Bilancio di sostenibilità 2018 - Sustainability report 2018 - Zegna Baruffa
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice Index 5. Le persone di Zegna Baruffa Lane Borgosesia p. 68 5. The people of Zegna Baruffa Lane Borgosesia p. 68 5.1. Attrazione e valorizzazione dei 5.1 Talent attraction and talenti enhancement Lettera agli stakeholder p. 6 Stakeholder letter p. 6 5.2. Benessere, diversità e pari 5.2 Welfare, diversity and equal Premessa metodologica p. 10 Methodology p. 10 opportunità opportunities 5.3. Salute e sicurezza 5.3 Health and safety 1. Gestione responsabile del businnes p. 14 1. Responsible business management p. 14 6. Appendice p. 82 6. Appendix p. 82 1.1. Creazione di valore sostenibile 1.1. Creating sustainable value 6.1. Dati relativi agli aspetti ambientali 6.1 Data on environmental aspects 1.2. Corporate Governance e integrità 1.2. Corporate Governance and integrity 6.2. Dati relativi alle Risorse Umane 6.2 Data on Human Resources 1.3. Approccio alla sostenibilità 1.3. Approach to sustainability 2. Qualità e innovazione p. 32 2. Quality and innovation p. 32 7. GRI Content Index p. 92 7. GRI Content Index p. 105 4 2.1. Qualità e sicurezza di prodotto 2.1 Product quality and safety 2.2. Innovazione ed eco-design 2.2 Innovation and eco-design 5 2.3. Uso responsabile dei prodotti 2.3 Responsible use of chemical chimici products 8. Relazione di revisione esterna p. 117 8. External assurance p. 119 3. Un approvvigionamento sempre più sostenibile p. 44 3. An increasingly sustainable supply p. 44 3.1. Una catena di fornitura vicina alla 3.1 A supply chain close to the local comunità locale community 3.2. Codici di condotta per fornitori 3.2 Suppliers’ Code of Conduct 4. Operare con efficacia nella tutela dell’ambiente p. 56 4. Operating effectively by protecting the environment p. 56 4.1. Uso responsabile delle risorse e 4.1 Responsible use of resources and riduzione delle emissioni emission reduction 4.2. Consumi e scarichi idrici 4.2 Water consumption and discharge 4.3. Gestione e trattamento dei rifiuti 4.3 Management and treatment of waste
Lettera agli Stakeholder Le criticità evidenti che, specie The clear challenges that, especially in nell’ultimo decennio, hanno colpito il the last decade, our sector had to face, nostro settore, così come molte altre similarly to many other manufacturing stakeholder letter attività di tradizione manifatturiera, non ci hanno indotti a scelte di industries, did not persuade us into choices of productive de-localization. È trascorso un anno dalla It has been a year since the delocalizzazione produttiva. Gli The facilities remain not only in pubblicazione del primo Bilancio di publication of our company’s first impianti restano non soltanto in Italia, Italy, but also in the areas where the Sostenibilità della nostra Azienda. Sustainability Report. ma nei luoghi dove le imprese sono companies were born, where the nate, dove i fondatori hanno costruito founders built the factories. Non abbiamo ancora dimenticato la We still remember the feeling of le fabbriche. sensazione di sottile disagio di quella slight discomfort of that first time, The deep bond with the territory is prima volta, comprensibile per chi understandable for whom is not used Il legame profondo con questo without any doubt one of the main non è abituato a parlare di sé, specie to talk about himself, especially with territorio è sicuramente una delle reasons of this choice, but not the a riguardo di un agire quotidiano che regard to a day-to-day practice that ragioni fondamentali di tale scelta, ma only one: what would be the identity, nella nostra esperienza percepiamo in our experience we perceive as non è l’unica: quale potrebbe essere the soul, of a handmade product, come ordinario e naturale. Dobbiamo ordinary and natural. On the other l’identità, l’anima, di un manufatto, natural as much as industrial, created 6 tuttavia riconoscere che questo sforzo, hand, we must acknowledge that this naturale almeno quanto industriale, elsewhere, without its background, prodotto in un altrove senza storia, deprived of the air and water of its questa volontà di riconsiderare in effort, this willingness to reconsider privato dell’aria e dell’acqua delle sue valleys and of the hands that can 7 termini oggettivi, secondo linee under objective terms, and defined definite, ciò che da sempre portiamo guidelines, what we have always valli, delle mani che ne riconoscono al feel its mood and character with one avanti con istintiva convinzione, ha carried on with an instinctive belief, tocco umore e carattere? simple touch? aggiunto lucidità e razionalità alle added lucidity and rationality into our Non è stata una decisione facile It was not an easy decision and it nostre scelte, aiutandoci a proseguire choices, helping us to continue along e resta, credo ormai lo si possa remains, by now I believe that we can lungo un percorso il cui riferimento the path on which the main reference dire, alquanto controcorrente; si è say it, against today’s trend; we had fondamentale resta la responsabilità. remains responsibility. An effort that dovuto gradualmente riadattare il to readjust the company’s profile in Un impegno che va inteso come has to be perceived as the basic need profilo dell’Azienda alla realtà del order to meet the market reality, we l’imprescindibile esigenza di dare of giving answers: to our employees mercato, insistere nella ricerca di insisted on product research, process risposte: ai nostri dipendenti che ci who share this adventure with us, nuovi prodotti, migliorare i processi, improvement, network acquisition accompagnano in questa avventura, to their families, to the territory acquisire conoscenze e allargare gli and the extension of business areas alle loro famiglie, al territorio con il with whom we share resources and spazi operativi attraverso alleanze through agreements with other quale scambiamo risorse e sostegno, support, to everyone who discusses con altre realtà, anch’esse nate nel realities born in the same terroir and a tutti coloro che con noi negoziano with us ideas, matters and values on a medesimo terroir, cresciute con raised with the same culture. ogni giorno idee, materia e valori daily basis, according to a principle of identica cultura. secondo un principio di comune mutual benefit. Throughout this year, we reconsidered beneficio. Nel corso dell’anno abbiamo the relationship with our suppliers riconsiderato i rapporti con i nostri demanding them to sign a Code
