Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com

Pagina creata da Dario Pagani
 
CONTINUA A LEGGERE
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive
                      con pannello multiplo
                                Manuale d’uso

www.bordignon.com                  Where innovation happens
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

                                                          Attenzione!
                                     prima di collegare la maschiatrice, leggere attentamente
                                tutto il manuale con particolare attenzione alle avvertenze a pag. 1

                                                              Rev. 8
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

Indice
Avvertenze                                        1
Introduzione generale                             2
Pannello di controllo                             2
La maschiatrice                                   3
Descrizione del funzionamento                     3
installazione                                     4
accesso alle funzioni mediante password           4
set up                                            5
momento torcente                                  5
tempo di filettatura                              6
lubrificazione                                    6
sostituzione maschio                              7
allarmi                                           7
descrizione allarmi -ricerca guasti               8
service                                           10
— Inversione di marcia                            10
— Memoria dati                                    10
— Contacolpi                                      10
— Programmare lotto produzione                    11
— Gestione lubrificazione                         11
— Gestione programmi                              11
— Diagnostica motore                              12
— Storico allarmi                                 12
— Selezione lingua allarmi                        12
— Luminosità display                              12
smaltimento materiali                             12
optional
— D-TC sensore controllo filettatura              13
— D-USB chiave usb per lettura dati               14
— D-APR regolatore di pressione                   16
— Filettatura destra e sinistra                   17
— Gestione velocità ritorno maschio               18
disegno dtap-1                                    19
disegno dtap-2                                    20
disegno dtap-3                                    21
disegno pannello di controllo                     22
tabella prefori                                   23
dichiarazione di conformità                       24
schema elettrico                                  25
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
AVVERTENZE
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

                                                                                                                                                       AVVERTENZE
                                                                                                                         - NON SCOLLEGARE/ COLLEGARE I CAVI MENTRE LA JOLLY TAP E IN FUNZIONE O
                                                                                                                           E’ CONNESSA ALLA LINEA ELETTRICA
                                                                                                                         - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                                                                                                                         - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                                                                                                                           QUANDO E’ COLLEGATA ALLA LINEA ELETTRICA (ECCETTO DURANTE IL CAMBIO MASCHIO)

                                                                                                                            NON “INSTALLAZIONE”
                                                                                                                                  SCOLLEGARE/ COLLEGAREAVVERTENZE
                                                                                                                          - NON COLLEGARE PANNELLO E MASCHIATRICE CON NUMERO DI SERIE DIVERSO
                                                                                                                         - (vedi                  - pag. 4)   I CAVI MENTRE LA JOLLY TAP E IN FUNZIONE O
                                                                                                                           E’ CONNESSA ALLA LINEA ELETTRICA
                                                                                                                         - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                                                                                                                         - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                                                                                                                            TOGLIERE LA TENSIONE O PREMERE IL TASTO EMERGENZA PRIMA DI TOCCARE L’UTENSILE.

                   avvertenze
                                                                                                                           QUANDO E’ COLLEGATA ALLA LINEA ELETTRICA (ECCETTO DURANTE IL CAMBIO MASCHIO)
                                                                                                                            NON “INSTALLAZIONE”
                                                                                                                                  SCOLLEGARE/ COLLEGAREAVVERTENZE
                                                                                                                            ALLONTANARSI DALL’ UTENSILE IN ROTAZIONE
                                                                                                                          - NON COLLEGARE PANNELLO E MASCHIATRICE CON NUMERO DI SERIE DIVERSO
                                                                                                                         - (vedi                  - pag. 4)   I CAVI MENTRE LA JOLLY TAP E IN FUNZIONE O
                                                                                                                           E’ CONNESSA ALLA LINEA ELETTRICA
                                                                                                                         - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                                                                                                                         - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                                                                                                                            TOGLIERE
                                                                                                                           QUANDO    E’LA TENSIONEALLA
                                                                                                                                        COLLEGATA    O PREMERE     IL TASTO EMERGENZA
                                                                                                                                                          LINEA ELETTRICA               PRIMA DIIL
                                                                                                                                                                              (ECCETTO DURANTE   TOCCARE  L’UTENSILE.
                                                                                                                                                                                                   CAMBIO MASCHIO)
                                                                                                                          - ALLONTANARSI
                                                                                                                         NONNON ESEGUIRE
                                                                                                                                  COLLEGARE DALL’ UTENSILE
                                                                                                                                           LAVORAZIONI
                                                                                                                                              PANNELLO       IN ROTAZIONE
                                                                                                                                                          MECCANICHE
                                                                                                                                                           E MASCHIATRICESULLA
                                                                                                                                                                             CONMASCHIATRICE O SULDIVERSO
                                                                                                                                                                                  NUMERO DI SERIE   PANNELLO
                                                                                                                         - (vedi
                                                                                                                            NON “INSTALLAZIONE”
                                                                                                                                  SCOLLEGARE/ COLLEGARE
                                                                                                                                                  - pag. 4)   I CAVI MENTRE LA JOLLY TAP E IN FUNZIONE O
                                                                                                                           E’ CONNESSA ALLA LINEA ELETTRICA
                                                                                                                         - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                                                                                                                         - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                                                                                                                            TOGLIERE
                                                                                                                           QUANDO    E’LA TENSIONEALLA
                                                                                                                                        COLLEGATA    O PREMERE     IL TASTO EMERGENZA
                                                                                                                                                          LINEA ELETTRICA               PRIMA DIIL
                                                                                                                                                                              (ECCETTO DURANTE   TOCCARE  L’UTENSILE.
                                                                                                                                                                                                   CAMBIO MASCHIO)
                                                                                                                          - ALLONTANARSI
                                                                                                                         NONNON   COLLEGARE
                                                                                                                                ESEGUIRE    DALL’ UTENSILE
                                                                                                                                              PANNELLO
                                                                                                                                           LAVORAZIONI       IN ROTAZIONE
                                                                                                                                                           E MASCHIATRICE
                                                                                                                                                          MECCANICHE         CON
                                                                                                                                                                         SULLA    NUMERO DI SERIE
                                                                                                                                                                                MASCHIATRICE O SULDIVERSO
                                                                                                                                                                                                    PANNELLO
                                                                                                                           (vediALLACCIARE
                                                                                                                         NON     “INSTALLAZIONE”
                                                                                                                                             ALTRE- pag. 4)
                                                                                                                                                    APPARECCHIATURE       AL PANNELLO

                                                                                                                          TOGLIERE LA TENSIONE O PREMERE IL TASTO EMERGENZA PRIMA DI TOCCARE L’UTENSILE.
                                                                                                                          ALLONTANARSI
                                                                                                                         NON             DALL’ UTENSILE
                                                                                                                             ESEGUIRE LAVORAZIONI       IN ROTAZIONE
                                                                                                                                                    MECCANICHE    SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO
                                                                                                                         NON ALLACCIARE ALTRE APPARECCHIATURE AL PANNELLO
                                                                                                                         NON FISSARE IL PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI

NO                                              AVVERTENZE                                             SI                NON ESEGUIRE LAVORAZIONI MECCANICHE SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO
                                                                                                                         NON ALLACCIARE ALTRE APPARECCHIATURE AL PANNELLO
                                                                                                                         NON FISSARE IL PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI
                                                                                                                         MANUTENZIONE SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO

                                                                                                                         NON ALLACCIARE ALTRE APPARECCHIATURE AL PANNELLO

                    — Non scollegare/ collegare i cavi
               - NON SCOLLEGARE/ COLLEGARE I CAVI MENTRE LA JOLLY TAP E IN FUNZIONE O
                 E’ CONNESSA ALLA LINEA ELETTRICA
                                                                                                                         NON FISSARE IL PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI
                                                                                                                         MANUTENZIONE SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO

                       mentre la maschiatrice è in funzione o
               - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE                                       Maschiare sempre con lubrificante
                                                                                                                          MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
               - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                 QUANDO E’ COLLEGATA ALLA LINEA ELETTRICA (ECCETTO DURANTE IL CAMBIO MASCHIO)
                       è connessa alla linea elettrica;
                - NON COLLEGARE PANNELLO E MASCHIATRICE CON NUMERO DI SERIE DIVERSO                                      NON FISSARE IL PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI
                 (vedi “INSTALLAZIONE” - pag. 4)                                                                         MANUTENZIONE SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO
                    — Mai modificare il pannello di controllo                                                             MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
                                                                                                                         LAVORARE CON IL PANNELLO SEMPRE CHIUSO
                       elettrico
                 TOGLIERE           e/o
                          LA TENSIONE    la maschiatrice;
                                       O PREMERE  IL TASTO EMERGENZA PRIMA DI TOCCARE L’UTENSILE.
                    — Non smontare né toccare la
                 ALLONTANARSI DALL’ UTENSILE IN ROTAZIONE                                                                MANUTENZIONE SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO
                                                                                                                         MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
                       maschiatrice, non avvicinarsi alla                                                                      Lavorare con il pannello sempre chiuso
                                                                                                                         LAVORARE CON IL PANNELLO SEMPRE CHIUSO
                                                                                                                         PROTEGGERE IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI
                       maschiatrice quando è collegata
               NON ESEGUIRE LAVORAZIONI MECCANICHE SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO
                       alla linea elettrica (eccetto durante il                                                          MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
                                                                                                                         LAVORARE CON IL PANNELLO SEMPRE CHIUSO
                       cambio maschio);    AVVERTENZE                                                     Max.   80°C
                                                                                                                         PROTEGGERE IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI
                                                                                                                         TEMPERATURA MASSIMA DI LAVORO 80°
                    — Non collegare pannello e maschiatrice
                       con numero diAVVERTENZE
                                            serie diverso
               NON ALLACCIARE ALTRE APPARECCHIATURE
                                                              (vedi
                                                        AL PANNELLO
                                                                                                                               Proteggere il pannello ed il motore da
                                                                                                                         LAVORARE CON IL PANNELLO SEMPRE CHIUSO
                                                                                                                         PROTEGGERE IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI
                       “installazione” - pag. 4).
               - NON SCOLLEGARE/ COLLEGARE I CAVI MENTRE LA JOLLY TAP E IN FUNZIONE O
                 E’ CONNESSA ALLA LINEA ELETTRICA
                                                                                                          Max.   80°C
                                                                                                                               liquidi, polveri e trucioli
                                                                                                                         TEMPERATURA MASSIMA DI LAVORO 80°
                                                                                                                                                           1
               - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE

