti -
Requisiti di sicurezza
EN 1127-1:2011 Atmosfere esplosive - Prevenzione dell'esplosione - Concetti fondamentali
EN ISO 80079-36 : 2016 Explosive Atmospheres- Parte 36 : Apparecchi non elettrici per i metodi e le esigenze
esplosivi atmosfere - base .
EN ISO 80079-37 : 2016 Explosive Atmospheres- Parte 37 : Apparecchi non elettrici per atmosfere esplosive -
protezione con metodi " c " , "b" e "k" .

A condizione che tutti i requisiti di installazione/utilizzo sicuro indicati nei manuali del prodotto siano
stati soddisfatti e che l’installazione sia conforme a eventuali codici di prassi locali applicabili.

        Firmato da e per conto di Carlisle Fluid             D Smith        Direttore Vendite (EMEA)
                         Technologies UK Ltd:                3/5/17         Bournemouth,BH11 9LH,UK

77-3211-R1.5                                           2/20
DX200 Pompa a diaframma in acciaio inox - IT - Carlisle Fluid Technologies
In questa scheda componenti le parole AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA sono utilizzate per attirare l’attenzione su                                     IT
informazioni importanti in materia di sicurezza come di seguito illustrato:

                  AVVERTENZA                                             ATTENZIONE                                          NOTA
 Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero      Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
                                                                                                           Informazioni importanti sull'installazione, il
 causare lesioni personali gravi, morte o danni     causare lesioni personali lievi, danni al prodotto o
                                                                                                               funzionamento o la manutenzione.
                notevoli alle cose.                                      a cose.

                                                               AVVERTENZA
                                 Prima di utilizzare l’attrezzatura leggere le seguenti avvertenze.
                   LEGGERE IL MANUALE. Prima di utilizzare l’attrezzatura di finitura,
                                                                                                                 ATTREZZATURE AUTOMATICHE. Le
                   leggere e assicurarsi di aver compreso tutte le informazioni sulla
                                                                                                                 attrezzature automatiche possono
                   sicurezza, il funzionamento e la manutenzione fornite nel manuale
                                                                                                                 entrare in funzione all'improvviso.
                   delle Istruzioni per l'uso.

                   INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA. Chi non indossa occhiali di
                                                                                                                 RISCHIO DI PROIEZIONE. Liquidi o
                   sicurezza con ripari laterali rischia gravi lesioni oculari o la cecità.
                                                                                                                 gas di sfiato rilasciati sotto pressione o
                                                                                                                 frammenti volanti possono causare
                                                                                                                 lesioni personali.
                   DURANTE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE TOGLIERE LA
                   TENSIONE, DEPRESSURIZZARE, DISCONNETTERE E BLOCCARE
                   TUTTE LE FONTI DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA. Il mancato
                   rispetto di tale avvertenza prima di eseguire qualsiasi intervento di
                                                                                                                 È IMPORTANTE SAPERE SEMPRE
                   manutenzione potrebbe essere causa di lesioni personali gravi o
                                                                                                                 DOVE E COME FERMARE
                   mortali.
                                                                                                                 L’ATTREZZATURA IN CASO DI
                                                                                                                 EMERGENZA.

                   LIVELLI DI RUMORE. Nelle pistole a spruzzo e nelle pompe, il livello
                   di pressione acustica ponderato A può superare gli 85 dB (A), a                               PROCEDURA DI SCARICO DELLA
                   seconda della configurazione adottata. Su richiesta, sono disponibili                         PRESSIONE. Seguire sempre la
                   maggiori informazioni sui livelli di rumorosità effettivi. Si raccomanda                      procedura di scarico della pressione
                   di indossare sempre dispositivi di protezione dell’udito durante la                           riportata nel presente manuale di
                   nebulizzazione, quando la pompa è in funzione.                                                istruzioni dell'attrezzatura.