fornitori, chiedendo a tutti la of Conduct coherent with our Sesia alla fine del ciclo; in tale ambito, water consumption during the sottoscrizione di un codice di condotta sustainability principles and in order l’utilizzo delle tecniche più aggiornate dilution. coerente con i nostri principi in tema to guarantee the necessary conditions consentirà un dosaggio più mirato di di sostenibilità e tale da garantire le to preserve the relationship with our componenti chimici ed un più limitato Even though conscious of the condizioni necessarie per mantenere company. consumo di acque nella diluizione. objective boundaries imposed by relazioni con la nostra Azienda. the production specifics, we cannot The document provides specific Pur nella consapevolezza dei limiti pass by without a reflection on Il documento prevede vincoli precisi bonds related to work conditions oggettivi imposti dalle specifiche di future targets; the idea might be a riguardo delle condizioni di lavoro, in terms of safety and compliance produzione, non possiamo esimerci a critical revision of all industrial in termini di sicurezza e di rispetto with laws on wages, working hours, da una riflessione sui prossimi processes, even the most ordinary delle norme relative alle retribuzioni, recruitment criteria and absence of obbiettivi; l’idea potrebbe essere and consolidated, in search of a agli orari, ai criteri di assunzione, any form of discrimination. Similarly, quella di una revisione critica di more sustainable alternative in every all’assenza di qualunque forma di the document requires precise tutti i processi industriali, anche operative phase. It is presumable that discriminazione. Analogamente, commitments about the respect of the i più ordinari e i più consolidati, the company’s technical structure, richiede puntuali impegni di rispetto environment, demanding maximum alla ricerca di un’alternativa più which is already committed to the ambientale, esigendo la massima focus on the characteristics of the sostenibile in ciascuna fase operativa. optimization of the procedures as a 8 attenzione alle caratteristiche di products supplied, which have to È presumibile che la struttura tecnica part of a virtuous path, might find the tutti i prodotti forniti, i quali, a loro meet the consumer health and safety dell’Azienda, già di norma impegnata research of new solution challenging. volta, devono risultare conformi requirements imposed by local and a ottimizzare le procedure nell’ambito We will aim at overcoming the natural 9 senza eccezioni alle leggi locali ed international laws. We specifically di un percorso virtuoso, possa limit of what we have acquired, internazionali relative alla salute asked our raw materials suppliers to considerare difficile la ricerca di nuove even by leaving, in a spontaneous e alla sicurezza del consumatore. confirm their compliance with all the soluzioni. Cercheremo di superare manner, this task to a new gaze, and Ai fornitori di materie prime laws regarding animal welfare. il limite naturale dell’acquisito, appropriately freeing it from the abbiamo specificatamente richiesto magari demandando irritualmente influence of our experience. di confermare l’adesione a tutte le A significant effort, equal to almost a questo compito ad uno sguardo norme relative al benessere animale. quarter of the investments concluded nuovo, opportunamente libero dai over the year, was dedicated to a condizionamenti dell’esperienza. Uno sforzo importante, pari a circa complete revision of the purification Chairman un quarto del totale degli investimenti facilities at the Borgosesia plant, where Alfredo Botto Poala conclusi nell’anno, è stato dedicato ad most of the dyeing activity takes place. Il Presidente una radicale revisione degli impianti For about fifty years, the company has di depurazione dello stabilimento handled all the wastewater produced Alfredo Botto Poala di Borgosesia, dove si concentra by reflowing it into the Sesia River at gran parte dell’attività tintoriale. the end of the cycle; in this regard, the Da circa cinquant’anni, l’Azienda usage of the most updated practices tratta completamente le acque reflue, will allow a more targeted dosage of reimmettendole nell’alveo del fiume chemical components and a reduced
Premessa Methodology la poca rilevanza, le sedi commerciali ed i semplici magazzini privi di permanent employees due to their minor relevance. Consequently, the metodologica occupati stabili. Resta quindi escluso seconded personnel of the Tokyo dai conteggi delle tabelle il dipendente operating branch is excluded from the distaccato presso la filiale operativa di table count. Il presente documento rappresenta The present document embodies Tokyo. The information and the data reported il secondo Bilancio di Sostenibilità the second Sustainability Report of dell’Azienda Zegna Baruffa Lane the company Zegna Baruffa Lane Le informazioni e i dati riportati refer to 2018 (from January 1, 2018 Borgosesia S.p.A. (di seguito anche Borgoresia S.p.A. (hereafter also fanno riferimento all’anno 2018 (dal to December 31, 2018). To allow the “Zegna Baruffa Lane Borgosesia”, “La “Zegna Baruffa Lane Borgosesia” and comparison of the data through time 1° gennaio 2018 al 31 dicembre Società”, o l’”Azienda”), descrivendone the “Company”), and describes the and to assess the company’s activities, 2018). Al fine di permettere la le iniziative e i principali risultati in company main achievements in terms where available, a comparison with the comparabilità dei dati nel tempo e previous year was proposed. termini di performance di sostenibilità of sustainability performance for 2018. valutare l’andamento delle attività raggiunti nel corso del 2018. Moreover, for an accurate The Sustainability Report was della Società, è stato proposto il Il Bilancio di Sostenibilità è stato prepared in compliance with the «GRI confronto con l’anno precedente, representation of the performance, and redatto in conformità agli standard Sustainability Reporting Standards» laddove possibile. to guarantee the reliability of the data, the number of estimates were limited 10 «GRI Sustainability Reporting (2016) published by the Global Inoltre, ai fini di una corretta as much as possible. In case estimations Standards» (2016) pubblicati dal Reporting Initiative (GRI), according Global Reporting Initiative (GRI), to the option «Core». rappresentazione delle performance were used, these were made using 11 e di garantire l’attendibilità dei dati, è the best methods available and are secondo l’opzione «Core». The materiality analysis has allowed stato limitato il più possibile il ricorso disclosed appropriately throughout the L’analisi di materialità ha permesso the identification of the relevant a stime che, se presenti, sono fondate text. di identificare gli aspetti rilevanti, per aspects for the Company and its sulle migliori metodologie disponibili e stakeholder, which are object of the The measurement system used for the l’organizzazione e per gli stakeholder, opportunamente segnalate. decimal numbers disclosed in the tables che sono oggetto di rendicontazione reporting in this document. Il sistema di misurazione utilizzato per present in this document refers to the nel presente documento. The perimeter of the data reported Italian system, which requires the use rappresentare i numeri decimali nelle Il perimetro dei dati riportati in in this document corresponds to that of the comma as a decimal separator. tabelle presenti in questo documento of the financial statements of Zegna questo documento coincide con quello fa riferimento al sistema italiano, che During 2018, no changes to the Baruffa Lane Borgosesia S.p.A. as of del bilancio d’esercizio della Zegna prevede la virgola come separatore ownership structure were registered. December 31, 2018. Baruffa Lane Borgosesia S.p.A. al With reference to the information and decimale. The Sustainability Report is published 31 dicembre 2018. Con riferimento the data on environmental aspects on an annual basis. Nel corso del 2018 non si sono alle informazioni e ai dati relativi and human resources, the perimeter registrate modifiche dell’assetto agli aspetti ambientali e alle risorse considered takes into account the three proprietario. La periodicità della umane, il perimetro considerato main production sites of the Company pubblicazione del Bilancio di include i tre principali stabilimenti (Borgosesia, Lessona e Vigliano), and Sostenibilità è impostata secondo una produttivi della Società (Borgosesia, does not include commercial offices frequenza annuale. Lessona e Vigliano), escludendo, data and simple warehouses without