                           E’ COLLEGATA
                  NON SCOLLEGARE/
                                                AVVERTENZE
               - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
               - QUANDO                      ALLA LINEA
                                         COLLEGARE         ELETTRICA
                                                        I CAVI  MENTRE(ECCETTO     DURANTE
                                                                         LA JOLLY TAP           IL CAMBIOOMASCHIO)
                                                                                       E IN FUNZIONE                     PROTEGGERE IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI
                NON
                -E’
                  NONFISSARE   ILALLA
                        COLLEGARE
                    CONNESSA      PANNELLO
                                       PANNELLO A SUPERFICI     VIBRANTI
                                                    E MASCHIATRICE
                                        LINEA ELETTRICA                CON NUMERO DI SERIE DIVERSO Max.          80°C    TEMPERATURA MASSIMA DI LAVORO 80°
               - (vedi “INSTALLAZIONE”
                 MAI MODIFICARE            - pag. 4) DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                                     IL PANNELLO                                                                                                           1
                   Togliere la tensione o premere il tasto
                                     AVVERTENZE
               - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                 QUANDO E’ COLLEGATA ALLA LINEA ELETTRICA (ECCETTO DURANTE IL CAMBIO MASCHIO)
                   emergenza prima di toccare l’utensile.
               -- NON
                  NON SCOLLEGARE/
                        COLLEGARE
                  TOGLIERE               COLLEGARE
                                       PANNELLO
                             LA TENSIONE                I CAVI
                                                             IL MENTRE
                                                    E MASCHIATRICE
                                              O PREMERE                  LA JOLLY
                                                                       CON        TAP
                                                                             NUMERO
                                                                TASTO EMERGENZA        E SERIE
                                                                                       DI
                                                                                    PRIMA IN DI
                                                                                             FUNZIONE    O L’UTENSILE.
                                                                                                   DIVERSO
                                                                                                 TOCCARE
                 E’ CONNESSA
                 (vedi
                  ALLONTANARSI   ALLA
                       “INSTALLAZIONE”
                                   DALL’LINEA  ELETTRICA
                                           - pag. 4) IN ROTAZIONE
                                           UTENSILE                                                         Max. 80°C
                                                                                                                               Temperatura massima di lavoro 80°
                                                                                                                          TEMPERATURA MASSIMA DI LAVORO 80°
                   Allontanarsi dall’AVVERTENZE
               -MANUTENZIONE
                 MAI MODIFICARE
                                     utensile in rotazione
                                     IL PANNELLO
                                   SOLO              DI CONTROLLO
                                           DA PERSONALE               ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                                                              AUTORIZZATO
               - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                                                                                                                                                           1
                 QUANDO
                  TOGLIERE E’LA
                              COLLEGATA
                                 TENSIONE    ALLA  LINEA ELETTRICA
                                              O PREMERE      IL MENTRE  (ECCETTO DURANTE
                                                                TASTO EMERGENZA     PRIMA       IL CAMBIO MASCHIO)
               -- NON
                  NON SCOLLEGARE/
                        COLLEGARE        COLLEGARE
                                       PANNELLO         I CAVI
                                                    E MASCHIATRICE       LA JOLLY TAP  E IN DI   TOCCARE
                                                                                             FUNZIONE    O L’UTENSILE.
                  ALLONTANARSI
                 E’ CONNESSA       DALL’
                                 ALLA      UTENSILE
                                        LINEA          IN ROTAZIONE CON NUMERO DI SERIE DIVERSO
                                               ELETTRICA
                 (vedi “INSTALLAZIONE”     - pag. 4)
               - MAI MODIFICARE IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRICO E / O LA MASCHIATRICE
                NON ESEGUIRE LAVORAZIONI MECCANICHE SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO
               - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE                                                               1
                 QUANDO
               - MASCHIARE E’ COLLEGATA
                              SEMPRE      CONALLA  LINEA   ELETTRICA    (ECCETTO   DURANTE      IL CAMBIOOMASCHIO)
                  NON
                -E’
                  NON
                        SCOLLEGARE/
                  TOGLIERE   LA
                        COLLEGARETENSIONE     OLUBRIFICANTE
                                         COLLEGARE
                                       PANNELLO PREMERE I CAVI
                                                             IL MENTRE   LA JOLLY TAP
                                                                TASTO EMERGENZA
                                                    E MASCHIATRICE     CON NUMERO
                                                                                       E IN DI
                                                                                    PRIMA    FUNZIONE
                                                                                       DI SERIE  TOCCARE
                                                                                                   DIVERSOL’UTENSILE.
               -NONNon eseguire lavorazioni meccaniche
                    CONNESSA
                  ALLONTANARSI
                 (vedi
                                 ALLA
                                   DALL’
                       “INSTALLAZIONE”
                 MAI ESEGUIRE
                      MODIFICARE
                                        LINEA  ELETTRICA
                                           UTENSILE
                                           - pag. 4) DIINCONTROLLO
                                     IL PANNELLO
                                  LAVORAZIONI
                                                           ROTAZIONE
                                                   MECCANICHE SULLA   ELETTRICO    E / O LAOMASCHIATRICE
                                                                          MASCHIATRICE        SUL PANNELLO
               - NON SMONTARE NE’ TOCCARE LA MASCHIATRICE, NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE
                   sulla maschiatrice o sul pannello
                 QUANDO E’ COLLEGATA ALLA LINEA ELETTRICA (ECCETTO DURANTE IL CAMBIO MASCHIO)
                NON  ALLACCIARE
                - TOGLIERE
                  NON   COLLEGARE   ALTRE    APPARECCHIATURE
                                       PANNELLO
                             LA TENSIONE            E MASCHIATRICE
                                              O PREMERE             AL EMERGENZA
                                                             IL TASTO  PANNELLO
                                                                       CON NUMERO      DI SERIE
                                                                                    PRIMA          DIVERSOL’UTENSILE.
                                                                                             DI TOCCARE
                 (vedi “INSTALLAZIONE”
                  ALLONTANARSI             - pag. 4) IN ROTAZIONE
                                   DALL’ UTENSILE
                 LAVORARE
                NON  ESEGUIRECONLAVORAZIONI
                                   IL PANNELLO MECCANICHE
                                                   SEMPRE CHIUSO   SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO
               NON ALLACCIARE
                TOGLIERE      ALTRE APPARECCHIATURE
                         LA TENSIONE                  AL EMERGENZA
                                     O PREMERE IL TASTO  PANNELLO PRIMA DI TOCCARE L’UTENSILE.
                ALLONTANARSI DALL’ UTENSILE IN ROTAZIONE
                   FISSARE IL LAVORAZIONI
               NON ESEGUIRE   PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI
                                          MECCANICHE  SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO
                   Non allacciare altre apparecchiature al
               PROTEGGERE
               NON          IL PANNELLO
                   ALLACCIARE           ED IL MOTORE DA
                               ALTRE APPARECCHIATURE  ALLIQUIDI,
                                                         PANNELLOPOLVERI E TRUCIOLI
                   pannello
               NON ESEGUIRE
               NON FISSARE IL LAVORAZIONI
                              PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI
                                          MECCANICHE  SULLA MASCHIATRICE O SUL PANNELLO

               MANUTENZIONE
               NON ALLACCIARESOLO DAAPPARECCHIATURE
                              ALTRE  PERSONALE AUTORIZZATO
                                                    AL PANNELLO

 Max.   80°C    TEMPERATURA
               NON FISSARE IL MASSIMA
                              PANNELLODIALAVORO 80°VIBRANTI
                                         SUPERFICI
               MANUTENZIONE SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO
               NON ALLACCIARE ALTRE APPARECCHIATURE AL PANNELLO

                   Non fissare il pannello a superfici vibranti
                MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
               NON FISSARE IL PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI
               MANUTENZIONE SOLO DA PERSONALE
                                          1 AUTORIZZATO
                MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
               NON FISSARE IL PANNELLO A SUPERFICI VIBRANTI

               MANUTENZIONE
               LAVORARE CON SOLO  DA PERSONALE
                            IL PANNELLO SEMPREAUTORIZZATO
                                               CHIUSO
                MASCHIARE SEMPRE CON LUBRIFICANTE
                   Manutenzione solo da personale
               MANUTENZIONE
               LAVORARE CON SOLO  DA PERSONALE
                            IL PANNELLO SEMPREAUTORIZZATO
                                               CHIUSO
                   autorizzato
                MASCHIARE
                PROTEGGERESEMPRE  CON LUBRIFICANTE
                            IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI

                LAVORARE CON IL PANNELLO SEMPRE CHIUSO
                MASCHIARE
                PROTEGGERESEMPRE  CON LUBRIFICANTE
                            IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI

 Max.   80°C    TEMPERATURA
                LAVORARE CONMASSIMA DI LAVORO
                            IL PANNELLO       80°
                                         SEMPRE CHIUSO

                PROTEGGERE IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI
 Max.   80°C    TEMPERATURA
                LAVORARE CONMASSIMA DI LAVORO
                            IL PANNELLO       80°
                                         SEMPRE CHIUSO                                                                                                                                                     1
                                             1
                PROTEGGERE IL PANNELLO ED IL MOTORE DA LIQUIDI, POLVERI E TRUCIOLI

 Max.   80°C    TEMPERATURA MASSIMA DI LAVORO 80°
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

Maschiatrice DTAP Direct Drive
introduzione generale
La maschiatrice modello DTAP è un’attrezzatura progettata per eseguire filetti a rullare o ad asportazione negli stampi o
in altri impianti di automazione ed è costituita da un pannello elettronico di controllo con TOUCH SCREEN e da un’unità di
maschiatura con motore DIRECT DRIVE.

Pannello di controllo (FIG. 1)
Alimentazione: Ingresso 400 VAC50-60 Hz / Sicurezza: Protezione termica 80° / Peso: Kg 145 circa
Il pannello elettronico è dotato di PLC interno e di un touch screen che consentono:
— La programmazione della filettatura con l’inserimento di parametri quali, ad esempio, la velocità del maschio (RPM), le
    coppie massima e minima e la profondità di filettatura (numero di filetti);
— Il salvataggio dei programmi;
— Il cambio maschio;
— La visualizzazione costante della velocità di rotazione del maschio, del momento torcente e del tempo di filettatura
    dell’ultimo filetto eseguito;
— La memorizzazione dei dati e la visualizzazione dello storico;
— La visualizzazione degli allarmi;
— Il controllo dell’usura maschio;
— La diagnostica motore;
— L’avvicinamento del maschio al foro in automatico;
— L’impostazione della filettatura sinistra;
— La regolazione della lubrificazione;
— Il controllo del livello olio.

Oltre al touch screen, il pannello al suo esterno presenta i componenti indicati in FIGURA 1:
A.   Interruttore generale;
B.   Presa di alimentazione 400 V AC 50-60 Hz;
C.   Pulsante di accensione;
D.   Presa predisposta per i seguenti collegamenti:
     START: Segnale di Start da collegare alla camma della pressa (min. 5 gradi) mediante un relè o qualsiasi altro switch.
     ALARM: Allarme N.O. o N.C. , max. 6 A / 250 VAC. Ogni allarme esterno deve essere alimentato indipendentemente.
     OIL E.V.: Elettrovalvola che controlla la lubrificazione del maschio ed il livello olio.
     SEGNALE DI FINE CICLO;
     EMERGENZA ESTERNO: contatto per dispositivo di emergenza esterno;
E.   Presa di collegamento alla maschiatrice;
F.   Regolatore di pressione aria compressa - tubo diam. 8 mm;
g.   Tasto di emergenza: tasto che permette, una volta premuto, di togliere la potenza al motore onde impedire movimenti
     pericolosi. Quando il tasto è premuto è abilitata unicamente la valvola di discesa maschio per consentire la funzione
     di cambio maschio.
     Per attivare il tasto di emergenza, premerlo. Per disattivarlo, ruotare in senso antiorario e rilasciare;
h.   Touch screen.

FIG. 1 / Vista laterale                              FIG. 1 / Vista dall’alto
                                                                                                FIG. 1 / Vista laterale

                                                                                                                          2
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

   LA MASCHIATRICE (fig. 2)

   La maschiatrice DTAP fornita in 3 diversi modelli (pagine 18,19,20), è l’unità che esegue la filettatura sul pezzo ed è collegata al
   pannello di controllo attraverso un cavo. Essa ha al suo interno un motore Direct Drive che trasmette il movimento direttamente al
lamandrino.
   maschiatrice     (FIG.
              Durante     2)
                       il processo  di filettatura il maschio scende ed esegue il filetto alla velocità programmata nel pannello e ritorna
   alla massima  velocità  ottimizzando
La maschiatrice DTAP fornita in 3 diversi così imodelli
                                                tempi di(pagg.
                                                          produzione.
                                                                19-20-21), è l’unità che esegue la filettatura sul pezzo ed è
   La  maschiatrice inoltre può  essere   posizionata  in qualsiasi
collegata al pannello di controllo attraverso un cavo. Essa ha      direzione e lavoraun
                                                                       al suo interno  indipendentemente    dalla
                                                                                          motore Direct Drive  checorsa dello stampo.
                                                                                                                    trasmette   il
movimento direttamente al mandrino. Durante il processo di filettatura il maschio scende ed esegue il filetto alla velocità
programmata nel pannello e ritorna alla massima velocità ottimizzando così i tempi di produzione. La maschiatrice
inoltre può essere posizionata in qualsiasi direzione e lavora indipendentemente dalla corsa dello stampo.
     modello                 filetto               giri/min. max.                       PESI
      DTAP1          M2-M5             M6*               4000                   modello         Kg.
Modello
    DTAP2           M4-M6filetto M8*                giri/min.
                                                        2000 max.    PESI (kg) DTAP1            3,3
DTAP 1DTAP3         M6-M8
                   M2-M5
                                M10*
                                  M6*                    1800
                                                          4000            3,3   DTAP2            5
   * a ri chi es ta , s ol o s u determi na ti ma teri a l i                    DTAP3           7,6
DTAP 2             M4-M6                M8*               2000            5

DTAP 3             M6-M8               M10*               1800            7,6

   Per un corretto funzionamento della maschiatrice, è molto importante:                                                                Fig. 2
* a richiesta, solo su determinati materiali
   1) collegare la maschiatrice al pannello avente lo stesso numero di serie
   2) allineare bene la maschiatrice al foro;                                                                                    FIG. 2
   3) accertarsi che il tappo circolare posto nella parte superiore della maschiatrice
Per unsiacorretto
          sempre funzionamento
                   ben posizionato della         maschiatrice, è molto importante:
                                           e avvitato
1. 4)Collegare  la maschiatrice
      fissare bene    la maschiatriceal pannello
                                           con le 4avente
                                                    viti e lelo  stesso numero di serie;
                                                              2 spine.
2. 5)Allineare
      fissare ilbene
                 pezzo la da
                          maschiatrice
                             filettare al foro;
3. 6)Accertarsi
      lubrificareche
                  conil tappo    circolare
                         olio intero         postodurante
                                      il maschio    nella parte    superiore
                                                              il processo    della maschiatrice sia sempre ben posizionato e avvitato;
                                                                          di filettatura
   7) proteggere   il  più possibile    la macchina    da
4. Fissare bene la maschiatrice con le 4 viti e le 2 spine;liquidi
5. Fissare il pezzo da filettare;
6. Lubrificare con olio intero il maschio durante il processo di filettatura;
7. Proteggere il più possibile la macchina da liquidi.
   DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO

    Il sistema viene collegato ad un segnale di start (fig. 3) che, una volta azionato, dà inizio al processo di lavoro del pannello di
    controllo, all’aumento di velocità del motore ed alla sollecitazione sulla elettrovalvola del sistema pneumatico che provoca la
    discesa del DEL
DESCRIZIONE         maschio.
                           FUNZIONAMENTO
    Quando il maschio entra nel pre-foro, il sistema di controllo conta il numero di giri
Il sistema    vieneche
    del maschio       collegato    ad un segnale
                           determinano                di start
                                           la profondità    del(FIG.  3) che, una volta azionato,
                                                                filetto.
dà Ultimata
     inizio al processo
                 la discesadidel lavoro  del pannello
                                    maschio,     il motoredi effettua
                                                             controllo,   all’aumento ed
                                                                       un’inversione    di velocità
                                                                                           il maschio                               START
delviene
      motoresvitato   allasollecitazione
                ed alla     massima velocità.
                                           sulla elettrovalvola del sistema pneumatico che
    Ad ogni
provoca     la filetto
               discesa il sistema   effettua controlli utili a rilevare eventuali anomalie quali:
                           del maschio.
    - tempo di filettatura eccessivo;
Quando il maschio entra nel preforo, il sistema di controllo conta il numero di giri
    - profondità di filettatura non raggiunta;
del- maschio
      momentoche       determinano
                   torcente             la profondità
                               troppo alto               del filetto.
                                             o troppo basso;                                                            per il collegamento vedere
                                                                                                                                             FIG. 3
Ultimata     la discesa
    - temperatura           del maschio, il motore effettua un’inversione ed il maschio
                       elevata;                                                                                         pag. 4 dello schema elettrico
                                                                                                                       Per il collegamento vedere
viene    svitato alla
    - eccessivo          massima
                    sforzo   motore; velocità.                                                                                  pagg. 13-23-33-43Fig. 3
    - mancanza del pre-foro.                                                                                                dello schema elettrico

AdAl    verificarsi
     ogni  filetto il di  circostanze
                      sistema            come
                                  effettua       quelleutili
                                            controlli    sopra    elencate,
                                                             a rilevare       apparirà
                                                                         eventuali      un segnale
                                                                                   anomalie     quali: di allarme in basso a destra del touch screen .
    Premendo       su  di  esso
— Tempo di filettatura eccessivo; sarà possibile    visualizzare    la descrizione  utile all’individuazione    del problema (paragrafo “allarmi”, pag.
    7 e 8)
— Profondità di filettatura non raggiunta;
— Momento torcente troppo alto o troppo basso;
— Temperatura elevata;
— Eccessivo sforzo motore;
— Mancanza del preforo.

Al verificarsi di circostanze come quelle sopra elencate, apparirà un segnale di allarme in basso a destra del touch screen.
Premendo su di esso sarà possibile visualizzare la descrizione utile all’individuazione del problema (paragrafo “allarmi”,
pagg. 8 e 9)

                                                                      3
                                                                                                                                          3
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo
  INSTALLING:

   1- Place the tapping unit and align it carefully to the hole. Secure it in position with 4 screws and 2 pins (see dimensions and
       position on pages 18-19-20)
   2- Connect the tapping unit socket into the plug D ( fig.1) of the control panel. The serial number of the tapping unit and serial
INSTALLAZIONE
       number of the panel must be the same. The serial number is printed on the back of the tapping unit and on the right side of the
       panel.
1. 3-
    Posizionare
        Connect the   lacompressed
                         maschiatrice
                                    airallineandola  benea al
                                        to the panel with     foro.
                                                           6 mm     Fissarla
                                                                 pipe  (E - fig.con
                                                                                 1). 4 viti e 2 spine le cui dimensioni e posizioni sono
    indicate    a pagg. 19-20-21;
       The air pressure    should be as follows:
2. Collegare
       M2 = 2 bar il cavo della maschiatrice sulla presa (E- FIG. 1) del pannello riportante lo stesso numero di serie. Il numero
    diM3-
        serieM4è=stampato
                   3 bar     sulla parte posteriore della maschiatrice e a lato del pannello;
       M5-   M6 =
3. Collegare l’aria4 bar compressa in entrata (F - FIG. 1) con tubo diametro 8 mm, regolandone la pressione come segue:
       M8 or bigger= 5-6 BAR
    filetto M2 = 2 bar
   4- Make wire connections on socket C (fig. 1): Start signal and other desired connectios such as: electrovalve for lubrication ,
    filetti
       alarm M3-
               to M4
                   the =  3 bar end of cycle signal, external emergency system. Follow instructions on pag. 4 of the wiring diagram
                         press,
    filetti  M5- to
       attached    M6this
                        = 4manual
                            bar
   5-filetti M8 ethe
       Connect      superiori=
                        control 5-6 BAR;
                                 panel to power supply 230 V AC 50-60 Hz
4. Nella presa D (FIG. 1) effettuare il collegamento del segnale START, oltre ad eventuali collegamenti per: elettrovalvola
    controllo lubrificazione e livello olio, allarme per la pressa, segnale di fine ciclo, emergenza esterna. Vd pagine
    13-23-33-43 dello schema elettrico allegato al presente manuale;
                                                                                                               serial n°
5. Collegare il pannello di alimentazione a 400 V AC 50-60 Hz.

                     NEVER CONNECT PANEL AND TAPPING
                     UNIT WITH DIFFERENT SERIAL NUMBER!

  ACCESSING FUNCTIONS WITH A PASSWORD
ACCESSO    ALLE
    The touch     FUNZIONI
               screen         MEDIANTE
                       on the panel         PASSWORD
                                    may display  a locked or unlocked padlock (fig. 6).                         SUPER   OPTIO
                                                                                                                USER    NALS
    By pressing on this symbol the operator will see a page designed to enter
Sul touch screen del pannello è visibile la figura di un lucchetto (FIG. 6).
    passwords which allow access to some functions (fig.4).
Premendo    sul tastoUSER,
    USER, SUPER        corrispondente
                               OPTIONALS  a questo simbolo si avrà accesso
                                              and MAINTENANCE       boxes alla  pagina
                                                                           (fig.4)   will
illustrata in  FIG. 4, predisposta   all’inserimento  delle password   che
    change colour from grey to green according to the entered passsword andabilitano    e                           0
disabilitano  l’accessoSee
    enabled functions.   allefollowing
                              varie funzioni
                                       table 1(TABELLA 1).
Le caselle USER, SUPER USER, OPTIONALS E MAINTENANCE appaiono grigie
quando le funzioni corrispondenti sono disattivate e verdi quando sono attivate.                                                  Fig.
                                                                                                                                   FIG.44

                                                       PASSWORD          PADLOCK                FUNCTIONS

                                        on PASSWORD     SIMBOLO                                  FUNZIONI ABILITATE
                                                                                                 ON/OFF
                    USER                           1111
                                        off                                                   CHANGE OF TAP

user
                        Attivo          on      1111                                              SET UP On/off
                    SUPERUSER
                        Non attivo                         1234                                     Cambio maschio
                                        off                                                      SERVICE
                                                                                           RIGHT-LEFT THREADING
                        Attivo                                                                             Set up
superuser                                      1234       upon                             THREAD CHECKERService
                                                                                                          (D-TC)
                        Non attivo      on
                    OPTIONALS                           reques t                   AUTOMATIC PRESSURE REGULATOR (D-APR)
                                        off
                                                                                               Filettatura
                                                                                          STORAGE          sinistra/destra
                                                                                                  USB KEY (D-USB)
                                                                                           Sensore avvenuta
                                                                                              RETURN  SPEED filettatura (d-tc)
                       Attivo                     su
optionals                                                                               Regolatore pressione automatico (d-apr)
                       Non attivo       on    richiesta not                                   MAINTENANCE
                    MAINTENANCE
                                        off                                                        Chiave usb (d-usb)
                                                       a va i l a bl e                    (MANUFACTURER ONLY)
                                                                                              Velocita’ ritorno del maschio
                                                                                                                     table1

                        Attivo                  non
maintenance                                                                               Manutenzione riservata al produttore
  ATTENTION: Access Nontoattivo       disponibile menu, which will be explained in the following paragraphs, requires the
                          SET UP and SERVICE
  padlock to be unlocked by password 1234.
                                                                                                             TABELLA 1
  Manufaturer recommends locking the padlock again using password 1111, after setting the threading program.

           Attenzione! Per accedere al menu SET UP e SERVICE il lucchetto
                                                                        4       deve essere aperto.
           Una volta ultimate le impostazioni si consiglia di richiuderlo con password 1111.

                                                                                                                                       4
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

                                SET
                                SET UP:
                                    UP:

