COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS

Pagina creata da Fabio Piazza
 
CONTINUA A LEGGERE
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
Company Profile
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
Since 1961,
a continued innovation,
evolution and progress.
                 Dal 1961,
 una continua innovazione,
   evoluzione e progresso
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
Everything
You Wish
Everywhere
You Are
                                                                   5
Since 1961, FKgroup has been a top reference in planning
and automation in the cutting room, in Italy and throughout
the World, wherever you are.

Dal 1961, FKgroup è il punto di riferimento per la
progettazione e l’automazione della sala taglio, in Italia e nel
mondo, ovunque voi siate.
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
FKgroup headquarters / La sede FKgroup
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
We show our                                                               Total Flexibility
    Professionality                                                           and tailor-made
    through the                                                               Solutions for
8
    Care of Details                                                           our Customers                                                     9

    Esprimiamo la nostra professionalità attraverso la cura per i dettagli.   Flessibilità totale e soluzioni su misura per i nostri clienti.
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
Spreader model Super Jeans / Stenditore modello Super Jeans
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
Company Profile                                      INDEX / INDICE

                                     ABOUT US           STRUCTURE AND NETWORK
                    Pag. 14                                                                               Pag. 44
                                           Chi siamo    Struttura e Network

                    HISTORY AND TIMELINE                PRODUCTION PLANTS
Pag. 18                                                                                         Pag. 48
                                              Storia    Poli Produttivi

                                  PHILOSOPHY            SERVICES
               Pag. 28                                                          Pag. 52
                                            Filosofia   Servizi

                                  INNOVATION            QUALITY POLICY
               Pag. 32                                                                    Pag. 56
                                      Innovazione       Politica di qualità

                                CUSTOM BUILT            ECO-SUSTAINABILITY
            Pag. 36                                                                            Pag. 58
                                           Su Misura    Ecosostenibilità

                              PROJECT CENTER            EVERYWHERE YOU ARE
          Pag. 40                                                                                   Pag. 60
                                   Centro Progetti      Ovunque voi siate
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
About Us
F   or over 55 years, FKgroup has been focusing on analysis, planning
    and automation for the cutting room. From our headquarter in Dalm-
ine, Bergamo, heart of textile production “Made in Italy“, to the extreme
Asian continent and the distant South America, FKgroup has carried
its brand name with the most eminent Italian and International brands
in textile production in all its segments, from Fashion to Home Textile,
from Automotive to Composites Fabrics.

FKgroup’s business philosophy is to change each environment into a new
concept of production. A way of thinking the cutting room that FKgroup
applies in care of the needs and in the best “tailor made” service.

FKgroup represents a choice of a good quality service from every point
of view, through excessive care in the selection of components and solu-
tions made with creativity, all with the highest attention to customers.

CHI SIAMO                                                                               15

Da oltre 55 anni, FKgroup è un punto di riferimento irrinunciabile per l’analisi, la
progettazione e l’automazione della sala taglio. Dalla sede di Dalmine, Bergamo,
storico polo produttivo del tessile, all’estremo continente asiatico, fino al lontano
Sud America, FKgroup ha legato il proprio marchio alle più prestigiose griffe italia-
ne e internazionali nella produzione del tessile in tutti i suoi utilizzi, moda, home
textile, spaziando fino all’automotive ed ai tessuti tecnici compositi.
  La filosofia aziendale di FKgroup fa di ogni azienda un microcosmo da modellare
secondo le esigenze di chi lo abita. Un modo di pensare la sala taglio che si traduce
nella cura delle esigenze e in un servizio sempre impeccabile e “su misura”.
  Ricercatezza nella selezione dei componenti, creatività delle soluzioni, massima
attenzione nei confronti della clientela: sotto ogni punto di vista, FKgroup rappre-
senta una scelta all’insegna della qualità totale.
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
FKgroup management
COMPANY PROFILE - COMPOSITESPRESS
History & Timeline
F   Kgroup’s history began in 1961, when Flavio Cattini, founder of the
    company, develops and produces one of the first spreading machines
in the world with electrical parts. After 10 years from its foundation,
FKgroup becomes world leader in spreading machines with more than
1.000 units installed all over the Globe. Later emerges the idea of pro-
posing prestigious solutions to discerning users, selected with the expert
eye of someone who knows the secrets of this job. Thus begins a long
journey with the passion for the finest quality.