Per ogni informazione relativa al For any information on the Bilancio di Sostenibilità è possibile Sustainability Report, it is possible to contattare il seguente indirizzo mail: contact the following email address: sustainability@baruffa.com sustainability@baruffa.com. Il Bilancio di Sostenibilità è The Sustainability Report is available disponibile anche sul sito web on the website of the company Zegna della Società Zegna Baruffa Lane Baruffa Lane Borgosesia S.p.A. Borgosesia S.p.a. www.baruffa.com www.baruffa.com This report was approved by the Board of Directors of Zegna Baruffa Lane Il presente documento è stato Borgosesia S.p.A. on May 14, 2019. approvato dal Consiglio di Amministrazione di Zegna Baruffa Lane Borgosesia S.p.A. in data 14 maggio 2019. Chairman 12 Alfredo Botto Poala Il Presidente 13 Alfredo Botto Poala
1.1.Creazione di valore 1.1.Creating sustainable sostenibile value Zegna Baruffa Lane Borgosesia, con Zegna Baruffa Lane Borgosesia sede in Valdilana (BI), produce filati S.p.A., with headquarters in Valdilana pregiati di lana ed altre fibre nobili, (Bi), produces fine yarns of wool and realizzati con tecnologia pettinata, other noble fibers realized with a cardata e con varianti “fantasia”, combed, carded and fancy technology utilizzati nelle produzioni di maglieria and used in the production knitwear, e tessitura. and weaving. Zegna Baruffa Lane Borgosesia Zegna Baruffa Lane Borgosesia is è leader, in Italia e all’estero, a leader, both in Italy and abroad, nella produzione di filati in the production of industrial industriali per maglieria esterna, attraverso una precisa politica di yarns for knitted outwear, thanks to a precise policy of commercial 14 internazionalizzazione commerciale internationalization initiated in the iniziata dagli anni ’70. A ciò si devono '70s. 15 la nascita e l’attività di numerosi uffici This is due to the birth and activity internazionali dedicati all’attività di of numerous international offices promotion e di supporto alla clientela. dedicated to promotion and customer support activities. 1 Tutti i passaggi produttivi per le tre Gestione responsabile linee di prodotto (Baruffa, Chiavazza All the steps of production for the e Botto Poala) avvengono in Italia. three lines of products (Baruffa, del business Chiavazza and Botto Poala) take place La scelta di materie prime di altissima in Italy. qualità garantisce la possibilità di una personalizzazione unica del prodotto, The choice of raw materials of Responsible business management nonché standard e numeri di una the highest quality guarantees the grande industria. possibility of a unique personalization of the product, as well as standards Nel corso del 2018 l’Azienda ha and numbers of a large industry. generato un valore economico superiore a 117 milioni di euro, con During 2018, the company generated una crescita di oltre il 13% rispetto an economic value of over 117 million all’anno precedente. euros, a 13% growth compared to last
Grazie ad un’opportuna year. Risorse umane / Personnel riclassificazione del conto economico 0,56 % Capitale di credito è stato possibile indentificare la Thanks to an appropriate / Lenders percentuale del valore distribuito reclassification of the income 0,77 % Pubblica Amministrazione verso i principali stakeholder che, statement, it was possible to identify / Public Administration direttamente o indirettamente, hanno the percentage of the value distributed contribuito alla creazione del valore to the main stakeholders who, directly generato dalla Società. or indirectly, have contributed to the Fornitori / Suppliers creation of the value generated by the Questi valori consentono di Company. evidenziare come la Società abbia creato valore per i propri stakeholder These values allow to highlight how e di identificare i benefici economici the Company has created value for its stakeholders and to identify the Valore economico distribuito generati. economic benefits generated. / Economic Value Distributed Tra le principali categorie di The main stakeholder categories are I numeri decimali espressi nel grafico seguono il sistema di misurazione italiano, che prevede la virgola come separatore decimale 16 stakeholder ci sono: fornitori (costi / The decimal numbers in the graph are disclosed in accordance to the Italian measurement system, which requires the comma as a decimal separator. operativi riclassificati), risorse umane suppliers (reclassified operating costs), (costi del personale), finanziatori human resources (personnel costs), 17 (oneri finanziari) e Pubblica lenders (financial charges) and Public Amministrazione (imposte). Administration (taxes). I prodotti di Zegna Baruffa Lane Borgosesia respond to the needs of During 2018, 0.46% of the economic Borgosesia rispondono alle esigenze di more than 2000 clients and can be Nel corso del 2018, lo 0,46% del oltre 2000 clienti suddivisi in 4 macro- divided into 4 macro-categories: valore economico generato, al netto value generated was kept within the Company, excluding depreciation categorie: di ammortamenti e rettifiche, è stato trattenuto dalla Società, mentre la and budget amendments, while restante parte è stata distribuita tra i the rest was distributed among its suoi stakeholder. stakeholders. Il Valore Economico Distribuito (pari The economic value distributed a circa il 95,6% del Valore Economico (amounting to approximately 95.6% Generato) dalla società Zegna Baruffa of the Economic Value Generated) Lane Borgosesia risulta quindi così by the company Zegna Baruffa Lane ripartito: Borgosesia was allocated as follows: The products of Zegna Baruffa Lane Fashion Industries Maglifici Textile Designers Makers / Fashion Industries / Knitwear F / Textile Designers / Makers
1.2.Corporate 1.2.Corporate Governance e Governance and integrità integrity ® La struttura snella ed efficiente The Company’s streamlined and dell’Azienda si riflette anche efficient structure is reflected by nel suo governo societario. Il its corporate governance. The Consiglio di Amministrazione, Board of Directors, elected by eletto dall’Assemblea degli azionisti the Shareholders’ Meeting of del 15/05/2017 e in carica fino 15/05/2017 and in office until the all’approvazione del bilancio chiuso approval of the closed financial al 31/12/2019, è composto da 8 statements as of 31/12/2019, is membri ed ha il compito di definire composed by 8 members and has the le strategie e gli indirizzi commerciali task of defining the business strategies della Società. and orientations of the Company. Il Presidente e l’Amministratore The Chairman and the Managing Delegato hanno l’ordinaria e Director hold the ordinary and straordinaria amministrazione in extraordinary administration via disgiunta, con eccezione di separately, with the exception of 18 alcuni atti riservati al Consiglio di some responsibilities reserved to Amministrazione stesso. I Consiglieri detengono competenze diverse e the Board of Directors.The Board members possess 19 vengono insigniti di responsabilità different skills affini alle loro competenze specifiche and are anche per gli aspetti afferenti alle sfere ambientali e sociali. Data la rilevanza per il settore in cui opera la Società, il Presidente detiene inoltre la responsabilità per le questioni ambientali dell’Azienda.