 SET UP:                      1-
                               1- turn
                                   turn general
                                            general switch  switch BB (fig.     (fig. 1)1) onon and
                                                                                                  and wait  wait aa few
                                                                                                                      few seconds
                                                                                                                              seconds until    until thethe display
                                                                                                                                                             display
  SET UP                            shows
                                     shows the     the first
                                                          first page
                                                                   page (fig.5) (fig.5)
                              2-
                               2- press
                                   press ENTER ENTER                                                                                                                                                       D-TAP1
                                                                                                                                                                                                           D-TAP1
1-1.accendere
         Accendere   l’interruttore
                            l’interruttore    generale           A (fig.1)Ae (FIG.
                                                          generale                    di seguito 1)on e thel’interruttore
                                                                                                           di seguito              C (fig. 1)
                              3-
                               3- check
                                   check that   that EMERGENCY
                                                         EMERGENCY                     button
                                                                                        button      on     the   panel
                                                                                                                  panel has  hasl’interruttore
                                                                                                                                     been      releasedC (FIG.
                                                                                                                                      been released
   posto al lato del4-          touch
                               4- turn
                                   turn    screen.
                                          the
                                           the    machine
                                                   machine  Attendereon
                                                                      on   by
                                                                            by     qualcheOFF
                                                                                 pressing
                                                                                  pressing        OFFistante(fig.
                                                                                                             (fig. finché
                                                                                                                   6).
                                                                                                                   6).     Wait
                                                                                                                            Waitappare
                                                                                                                                    aafewfew    la
                                                                                                                                              seconds
                                                                                                                                               seconds       until
                                                                                                                                                             untilthethe
         1) postoiniziale
   schermata           al lato(fig.5) del touch screen. Attendere qualche istante                                                         finché        appare        la
                                    hourglass
                                     hourglassdisappears disappearsand           andthe  thedisplay
                                                                                               displayshows   shows“ON”   “ON”(fig.(fig.7).7).
         schermata
2- premere       il tastoiniziale
                               ENTER
                                   Warning:
                                     Warning:(FIG.every 5); time
                                                       every         time the  the machine
                                                                                      machine is        is turned
                                                                                                             turned on,   on, the
                                                                                                                                the device
                                                                                                                                         device performs
                                                                                                                                                     performs one   one
3-2.accertarsi
         Premere    che     il tasto
                        il tasto         di emergenza
                                       ENTER;
                                    clockwise
                                     clockwise         and
                                                        andone    one  sul   pannello sia disattivato
                                                                         counterclockwise
                                                                          counterclockwise                 rotation.
                                                                                                            rotation.Keep   Keepaway   awayfrom  fromthe thedevice
                                                                                                                                                             device              ENTER
                                                                                                                                                                                 ENTER
4- eseguire l’accensione:     5-
                               5-  check
                                   check    premere
                                               that
                                                that    the
                                                         the   ilpadlock
                                                                   tasto OFF
                                                                 padlock          has
                                                                                   has    (fig.
                                                                                          been
                                                                                           been   6)unlocked
                                                                                                         ed attendere
                                                                                                    unlocked         (fig.
                                                                                                                      (fig.    7).ilTo
                                                                                                                              7).      tempo
                                                                                                                                      To  unlock
                                                                                                                                           unlock it,  it, see
                                                                                                                                                           see
 3.scandito
         Accertarsi        che
                 dalla clessidra   il  tasto         di
                                              finchè on  emergenza
                                                            appare                   sul      pannello           sia    disattivato;
                                    instructions
                                     instructions           on pagepagela     44 scritta ON (fig. 7).                                                                                                             Fig.
                                                                                                                                                                                                                  Fig.
 4.Attenzione:
         EseguireAd     l’accensione:
                             ogni
                              6-      accensione,
                               6- insert
                                     insert      thepremere
                                                the    tap
                                                        tap into l’utensile
                                                                into    theil tasto
                                                                         the         esegue
                                                                                tapping
                                                                                 tapping   OFF unit (FIG.
                                                                                                unitunafollowing6) edinstructions
                                                                                                              rotazione
                                                                                                        following           attendere
                                                                                                                                in sensoon
                                                                                                                          instructions          onil paragragh
                                                                                                                                                     tempo
                                                                                                                                                     paragragh                                                     FIG.555
                                                                                                                                                                                               Fig. 5
   orarioscandito       dalla clessidra
              e antiorario.        Allontanarsi
                                    “change
                                     “change of       offinchè           appare
                                                             dall’utensile.
                                                          tap”
                                                           tap”     -- pag.
                                                                        pag.     77 la scritta ON (FIG. 7).
5- accertarsi che il7-          lucchetto
                               7-   press
                                     press ““SET   sia aperto
                                                   SET      UP”” (fig.
                                                           UP             (fig.
                                                                      (fig.    7).7).Vedi paragrafo precedente
                                                                              7).
         Attenzione: 8-
6- inserire il maschio
                               Ad     ogni SPEED
                               8- seguendo
                                    press
                                     press ““SPEED
                                                   accensione,     RPM”” (fig.
                                                                   RPM
                                                         la procedura
                                                                                 l’utensile
                                                                                 (fig.“sostituzione
                                                                                         8).
                                                                                         8). Enter
                                                                                                       esegue
                                                                                               Enter the   themaschio”
                                                                                                                tap
                                                                                                                         una rotazione
                                                                                                                 tap speed
                                                                                                                        speed(pag.7) (in
                                                                                                                                      (in RPM
                                                                                                                                                         in senso
                                                                                                                                           RPM == revolutions
                                                                                                                                                        revolutions
         orario“eSET
7- premere            antiorario.
                             UP” per per      Allontanarsi
                                     (fig.minute)
                                            minute)
                                              7).          on
                                                            on the          dall’utensile;
                                                                   the digital
                                                                           digital     keyboard.
                                                                                         keyboard. Minimum  Minimum and       and maximum
                                                                                                                                       maximum speed     speed
8-5.premere
         Accertarsi
                 “SPEED    che RPM ilallowed
                                       lucchetto
                                     allowed  ” (fig.will
                                                     will8).
                                                           be
                                                            besia      aperto sulla
                                                                   displayed
                                                                   displayed
                                                                     Digitare          (FIG.
                                                                                       top
                                                                                        top right7). (fig.
                                                                                               right    Vedi
                                                                                                 tastiera(fig. 9).paragrafo
                                                                                                                9).
                                                                                                                  digitale       (fig. precedente;
                                                                                                                                           9) la
   velocità     di  rotazione
 6. Inserire il maschio
                                    I.e:
                                     I.e:  in
                                            in fig.
                                                 fig. 99 the
                                        (giri/minuto)
                                            seguendo
                                                           the parameter
                                                                   parameter
                                                                   che      dovrà
                                                                     la procedura
                                                                                         that
                                                                                          that
                                                                                          esserehas
                                                                                                 hascompresa
                                                                                                         been
                                                                                                          been entered
                                                                                                  “sostituzione
                                                                                                                   entered   tra  is
                                                                                                                                   is
                                                                                                                                    il
                                                                                                                               maschio”
                                                                                                                                        2000
                                                                                                                                        2000
                                                                                                                                        valore   RPM
                                                                                                                                                  RPM whichwhich is
                                                                                                                                                     (pag. 7);
                                                                                                                                                                    is aa   2000
                                                                                                                                                                            2000 33
                                                                                                                                                                                 33 0.54
                                                                                                                                                                                    0.54
   minimo e massimo value            value     between
                                                between
                                                    in alto min.  amin.    100
                                                                            100and  and    max.
                                                                                            max.    4000.
                                                                                                      4000.      Press
                                                                                                                  PressilENTER
                                                                                                                             ENTER          to
                                                                                                                                             toconfirm.
                                                                                                                                                 confirm.
 7.2000  Premere
             che è un   “SET   9-UP”
                              9-
                            valore
                                    indicati
                                    press
                                     press (FIG.
                                         compreso      7); tra min.
                                                ““THREAD
                                                   THREAD
                                                                      destra.
                                                                      DEPTH
                                                                       DEPTH     100
                                                                                     In fig.
                                                                                     ”” (fig.
                                                                                         (fig.
                                                                                          e max.
                                                                                                 9 si
                                                                                                8)
                                                                                                 8) and
                                                                                                      and
                                                                                                          è inserito
                                                                                                       4000.  enter
                                                                                                               enter    the
                                                                                                                               parametro
                                                                                                                         the number
                                                                                                                   Confermare  number       conof
                                                                                                                                               of revolutions   2000
                                                                                                                                                    revolutions of    of    33          0.54
 8.ENTER.Premere “SPEED             the
                                     the
                                       RPM”tap
                                            tap needed
                                                    needed
                                                     (FIG. 8).to     toDigitare
                                                                         reach
                                                                          reach the   the    desired
                                                                                              desired
                                                                                          sulla    tastiera thread
                                                                                                             thread     depth.
                                                                                                                         depth. Example:
                                                                                                                    digitale           Example:
                                                                                                                                       (FIG.   9) la6.0.6.0.  Press
                                                                                                                                                              Press
                                                                                                                                                         velocità
                                    ENTER.
                                     ENTER.                                                                                                                                                                       Fig.
                                                                                                                                                                                                                  Fig. 66
                                                                                                                                                                                                                   FIG.6
9- premere        la casella
         di rotazione                 “THREADche
                              (giri/minuto)                 DEPTH” ed                 impostare             la profondità               del minimo e
                                                       threaddovrà                essere         compresa             tra il valore
    filetto ovvero il10-select10-select the
                               numero di        the thread
                                                     giri             type
                                                                       type on
                                                            del maschio.         on  the
                                                                                      the slider
                                                                                              slider
                                                                                         Confermare     (fig.8).
                                                                                                         (fig.8). Example:
                                                                                                                 con Example:
                                                                                                                          ENTER.M6-8      M6-8
                                                                                                                                                                                               Fig. 6
10- selezionare il tipo di filetto nella barra a scorrimento (fig.8). Es.: M6-8 2000 che è
         massimo         indicati       in   alto     a   destra.           In   FIG.     9   si è   inserito        il  parametro
                             11-
                              11-  press
                                    press       NEXT
                                                 NEXT       (fig.
                                                             (fig.    8)
                                                                       8) to
                                                                           to  view
                                                                                view     the
                                                                                          the  page
                                                                                                page      shown
                                                                                                          shown      in
                                                                                                                      in  fig.
                                                                                                                           fig.10.
                                                                                                                                10.
                                   The
                                    Thespindle
                                            spindlein      inthethetapping
         un valore
11- premere         NEXT compreso(fig.    8) tra
                                    threading
                                     threading permin.           100tapping
                                                       visualizzare       e max.       unit
                                                                                        unitwill
                                                                                          4000.
                                                                                   la pagina
                                                                                                willnow
                                                                                                      nowmake  makeaarotation
                                                                                                      Confermare
                                                                                                     illustrata
                                                                                                                             rotationto
                                                                                                                       in fig.con  10.ENTER;
                                                                                                                                            togetgetready
                                                                                                                                                      readyfor forthethe
                                                                                                                                                                            ON
                                                                                                                                                                            ON
 9. Premere la casella
      Il  mandrino       farà12-  una
                              12- get        “THREAD
                                          rotazione
                                     get ready
                                             ready      for    per
                                                         for the theDEPTH”
                                                                        predisporsi
                                                                        threading
                                                                         threading     (FIG.test:8)place
                                                                                                alla
                                                                                             test:    wed the
                                                                                                      place      impostare
                                                                                                        filettatura
                                                                                                                 the tapping
                                                                                                                         tapping unit    la profondità
                                                                                                                                         unit  and
                                                                                                                                                and align          del
                                                                                                                                                        align itit very
                                                                                                                                                                   very
12- predisporre ora la carefully     prova       filetto: theposizionare                 ed allineare           lawith
                                                                                                                    maschiatrice           oiled     threading. ON
         filetto   ovvero          il  numero
                                     carefully       to   di
                                                      tothe    giri     del
                                                                 pre-hole.
                                                                  pre-hole.      maschio.
                                                                                    Lubricate
                                                                                     Lubricate       Confermare
                                                                                                      the
                                                                                                       thetap tap  with        con
                                                                                                                            specific
                                                                                                                            specific      ENTER;
                                                                                                                                           oil for
                                                                                                                                                forthreading.
     il pezzo da filettare.Important: Lubrificarethe
                                     Important:             il maschio
                                                            the      threading
                                                                      threading    con mustolio
                                                                                           must   intero
                                                                                                      be
                                                                                                       be donedone underunder the      the best
                                                                                                                                              best conditions:
                                                                                                                                                       conditions:          2000
                                                                                                                                                                            2000 33
                                                                                                                                                                                 33 0.54
                                                                                                                                                                                    0.54
 10.Importante:
         Selezionare       la ilfilettatura
                                  tipo
                                    right
                                     right di filettodeve
                                                     prehole
                                                     prehole    nella
                                                                  essere     barra
                                                                        diameter
                                                                         diameter eseguita a (pag.
                                                                                               scorrimento
                                                                                               (pag.in condizioni
                                                                                                           22),
                                                                                                            22), good      (FIG.
                                                                                                                         good   di8).      Es.: M6-8;
                                                                                                                                       lavoro
                                                                                                                                      tap-hole
                                                                                                                                       tap-hole        alignment,
                                                                                                                                                         alignment,
 11.ottimali:
         Premeremaschio NEXT lubrication
     allineamento corretto,
                                    (FIG.  non 8) per
                                     lubrication
                                               olio
                                                             visualizzare
                                                        usurato,
                                                           with
                                                            with
                                                        specifico
                                                                      threading
                                                                       threadingpreforo    la
                                                                                            oil.pagina
                                                                                           oil.    corretto
                                                                                                 The
                                                                                                  The      tapillustrata
                                                                                                          tap    must
                                                                                                                  must (vd  be
                                                                                                                             bein     in
                                                                                                                                  pag.22),
                                                                                                                                  in      FIG.conditions.
                                                                                                                                       good
                                                                                                                                        good       10.
                                                                                                                                                  conditions.   2000        33          0.54
         Il mandrino 13-      13-Make
                              farà  Makeunaseveral
                                                several
                                                  rotazione   test       perper
                                                               testthreads
                                                                        threads        filettatura.
                                                                                      inindifferent
                                                                                           differentholes,
                                                                                   predisporsi              holes,    pressing
                                                                                                                       pressingSTART
                                                                                                             alla filettatura;           STARTCYCLE   CYCLE
                                                                                                                                                                                                                  Fig.
                                                                                                                                                                                                                  Fig. 77
                                                                                                                                                                                                                    FIG.7
13- Fare il test di filettatura    (fig.
                                    (fig.10)  eseguendo
                                            10)    for
                                                    foreach
                                                         eachone       unof
                                                                     one     certo
                                                                             of  them.
                                                                                  them.  numero di filetti su vari prefori.
 12.
   PerPredisporre
           eseguire ognuno     oraPress
                             14-
                              14-      la
                                        dei
                                    Press   prova
                                               filetti
                                                EXITè
                                               EXIT       filetto:
                                                             necessario     posizionare
                                                                                      premereed               allineare
                                                                                                        il tasto     START      laCYCLEmaschiatrice ed
        il pezzo da filettare. Lubrificare il maschio con olio intero.
    (fig.10).                                                                                                                                                                                  Fig. 7
      Importante: la filettatura deve essere            NEVER
                                                         NEVER eseguita
                                                                  APPROACH
                                                                   APPROACH   inTHE
                                                                                  condizioni
                                                                                 THE  DEVICE di lavoro
                                                                                     DEVICE
      ottimali: maschio  MANTENERSI
                             non usurato,  LONTANO
                                               preforo      DALL’UTENSILE
                                                            corretto
                                                        -- when
                         - in fase di accensione -- during
                                                           when   turning(vd.
                                                                 turning
                                                           during settings
                                                                          the
                                                                   settings
                                                                               pag.  23),
                                                                           the machine
                                                                               machine   onallineamento
                                                                                        on                                                                                  2000
                                                                                                                                                                            2000                     6.0
                                                                                                                                                                                                     6.0
      corretto, olio specifico
                         - quando per   filettatura;
                                    si eseguono       le-- while
                                                           impostazioni
                                                           while pressing
                                                                  pressing START
                                                                             START
  13. Fare il test di filettatura
                         - quandoeseguendo
                                    si preme STARTun certo numero di filetti su vari prefori. Per                                                               2000            6.0
      eseguire ognuno dei filetti è necessario premere il tasto START CYCLE (FIG. 10);
  14. Premere EXIT. The
                    The threading    test is
                          threading test   is very
                                              very important
                                                    important because
                                                                  because itit allows
                                                                               allows the
                                                                                       the system
                                                                                           system to
                                                                                                   to                                                                                                              Fig.
                                                                                                                                                                                                                   Fig.
                                                                                                                                                                                                                   FIG.888
                       calculate
                        calculate the   the torque
                                               torque value
                                                          value (%  (% torque
                                                                          torque thread)
                                                                                       thread) during
                                                                                                    during the  the threading
                                                                                                                       threading process   process
Il test di filettatura è molto importante perchè consente al sistema di
                       and
                        and to to set
                                    set aa minimum
                                              minimum and     and aa maximum
                                                                        maximum torque     torque limitlimit (fig.
                                                                                                               (fig. 10).
                                                                                                                      10). Whenever
                                                                                                                              Whenever the          the
rilevare lo sforzo (%       torque
                       tapping
                        tapping unit
                                         thread)
                                      unit exceeds
                                                       durante
                                             exceeds the
                                                                     la filettatura
                                                            the minimum
                                                                   minimum or
                                                                                            e di calcolare
                                                                                   or maximum
                                                                                        maximum torque
                                                                                                                      un the machine
                                                                                                           torque limit,
                                                                                                                      limit, the         machine                                               Fig.2000
                                                                                                                                                                                                    8
limite massimo      e minimo
                MANTENERSI
                       stops
                        stops and    diLONTANO
                                   and   sforzo
                                         the
                                          the display(fig.DALL’UTENSILE:
                                                display      10),
                                                            shows
                                                             shows   superato
                                                                       an
                                                                        an alarm
                                                                              alarm   il signal.
                                                                                         quale
                                                                                          In faseladimacchina
                                                                                         signal.            accensione /                                                                            2000   100
                                                                                                                                                                                                            100    4000
                                                                                                                                                                                                                    4000