With time, the craftsmanship of the origins blends with experience in
high-level research & development, projecting FKgroup to be selected
among the biggest names in the industry. So, FKgroup evolves, first with
CAD Software and later with cutting machines, launching the company
and FKgroup’s know-how worldwide. All this with the utmost fidelity to
the founder’s original idea.

STORIA                                                                                    19

La storia di FKgroup inizia nel 1961, quando Flavio Cattini, fondatore dell’azienda,
sviluppa e produce una delle prime macchine di stesura al mondo con parti elettri-
che. Dopo 10 anni dalla sua creazione, diventa leader mondiale nella costruzione
di macchine da stesura raggiungendo le 1.000 unità installate. Affiora l’idea di
proporre ad una clientela sempre più esigente, soluzioni di assoluto prestigio, scelti
con l’occhio esperto di chi conosce i segreti del mestiere. Comincia così un lungo
percorso all’insegna della passione per la qualità totale.
   Nel tempo, la perizia artigianale delle origini si fonde con l’esperienza nella pro-
gettazione, portando FKgroup ad essere selezionato tra i maggiori nomi del settore.
Così, FKgroup si evolve. Dapprima con gli applicativi software e successivamente
con le macchine da taglio, proiettando il marchio e il know-how di FKgroup in tutto
il mondo. Una crescita perseguita con la massima fedeltà all’idea del fondatore.
An History Began more than 55 Years Ago                                                                   Oltre 55 Anni di Storia