Al 31.12.2018 il Consiglio risulta così awarded responsibilities according Gli azionisti hanno ritenuto The shareholders have deemed composto: to these, even in relation to aspects significativa la presenza in CDA di the presence of an independent concerning the environmental and un Consigliere indipendente per Counselor in the Board of Directors, social sphere. Given its importance un apporto di esperienze acquisite important for his contribution with for the sector in which the Company in numerosi settori di attività. Data experience acquired in numerous operates, the Chairman also holds the la ripartizione dei ruoli e delle sectors. Given the division of roles responsibility for the environmental responsabilità tra gli amministratori, and responsibilities among the matters of the Company. la Società non si è dotata di ulteriori directors, the Company does not have comitati interni. additional internal committees. As of 31.12.2018, the Board is composed as follows: Il sistema di governance si basa su una The governance system is based on an struttura organizzativa consolidata nel organizational structure consolidated tempo e costantemente aggiornata over time and constantly updated Anno di secondo criteri di efficacia ed according to criteria of effectiveness nasci- Genere efficienza della gestione. and efficiency of management. Nome / Name Ruolo / Role ta/Year /Gender of birth 20 Alfredo Botto Poala Presidente / Chairman 1959 M 21 Paolo Todisco Amministratore Delegato / CEO 1959 M Consigliere delegato / datore di lavoro ai fini Paolo Busato della sicurezza / Safety and Employement 1952 M Managing Director Consigliere delegato per gli acquisti di materia Alberto Borsetti prima / Raw Materials Purchasing Managing 1959 M Director Consigliere delegato per l’area cardato Pier Giacomo Borsetti 1955 M / Managing Director of Carding Production Consigliere delegato per vendite area sud est Luciano Bandi 1953 M asiatico / Director of Sales in South Asia Claudio Botto Poala Consigliere / Council Member 1952 M Consigliere (indipendente) Severino Salvemini 1950 M / Independent Council Member
Presidente, Amministratore Delegato e Consigliere Delegato ambiente Consigliere / Chairman delegato sicurezza e R.S.P. P. datore di lavoro / H.P.P.S. / Safety and Procuratore employment Delegato director all’ambiente / Environmental compliance prosecutor Amministratore Delegato / CEO Procuratore Procuratore delegato sicurezza delegato Procuratore stabilimento alla sicurezza delegato ambiente di Lessona l / Manager in stabilimento safety manager di Lessona charge of safety / Environmental Lessona plant Prosecutor Lessona plant Consigliere Direttore 22 delegato Responsabile Direttore centro Responsabile acquisti affari legali Amministrativo elaborazione dati risorse umane 23 materie prime e societari /Administrative / Information /Human Resources / Purchasing raw /Human resources director technologies Director materials and legal Director I.T. director director Consigliere delegato produzione cardato / Director production Resp. Uff. Area commerciale program. e Consigliere e sviluppo prod. stab. delegato prodotto Vigliano produzione / Sales /Manager carding pettinato and product production Vigliano / Director development combed yarn production Responsabile Responsabile Responsabile Consigliere Coadiutore Coadiutore Responsabile uffcio acquisti commerciale commerciale delegato comm. stabilimento stabilimento controllo e magazzino generale area A area B area C Borgosesia Lessona qualità / Business / Business / Sales / Assistant / Assistant /Manager quality and and general manager area manager area director Borgosesia plant Lessona plant control warehouse manager A B area C Struttura Organizzativa al 31.12.2018 Zegna Baruffa Lane Borgosesia S.p.A. /Organizational structure as of 31.12.2018 Zegna Baruffa Lane Borgosesia S.p.A.
