Touch - Osteria Contemporanea Estate 2017 - Touch Florence

Pagina creata da Federica Carta
 
CONTINUA A LEGGERE
Touch - Osteria Contemporanea Estate 2017 - Touch Florence
touch

Osteria Contemporanea
     Estate 2017
Touch - Osteria Contemporanea Estate 2017 - Touch Florence
Touch - Osteria Contemporanea Estate 2017 - Touch Florence
FILOSOFIA

                                   touch
                          Osteria Contemporanea

         Dare un tocco di freschezza ai sapori della tradizione toscana
e lasciarsi emozionare da un piatto attraverso l’esaltazione della sua semplicità.

    Fuggire ai ritmi frenetici della vita quotidiana per riscoprire l’importanza
                        di condividere i piaceri della tavola.

                       Noi viviamo contemporaneamente
                                      tre tempi:
                             il presente del passato,
                                    che è la storia;
                            il presente del presente,
                                   che è la visione;
                               il presente del futuro,
                                    che è l’attesa.

                                  Sant’Agostino
                                   (354-430)
Touch - Osteria Contemporanea Estate 2017 - Touch Florence
TOSCANA TRA IERI E OGGI

                                        Menu Degustazione
                                          Tasting Menu

                                     Ricordo d’Infanzia
       Paté di fegatino con semi di sesamo, verdurine croccanti e amarene in agrodolce
     Chicken liver pâte with sesame seeds, crunchy seasonal vegetables and black cherries

                                          Fiori di Zucca
 Ripieni di ricotta fresca del pastore aromatizzata alle erbette, su insalatina di pomodori fiorentini
Zucchini blossoms stuffed with fresh ricotta cheese flavored with herbs, florentine tomatoes salad

                                       La pappa nel raviolo
              Fatti a mano ripieni di pappa al pomodoro con pesto al basilico fresco
              Homemade ravioli stuffed with “pappa al pomodoro”, fresh basil pesto

                                          Faraona di cortile
      Ripiena di frittatina alle erbe aromatiche, accompagnata da verdure dell’orto al vapore
       Guinea fowl stuffed with omelette flavored with herbs, sautéed seasonal vegetables

                                     La vera panna cotta
              … A bagnomaria, al profumo di vaniglia fresca con gocce di frutta
    Panna cotta … the real recipe : flavored with fresh vanilla pod, seasonal fresh fruit sauce

                           il menu degustazione è studiato per tutto il tavolo
                               tasting menu is designed for the entire table

                                                40 €
                                        a persona (vini esclusi)
                                      per person (wine excluded)
PER COMINCIARE

Caprese 2017 ( “Carpi bella ... però più bella Capri ... )
Burratina fresca nel pomodoro cuore di bue , su spuma di scarola fresca .................................................. 08 €
Heirloom tomato stuffed with fresh burrata cheese, fresh escarole purè

Ricordo d’infanzia
Paté di fegatino con semi di sesamo, verdurine croccanti e amarene in agrodolce ..................................... 08 €
Chicken liver pâte with sesame seeds, crunchy seasonal vegetables and black cherries

Fiori di Zucca
Ripieni di ricotta fresca del pastore aromatizzata alle erbette, su insalatina di pomodori fiorentini .................. 09 €
Zucchini blossoms stuffed with fresh ricotta cheese flavored with herbs, florentine tomatoes salad

La tartare come piaceva al Conte Negroni
Battuta di manzo tagliata al coltello,
servita con segato del contadino e gelato artigianale al Cocktail Negroni ................................................... 13 €
Beef tartare served with summer crunchy vegetables and homemade “Negroni cocktail” gelato

Un “Cicchetto” a Firenze
Sandwich al nero di seppia con baccalà mantecato, vellutata di peperoni arrosto, maionese ai capperi ....... 12 €
Fillet of cod with squid ink sandwich bread, roasted peppers purée, homemade mayo flavored with capers

Gazpacho all’Italiana
Ricetta classica del gazpacho, servito con polpetto nostrale cotto sulla griglia ............................................ 13 €
Classic recipe of gazpacho, grilled baby octopus
LA NOSTRA PASTA

La mia pasta suona il rock
Spaghetti alla chitarra con zucchine in fiore, salsa di zafferano fresco del Casentino ................................... 11 €
Homemade fettuccine with florentine zucchini and fresh “Casentino” saffron sauce

Gnocchi alla parmigiana ...
... di melanzane dell’orto, su ristretto di pomodoro, ricciolo di burrata e Parmigiano Reggiano 24 mesi... ..... 12 €
Homemade gnocchi made with eggplant, marinara sauce,
burrata cheese and Parmigiano Reggiano 24 months