subirà un arresto eMore   segnalerà           un allarme.
                Quando  Moresi eseguono
                                 information
                                  information      leonimpostazioni
                                                      on  torque      value/in
                                                           torque value
Per la definizione del momento torcente, vedi paragrafo seguente.
                                                                                  Quando
                                                                                 in next          si preme START
                                                                                     next paragraph
                                                                                              paragraph                                                                                                    2000
                                                                                                                                                                                                           2000
                                                                                                                                                                                 2000   100        4000
                       TORQUE
                        TORQUE CONTROL    CONTROL
                        The
                         The“Torque
                                “Torque%”     %”value
                                                    valuedisplayed
                                                              displayedon     onthe thepanel
                                                                                           paneltouchtouchscreenscreen(fig.  (fig.77))duringduringthe the
  Il test di filettatura
MOMENTO        TORCENTEthreading
                        threadingè molto process,importante
                                          process,       depends perchè
                                                        depends         on
                                                                         on the        consenteof
                                                                              the absorption
                                                                                      absorption            alcurrent
                                                                                                           of   sistema
                                                                                                               current      during
                                                                                                                            during di rilevare
                                                                                                                                          the
                                                                                                                                           the thread  lo
                                                                                                                                                  thread                                2000
  sforzo (% torque          thread) durante
                       performing.
                        performing.          This
                                             This is  is aa la
                                                             very
                                                              veryfilettatura
                                                                      useful
                                                                      useful parameter  e di calcolare
                                                                                     parameter           for        un limite
                                                                                                          for controlling
                                                                                                               controlling            themassimo
                                                                                                                                     the    threading
                                                                                                                                             threading
Ilemomento
     minimo torcente
                di sforzo    visibil
                       process:
                        process: (FIG. ean
                                        andurante
                                              anomalous
                                              anomalous
                                            10),         il processo
                                                   superato         absorption
                                                                    absorption
                                                                      il qualedi lavorazione
                                                                                        of
                                                                                       la     current nella
                                                                                         of macchina
                                                                                             current        means
                                                                                                             means   casella
                                                                                                                  subirà that
                                                                                                                          that un  the
                                                                                                                                    thearresto
                                                                                                                                          unit
                                                                                                                                           unit is is not
                                                                                                                                                      not
                                                                                                                                                        e                                                          Fig.
                                                                                                                                                                                                                   Fig. 99
                                                                                                                                                                                                                    FIG.9
“Torque %” (fig. working 7) indica
                        working      at
                                      atitslobest
                                          its best   .. della macchina nell’esecuzione della
                                                sforzo
  segnalerà      un  allarme.
filettatura. Esso è correlato alla corrente assorbita durante la lavorazione e
  Per la perciò
diventa   definizione       del momento
                       Entering
                        Entering
                   un parametro         torque
                                         torque        torcente,
                                          utile alparameters
                                                      parameters
                                                      controllo          vedi
                                                                          in
                                                                      dellain the
                                                                                theparagrafo
                                                                                       SET
                                                                                        SET UP
                                                                               filettatura:      UPunmenu seguente.
                                                                                                       menu      :: The
                                                                                                                    The “%
                                                                                                         assorbimento       “% torque
                                                                                                                                    torque thread”
                                                                                                                                                 thread”
di corrente troppo altovalue
                        value    in
                                  infig.
                              o troppofig.1010   is
                                                  isdeterminated
                                              basso   determinated         by
                                                                            bythe
                                                        è indice di un’anomalia  thesystem
                                                                                        system   induring
                                                                                                     duringthe
                                                                                                     corso.       thethreading
                                                                                                                        threadingtest      test(steps
                                                                                                                                                  (steps                                       Fig. 9    39
                                                                                                                                                                                                         39
                       12
                        12 and
                             and 13  13 ofof the
                                              the SET
                                                    SETUP   UPparagraph).
                                                                   paragraph).This      This test
                                                                                                test allows
                                                                                                        allows the  the PLCPLC in    in the
                                                                                                                                         the panel
                                                                                                                                               panel to to
  MOMENTO TORCENTE
Programmazione         read
                        read
                          delthethe   absorption
                                       absorptiontorcente
                                   momento              of
                                                         ofcurrent
                                                              currentnella
                                                                         during
                                                                          duringprocedura
                                                                                     the
                                                                                      thethreading
                                                                                             threadingSET     operation
                                                                                                              operation
                                                                                                                      UP: and   Ilandto  toshow
                                                                                                                                              showthe the
                                                                                                                                                                                                         26
                                                                                                                                                                                                         26
momento torcentecorrespondent
                        correspondent
                          di riferimentovalue     value
                                                    viene   which
                                                            which     is
                                                                       is the
                                                                rilevato   the    “%
                                                                                   “% torque
                                                                              durante    torque      thread”.
                                                                                               il testthread”.       At
                                                                                                                     At the
                                                                                                            di filettatura the same same time  time the
                                                                                                                                                      the
                                                                                                                                                                                    39              Fig.20
                                                                                                                                                                                                    Fig. 20
                                                                                                                                                                                                         88
  Il momento
elencato    al puntotorcente
                       system
                        system
                       13            visibile
                                     also
                                     also
                             del paragrafo           durante
                                             calculates
                                              calculates
                                                      SET UP   the    il èprocesso
                                                                the minimum
                                                                     minimum
                                                                     ed      perciò   (%
                                                                                       (%molto  di lavorazione
                                                                                            torque
                                                                                             torque      thread
                                                                                                          thread -- 25%)
                                                                                                      importante        25%)
                                                                                                                           che nellaand       casella
                                                                                                                                     and maximum
                                                                                                                                            maximum
                       torque
                        torque     ((%
                                     %torque
                                          torque    thread
                                                     thread     ++50%)
                                                                   50%)Illimits
                                                                            limits
                                                                              test(fig.(fig. 10).
                                                                                              10).                                                                                  26        33
  “Torque
questo       %” (FIG.
         venga           7) indica
                   eseguito     nelle    lo   sforzo
                                           migliori        della
                                                        condizioni.  macchina            nell’esecuzione
                                                                                       infatti    consente al PLC         della filettatura.
                       Whenever
                        Whenever the       the tapping
                                                 tapping unit  unit exceeds
                                                                     exceeds the     the minimum
                                                                                            minimum or       or maximum
                                                                                                                  maximum torque
interno  al pannello
  Esso è correlato       di leggere
                          alla             lo
                                    corrente   sforzo     durante
                                                      assorbita         la  filettatura
                                                                         durante           la(%     torque
                                                                                                lavorazione      thread)       e torqueperciò     during
                                                                                                                                                  during
                       the
                        the  threading
                              threading       process,
                                               process,      the
                                                              themachine
                                                                    machine       will
                                                                                   willstop
                                                                                         stop    and
                                                                                                 andan        alarm e diventa
                                                                                                         analarm              will
                                                                                                                               willbe  bedisplayed
                                                                                                                                             displayed                              20
                                                                                                                                                                                Fig. 8
                                                                                                                                                                                                                  Fig.
                                                                                                                                                                                                                  Fig. 10
                                                                                                                                                                                                                       10
                                                                                                                                                                                                                   FIG.10
di calcolare, rispetto a questo, i parametri di soglia minima (% torque thread -
  un parametro
25%)                   utile
                       on
                        onthe
       e di soglia massima
                             thealtouchcontrollo
                                   touch
                                       di  sforzo (%della
                                             screen
                                             screen(fig.
                                                           torquefilettatura:
                                                        (fig.11).11).
                                                                       thread + 50%).         unVd. assorbimento
                                                                                                           fig.10                    di corrente
                                                                                                                                                                            3
  troppo alto
Qualora,    duranteo troppo
                       il normale  basso       è indice
                                          processo         di di   un’anomalia
                                                                lavoro,     lo sforzo in          corso. la soglia
                                                                                              superasse
minima o massima stabilita, la macchina subirà un arresto e segnalerà un                                                                                                                       Fig. 10
allarme         (fig. 11).                                                                                                     55
  Programmazione del momento torcente nella procedura SET UP: Il momento
  torcente di riferimento viene rilevato durante il test di filettatura elencato ai
  punti 12 e 13 del paragrafo SET UP ed è perciò molto importante che questo
  venga eseguito nelle migliori condizioni. Il test infatti consente al PLC interno
                                                        5
  al pannello di leggere lo sforzo durante la filettatura    (% torque thread) e di
  calcolare, rispetto a questo, i parametri di soglia minima (% torque thread - 25%)
  e di soglia massima di sforzo (% torque thread + 50%). Vd. FIG. 10.
  Qualora, durante il normale processo di lavoro, lo sforzo superasse la soglia
  minima o massima stabilita, la macchina subirà un arresto e segnalerà un
  allarme (FIG. 11).
                                                                                                                                                                                                                           5
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo - Manuale D'uso - www.bordignon.com
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