     1961. Flavio Cattini, current president of           tification ISO 5011 for filters against the finest   1961. Flavio Cattini, attuale presidente di FKgroup,       2014. Per la grande richiesta dei mercati asiatici,
     FKgroup, designed and built in Carpi (Modena)        powders. The new CAD version is also born.           progettava e costruiva a Carpi (MO) con il marchio         inizia la produzione della nuova “Top Cut 9”, taglio
     the CARON branded first spreading machine            The “Eco Power” systems are applied to the           CARON la prima macchina da stesura con parti               automatico per alti spessori nella maglieria; viene
                                                                                                               elettro-meccaniche; il progetto proseguì a Zingonia        creata anche la linea di macchine di taglio e stesura
     with electro-mechanical parts; the project           machines, allowing average consumption up to
                                                                                                               (BG) dove nacque la prima macchina di stesura al           “Super Jeans”, dedicate alle grandi produzioni di
     continued in Zingonia (Bergamo) where the first      4 times lower than the competition.                  mondo con componenti elettronici.                          Denim.
     spreading machine in the world was born with         The “Freccia” automatic cutting machine for
     electronic components.                               mattresses up to 2.5 cm is created in collabora-     1981. Flavio Cattini fonda la FK arna srl e continua       2015. Viene progettata la linea di macchine da taglio
                                                          tion with SIEMENS and the new “590” spread-          la progettazione e produzione di macchine per la           “Tecno” per tessuti tecnici ed auto-motive. Come 20
     1981. Flavio Cattini establishes FK arna srl and     ing machine is put into production.                  stesura.                                                   anni prima il “Biliardo” inaugurava il taglio a banco
     continues the design and production of spread-                                                                                                                       fisso delle fibre naturali, nasce ora il modello “Brutus”
     ing machines.                                        2014. Due to the great demand of Asian mar-          1990. Ad appena 10 anni dalla fondazione, FK arna          per il taglio statico dei tessuti tecnici: un must nel
                                                                                                               diventa leader mondiale nella costruzione di macchine      taglio di Carbonio, Kevlar e fibra di vetro.
                                                          kets, the production of the new “Top Cut 9”, au-
                                                                                                               per la stesura, raggiungendo le 1.000 unità installate
     1990. Just 10 years after its foundation, FK arna    tomatic cutting for high thicknesses in knitwear,    in tutti i continenti.                                     2017. FKgroup ottiene la certificazione ISO 9001-
     becomes one of the world leaders in the con-         begins. the “Super Jeans” line of cutting and                                                                   2015 da TÜV SUD. La produzione raddoppia e
     struction of spreading machines, reaching 1,000      spreading machines is also created, dedicated to     1991. Quasi trenta anni fa iniziava la produzione su       vengono aperte tre nuove aree produttive ad Osio
     units installed in all continents.                   the great productions of Denim.                      scala industriale della macchina da taglio di tessuti      Sotto (BG); FKgroup ottiene da Cerved Rating l’ottimo
                                                                                                               a Conveyor modello “TP-3002”; molte di quelle              Rating Pubblico B1.1.
     1991. Nearly thirty years ago, the industri-         2015. The “Tecno” line of cutting machines for       macchine sono operative ancora oggi. Il CAD nato nel
     al-scale production of the “TP-3002” Conveyor        technical and auto-motive fabrics is designed.       1987 è giunto alla versione 7, con “TexWin7” avviene       2018. FKgroup richiede il protocollo energetico MEP
                                                                                                               il passaggio del CAD dal DOS a Windows; segue              del TÜV e ottiene l’incredibile A+ GOLD, con IDCL 100
     fabric cutting machine began; many of those          Like 20 years before the “Biliardo” inaugurated
                                                                                                               “Tex Win 8” con DB Access e, nel giro di pochi anni,       a 5,9 kW e consumi certificati fino a 4 volte inferiori a
     machines are still operating today. The CAD          the Static cutting of natural fibres, the “Brutus”   “TexWin10” con SQL server.                                 quelli della concorrenza. L’internazionalizzazione del
     was created in 1987 in DOS, at the version 7,        model was born for the static cutting of techni-                                                                gruppo prevede l’entrata nel pacchetto azionario della
     with “TexWin7”, the passage of CAD from DOS          cal fabrics: a must in cutting Carbon, Kevlar and    1995. È l’anno di creazione della macchina da taglio       azienda americana PGM System Inc.; aumentano le
     to Windows is inaugurated; followed by “Tex          fiberglass.                                          a banco fisso “BILIARDO”, ideale per le produzioni         sinergie con Shangai e Fuzhou (PRC), oltre a quelle
     Win 8” with DB Access and, within a few years,                                                            medio piccole in spazi ridotti.                            con Temple City (USA); viene aperta una filiale a
     “TexWin10” with SQL server.                          2017. FKgroup receives ISO 9001-2015 certifi-                                                                   Mulhouse (F).
20                                                        cation from TÜV SUD.                                 2007. Sergio Gori, co-fondatore nel 1984 di                                                                            21
     1995. It is the year of the launch of the “BILIAR-   Production doubles and three new production          Investronica Italia, entra nella compagine societaria di
                                                                                                               FK arna e FK systema: nasce un’unica azienda con il
     DO” static cutting machine, ideal for medi-          units are opened in Osio Sotto (BG).                 marchio FKgroup.
     um-small productions in small spaces.                FKgroup obtains the excellent Public Rating
                                                          B1.1 from Cerved Rating.                             2008. Nuovi importanti investimenti permettono di
     2007. Sergio Gori, co-founder of Investronica                                                             ri-creare il CAD, le macchine di stesura “490 PLC”, le
     Italia in 1984, joins the company structure of FK    2018. FKgroup requires the TÜV MEP energy            macchine per il taglio automatico “Top Cut 3 “Top Cut
     arna and FK systema: a single company with the       protocol and obtains the incredible A+ GOLD,         8”; nasce il software “WOM PDM”.
     FKgroup brand is born.                               with IDCL 100 at 5.9 kW and certified con-
                                                          sumption up to 4 times lower than those of the       2010. Vengono prodotte le nuove macchine “Top Cut
                                                                                                               6” e “Top Cut 8” che montano nuovi filtri certificati
     2008. New important investments make it              competition. The internationalization programme
                                                                                                               auto-motive ISO 5011 contro le polveri più fini; nasce
     possible to re-create the CAD, the “490 PLC”         of the group foresees the entry in the sharehold-    la nuova versione CAD. Alle macchine vengono
     spreading machines, the “Top Cut 3” Top Cut          ing asset of the American based PGM System           applicati i sistemi “Eco Power” che permettono
     8 “automatic cutting machines; “WOM PDM”             Inc. thus creating synergies with Shanghai and       consumi medi fino a 4 volte inferiori alla concorrenza.
     software is born.                                    Fuzhou (PRC), as well as those with Temple City      Nasce, in collaborazione con SIEMENS , il taglio
                                                          (USA). A branch is announced to be opened in         automatico “Freccia” per materassi fino a 2,5 cm e
     2010. The new “Top Cut 6” and “Top Cut 8”            Mulhouse (France) and the transformation of          viene messa in produzione la nuova macchina da
     machines are produced, which feature new cer-        FKgroup into a joint-stock company begins.           stesura “590”.
1961 - Turning and stretch necks   1961 - Turning and stretch cuffs   1961 - Flavio Cattini designs Shirt Folding, machinery absolutely innovative at the time
       Rivolta e stira colli             Rivolta e stira polsi        Flavio Cattini progetta il Piega Camicie, macchinario assolutamente innovativo per l’epoca
1966 - Electronic Spreader
                                Stenditore elettronico