                   ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA GIORNALMENTE. Ispezionare
                   l’attrezzatura giornalmente verificando che non vi siano componenti                           ADDESTRAMENTO DELL’OPERATORE.
                   usurati o danneggiati. Non mettere in funzione l’attrezzatura se non si                       Il personale deve essere addestrato
                   è sicuri dello stato in cui si trova.                                                         prima di mettere in funzione
                                                                                                                 l’attrezzatura di finitura.
                   RISCHIO DA USI IMPROPRI DELL’ATTREZZATURA. Usi impropri
                   dell’attrezzatura possono causare danni, malfunzionamenti o avvii
                                                                                                                 AVVERTENZA PER PORTATORI DI
                   improvvisi della stessa e provocare lesioni gravi.
                                                                                                                 PACEMAKER. Il dispositivo emette
                                                                                                                 campi magnetici che potrebbero
                   RISCHIO DA PRESSIONE ELEVATA. La pressione elevata può                                        interferire con il funzionamento di
                   provocare gravi lesioni. Scaricare totalmente la pressione prima di                           taluni pacemaker.
                   eseguire interventi di manutenzione. Gli spruzzi prodotti dalla pistola,
                   da eventuali perdite nei tubi o da componenti danneggiati possono
                   iniettare fluidi nel corpo e causare lesioni estremamente gravi.                              NON RIMUOVERE LE PROTEZIONI
                                                                                                                 DELL’ATTREZZATURA. Non mettere in
                                                                                                                 funzione l’attrezzatura se i dispositivi di
                   CARICHE ELETTROSTATICHE. I fluidi possono sviluppare cariche                                  sicurezza sono stati rimossi.
                   elettrostatiche che devono essere dissipate mediante una corretta
                   messa a terra dell’attrezzatura, degli oggetti da trattare e di tutti gli
                                                                                                                 NON APPORTARE IN ALCUN CASO
                   altri oggetti conduttori di elettricità nell’ambiente di lavoro. Una
                                                                                                                 MODIFICHE ALL’ATTREZZATURA. Non
                   messa a terra impropria o scintille possono dare luogo a situazioni di
                                                                                                                 apportare modifiche all’attrezzatura
                   pericolo e causare incendi o esplosioni o scosse elettriche e altre
                                                                                                                 senza previo consenso scritto da parte
                   lesioni gravi.
                                                                                                                 del produttore.

                                                                                                                 PUNTI AD ALTO RISCHIO. Le parti in
                   AVVERTENZA PROP 65. AVVERTENZA: Questo prodotto contiene                                      movimento possono schiacciare e
                   sostanze chimiche note nello Stato della California come causa di                             tagliare. I punti ad alto rischio
                   cancro e malformazioni congenite o altri problemi riproduttivi.                               dell'attrezzatura sono in generale tutti i
                                                                                                                 punti in cui vi sono parti in movimento.

                È COMPITO DEL DATORE DI LAVORO FORNIRE LE PRESENTI INFORMAZIONI
                           ALL'OPERATORE CHE UTILIZZA L'ATTREZZATURA.

77-3211-R1.5                                                                 3/20
IT
                                              Specifiche

                                            Rapporto:                        1:1
               Massima pressione di ingresso dell'aria:                7 Bar [100 psi]
                        Massima pressione dei fluidi:                  7 Bar [100 psi]
                                     Portata per ciclo:          0.20 Litres [0.05 US gall]
                           Erogazione a 60 cicli/min:         12 Litres/min [3.17 US gall/min]

        Massima velocità di ciclo continuo consigliata
                                                                            25
                                          (cicli/min.):

                Massima velocità di ciclo intermittente
                                                                            60
                               consigliata (cicli/min.):

  A                          Raccordo ingresso fluido:              1/2” BSPP femmina

  B                             Raccordo uscita fluidi:             1/2” BSPP femmina

  C                            Raccordo ingresso aria:     1/4” Universale (BSPP/ NPSM) Femmina

  D              Raccordo pilota regolatore del fluido:              Ø4mm [Ø5/32"]

                 Sollevamento massimo secco/umido:             4.6m [15.1ft] / 7.5m [24.6ft]

                Volume di aria/ciclo a 6,9 Bar/100psi:             2.83 l/min [0.1 SCFM]

       Consumo di aria a 25 cicli/min 6,9 bar/100 psi:             71 l/min [2.5 SCFM]

       Consumo di aria a 60 cicli/min 6,9 bar/100 psi:             139 l/min [4.9 SCFM]