La pappa nel raviolo
Fatti a mano ripieni di pappa al pomodoro con pesto al basilico fresco ...................................................... 13 €
Homemade ravioli stuffed with “pappa al pomodoro”, fresh basil pesto

Gnudi...al mare
Fatti a mano con fiori di zucca e ricotta del pastore, con ristretto di gamberi e lime fresco ........................... 14 €
Homemade gnudi made with ricotta & herbs, italian shrimp reduction and fresh lime zest

Risotto “Roma” al nero di seppia
Cotto espresso con seppioline spadellate, pomodoro confit e scaglie di pecorino toscano fresco D.O.P. .... 13 €
Risotto with pan-fried cuttlefish, confit tomatoes and fresh pecorino cheese
IN VIAGGIO TRA MARE E TERRA

Faraona di cortile
Ripiena di frittatina alle erbe aromatiche, accompagnata da verdure dell’orto al vapore ................................ 18 €
Guinea fowl stuffed with omelette flavored with herbs, sautéed seasonal vegetables

Come un filetto
Controfiletto di manzo cotto sulla griglia e servito con insalatina e chips di verdure di stagione..................... 20 €
Sliced Italian beef steak with seasonal salad and vegetable chips

Agnello alla seconda
Carré arrosto con nocciole e filetto al forno cotto con lardo di Colonnata, riduzione al profumo di menta ...... 22 €
Roasted lamb chop with hazelnut and fillet cooked with “lardo di Colonnata”, reduction flavored with mint

Calamaro nostrale
Cotto alla griglia, su purè di patate profumato al limone e spinacio in foglia spadellato ................................. 18 €
Grilled calamari with potatoes purée flavored with lemon zest, sautéed baby spinach

Tartare di tonno rosso
Su alga nori, con pistacchi, ginger e soia .................................................................................................. 22 €
Tuna tartare with alga nori, pistachios, ginger, soy sauce

Pescato di lenza
Filetto di pescato di giornata cotto a bassa temperatura con pane aromatico e caponatina di verdure ......... 22 €
Catch of the day fillet cooked low temperature with bread crumbs flavored with herbs & veggie “caponata”
DOLCI TENTAZIONI

Si torna bambini … pane e cioccolato
Semisfera di cioccolato e cubetti di pane caramellizati, su crema alla nocciola............................................ 07 €
Chocolate and caramelized bread with hazelnut cream

La vera panna cotta
… A bagnomaria, al profumo di vaniglia fresca con gocce di frutta ............................................................. 07 €
Panna cotta … the real recipe : flavored with fresh vanilla pod, seasonal fresh fruit sauce

Marisa! Un Alkermes... (cit. Sirvano detto il Vaia)
Zuppa Inglese a Firenze... con savoiardo fatto a mano, crema pasticcera, cioccolato in scaglie
e Alkermes originale dell’ Officina di Santa Maria Novella............................................................................ 08 €
Tradional Florentine dessert with homemade biscuit, chantilly cream, chocolate and “Alkermes”

Un cencio diventato cannolo
Con crema di pistacchio di Sicilia e coulis di fragole .................................................................................. 08 €
Homemade cannoli with pistachios cream, fresh strawberries sauce
ALLERGENI

Per maggiori informazioni in merito a allergie e/o intolleranze alimentari, chiedere al personale di sala.

LISTA DEGLI ALLERGENI : cereali contenenti glutine e prodotti derivati,crostacei e prodotti a base di crostacei,uova
e prodotti a base di uova, pesce e prodotti a base di pesce, arachidi e prodotti a base di arachidi, soia e prodotti
a base di soia, latte e prodotti a base di latte, frutta a guscio e i loro prodotti, sedano e prodotti a base di sedano,
senape e prodotti a base di senape, semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo, anidride solforosa e
solfiti in concentrazione superiori a 10mg/kg o 10mg/l in termine di anidride solforosa totale, lupini e prodotti a
base di lupini, molluschi e prodotti a base di molluschi.

                                                  ALLERGERNS
Our staff will be happy to choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue.

LIST OF ALLERGENS : cereals containing gluten or their hybridised strains,crustaceans, eggs,fish, peanuts, soya,
milk, tree nuts, celery and celeriac, mustard, sesame seeds, sulphur dioxide and sulphites (at concentration of
more than ten parts per million), lupin, molluscs.
Puoi anche leggere