1964 - Manual Spreader
  Stenditore manuale

                                                         1971 - Automatic electronic Spreader
                                                             Stenditore elettronico automatico
1987 - The first pen plotter is                                                                    1995 - Modular static table cutting
built to draw markers for the                                                                      system with brushes
cutting machines.
                                                                                                   Sistema di taglio a banco fisso con
Viene realizzato il primo plotter a                                                                spazzole a moduli componibili
penna per il disegno dei piazzamenti
del taglio.

                                       2002 - Development of the innovative static cutting and spreading machine named “Biliardo”.
                                           Sviluppo dell’innovativo sistema di taglio a banco fisso e stenditore denominato “Biliardo”.

1992 - “UNICONT”
Fully computerised Spreading
System.

Sistema di stesura completamente
computerizzato “UNICONT”.
Quality                                                              Philosophy
                                                                          Our philosophy can be pointed out in a few fundamental coordinates:

     Innovation                                                             • Improving the quality of life for individuals and companies, translatingthe
                                                                              needs and desires of customers in projects and products with the highest
                                                                              profile;

     Design
                                                                            • Offer to the public the “first choice” of the best companies in the marketplace;
                                                                            • Ensure a tailor made service from design to installation and cutomer care.

                                                                          Whoever chooses FKgroup is confident that the environment around him is

     Italian Style
                                                                          automated. It is a choice of value that is renewed time after time.

28
     Passion                                                              FILOSOFIA

                                                                          La mission di FKgroup può essere riassunta in poche, fondamentali coordinate:
                                                                            • Migliorare la qualità della vita di privati e aziende, traducendo necessità e desideri della
                                                                                                                                                                             29

     Competence
                                                                              clientela in progetti e prodotti di altissimo profilo;
                                                                            • Offrire al pubblico la “prima scelta” delle migliori aziende del settore;
                                                                            • Garantire un servizio su misura dalla progettazione, al montaggio, al customer care.
                                                                          Chi sceglie FKgroup sceglie la sicurezza di rendere automatizzato l’ambiente che ci sta
                                                                          intorno. È una scelta di valore, destinata a rinnovarsi nel tempo.

     Qualità, Innovazione, Design, Italian style, Passione, Competenza.
30                 31

     Super Jeans
Innovation                                         B  y investing in a brand, one invests on a series of “plus”: the creativity of a
                                                           project, innovation and technology combined with design.

                                                        Choosing FKgroup does not mean only choosing the best: it means choosing

     and Technology
                                                        the maximum. That’s why the Group produces and sells only the best produc-
                                                        tion pieces, the “best selection” of the machines that add prestige to the cata-
                                                        logue.

     at the Service                                     Quando si investe su un marchio, si investe su una serie di “plus”: la creatività di
                                                        un progetto, la qualità dei componenti, l’innovazione tecnologica.
                                                            Scegliere FKgroup non significa soltanto scegliere il meglio: significa sceglie-

     of Design
                                                        re il massimo. Perché il Gruppo produce e distribuisce solo le migliori, la “best
                                                        selection” di ognuna delle macchine che danno lustro al catalogo.

32                                                                                                                                             33

     Innovazione e tecnologia al servizio del design.
FKad Software           Spreading machines
                    Software FKad      Macchine per la stesura

                          Plotter      Cutting machines for Apparel
                            Plotter    Macchine da taglio per l’abbigliamento

34                                                                                          35

                                       Cutting machines for Technical
          Digitizing Systems           and Composites Materials
     Sistemi per la digitalizzazione   Macchine da taglio per tessuti tecnici e compositi
Custom Built
S   ince its origins FKgroup has always proved to be not just a supplier,
    but a reliable and creative partner to develop your cutting room.

The ad hoc design, the custom built and customization are just some of
the keywords that identify the group which thanks to a team of profes-
sionals attentive to every details is able to satisfy your requirement.

Whatever your production and the size of your space , FKgroup is able to
come up with the best “made to measure” solution for you.