Soglia minima Soglia
                (% Min    Torque
                      minima     (% Limit):  Il superamento
                                    Min Torque                    della della
                                                 Limit): Il superamento  soglia    minima
                                                                               soglia minimapuòpuò
essere indice diessere indice di
                 un preforo      un preforo
                              troppo        troppo
                                        largo,      largo, di maschio
                                                 di maschio     rotto, rotto, di pezzo
                                                                       di pezzo    da da  filettare
                                                                                       filettare
                mancante o di mancato imbocco del maschio.
mancante o di mancato imbocco del maschio.
                                                                                                                     ON
                                         (% Max Torque Limit): il superamento della soglia massima
Soglia massima
                   Soglia massima
                 durante
                   (% Maxla filettatura
                               Torquepuò    essere
                                        Limit):  il indice di anomalie
                                                    superamento        quali,soglia
                                                                     della    ad esempio, usura
                                                                                    massima
                                                                                                                     2000           26           0.54
                 del maschio, scarsa lubrificazione, preforo troppo stretto.
durante la filettatura può essere indice di anomalie quali, ad esempio, usura del
maschio, scarsaNota   :
                  lubrificazione,    preforo troppo stretto.
                   Le soglie minima e massima possono essere impostate anche
                   dall ’ o p e r a to r e , premendo direttamente sui tasti “% m a x . to r q u e l i m i t” o “%
Nota:              min torque limit ” ed inserendo nuovi parametri sulla tastiera digitale.                          ON
Le soglie minima e massima possono essere impostate anche dall’operatore,
               Esempio di gestione della soglia:
premendo direttamente
               Parametri sui  tasti
                         iniziali (fig.“%  max. torque limit” o “% min torque limit” ed
                                        10):                                                                         2000           40           0.54
inserendo nuoviTorque
                parametri
                      %= sulla tastiera  26   digitale.
                   max. % torque limit = 39 (soglia massima)
                   min. % torque limit = 20 (soglia minima)
Esempio di gestione     della soglia:
                Supponiamo         ora che durante la produzione il maschio inizi ad usurarsi
Parametri iniziali  (FIG. 10): un assorbimento di corrente pari a 40 % (fig. 11), valore superiore
                provocando                                                                                                                          FIG. 11
Torque % = 26 alla soglia massima. A questo punto la macchina si fermerà ed il pannello
                visualizzerà un segnale di allarme. Si andrà di seguito a verificare le condizioni
max. % torque limit    = 39
                di usura   del(soglia
                                maschio:  massima)
                                             se molto usurato, si sostituirà con uno nuovo, altrimenti                    SCHERMATA PRINCIPALE
                si potrà
min. % torque limit   = 20scegliere      di impostare una soglia massima più alta nella pagina
                             (soglia minima)
                illustrata in fig. 10.
Supponiamo ora        che durante la produzione il maschio inizi ad usurarsi
provocando un assorbimento di corrente pari a 40 % (FIG. 11), valore superiore                                       0%                          100%
                TEMPO A questo punto la macchina si fermerà ed il pannello
alla soglia massima.
                Il tempo di filettatura è calcolato dal sistema di controllo del pannello
visualizzerà un elettronico.
                 segnale di allarme. Si andrà di seguito a verificare le condizioni                                  ON
di usura del maschio:
                Qualoraselamolto        usurato,
                               filettatura         si sostituirà
                                            non fosse  eseguita nelcon   unocalcolato
                                                                     tempo    nuovo, altrimenti
                                                                                       dal sistema,sila
potrà scegliere macchina
                di impostare andràuna in allarme.
                                            sogliaVedi tabella 2più
                                                   massima      - pag. 8 nella pagina illustrata
                                                                    alta                                             2000           28       0.54
in FIG. 10.     Il display durante la lavorazione visualizza         (fig.
                                                                        : 12)
                   - la velocità impostata
TEMPO              - lo sforzo di filettatura
                   - il tempo dell’ultimo filetto eseguito
Il tempo di filettatura è calcolato dal sistema di controllo del pannello elettronico.
Qualora la filettatura      non fosse eseguita nel tempo calcolato dal sistema, la
                  LUBRIFICAZIONE                                                                                                                    FIG. 12
macchina andràLa   inlubrificazione
                      allarme. Vedi è uno degli elementi
                                      TABELLA    2 - pag.più
                                                           8.importanti per la buona riuscita del
                filetto.

                                                                                                                                     x
                Durante il processo di filettatura è necessario lubrificare il maschio con olio
Il display durante  la lavorazione
                intero                  visualizza
                         specifico per filettatura,   (FIG. cura
                                                    avendo  12): di indirizzare correttamente il getto                                    ERRATO!
                d’olio come indicato nella fig. 13
— La velocità impostata;
— Lo sforzo di filettatura;
— Il tempo dell’ultimo filetto eseguito;

LUBRIFICAZIONE
                    1- Non modificare in nessun modo l’impianto elettrico della macchina.
La lubrificazione è Qualsiasi
                        uno deglitentativo
                                      elementi     più riguardo
                                                a tale  importanti
                                                                 può per   la buona riuscita
                                                                       compromettere             del
                                                                                       i dispositivi
                       elettrici provocando
filetto. Durante il processo                   malfunzionamenti
                                   di filettatura    è necessario o incidenti
                                                                      lubrificare il maschio con
                    2- Lavori nell’impianto elettrico della macchina devono essere eseguiti
olio intero specificosoloperedfilettatura,
                                 esclusivamenteavendo     cura dispecializzato
                                                   da personale    indirizzareedcorrettamente
                                                                                  autorizzato       il                                  CORRETTO
getto d’olio come3-indicato       nella FIG.rumori
                        Se si avvertono       13. insoliti o qualcosa di strano, fermare la
                       macchina immediatamente, effettuare un controllo ed, eventualmente,
                       inviare a riparare
                    4-Durante tutte le fasi di lavoro con la macchina si raccomanda la massima
             ATTENZIONE!
                       cautela in modo da evitare danni a persone, a cose o alla macchina                                                  45°
                       stessa
                    5- Utilizzare la macchina solo per filettare
    1. Non modificare    in nessun
                    6- Non            modo
                             richiedere   alla l’impianto  elettrico della
                                                macchina prestazioni        macchina.
                                                                       superiori       Qualsiasi
                                                                                 a quelle per cui è
        tentativo a tale riguardo
                       stata         può compromettere i dispositivi elettrici provocando
                             progettata
        malfunzionamenti o incidenti;                                                                                                               FIG. 13
    2. Lavori nell’impianto elettrico della macchina devono essere eseguiti solo ed
        esclusivamente da personale specializzato ed autorizzato;
    3. Se si avvertono rumori insoliti o qualcosa di strano, fermare la macchina
        immediatamente, effettuare un controllo ed eventualmente inviare           6 a riparare;
    4. Durante tutte le fasi di lavoro con la macchina si raccomanda la massima
        cautela in modo da evitare danni a persone, a cose o alla macchina stessa;
    5. Utilizzare la macchina solo per filettare;
    6. Non richiedere alla macchina prestazioni superiori a quelle per cui è stata
        progettata.