                                                                  Sporco:             5 µm
        Qualità dell'aria consigliata ISO 8573.1 Classe            Acqua: -20ºC@7bar (940ppm)
                                               3.3.2 #:              Olio:         0.1mg/m³
                                                                      Non lubrificato
         Livello di rumore a 30 cicli/min. e 7 bar [100
                                                                       71.2 dBA Leq
                                                   psi]:
  E                  Resistenza collegamento a terra:
IT
               Installazione

                                         Dimensione
                                              Y
                               DX200SN     249mm
                               DX200SR     270mm
                               DX200SM     379mm
                               DX200SP     339mm

77-3211-R1.5        5/20
IT

                                               Prima dell'uso

Prima dell'uso, lavare il prodotto con un solvente appropriato e compatibile.

Montare saldamente la pompa e posizionarla all'altezza idonea a consentire la manutenzione.

Fissare i tubi flessibili ai raccordi. Collegare l'alimentazione dell'aria regolata al raccordo dell'aria.

Impostare la velocità della pompa a una velocità di ciclo ridotta e adescare la pompa per eliminare
l'eventuale aria prima di aumentare la pressione.

                                   Pilota aria regolatore del fluido

Impostare la pressione del regolatore dell'aria per consentire il flusso di fluido desiderato.

La pressione nominale in ingresso della pompa dovrebbe essere superiore di 1 bar [15 psi].

Condizioni speciali ATEX per un uso sicuro:

                                      Messa a terra della pompa

La pompa deve essere sempre collegata a terra. Resistenza
IT

                     Materiali costitutivi della sezione di verniciatura

  DX200S# Pompe

                 Componente                                    Materiale
Inserti del corpo pompa                        Acciaio inox
Fondello                                       Acciaio inox
Membrane                                       PTFE
Guarnizioni                                    FKM/PE
Molla e sfera della valvola                    Acciaio inox
Tappi dei fondelli                             Acciaio inox
Gabbia sfera                                   POM (acetale)

Regolatore del fluido e camera di pulsazione   Acciaio inox

DX200SE# Pompe

                 Componente                                    Materiale
Inserti del corpo pompa                        Acciaio inox
Fondello                                       Acciaio inox
Membrane                                       PTFE
Guarnizioni                                    PU/PE
Sfera della valvola                            PU
Tappi dei fondelli                             Acciaio inox
Gabbia sfera                                   POM (acetale)

77-3211-R1.5                                     7/20
IT

                          Pezzi di ricambio

Componen
               N. comp.                            Descrizione
   te
               DXK-222    Kit guarnizione valvola di ritegno x4
     1
               DXK-260    Kit guarnizione valvola di ritegno smalto x4

               DXK-223    Kit valvola di ritegno x4
     2
               DXK-262    Kit valvola di ritegno smalto x4
     3         DXK-224    Kit membrana x2
     4         DXK-225    Kit guarnizione e albero
     5         DXK-226    Kit guarnizione fondello x4
     6         DXK-206    Cappelli e viti x2
     7         DXK-283    Inserti in acciaio inox
     8         DXK-227    Fondello x1 - include articolo 5 x 2
     9         DXK-207    Viti fondello x12

77-3211-R1.5                       8/20
IT

               Pezzi di ricambio

77-3211-R1.5          9/20
IT

                             Pezzi di ricambio

Componen
                N. comp.                            Descrizione
   te
     10          DXK-213     Gruppo membrana
     11          DXK-214     Inserto regolatore
     12          DXK-228     Gruppo regolatore del fluido
     13          DXK-229     Guarnizione ingresso/uscita x4
     14          DXK-230     Guarnizione inserto x4
     15          DXK-231     Gruppo non regolato
     16          DXK-18      Coperchio, guarnizione e viti
     17          DXK-25      Guarnizione x4
     18          DXK-216     Kit valvola aria
     19        0114-011798   Cavo di messa a terra 4m
     20          DXK-215     Guarnizione x4
     21          DXK-212     Viti e cappello del regolatore

     22         DXK-232       1/2" Kit raccordi ingresso femmina, con guarnizioni

77-3211-R1.5                         10/20
IT

                                  Pezzi di ricambio

Nota:

Per i componenti di ricambio
della camera di compensazione,
fare riferimento al manuale 77-
3216.