SU MISURA

Fin dalle sue origini FKgroup ha sempre dimostrato di non essere solo un semplice       37
fornitore, ma un partner affidabile e creativo a cui affidare la progettazione della
sala taglio.
  La progettazione ad hoc, il custom built e la personalizzazione sono solo alcune
delle parole chiave in grado di identificare il lavoro del gruppo che, grazie a ad un
team di professionisti sempre attento a ogni dettaglio, è in grado di soddisfare ogni
esigenza.
  Qualunque sia il tipo di produzione e le dimensioni dello spazio, FKgroup è in
grado di trovare e realizzare sempre la migliore soluzione “su misura”.
38             39

     Freccia
Project Center
W      hen you look at the quality of manufacturing processes, the ideal
       model of FKgroup is its tradition, its connection with the historic
artisan laboratories.

But when you look at the customer satisfaction, FKgroup keeps his eyes
well focused on both the present and future.

In this sense, it is ready to put its expertise at the disposal because every
single project is a result of teamwork and this is fundamental for its success.

CENTRO PROGETTI
                                                                                       41
Quando si parla di qualità dei processi di lavorazione, il modello ideale di FKgroup
si rifà alla sua tradizione, al suo legame con le storiche officine artigiane.
   Ma quando si guarda alla customer satisfaction, FKgroup tiene lo sguardo ben
puntato sul presente e sul futuro.
   Per questo, è pronto a mettere il proprio expertise a disposizione perché in ogni
progetto di vita l’apporto del singolo è fondamentale, ma ciò che fa la differenza è
il gioco di squadra.
Plotter FK XAAR

Plotter FK 2 HP
Structure and Network
A   strategic position in the heart of the “Made in Italy”. Numerous part-
    nerships with companies and professionals active all over the world.
The capillarity of logistics organization that has no competitors.

From every point of view, FKgroup is configured as a network able to
provide “tailored” solutions for every need, with an assortment and fault-
less service in every situation and at every latitude. A plus starting from
the “first contact” with the client: a sale network able to pick up trends
and market needs, to build confidence and competence in every context.

STRUTTURA E NETWORK

Una posizione strategica nel cuore del “Made in Italy”. Numerose partnership con           45
aziende e professionisti attivi in tutto il mondo. La capillarità di un’organizzazione
logistica che non ha rivali.
  Sotto ogni punto di vista, FKgroup si configura come un network in grado di ga-
rantire soluzioni “su misura” per ogni esigenza, con un assortimento e un servizio
inappuntabili, garantiti in ogni contesto e ad ogni latitudine. Il tutto, fin dal “primo
contatto” con il cliente: una rete vendita in grado di captare tendenze e bisogni del
mercato, di trasmettere sicurezza e professionalità.
Biliardo
Second and Third
Production Plant
A   “five-star” production capacity deserves a structure able to fearlessly
    face the unexpected. Especially when it cultivates a global vocation,
which guarantees optimal performance in every country. To address this
challenge, FKgroup relies on two more well-organized structures, also
able to restore parts out of production.

SECONDO E TERZO POLO PRODUTTIVO

Una capacità produttiva “a cinque stelle” merita una struttura in grado di affrontare
senza timore ogni imprevisto. Soprattutto quando si coltiva una vocazione globa-        49
le, che garantisca performance ottimali in ogni Paese. Per affrontare questa sfida,
FKgroup conta su altre due strutture ben organizzate, in grado di soddisfare anche
la riparazione di pezzi non più in produzione.
We can arrange
     Road, Air and
     Sea Freight
     Transport
     in Total Safety
50                                                                             51

     Organizziamo la spedizione, via terra, aria e mare in totale sicurezza.
Services
T   hose who choose FKgroup not only choose planning contents made to
    last. Those who choose FKgroup choose a philosophy of life based on
a total quality, where the most important value is the customer satisfaction.
In this sense FKgroup provides the public with a complete range of tools
made to ensure professionalism at 360° before and after delivery.

The customer service is the flagship of the company, with a guarantee
that accompanies every single item. Because every product marked
FKgroup is made to last, as the services it offers.