                                                                                                                                                         6
Maschiatrice Direct Drive con pannello multiplo

                        CHANGE
                        CHANGEOF
                        CHANGE OFTAP
                               OF TAP
                                  TAP                         SOSTITUZIONE DEL MASCHIO
SOSTITUZIONE DEL MASCHIO (Eseguito                  da un
                                            (Eseguito        solo
                                                         da un solo operatore)
                                                                      operatore)
               (This
                (Thisoperation
               (This operationmust
                     operation     mustbe
                                   must   be performed
                                             performed
                                          beAssicurarsi
                                              performedche by
                                                            byone
                                                               one  operator
                                                                     operator   only)
                                                                                 only) o muovendo (o possa usare o muovere) la
Assicurarsi che  nessuno
               Before        stia   usando     o  muovendo       (o  possa
                                                               nessuno    stia usare
                                                                                usando  o muovere)        la    ON                                                                                      ON
                Before starting
               Before   starting the
                       starting   the following
                                 the  following
                                       following  procedure,
                                                   procedure,
                                                   procedure,  make
                                                                make
                                            pressa e / o la maschiatricesure
                                                                         sure that
                                                                               thatdinobody
                                                                           prima      eseguireis
                                                                                     nobody        using
                                                                                                    using or
                                                                                               isl’operazione.
                                                                                                          or
pressa e / o lamoving
                maschiatrice
               moving  (or
                       (or may
                           may    prima
                                use
                                 use or
                                      or   di
                                         move)
                                         move)
                moving (or may use or move)   eseguire
                                                 the
                                                 the
                                            Per lathepress
                                                      press
                                                      pressl’operazione.
                                                             and
                                                             and
                                                    sostituzione the
                                                                  the tapping
                                                                       tapping  unit
                                                                                 unit
                                                                 del maschio, sono possibili due procedure:
Per la sostituzione del maschio, sono possibili due procedure:
                To                                                                                                                                           2000 40                                 2000 40 0.5
                                                                                                                                                                                                    0.54
                 To change
                To   change the
                    change   the tap
                            the   tap the
                                 tap   the operator
                                      the  operator
                                           operator can
                                                      A:choose
                                                    can
                                                    can
                                            Procedura   choose one
                                                               one between
                                                                   between the
                                                                            the two
                                                                                 two following
                                                                                     following
                procedures:
                procedures:
                 procedures:
          SOSTITUZIONE   DEL MASCHIO- sul pannello premere il tasto emergenza G (fig. 1- pag.2) oppure ruotare in senso
Procedura
      (Eseguito A: da un solo operatore) orario la chiave del selettore P (fig. 1- pag.2)
— Premere            Procedure
                      Procedure
                il tastoProcedureemergenzaAA:::
                                           A              sul pannello  - allontanarsi    (FIG.   dall’utensile
                                                                                                      1);                                                                                                                                        F
                                                                                                                        1)del pannello, premere tasto CHANGE TAPON
      Assicurarsi    --- press che    nessuno            stia     usando
                                                                     - button
                                                                         sulla       oon   muovendo
                                                                                   schermata                      (o possa
                                                                                                         principale                usare o muovere) la                (fig. 14). Si                          Fig.
                                                                                                                                                                                                             FIG.14
                                                                                                                                                                                                                  14
                            pressthe
                            press    theEMERGENCY
                                     the    EMERGENCY
                                            EMERGENCY                     button
                                                                          button        onthe
                                                                                       on      thepanel
                                                                                                      panel    (fig.
                                                                                                                (fig.1)
— Allontanarsi
      pressa e -/--dall’utensile;
                          omove
                              la maschiatrice
                            moveaway
                            move     awayfrom
                                     away        fromthe
                                                from      prima
                                                         thedevice
                                                         the   device
                                                                device
                                                                         di   eseguire
                                                                          vedrà      il segnale    l’operazione.
                                                                                                         lampeggiare
      Per
— Sulla      la sostituzione
         schermata    ---press
                           press
                            press    ondel
                                  principale
                                    on
                                    on    CHANGE
                                           CHANGE
                                            CHANGEmaschio,
                                                        delTAPTAP
                                                              TAP   sono
                                                               pannello,-(fig.
                                                                         (fig.
                                                                          (fig.  possibili
                                                                                  14).premere
                                                                          verificare
                                                                                 14).
                                                                                  14).     The
                                                                                           The
                                                                                            The      due
                                                                                             chesignal
                                                                                                     signal  procedure:
                                                                                                             tasto
                                                                                                     la maschiatrice
                                                                                                              will
                                                                                                               willstart CHANGE
                                                                                                                      start   sia ferma
                                                                                                                             blinking
                                                                                                                              blinking    TAP
                                                                                                                                            ed il (FIG.
                                                                                                                                                  maschio 14);esca
  Si vedrà            ---make
               il segnale  make
                            make    sure
                                    sure
                                     sure    that
                                              that
                                               that  the
                                                     the
                                                      the  tapping
                                                           tapping
                                                            tapping  - svitare
                                                                            unit
                                                                             unit
                                                                              unit  is
                                                                                    is
                                                                                     isilstill
                                                                                            dado
                                                                                          still
                                                                                           still  and
                                                                                                  and  (n)  tenendo
                                                                                                         that
                                                                                                          that  the
                                                                                                                 the   tap
                                                                                                                        tapfermo
                                                                                                                             descends
                                                                                                                             descends                            2000
                                                                                                                                    il gambo superiore (r). Fig. 15                       40                 0.54
      Procedura             A: lampeggiare;
                     ---unscrew
                           unscrew
                           unscrew       the
                                           thenut
                                          the      nut(n)
                                                  nut    (n)holding
                                                        (n)   holding- sfilare
                                                               holding          theilshaft
                                                                               the
                                                                                the        maschio
                                                                                        shaft
                                                                                         shaft      (r).   (m) con
                                                                                                     (r). Fig.
                                                                                                           Fig.    15 il dado (n)
                                                                                                                  15                                                                                             r
— Verificare      che
      - sul pannello         la maschiatrice
                       ---remove
                           remove
                            removepremere
                                       the
                                        thetap  tapil(m)
                                                       tasto
                                                      (m)    siaemergenza
                                                            together
                                                             togetherferma
                                                                     - svitare  withed
                                                                               with    ilthe
                                                                                          the ilG
                                                                                            dado  maschio
                                                                                                 nut
                                                                                                  nut  (n)
                                                                                                        (n).dal
                                                                                                     (fig.
                                                                                                        (n). 1-      esca;
                                                                                                                  maschio
                                                                                                                 pag.2)
                                                                                                              Fig.
                                                                                                              Fig.    15 oppure
                                                                                                                     15         (m)        ruotare in senso                 rr                                                             n
                                                                     - sostituire il maschio con l’operazione inversa                                                                               n           n
— Svitare    il dado
          orario    la
                     ---unscrew(n) tenendo
                           chiave
                           unscrew
                           unscrew     delthe
                                         the
                                           the     nutfermo
                                               selettore
                                                  nut
                                                  nut    (n) P (fig.
                                                        (n)
                                                        (n)          il- cliccare
                                                                          gambo1- pag.2)     superioresu
                                                                                           nuovamente              (r).CHANGE
                                                                                                                          FIG. 15; TAP (fig. 14)                          nn                                    m
                                                                                                                                                                                                                                 n
       - allontanarsi---change
                           change
                           change       the
                                       the
                                        thetap
                                 dall’utensile  tap
                                                 tapandand    follow
                                                       andfollow
                                                               follow        the
                                                                            the     inverse
                                                                              the inverse
                                                                                     inverse          procedure
                                                                                                       procedure                                                                          nn                    m    Fig. 14
— Sfilare   il maschio---press
                           press
                                   (m)
                                    CHANGE
                                           con      il  dado
                                                       TAP
                                                                    (n);
                                                                     - disatti
                                                                 (fig.
                                                                (fig.     14).
                                                                          14).
                                                                                    vare        il tasto    emergenza sul pannello e ruotare in senso antiorario la chiave
                                                                                                                                                                           m
                                                                                                                                                                                                                                 m
      - sulla schermata     pressCHANGE
                                     CHANGE
                                       principale      TAP
                                                        TAP  del (fig.    del selettore P (fig. 1 - pag.2) riportandola in posizione verticale. Premeremil tasto
                                                                           14).
                                                                    pannello             ,  premere           tasto      CHANGE            TAP     (fig. 14).   Si                        m
                                                                                                                                                                                          m
— Svitare    il dado
         vedrà     il--segnale (n) dal
                           release
                        -release
                           release      the
                                       the
                                        themaschio
                                                Emergency
                                                Emergency
                                                 Emergency
                                       lampeggiare            (m);buttonbutton
                                                                         button       on
                                                                                     on
                                                                                      on the
                                                                          blu N (fig.1-pag.2) the
                                                                                              the panel
                                                                                                      panel
— Sostituire      il -maschio
       - verificare   --press
                           press
                           press
                             che la OFF
                                    OFF
                                     OFF con  ononl’operazione
                                               on
                                       maschiatrice the
                                                    the    touch
                                                     thetouch
                                                            touch sia    screen
                                                                     - screen
                                                                          screen
                                                                           ferma
                                                                          premereinversa;
                                                                                        to
                                                                                        to
                                                                                        edtoilturn
                                                                                               turn    the
                                                                                                        the
                                                                                                il maschio
                                                                                               tasto     OFF machine
                                                                                                              machine
                                                                                                                 sulescatouchON
                                                                                                                              ON screen per riaccendere la macchina (ON)                                     Fig.
                                                                                                                                                                                                             FIG.15
                                                                                                                                                                                                                  15
      - svitare
— Cliccare            il dado (n) su
               nuovamente                   tenendo
                                                  CHANGE     fermo   TAP     il gambo
                                                                                (FIG.        14); superiore (r). Fig. 15
                      Procedure            BB::: con il dado
      - sfilare ilProcedure
                         maschio B
                        Procedure         (m)                        Procedura
                                                                            (n)              B:                                                                                 r                                                 b
— Disattivare il--- tasto   press
                           press
                            pressthe emergenza
                                     the    EMERGENCY
                                     theEMERGENCY
                                            EMERGENCY         sul- pannello;
                                                                          button
                                                                         button
                                                                          button
                                                                          sul          on
                                                                                      on
                                                                                pannelloonthe        panel
                                                                                                      panel(fig.
                                                                                               thepremere       (fig.  1)
                                                                                                                        1) emergenza G (fig. 1- pag.2) oppure ruotare in senso
                                                                                                                  il tasto                                                                 bb
      - svitare il- unscrewdado     (n)     dal
                                          the
                                                    maschio
                                                  screws       in  the
                                                                       (m)  round          cap                                                                                                           n
— Premere             -
                il tasto  unscrew
                        - unscrewOFF sul the     screws
                                          the touch
                                                  screwsscreenin   the      round
                                                                           orario
                                                                in the round     per  la  cap        situated
                                                                                                     situated
                                                                                           riaccendere
                                                                                            chiave
                                                                                           cap           del       on
                                                                                                                    on   top
                                                                                                                          top of
                                                                                                                               of the
                                                                                                                                   the
                                                                                                                      la macchina (ON).
                                                                                                              selettore      P (fig.  1-tapping
                                                                                                                                         tapping
                                                                                                                                          pag.2)     unit
                                                                                                                                                     unit and
                                                                                                                                                           and
      - sostituire     remove
                      remove il maschio
                        remove ititit (fig.
                                        (fig.
                                        (fig. 16).
                                                  con l’operazione
                                               16).     The
                                                 16). The      spindle
                                                         The-spindle
                                                                spindle      will
                                                                  svitare willle viti
                                                                             will   beinversa
                                                                                           del tappo
                                                                                     be pushed
                                                                                           pushed      upcircolare
                                                                                                      up  by
                                                                                                           by the     sulla inside
                                                                                                                the spring
                                                                                                                     spring  parte
                                                                                                                              insidesuperiore
                                                                                                                                       the
                                                                                                                                        the      della maschiatrice e          n
                                                                                                                                                                                                n                        m
      - cliccare nuovamente
                       machine
                      machine
                        machine              su CHANGE               TAP (fig.
                                                                 rimuoverlo        (fig.14)
                                                                                         16).                                                                   m
      - disatti  vare
Procedura B: ---remove      il
                       remove  tasto
                       removethe   the emergenza
                                         spindle.
                                   thespindle.
                                          spindle.           sul    pannello          e  ruotare      in senso     antiorario
                                                              - sfilare il mandrino (b) che uscirà spinto da una molla.          la   chiave                                                    m
        del selettore
                   ---unscrew
                       unscrew  P (fig.
                                      the1nut
                                      the
                                     the     - pag.2)
                                            nut    (n)
                                                   (n)       riportandola
                                                               - sfilare
                                                         holding      theilshaft
                                                                      the    maschio
                                                                            shaft    in   posizione
                                                                                       (r). (m)
                                                                                             Fig.con      verticale.
                                                                                                   15il dado    (n). Fig.Premere
                                                                                                                          15          il tasto
— Premere     il tasto  unscrewemergenza    nut      sulholding
                                                    (n)   holding
                                                           pannello  the
                                                              - svitare
                                                                             shaft
                                                                           il(FIG.
                                                                               dado
                                                                                      (r).
                                                                                       1);  Fig.
                                                                                        (n)(n).
                                                                                                  15
                                                                                              dal Fig.
                                                                                                  maschio
        blu N    (fig.1-pag.2)
                   ---remove
                       remove
                        removethe   the
                                     thetaptap
                                           tap(m) (m)    together
                                                  (m)together
                                                         together      with
                                                                       with
                                                                        with   the
                                                                               the
                                                                                the nutnut   (n).        15 (m)
                                                                                                   Fig. 15                                                                                                           Fig. 15
— Svitare   le viti
      - premere         del    tappo
                        ilunscrew
                           tasto
                   ---unscrew
                       unscrew        thecircolare
                                    OFF
                                      the
                                     the     sul(n)
                                            nut
                                            nut
                                            nut      touchsulla
                                                   (n)
                                                    (n)       -screen  parte
                                                                 inserire    per   superiore
                                                                             il nuovo       maschio
                                                                                     riaccendere      della
                                                                                                        nel    maschiatrice
                                                                                                         la portamaschio
                                                                                                            macchina       (ON)
                                                              - eseguire        l’operazione       inversa
  e rimuoverlo---change(FIG.
                       change
                        change   16);
                                    the
                                   the
                                    thetaptap
                                           tapandand     follow
                                                  andfollow        the
                                                          follow the     inverse
                                                                    the inverse         procedure
                                                                          inverse procedure
                                                              - una volta riposizionato e avvitato il tappo circolare posto sulla parte superiore
                                                                                                                                                                                                                                                 F
                   ---secure
                       secure
                        secure     and
                                  and     screw
                                   andscrewscrewthe    the  round
                                                       theround
                                                            round      cap
                                                                       cap    (fig. 16)
                                                                       cap (fig.       16) back
                                                                                             back into
                                                                                                     into the
                                                                                                           the tapping
                                                                                                                 tapping unit
                                                                                                                           unit
      Procedura
— Sfilare  il mandrino    B: (b)        che     uscirà       spinto       da(fig.unathe
                                                                  della maschiatrice,    molla; disattivare il tasto di emergenza G (fig.1-pag.2) e ruotare in                                  b            Fig.
                                                                                                                                                                                                              FIG.16
                                                                                                                                                                                                                   16
                   ---release
      - sul pannello   release
                        release     the
                                   the
                               premere    EMERGENCY
                                    theEMERGENCY
                                           EMERGENCY
                                             il tasto emergenza     button
                                                                    button
                                                                     button
                                                                  senso
                                                                                 on
                                                                                 on
                                                                                  G the
                                                                                  on
                                                                           antiorario        panel
                                                                                      (fig.panel
                                                                                            la1-chiave
                                                                                                  pag.2) deloppure
                                                                                                               selettoreruotare
                                                                                                                          P (fig. 1in- pag.2)