77-3211-R1.5                             11/20
IT
                                         Pezzi di ricambio
Componen
                  N. comp.                                    Descrizione
   te

     1             DXK-232         1/2" Kit raccordi ingresso femmina, con guarnizioni

     2             DXK-233         1/2" Kit raccordi ingresso maschio, con guarnizioni

     3             DXK-234         3/4" Kit raccordi ingresso femmina, con guarnizioni

     4             DXK-235         1/2" - 3/8"   Kit raccordi ingresso maschio, con guarnizioni

     5             DXK-230         Guarnizione x4
     6             DXK-229         Guarnizione x4
     7             DXK-221         Guarnizione x4

Raccordi ingresso

   1/2” BSPP femmina                   1/2” BSPP maschio                 3/4” BSPP femmina

     Ingresso pompa                     Ingresso pompa                     Ingresso pompa
                                              Accessori
Adattatore di uscita

  Kit raccordi ingresso maschio,
          con guarnizioni

      Uscita pompa

77-3211-R1.5                                        12/20
IT

                         Manutenzione

               Legenda - Simboli di manutenzione
                 Ordine di smontaggio
               =
                 (invertire per il montaggio)

               = Grasso (AGMD-010)

               = vedere figura

               = Misura chiave o bussola

               = Coppia richiesta

77-3211-R1.5                     13/20
IT

                Manutenzione

     Figura 1

     Figura 2

77-3211-R1.5        14/20
IT

                Manutenzione

     Figura 3

                        Ruotare l'inserto di 90°
                        Allinearlo alla porta di
                        ingresso necessaria

77-3211-R1.5        15/20
Programma di manutenzione                                                            IT
  Periodo tipico
                                                         Operazione consigliata
                        -      Controllare le fuoriuscite di fluido o aria
                        -      Ispezionare la pompa per accertarne il corretto funzionamento
                               Controllare eventuali rumori meccanici eccessivi
      Mensile           -

                        -      Controllare la pulsazione per pressione del fluido eccessiva

                               Eseguire un test di arresto della pompa per accertarne il corretto funzionamento,
                               verificando che la pompa si blocchi alla chiusura del grilletto della pistola a spruzzo
                        -      e che non vi sia flusso. In caso di mancato arresto della pompa, ispezionare le
       6 mesi                  valvole di ritegno a sfera, sostituire come richiesto.

                               Controllare che il regolatore del fluido adatti correttamente la pressione del fluido.
                        -      Sostituire se difettoso

                        -      Sostituire le membrane
                        -      Sostituire la membrana e la sede del regolatore del fluido
                        -      Sostituire l'albero centrale e le guarnizioni
      12 mesi
                        -      Sostituire le valvole di ritegno

                        -      Ispezionare e sostituire se richiesto:- Modulo della valvola dell'aria

                                           Individuazione guasti
     Problemi                       Possibile causa                                         Soluzione
                            a. Penetrazione dell'aria nel flessibile di        a. Controllare i raccordi dei flessibili
                               aspirazione/collettore
La pompa non si
adesca                      b. Sfera/sede della valvola di ritegno             b. Ispezionare, pulire/sostituire
                               danneggiata                                        sfere/sedi

                            a. Mancata alimentazione di aria o                 a. Controllare le valvole di
                               fluido                                             alimentazione del flusso e dell'aria e i
La pompa non                                                                      flessibili di alimentazione.
funziona
                            b. Valvola dell'aria usurata o difettosa
                                                                               b. Sostituire il modulo della valvola.
                            a. Penetrazione nella linea del fluido,            a. Controllare le guarnizioni e i raccordi
                               alimentazione dell'aria ridotta.                   dei flessibili. Controllare
                                                                                  l'alimentazione dell'aria

                            b. Valvole di ritegno del fluido                   b. Rimuovere, pulire e ispezionare sede,
                               danneggiate                                        sfera e gabbia sfera. Sostituire in
                                                                                  caso di usura, anche sospetta.
La pompa funziona, la
pulsazione è
eccessiva

                            c. Usura albero centrale/guarnizioni               c. Sostituire l'albero e le guarnizioni

                            d. Usura valvola dell'aria                         d. Sostituire il modulo della valvola
                                                                                  dell'aria