SERVIZI

Chi sceglie FKgroup non sceglie solo contenuti progettuali fatti per durare nel tem-         53
po: chi affida il proprio progetto a FKgroup sceglie una filosofia di vita all’insegna
della qualità totale, dove il valore più importante sta nella soddisfazione della pro-
pria clientela. Per questo, FKgroup mette a disposizione del pubblico una gamma
completa di strumenti fatti per garantire professionalità a 360° anche dopo la
consegna.
  Il servizio di assistenza clienti è il fiore all’occhiello dell’azienda, coronato da una
garanzia che accompagna ogni singolo articolo. Perché ogni prodotto firmato FK-
group è fatto per durare nel tempo, così come i servizi che offre.
54               55

     Universal
Quality Policy
     T   he company establishes as the
         ultimate goal of its activity the
     complete satisfaction of the needs             ENTREPRENEURIAL PASSION
     and expectations of the customer.                 BUSINESS ORGANIZATION
     The main objective is to achieve and
                                                          ONGOING RESEARCH
     maintain an optimal quality standard
     of the machines, through the imple-                  STRONG INVOLVMENT
     mentation of a Quality Management                        EMPOWERMENT
     System, as a matter of fact FKgroup                       SPECIALIZATION
     is certified UNI EN ISO 9001:2015.

     POLITICA DI QUALITÀ                                    Passione imprenditoriale
56                                                          Organizzazione aziendale
                                                                                       57
     L’azienda pone quale fine ultimo della                         Ricerca costante
     propria attività la completa soddisfazione
                                                                Forte coinvolgimento
     delle esigenze e aspettative del cliente.
     L’obiettivo principale è quello di consegui-
                                                               Responsabilizzazione
     re e mantenere uno standard ottimale di                        Specializzazione
     qualità delle macchine realizzate, attra-
     verso l’implementazione di un Sistema di
     Gestione Qualità, infatti FKgroup è certi-
     ficato UNI EN ISO 9001:2015.
Eco-sustainability
T   he group considers the
    sustainability of its products,
together with high performance,
a key aspect for the success of
FKgroup. The desire to promote
environmental values and the
presence of customers sensitive            MACHINE ENERGY PROTOCOL
to the issue, has led in recent
years to develop new techniques
to reduce energy consumption
and CO₂ emissions.                         Medium Consumption [kW]:   from 5.9 to 6.3

ECOSOSTENIBILITÀ
                                                                                        59
Il gruppo considera la sostenibilità dei
propri prodotti, unitamente alle ele-
vate performance, un aspetto fonda-
mentale per il successo di FKgroup.
La volontà di promuovere i valori am-
bientali e la presenza di clienti sen-
sibili alla tematica, ha favorito negli
ultimi anni lo sviluppo di nuove tec-
niche in grado di ridurre i consumi di
energia elettrica e le emissioni di CO₂.
Everything                                       T   hanks to an efficient logistics and capillary network, the quality of
                                                          FKgroup’s products and services knows no boundaries.

                                                      The Group offers a tailored service, made up of people who will follow

     You Wish
                                                      you during the entire process until the final delivery, with subsequent
                                                      installation.

                                                      In Italy, but also abroad, you can count on a committed partner able to
                                                      offer a transport service of any type and in any place, by air, by sea and

     Everywhere                                       by land. Taking care of our clients satisfaction is our top priority.

60
     You Are                                          Grazie ad una struttura logistica efficiente la qualità dei prodotti e dei servizi
                                                      FKgroup non conosce confini.
                                                          Il Gruppo offre un servizio su misura, fatto da persone che affiancano il
                                                      cliente durante l’intero iter progettuale sino alla consegna finale, compreso
                                                                                                                                           61
                                                      il montaggio.
                                                          In Italia, ma soprattutto all’estero, FKgroup è un partner in grado di offrire
                                                      qualsiasi servizio di trasporto verso ogni destinazione: via aria, via mare e
     Qualsiasi cosa desideriate, ovunque voi siate.   via terra. La soddisfazione dei nostri clienti è la nostra priorità.
Tecno Freccia
We speak your
language
We work in:

4 CONTINENTS
101 STATES
2700 INSTALLATIONS
10.000 MACHINES
FK GROUP SRL
Via Friuli, 21
24044 Dalmine (BG) - Italy
Tel. +39 035 565633

Sales Dept.
commercial@fkgroup.com
Tel. +39 035 565633
Fax +39 035 564445

Customer Service
customer.service@fkgroup.com
Tel. +39 035 566647
Fax +39 035 564445

SINCE 1961
A continued innovation,
evolution and progress

DAL 1961
Una continua innovazione,
evoluzione e progresso

         UNI EN ISO 9001:2015 Certified Quality
         Management Company

         Azienda con Sistema di Gestione Qualità
         certificato secondo la norma UNI EN ISO 9001:2015
                                                             10/2018

www.fkgroup.com
fkgroup@fkgroup.com
Puoi anche leggere