Zegna Baruffa Lane Borgosesia è Zegna Baruffa Lane Borgosesia is convinta che l’etica nella conduzione convinced that, in order to promote a del business sia una condizione work environment inspired by respect, necessaria per il successo dell’impresa, fairness and collaboration and capable al fine di favorire un ambiente of involving and empowering its di lavoro ispirato al rispetto, alla personnel and collaborators, an ethic correttezza ed alla collaborazione, in business management is a necessary cui coinvolgere e responsabilizzare i condition for corporate success. propri dipendenti e collaboratori. In its work, the Company acts in Nel suo operato, la Società agisce in compliance with the principles ottemperanza dei principi di legalità, of legality, loyalty, excellence, correttezza, lealtà, eccellenza e professional development and valorizzazione professionale e rispetto transparency respect. These risks to which the della trasparenza. Tali principi, fundamental principles are featured in Company is exposed to alla base delle attività della Società, the Company’s Code of Ethics, which during the course of its activities in sono contenuti nel Codice Etico, represents a key component of the order to prevent and manage potential che rappresenta una componente Management Model in accordance to conflicts of interest. fondante del Modello Organizzativo the Legislative Decree 231/01. ex. D.lgs. 231/01. The Company has chosen to adopt its conoscenza The Company is committed to spread and guarantee adequate knowledge of 24 La Società ha scelto di dotarsi di un own Management Model, hereinafter del Modello sia the Model to the resources currently proprio Modello organizzativo di the “Model”, to guarantee gestione, di seguito il “Modello”, per organizational clarity alle risorse già presenti employed and to the new resources 25 in Azienda sia alle nuove or to those who collaborate with the garantire una chiarezza organizzativa to prevent and risorse o alle persone che collaborano Company. atta a prevenire e mitigare i principali mitigate the con l’Azienda. Come descritto rischi a cui l’Azienda è esposta nel main nel Modello, la formazione viene As described in the Model, corso delle proprie attività al fine di gestita dall’Organismo di Vigilanza the training is managed by the prevenire e gestire eventuali conflitti (ODV) in stretta cooperazione con il Supervisory Body in close cooperation di interesse. Responsabile Risorse Umane e con le with the Human Resources Director diverse funzioni aziendali interessate. and with the various departments La Società si impegna a Per l’anno 2018 nell’ambito delle involved. diffondere e garantire ore di formazione previste in tema For 2018, as part of the training hours una corretta di sicurezza, è presente un modulo scheduled for safety, there is a module riferito al Modello (v. capitolo 5.3). related to the Model (see chapter 5.3). The Company’s Code of Ethics aims Il Codice Etico tutela l’insorgere di at protecting from the occurrence situazione di conflitto di interessi, of conflict of interests, events that eventi che si manifestano qualora arise when personal interests or gli interessi o le attività personali activities affect the ability to operate condizionino la capacità di operare in the total interest of the Company. nel totale interesse della Società. Furthermore, the Code indicates the Inoltre, il Codice Etico aziendale duties of Company representatives in indica i doveri degli esponenti preventing the risk of corruption. aziendali al fine di prevenire il rischio di corruzione.
Nel corso del 2018 l’impegno profuso During 2018, the commitment made Con riferimento al processo di With regard to the stakeholder dalla Società nell’attenzione al rispetto by the Company in its attention to definizione degli stakeholder, nel corso identification process, during the della normativa vigente e dei codici di compliance with current legislation dell'analisi di materialità effettuata materiality analysis carried out for autoregolamentazione si è manifestato and self-regulation codes is manifested per la redazione del bilancio di the Sustainability Report 2017, the nell’assenza di casi o azioni legali in the absence of cases or legal actions sostenibilità 2017 la Società aveva Company had identified 8 main che abbiano coinvolto l’Azienda per that have involved the Company for individuato 8 principali categorie stakeholder categories previously comportamenti anti-competitivi. anti-competitive behavior. di stakeholder. La Società continua defined. a dialogare costantemente con tutti The Company continues to constantly 1.3.Approccio alla 1.3.Approach to i suoi stakeholder, sia interni che communicate with all its stakeholders, esterni, coinvolgendoli attivamente sostenibilità sustainability per perseguire i propri obbiettivi both internal and external, by actively in maniera condivisa ed efficace, engaging them in order to mutually La sostenibilità ha sempre Sustainability has always been a key valorizzando i ruoli e le potenzialità di and effectively pursue its targets, by accompagnato le decisioni di Zegna part in the decision making process tutti i propri portatori di interesse. enhancing roles and potential of all its Baruffa Lane Borgosesia, che da of Zegna Baruffa Lane Borgosesia. stakeholders. sempre dà molta importanza sia alle The Company has always strongly Le attività portate avanti dalla Società, 26 persone con e per le quali opera, considered both the people it works così come i macro trend del settore sia al territorio nel quale agisce e si for and with, and the territory in sviluppa. Dall’anno 2017, l’impegno which it operates and develops. Associazioni di categoria 27 della Società per un business Comunità locali / Local communities / Professional associations Sindacati / Trade unions Università / Universities sostenibile è stato quindi formalizzato Since 2017, the Company’s effort con la stesura del primo bilancio di towards a sustainable business sostenibilità, ed è stato confermato nel has been formalized through the 2018 con il suo secondo report, nella Sustainability Report, and this effort volontà di proseguire con altri passi is confirmed in 2018 with its second significativi lungo questo percorso. report, with the will to continue on this path with significant steps. Passaggio a Emissioni di CO2 energia 100% rispetto al 2017 Rinnovabile / CO2 Emissions / Transition to compared to 2017 100% renewable energy 2 nuovi codici di Dipendenti Clienti Fornitori Nuovo piano di Condotta per P.A. e autorità locali Formazione / Employees / Clients / P.A. and local authorities / Suppliers Fornitori / New / 2 new training plan Suppliers’ codes of conduct Gli stakeholder di Zegna Baruffa Lane Borgosesia / Zegna Baruffa Lane Borgosesia’s stakeholders