                                                                                                                                       senso riportandola in
— Sfilareorario
           il maschio
                  la    press(m)
                   --- press
                       press
                       chiave    OFF
                                  OFF
                                   del con
                                         on   ilthe
                                          on the
                                         selettore dado
                                                      touchP(n).
                                                       touch        FIG.
                                                                screen
                                                                 screen
                                                              (fig.         15;
                                                                            to
                                                                             to turn
                                                                     1- pag.2)
                                                                  posizione       turn thethe machine
                                                                                  verticale.     PremereON
                                                                                               machine      ON
                                                                                                             il tasto blu N (fig.1-pag.2)
— Svitare    il dado
      - svitare        le(n)
                           vitidal
                                 delmaschio    (m);- premere
                                      tappo circolare        sulla      parte
                                                                 il tasto    OFFsuperiore         della per
                                                                                    sul touch screen       maschiatrice
                                                                                                               riaccendere e  la macchina (ON))
                                                                                                                                                                                                        ON
                                                                                                                                         ON
— Inserire    il nuovo(fig.
         rimuoverlo         maschio
                                 16). nel portamaschio;
      - sfilare    il mandrino
— Eseguire l’operazione inversa;   (b) che  uscirà
                                        EMERGENCY   spinto
                                        EMERGENCYBUTTON
                                        EMERGENCY             da
                                                           BUTTON una
                                                           BUTTON (F       molla.
                                                                           (F -- fig.
                                                                                  fig. 1)1)    EMERGENZA                                                                                             2000 40                               0.5
       - sfilare il maschio
— Una- volta
                             In
                            In
                  riposizionato
                                  (m) con il dado
                                 emergencies,
                             In emergencies,
                                 emergencies,
                                      e  avvitatoor(n).
                                                 or
                                                 or il
                                                        InFig.
                                                      where
                                                      where
                                                     where
                                                       tappo
                                                            caso15
                                                        premere
                                                                    di emergenza e dove previsto dal presente manuale,
                                                                directed
                                                                directed
                                                                directed        by the
                                                                    il tasto di by
                                                                  circolare           the manual,
                                                                                   posto
                                                                                emergenza   manual,
                                                                                              sulla
                                                                                               G (fig.1parte
                                                                                                        -pag.2) sul pannello.
                                                                                                                                         2000                  2000               40                0.54
         svitare il dado        (n) dal
                             press
                             press
                            press    themaschio
                                     the
                                    the  emergency
                                          emergency
                                         emergency (m)button
                                                        button
                                                        button
                                                        Per         onthe
                                                                   on
                                                             disattivare: theruotare
                                                                              panel.il tasto in senso antiorario e rilasciare.
                                                                              panel.
  superiore
      - inserire  della    maschiatrice,
                      il nuovo
                             To maschio
                             To
                            To    turn
                                   turn thethedisattivare
                                             nel portamaschio
                                                emergency
                                                emergency
                                                        Premereil tasto tastodi
                                                                     ilbutton
                                                                       button bluemergenza;
                                                                                    off,
                                                                                    off,
                                                                                    N        turn
                                                                                             turn itit
                                                                                       (fig.1-pag.2)                                                                                                                                             F
— Premere
      - eseguireil tasto    OFF   sul touch
                        l’operazione
                             counterclockwise
                             counterclockwise
                            counterclockwise   screen
                                         inversa   and
                                                  and     per   riaccendere la macchina (ON).
                                                          release
                                                    andrelease
                                                          release
                                                                                                                                                                                                             Fig.  Fig. 16
          - una volta riposizionato e avvitato                     iloppure
                                                                      tappo
                                                            circolare posto sulla parte superiore                                                                                                             FIG.17
                                                                                                                                                                                                                   17
            della maschiatrice, disattivare il tasto  di emergenza
                                                 Ruotare                    G (fig.1-pag.2)
                                                          il selettore P (fig.1                 e ruotare
                                                                                - pag.2) sul pannello        in orario
                                                                                                       in senso
                                                                                                                                                                                                        Id                   Description
                                                                                                                                                                Id
                                                                                                                                                                 Id                   Description
                                                                                                                                                                                      Description
                                                                                                                                                                                      A02                        emergency pressed
            senso antiorario la chiave del selettore     P (fig.
                                                 in posizione      1 - pag.2)
                                                                inclinata.       riportandola
                                                                           Per disattivare         in il selettore in
                                                                                           riposizionare
                                                                                                                                                             A02
                                                                                                                                                             A02        emergency pressed
                                                                                                                                                                        emergency
            posizione verticale. Premere il tasto    blu Nverticale
                                                 posizione    (fig.1-pag.2)
                                                                       girando in senso antiorario
          - premere  il tasto OFF sul touch screen per riaccendere la macchina (ON))
                   ALARMS
                                                                                                                                                          ON
                                                                                                                                                                 ON
                                                                                                                                                                  OFF
                    ALARMS
                   ALARMS
                  TASTO DI EMERGENZA (G - FIG.1)
                                                              ALLARMI
                  While
                 While
                   system
                 system
                           working, there
                   Whileworking,
                  system     stops
                              stopsand
                             stops     and
                                          there may
                                             the
                                        andthethe
                                                   may
                                                   touch
                                                    touch
                                                   touch
                                                            be some
                                                            be
                                                       EMERGENZA  some circumstances
                                                               screen
                                                          Durante
                                                               screen
                                                              screen
                                                                              circumstances under
                                                                             shows
                                                                         il processo
                                                                              shows
                                                                             shows      aablinking
                                                                                           blinking
                                                                                           di
                                                                                                     under which
                                                                                                       alarmsi
                                                                                              lavorazione,
                                                                                                      alarm
                                                                                                              which the
                                                                                                                sign
                                                                                                               sign
                                                                                                                         the threading
                                                                                                                              threading
                                                                                                                        (fig. 17
                                                                                                                  possono
                                                                                                                       (fig.  17 -- lower
                                                                                                                                                                 2000
                                                                                                                                     lower condizioni che determinano
                                                                                                                               verificare
                                                                                                                                                                                          40
                                                                                                                                                                                        EXIT          INFO
                                                                                                                                                                                                             0.54                                RE
          In  caso
  In caso di emergenzadi   emergenza          e   dove
                                     e dove previsto         previsto  dal    dal   presente
                                                                               presente            manuale,
                                                                                                manuale,
          premere right).
                   right).
                 right).    To  understand
                            To understand
                           To
                      il tasto   understand
                                di  emergenza          Gl’arresto
                                                     what
                                                     what
                                                    what       this    can
                                                                this-pag.2)
                                                              this
                                                           (fig.1       can
                                                                       can dellabemacchina
                                                                               be    due
                                                                                    due
                                                                                   sul      to,
                                                                                         pannello. e laoperator
                                                                                             to, the
                                                                                                  the    comparsa
                                                                                                       operator       must
                                                                                                                     must di un   segnale
                                                                                                                              press
                                                                                                                              press      the di allarme nel
                                                                                                                                        the                EXITdisplay del
                                                                                                                                                           EXIT           INFO
                                                                                                                                                                          INFO            RESET
                                                                                                                                                                                          RESET
                                                                                                                                                                                                                                                 F
  premerePeril tasto
                  alarm
                   alarm
                 alarm  di sign
                           emergenza
                           sign
                disattivare:       first
                            signruotare    and,
                                    first and,
                                   first   and,sulininpannello.
                                                   in
                                             il tasto     pannello
                                                        the
                                                        the
                                                       thein    following
                                                                 following
                                                               following
                                                              senso        (fig. 17   in basso
                                                                                  page,the
                                                                                 page,the
                                                                           antiorario              a destra).
                                                                                                 INFO
                                                                                                INFO
                                                                                           e rilasciare. box    Al
                                                                                                         box (fig.  verificarsi
                                                                                                                (fig.   18). A
                                                                                                                        18).       di questo
                                                                                                                               A list
                                                                                                                                  list   will evento, l’operatore dovrà
                                                                                                                                        will                                               Fig. 18
  Per disattivare:    ruotare
                  appear
                   appear           il tasto
                             displaying
                              displaying      the
                                              theinalarm
                                                     senso
                                                    alarm
                                                    alarm premere
                                                               in  red    sul
                                                                inantiorario    simbolo
                                                                           colour
                                                                    redcolour
                                                                           colour    e(fig. di allarme
                                                                                         rilasciare.
                                                                                            19).          e successivamente
                                                                                                    Bypressing
                                                                                                        pressing      thered    box,sul
                                                                                                                           red box,      thetasto INFO (fig. 18): si aprirà                 FIG. 18
          Premereappear      displaying
                       il tasto   blu        the
                                         N (fig.1-pag.2)      in   red               (fig.  19).   By                the                the                                                     Fig. 17
                  operator
                 operator
                   operatorwillwillget
                                     getsome
                                           some trouble   una tabella
                                                      trouble       shooting
                                                                   shooting    cheinformation
                                                                                      visualizzerà(table
                                                                                   information         gli allarmi
                                                                                                     (table   2- pag.
                                                                                                             2-   pag. attivi
                                                                                                                          8). in rosso (fig 19). Premendo la casella
                                                                                                                          8).                                                                                                              A05
                  Once
                   Once thethe   problem
                            the problem
                                 problem has     has      rossa
                                                        been
                                                 has been            si  aprirà
                                                                    solved,
                                                         been solved,
                                                                    solved, press  una    pagina
                                                                                  press RESET       che
                                                                                             RESET and   fornirà
                                                                                                        and then   informazioni
                                                                                                               then EXITEXIT to to keepe
                                                                                                                                      keepsuggerimenti  per la risoluzione          A05
                                                                                                                                                                                     A05
          oppure Once
                  working
                   working...                             del problema ( tabella 2-pag.8).
                 working                                  Una      volta      in dividuata      e  rimossa     la  causa      dell’allarme,     il sistema  dovrà
                                                                                                                                                               Id essere       Description
          Ruotare The
                   The
                 The     alarm
                         alarmor
                      ilalarm    or
                         selettore    the
                                  orthethe  system
                                            system
                                           system
                                        P (fig.1         to   stop
                                                          tostop
                                                         to
                                                   - pag.2)   stop     the
                                                                        the
                                                                   sulthe     die    has
                                                                               die has
                                                                              die
                                                                          pannello          to
                                                                                         into   be connected
                                                                                               be
                                                                                             senso  connected
                                                                                                      orario         to the
                                                                                                                    to   the socket
                                                                                                                              socket on   on
                                                          ripristinato        con   il tasto   RESET     e successivamente            EXIT.                  A02 emergency pressed
                  the  side
                   theside
                        side  of  the
                               ofthe     control
                                  thecontrol
                                         control    panel
                                                     panel      (fig.  111--dipage
                                                                 (fig.riposizionare
                                                                            -page
                                                                              page     2):oone
                                                                                            one    wire must
                                                                                                         must    bepressa
                                                                                                                       connected        to aa collegato al pannello
ALLARMI in posizione
                 the
                  COM
                            inclinata.
                              of
                           contact girando
                   COMverticale
                 COM      contact       and
                                           Per disattivare
                                         and the
                                                    panel
                                                theinother
                                                      other
                                                               (fig.
                                                          Il sistema
                                                                 wire
                                                                wire
                                                                               allarme
                                                                          to aa grazie
                                                                         to
                                                                                       2):
                                                                                  N.O. or
                                                                                 N.O.
                                                                                            ilsistema
                                                                                           or
                                                                                               selettore
                                                                                                  wire
                                                                                               N.C. contact
                                                                                              N.C.
                                                                                                           in be
                                                                                                        di fermo
                                                                                                     contact    (( see
                                                                                                                   see
                                                                                                                      connected
                                                                                                                          pag.   4 of
                                                                                                                                       to
                                                                                                                               può essere
                                                                                                                                    of the
                                                                                                                                                                      della
                                                                                                                                         the a lato del pannello (fig. 1) :
          posizione                                     senso        antiorario
                                                          maschiatrice                     all’attacco   predispostoON pag.     4
                                                                                                                                OFF
                                                                                                                           nel connettore
                  wiring
                 wiring    diagram
                   wiringdiagram         attached
                            diagramattached
                                          attachedto    to
                                                         to  this
                                                             this
                                                            this    manual)
                                                                     manual)
                                                               filomanual)
Durante il processo
                  Any   external di alarm
                                        lavorazione,
                                               must     be
                                                          un
                                                              power si
                                                                     deve  possono            verificare
                                                                               essere collegato
                                                                           supplied       indipendently
                                                                                                       a COM condizioni
                                                                                                                 e l’altro filo al pin cheN.O. o N.C. ( vedi pagg. 13-23-
                   Anyexternal
                 Any     externalalarmalarmmust mustbe   be   power
                                                              power
                                                          33-43      dello  supplied
                                                                           supplied
                                                                              schemaindipendently           .. al presente manuale)
                                                                                           elettrico allegato
determinano
        ALLARMI   l’arresto della macchina            e la comparsa
                                                  L’allarme  esterno deve  diessere
                                                                              un segnale      di allarme
                                                                                     alimentato             nel
                                                                                                  indipendentemente.
                                                                                                                                                                                                             Fig.
                                                                                                                                                                                                             FIG. 19
display del pannello (FIG. 17 in basso a destra). Al verificarsi di questo evento,                                                                                                                           Fig. 19
                                                                                                                                                                                                                  19
        Durante il processo di lavorazione, si possono verificare condizioni che determinano                                                                     EXIT                   INFO                    RESET
l’operatore      dovrà premere sul simbolo di allarme e successivamente sul tasto
        l’arresto della macchina e la comparsa di un segnale di allarme nel display del
INFO (FIG.    18): si(fig.
        pannello       aprirà
                           17 inuna   tabella
                                  basso         che visualizzerà
                                          a destra).   Al verificarsi digliquesto
                                                                             allarmi    attivil’operatore
                                                                                    evento,     in rosso (FIGdovrà
                                                                                                                                                                                                                 Fig. 18
19). Premendo
        premere sul   la simbolo
                         casella di  rossa   si aprirà
                                       allarme            una pagina che
                                                 e successivamente               fornirà
                                                                            sul tasto  INFO informazioni       e
                                                                                               (fig. 18): si aprirà  7
        una tabella
suggerimenti       perche      visualizzeràdel
                          la risoluzione      gli allarmi
                                                  problema  attivi(TABELLA
                                                                   in rosso (fig2 -19).
                                                                                    pagg.Premendo
                                                                                              8 e 9). la casella                                                                                         A05
        rossa si aprirà una pagina che fornirà informazioni e suggerimenti77per la risoluzione
Una volta      individuata
        del problema            e rimossa
                           ( tabella 2-pag.8).la causa dell’allarme, il sistema dovrà essere
ripristinato
        Una voltacon ilintasto    RESET
                           dividuata       e successivamente
                                       e rimossa                        EXIT.
                                                     la causa dell’allarme,         il sistema dovrà essere
Il sistema    di allarme
        ripristinato    con ilotasto
                                sistema
                                      RESETdi fermo     pressa può essere
                                                e successivamente          EXIT. collegato al pannello
        Il sistema di allarme
della maschiatrice                 o sistema
                              grazie           di fermo
                                       all’attacco         pressa può essere
                                                        predisposto                collegato al apannello
                                                                            nel connettore            lato deldella
        maschiatrice grazie all’attacco predisposto nel connettore a lato del pannello (fig. 1) :
pannello     (FIG.
        un filo     1):essere
                 deve    un filocollegato
                                   deve essere
                                             a COM   collegato
                                                       e l’altro filoa al
                                                                       COM    e l’altro
                                                                          pin N.O. o N.C. filo  al pin
                                                                                             ( vedi     N.O.
                                                                                                     pagg.    o
                                                                                                            13-23-
N.C. (vedi
        33-43 pagg.
                 dello13-23-33-43
                        schema elettrico dello   schema
                                             allegato        elettrico).
                                                        al presente     manuale)
                                                                                                                                                                                                                     Fig. 19
L’allarme     esterno
        L’allarme          devedeve
                     esterno      essere   alimentato
                                      essere   alimentatoindipendentemente.
                                                              indipendentemente.

                                                                                                                                                                                                                     7

                                                                                                               7
Puoi anche leggere