77-3211-R1.5                                              16/20
IT
                                  Selezione della pompa nuda

                     DX200         S     N    -      1

        Corpo pompa                                   Regolatori dell'aria      Da usare con
  S         Acciaio inox                              -   Senza regolatore   DX200##
                                                      1     1 Regolatore     DX200#N & P
 SE      Acciaio inox - Smalto
                                                      2      2 Regolatori    DX200#R
                                                     22      2 Regolatori    DX200#N
                                                      3      3 Regolatori    DX200#R

Regolatore del fluido                             Nota
 R              Regolatore                        Le versioni con regolatore di flusso DX200SER
 N           Senza regolatore                     & DX200SEM non sono adatte all’uso con lo
 M         Regolatore manuale                     smalto
  P         Pozzo di pulsazione

77-3211-R1.5                                 17/20
IT
                          Regolatori dell'aria

                             DXA-AC1-200       1 Regolatore
                                               - Pompa

                             DXA-AC2-200       2 Regolatori
                                               - Pompa
                                               - Regolatore del fluido

                            DXA-AC22-200 2 Regolatori
                                         - Pompa
                                         - Pistola a spruzzo

                             DXA-AC3-200       3 Regolatori
                                               - Pompa
                                               - Pistola a spruzzo
                                               - Regolatore del fluido

Componen
               N. comp.                           Descrizione
   te
     1         GA-382-P    Manometro
     2          S-1817     Flessibile Ø4mm
     3          MPV-10     Stelo a innesto rapido 1/4" maschio

77-3211-R1.5                       18/20
IT
NOTA

77-3211-R1.5   19/20
IT

                                             GARANZIA
I prodotti Binks sono coperti dalla garanzia limitata della durata di cinque anni sui difetti di
materiale e di lavorazione di Carlisle Fluid Technologies. L'uso di qualsivoglia componente o
accessorio di una fonte diversa da Carlisle Fluid Technologies rende nulle tutte le garanzie. Per
specifiche informazioni sulla garanzia vogliate contattare la sede Carlisle Fluid Technologies
riportata nell'elenco a seguire a voi più vicina.

       Carlisle Fluid Technologies si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici delle
 apparecchiature senza alcun preavviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® e Binks® sono marchi
                             registrati di Carlisle Fluid Technologies, Inc.

                                © 2018 Carlisle Fluid Technologies, Inc.

                                          Tutti i diritti riservati.

Binks è parte del gruppo Carlisle Fluid Technologies, leader globale nelle tecnologie innovative di
finitura. Per richiedere assistenza tecnica o per trovare un distributore autorizzato, contattare una delle
sedi internazionali per le vendite e il servizio clienti elencate di seguito.

USA/Canada                          Messico                             Brasile
www.binks.com                       www.carlisleft.com.mx               www.devilbiss.com.br
info@carlisleft.com                 ventas@carlisleft.com.mx            vendas@carlisleft.com.br
Numero verde: +1-888-992-4657
                                    Tel: +52 55 5321 2300               Tel: +55 11 5641 2776
Fax verde: +1-888-246-5732
                                    Fax: +52 55 5310 4790               Fax: +55 11 5641 1256

Regno Unito                         Francia                             Germania
www.carlisleft.eu                   www.carlisleft.eu                   www.carlisleft.eu
info@carlisleft.eu                  info@carlisleft.eu                  info@carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111            Tel: +33 (0)4 75 75 27 00           Tel: +49 (0)6074 403 1
Fax: +44 (0)1202 573 488            Fax: +33 (0)4 75 75 27 59           Fax: +49 (0)6074 403 281

Cina                                Giappone                            Australia
www.carlisleft.com.cn               www.ransburg.co.jp                  www.carlisleft.com.au
mkt@carlisleft.com.cn               overseas-sales@carlisleft.co.jp     sales@carlisleft.com.au
Tel: +86 21-3373 0108               Tel: +81 (0)45 785 6421             Tel: +61 (0)2 8525 7555
Fax: +86 21-3373 0308               Fax: +81 (0)45 785 6517             Fax: +61 (0)2 8525 7575

77-3211-R1.5                                         20/20
Puoi anche leggere