tessile, sono risultati in linea con quelli The company’s activities, as well as Bilancio di Sostenibilità, nella Sustainability Report, with the dell’anno precedente. Di conseguenza, textile sector macro trends, are in line consapevolezza di quanto realizzato awareness of 2018 achievements, i temi materiali identificati nel 2018 with last year ones. Consequently, the nel corso del 2018, ha portato alla brought about the identification of the sono stati reputati in linea con quelli material topics identified in 2018 are definizione dei nuovi obbiettivi da new targets to pursue during 2019. definiti nell’analisi di materialità in line with the topics defined by the concretizzare nel corso del 2019. condotta nel 2017. 2017 materiality analysis. Therefore, the Company set out the La Società si è quindi prefissata di fulfilment of the following initiatives: Considerando quindi, da una parte, i Therefore, considering on the one realizzare le seguenti iniziative: 18 principali temi rilevanti per Zegna hand the 18 main material topics for • Implementation of the code of Baruffa Lane Borgosesia, e dall’altra Zegna Baruffa Lane Borgosesia and • Promozione di un codice di conduct for all chemical products lo sviluppo nel percorso di sostenibilità on the other hand the Company’s condotta predisposto nel rispetto suppliers and established in intrapreso dalla Società ed i principali sustainable path and the main dei parametri della Fondazione compliance with the ZDHC progressi effettuati nel 2018, è stato improvements achieved in 2018, ZDHC relativo a tutti i fornitori Foundation guidelines; possibile definire contenuti e struttura it has been possible to identify the di prodotti chimici; • Accordingly to the position taken di questo nuovo documento. content and the structure of this new • In sintonia con la posizione by the majority of the global document. assunta da molti dei principali top fashion brands, which are La predisposizione di questo secondo The preparation of this second top brand della moda di livello clients of the Company, it has mondiale, clienti della Società, been decided to join the ZDHC è stato deciso di condividere Foundation program which aims i principi ispiratori della to gradually eliminate the use of 28 Fondazione ZDHC che si hazardous chemical substances Tracciabilità della catena di fornitura Etica e integrità nel business propone di pervenire alla graduale for the textile and leather supply / Traceability of supply chain / Ethics and business integrity Qualità di prodotto eliminazione dalla filiera del chain; 29 / Product quality tessile e della pelle/cuoio delle Uso responsabile dei prodotti chimici Qualità degli scarichi sostanze chimiche pericolose; • Activation of an internship or / Responsible use of chemical products idrici job placement in collaboration Rilevanza per gli Stakeholders Rispetto dei diritti umani e dei lavoratori Salute e sicurezza / Quality of the waste / Relevance for Stakeholders / Respect of human and workers’ rights / Health and safety water discharged • Attivazione di un tirocinio with the Polytechnic of Turin in Qualità della vita in azienda / Welfare curricolare o post laurea in the context of the postgraduate Anti-corruzione Sicurezza dei prodotti / Safety of products collaborazione con il Politecnico degree in Chemical Engineering / Anti-corruption Pratiche di approvvigionamento di Torino nell’ambito del Corso di and Sustainable Processes. Corporate Governance responsabile / Responsible sourcing Laurea Magistrale in Ingegneria / Corporate Governance Chimica e dei Processi Sostenibili. Gestione e trattamento dei rifiuti Creazione di valore e apertura ai nuovi mercati / Management and treatment of waste / Value creation and openness to new markets Sviluppo e valorizzazione delle risorse Innovazione ed Eco-Design / Development and valorization of the human resources Diversità e pari opportunità Uso responsabile delle risorse / Diversity and equal opportunities / Responsible use of resources Rilevanza per Zegna Baruffa Lane Borgosesia / Rilevance for Zegna Baruffa Lane Borgosesia Governance & Compliance / Governance & Compliance Matrice di materialità Responsabilità economica / Economic Responsability Responsabilità di prodotto / Product Responsability Responsabilità verso le persone /Responsability towards Peolpe Responsabilità ambientale /Environmental Responsibility of Zegna Baruffa Lane Borgosesia Responsabilità sociale / Social Responsibility
La fondazione ZDHC si occupa della supervisione The ZDHC Foundation is in e dell’implementazione del charge of the supervision and programma ZDHC Roadmap implementation of the ZDHC to Zero, un approccio olistico Roadmap to Zero program, an per far fronte al problema delle holistic approach to face the sostanze chimiche pericolose issue of hazardous chemical nella filiera globale del tessile. substances in the global textile supply chain. 30 Con l’obbiettivo del raggiungimento dell’assenza assoluta di sostanze chimiche With the goal of zero hazardous 31 chemical substances in wa- pericolose negli scarichi ter drains, the ZDHC program d’acqua, il programma ZDHC identified specific actions to be ha identificato azioni mirate da implemented along the entire implementare lungo la catena supply chain of the textile sector del valore delle industrie del industries. The ZDHC Program settore tessile. Il programma includes the cooperation with ZDHC comprende una 28 signing brands, 81 supply collaborazione di 28 marchi chain affiliates and 17 associa- firmatari, 81 affiliati della catena tes, with the aim to identify and del valore e 17 associati, al fine implement a more safe practice di identificare ed implementare of chemical management. pratiche di gestione chimica più sicure.
La Società Zegna Baruffa Lane The Company Zegna Baruffa Borgosesia è da sempre riconosciuta Lane Borgosesia has always been per la ricerca dell’eccellenza e per acknowledged for its pursue of l’alta qualità dei suoi prodotti di excellence and for the high quality maglieria, qualità che è in grado of its knitwear, standards that di raggiungere attraverso l’utilizzo are achievable thanks to the use di tecnologie d’avanguardia e delle of forefront technologies and the migliori materie prime. selection of the best raw materials. Grazie all’expertise consolidata nel Thanks to the expertise consolidated corso di anni d’esperienza, è in grado over the years, the Company is able to di assicurare la massima soddisfazione ensure the highest levels of customer dei propri clienti. satisfaction. 2.1.Qualità e sicurezza di 2.1.Product quality and 32 prodotto safety La qualità del prodotto di Zegna Zegna Baruffa Lane Borgosesia 33 Baruffa Lane Borgosesia è garantita product quality is granted by a highly da una configurazione organizzativa verticalized business structure that altamente verticalizzata, che consente allows the Company to monitor every all’Azienda di monitorare ogni step of the production process. This is 2 singola attività di lavorazione del a necessary condition for maintaining Qualità e prodotto, condizione necessaria al mantenimento di elevati standard di high quality standards. The supervision of the finished innovazione qualità. products is allowed by a careful La supervisione della qualità del selection of the raw materials Quality and innovation prodotto finito nasce prima di tutto that are purchased. An internal da un’attenta selezione delle materie procedure that defines the purchasing prime che vengono acquistate. Per process, including the supply chain assicurare un controllo attento ed management, is implemented in efficacie, è presente una procedura order to ensure a careful and effective interna che definisce il processo di control. Such procedure is also acquisto, inclusa la gestione della deemed necessary to prevent the catena di fornitura. risks and offences covered by the Management and Control Model
Tale procedura si rende necessaria pursuant to the Legislative Decree anche al fine di prevenire i rischi-reato 231/01. The same document disciplinati dal Modello di Gestione regulates the request to the suppliers, e Controllo predisposto ai sensi del in order to effectively verify the raw D. Lgs. 231/01. Internamente a material quality, through specific lab tale documento viene regolata la tests. richiesta ai fornitori in modo tale Twice a year, the raw material analysis da verificare l’effettiva qualità della laboratories are subjected to the materia prima, verifica che avviene international wool round test, certified attraverso appositi test di laboratorio. by the International Association I laboratori di analisi di materia of Wool Textile Laboratories prima sono sottoposti due volte (Interwoollabs), according to the health l’anno all’ ”International wool round “IWTO test method” measuring and safety, test”, certificato dall’International parameters. in compliance Association of Wool Textile The process control laboratories with the REACH Laboratories (Interwoollabs) secondo i monitor every stage of the production regulation (CE) n.1907/2006 parametri di misurazione dell’IWTO process and verify the correct product of the European Parliament, which test method. Ogni passaggio development to constantly update the regulates the technical-qualitative produttivo è monitorato da laboratori quality standards data. aspects (physical requisites, solidity di controllo di processo che verificano Tests on finished products are aspetti etc.) and the analytical methodologies to search for hazardous substances 34 il corretto avanzamento del prodotto per il continuo aggiornamento dei performed not only to assess product tecnico- potentially present in finished dati legati agli standard qualitativi. quality: all products are qualitativi (requisiti products. This unified regulation was 35 evaluated based on fisici, solidità ecc.) e le adopted to strengthen the protection I test sul prodotto finale non vengono the impacts on metodologie analitiche per ricercare of human health and the environment eseguiti solo per testare la qualità customers le sostanze pericolose potenzialmente from the risks related to chemical del prodotto: tutti i prodotti della presenti nei prodotti finiti. Si tratta di substances. Società sono infatti valutati in base un regolamento unitario adottato al agli impatti sulla salute e sicurezza fine di assicurare la protezione della Most of the production of yarns is del consumatore, conformi al salute dell'uomo e dell'ambiente dai OEKO TEX certified, Appendix 4, regolamento REACH (CE) n. rischi delle sostanze chimiche. class 1 and class 2. This guarantees, 1907/2006 del Parlamento in addition to the human-ecological Europeo, che La maggior parte della produzione requirements established by OEKO regola gli di filati è certificata OEKO TEX, TEX for the products in contact with Appendice 4, classi 1 e classe 2 che the skin, also the requirements set out garantisce, oltre ai requisiti umano- in Annex XVII of Reach, including ecologici stabiliti da OEKO TEX the use of azocolourants, the release per i prodotti a contatto con la pelle, of chemical substances, and the limits anche i requisiti di cui all’Allegato set out by the US standards on the XVII del Reach, tra i quali l’uso di issue of lead in children’s clothing. coloranti azoici, il rilascio di sostanze chimiche in genere, nonché i limiti Over the years, in order to promote previsti dalle norme statunitensi continuous improvements in the final in tema di rilascio di piombo negli product as well as in the production indumenti per bambini. processes, a strong bond has been created with with Associazione Tessile
Per un continuo miglioramento sia e Salute, as a further assurance of the comunitarie per la definizione di a new term for production activities del prodotto finito che dei processi respect of consumer’s health. nuovi target, con l’obbiettivo di and it will affect all textile companies. produttivi, è nata nel corso degli ridurre l’impatto ambientale di The Company itself and, especially, ultimi anni una stretta collaborazione BREF TEXTILE – Zegna prodotti e processi produttivi. Quello the Chairman Alfredo Botto Poala con l’Associazione Tessile e Salute, ad Baruffa Lane Borgosesia che emergerà da questo lavoro sarà ulteriore garanzia del rispetto della di fondamentale importanza per welcomed the representatives from salute del consumatore. for the definition of the le aziende del settore, in quanto the European Union and the Ministry European directives for the diventerà una nuova condizione da of Environment, together with professional associations Sistema BREF TESSILE – Zegna textile sector applicare alle attività produttive, e Moda Italia e Unione Industriale Baruffa Lane Borgosesia impatterà quindi tutte le aziende tessili. Biellese with Crab Medicina e per la definizione delle Zegna Baruffa Lane Borgosesia Ambiente. The Company has been at experience and technical know-how direttive europee per il are internationally acknowledged and L’Azienda stessa, ed in particolare il the forefront for the common target Presidente Alfredo Botto Poala, hanno of the reduction of environmental tessile represent a flagship for Biella and dunque accolto i rappresentanti impacts, showing the complex Valsesia’s communities. Thanks to its europei e del Ministero dell’Ambiente, production process behind textile 36 L’esperienza ed il know-how reputation, the Company has arisen insieme alle associazioni di categoria manufacturing, in addition to the tecnico di Zegna Baruffa Lane the interest of important international Sistema Moda Italia e Unione purification systems, and leading the Borgosesia sono riconosciuti a livello authorities to the point that, in Industriale Biellese con Crab transition that is affecting the sector. 37 internazionale e costituiscono un fiore January 2019, it has been consulted Medicina e Ambiente. La Società all’occhiello per la comunità biellese e for the “TXT BREF” update si è schierata in prima linea per valsesiana. L’ottima reputazione di cui according to directive 2010/75/EU l’obbiettivo comune di minimizzare gode la Società ha scaturito l’interesse (industrial emissions). gli impatti ambientali, mostrando il di importanti autorità internazionali, complesso processo produttivo delle tanto da essere chiamata in causa, On that occasion, the Company hosted the European Commission diverse lavorazioni tessili, oltre ai durante il mese di gennaio 2019, per sistemi di depurazione delle acque, e l’aggiornamento del ‘TXT BRef ’ technicians for the revision of the BAT (Best Available Technics) for the accompagnare il cambiamento che sta ai sensi della direttiva 2010/75/UE interessando il settore. (Emissioni industriali). textile sector, becoming one of the leads in the redefinition and updating In tale occasione, la Società ha of the European directives in order to ospitato i tecnici della Commissione outline new targets with the objective Europea, per la revisione delle BAT of reducing the environmental impact (Best Available Technics) per il settore of products and production processes. tessile, diventando quindi uno dei The outcome of this work will be of protagonisti nella ridefinizione e extremely high importance for the nell’aggiornamento delle direttive sector industries since it will introduce
2.2.Innovazione ed 2.2.Innovation and eco-design eco-design Ricerca e innovazione si trovano Research and innovation are Associazione Tessile e Salute Associazione Tessile e Salu- alla base del percorso che ogni the basis of the path that every è un ente no profit che perse- te is a non-profit organization Azienda intraprende nel campo della company undertakes in the field gue un’operazione di “sistema that pursues a "country system" sostenibilità. È grazie al progresso of sustainability. Thanks to this operation and, to this end, has tecnologico che è possibile migliorare i technological progress, it is possibile Paese” e, a tal fine, ha nel suo in its Board of Directors all processi produttivi, ridurre i consumi e to develop production processes Consiglio Direttivo tutti i princi- and reduce consumption while the main-actors interested in allo stesso tempo mantenere standard pali attori interessati al settore maintaining high standards for the the sector including National elevati per i propri clienti. tra cui: Camera Nazionale della clients. Moda Italiana, Federchimica, Chamber ofItalian Fashion, Ogni anno, Zegna Baruffa Lane SMI Sistema Moda Italia. Questa Federchimica, and SMI Sistema Borgosesia, oltre alle nuove coloriture Yearly, Zegna Baruffa Lane Moda Italia. This organization Borgosesia, in addition to the new organizzazione è il riferimento is the reference of the Ministry dei filati in collezione, investe nella ricerca di nuove ricette di shades of the yarns collection, invests 38 del Ministero della Salute per il of Health for market control colore, effettuando accurate analisi in new color recipes through accurate controllo del mercato collabora con il Ministero dello Svilup- collaborates with the Ministry spettro-fotometriche sul campione spectrophotometric analysis on the 39 di riferimento per garantirne la samples in order to ensure the perfect po Economico e l’Italian Trade of Economic Development and perfetta riproduzione. All’interno reproduction. Inside of the dyeing Agency ed è referente tecnico the Italian Trade Agency and is laboratory of Borgosesia thousands del laboratorio tintoria di Borgosesia delle aziende manifatturiere. Si a technical representative for of colors are studied for dyed yarn vengono studiati migliaia di colori per impegna nelle commissioni tec- manufacturing companies. It tinto filo e tinto tops, molti dei quali and dyed tops. Most of the colors niche per adeguare i dettami del commits itself to the techni- esclusivi, personalizzati sulla base delle are exclusive, tailored made based on Regolamento UE alle reali con- cal commissions to adapt the specifiche richieste dei clienti, ognuno customer requests, tested and assured. dizioni di lavoro delle imprese provisions of the EU Regulation dei quali viene testato e garantito. In support of innovation, inside and italiane supportando nel con- to the real working conditions of A sostegno dell’innovazione, dentro outside the Company, Zegna Baruffa tempo le imprese stesse affin- Italian companies, while suppor- Lane Borgosesia supports the FEEL e fuori dall’Azienda, Zegna Baruffa ché possano gestire al meglio le ting the companies themselves THE YARN contest that in 2018 Lane Borgosesia sponsorizza inoltre il problematiche introdotte dalla so that they can better manage concorso FEEL THE YARN, che nel has reached its ninth edition. For the gestione del REACH the problems introduced by 2018 è giunto alla nona edizione. Il 2018 edition, the contest, which is the management of concorso, dedicato a giovani creativi dedicated to creative students from the REACH. provenienti dai più prestigiosi istituti most prestigious international fashion di moda internazionali, per l’edizione schools, required its participants 2018 ha richiesto ai partecipanti to present a project around the di presentare un progetto sul tema “HYBRIDIZATION” topic in the “HYBRIDIZATION” nel settore textile sector. tessile.
Il concorso nasce nel 2010, con The contest was born in 2010 with l'idea di stabilire una collaborazione the idea of favoring the cooperation fra le imprese di CPF (Consorzio between CPF (Consorzio Promozione Promozione Filati) e le scuole di moda Filati) enterprises and international internazionali, in collaborazione con fashion schools, in collaboration with Pitti Immagine e Fondazione Pitti Pitti Immagine e Fondazione Pitti Immagine Discovery, che hanno Immagine Discovery that had an contribuito in maniera determinante essential role for the success of the al successo di tale iniziativa. Dalla initiative. From the first edition, which prima edizione che coinvolgeva 5 involved 5 schools from 4 different scuole in 4 diversi Paesi, oggi FEEL countries, today FEEL THE YARN THE YARN è cresciuta grazie alla has grown thanks to the participation partecipazione di 15 scuole in 11 of 15 schools from 11 countries and Paesi diversi e arrivando a coinvolgere involving 27 of the most important 27 tra i nomi più importanti del brands in the textile sector, including settore tessile, tra cui Zegna Baruffa Zegna Baruffa Lane Borgosesia. Lane Borgosesia. Il fine ultimo dell’iniziativa è quello di promuovere The contest ultimate goal is to e supportare i nuovi talenti che promote and support new talents from the best fashion schools and provengono dalle migliori scuole di welcome them in the market of the 40 moda e inserirli nel mercato delle maggiori realtà che operano nel best realities that operate in the textile settore tessile e del fashion design. and fashion design sectors. 41 Dal 2010 il progetto ha coinvolto un Since 2010, the project involved 200 2.3.Uso responsabile 2.3.Responsible use of students and today most of them are totale di 200 giovani, molti dei quali fully engaged in the sector. dei prodotti chimici chemical products ad oggi pienamente inseriti nel settore. L’impegno di Zegna Baruffa Lane Zegna Baruffa Lane Borgosesia’s Borgosesia nei confronti di un commitment regarding a more business sempre più sostenibile è sustainable business has now been ormai costante da diverso tempo e nel constant for several years, and, in 2018 sono state messe in atto ulteriori 2018, the Company took further azioni con l’obbiettivo di limitare actions in order to limit even more the sempre più l’utilizzo di sostanze use of chemical substances during its chimiche all’interno del proprio production process. processo produttivo. Therefore, during the reporting year, Durante l’anno di rendicontazione the Company focused on the use la Società si è quindi concentrata and development of a new line of nell’utilizzo e nello sviluppo di una colorants specifically produced for nuova serie di coloranti specifici per the dyeing of medium/dark wool la tintura di colori medio/scuri della colors, which are metal-free and are lana, i quali sono esenti da metalli characterized by a great strength to e caratterizzati da ottima solidità al washing. lavaggio.
Puoi anche leggere