2021COLLECTION - Calzolari Arredo Urbano
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2018 | CALZOLARI 2021 LANDSCAPE CALZOLARI URBAN STREET CONCEPT FURNISHINGS+ IDEASFURNITURE CALZOLARIARREDOURBANO.IT | CALZOLARISTREETFURNITURE.COM URBAN FURNISHINGS CONCEPT IDEAS 2021COLLECTION
FOR MORE 50 YEARS AMONG URBAN PEOPLE DA OLTRE 50 ANNI IN MEZZO ALLA GENTE STORIA | STILE | DESIGN | ECO-SOSTENIBILITÀ Alla Calzolari combiniamo l’artigianalità con le linee del design contemporaneo, facendo leva sulla passione e dedizione dei nostri maestri artigiani. Calzolari unites the fine craft of italian masters with exceptional style and innovation. HISTORY | STYLE | DESIGN | ECO-SUSTAINABILITY
LITHOS WOOS BENCH + ANDROMEDA TABLE ORLY AIRPORT – PARIS
FOLIA BENCH GIARDINI A MARE WATERFRONT – CESENATICO
ANDROMEDA LARGE BENCH
LITHOS BENCH + CONCRETE TABLE GIARDINO BOROLI – NOVARA
SANTIAGO CALATRAVA’S DESIGN OUTDOOR BENCHES STAZIONE ALTA VELOCITÀ MEDIOPADANA - REGGIO EMILIA
ANDROMEDA BENCHES PIAZZA ADIACENTE INGRESSO MUSEO FERRARI - MARANELLO
CUSTOM PLANTERS + EOS SEAT TEL AVIV (ISRAEL)
CUSTOM PLANTERS + ANDROMEDA BENCHES PORTO ROSSINI – PESARO
ANDROMEDA CONNECT BENCH PIAZZETTA MARIO COPPETTI - CREMONA
BESPOKE FURNISHING CENTRO COMMERCIALE - CREMONA
LITTER BINS (MOD. H) AUTOSTRADA A35 - ITALIA
BOLLARDS MOD. U CREDITE AGRICOLE ITALIA HEADQUARTER
ANDROMEDA BENCH FORO ROMANO - ROMA
45 DA MOLTI ANNI ABBIAMO MATURATO UNA GRANDE ESPERIENZA NELLA REALIZZAZIONE DI MANUFATTI PROGETTATI DAL COMMITTENTE SIA IN PIETRA RICOSTRUITA CHE IN ALTRI MATERIALI. DIAMO COSÌ CORPO ALLE IDEE DEL PROGETTISTA E VALORIZZIAMO LE SPECIFICHE IDENTITÀ DI CIASCUN CUSTOMIZED LUOGO CREANDO MANUFATTI UNICI, FRUTTO DEI SAPERI E DELL’ABILITÀ ARTIGIANALE ITALIANA. DESIGN SINCE MANY YEARS WE HAVE ACQUIRED EXTENSIVE EXPERIENCE IN THE PRODUCTION OF CUSTOM- DESIGNED FURNISHINGS IN RECONSTRUCTED STONE AS WELL AS OTHER MATERIALS. WE THUS GIVE LIFE TO THE DESIGNER’S IDEAS AND HELP DEFINE THE UNIQUE IDENTITY OF A PLACE THANKS TO ONE-OF-A KIND OBJECTS MANUFACTURED WITH RENOWNED ITALIAN CRAFTSMANSHIFT AND SKILLS. PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
47 51 FOLIA 53 CASSIOPEA 57 EOS 61 ALTHEA 63 ROLLER PANCHINE 67 ANDROMEDA 69 ANDROMEDA WOOD 71 ANDROMEDA LIGHTING 73 75 ANDROMEDA CONNECT ANDROMEDA STARS BENCHES 77 ANDROMEDA LARGE 79 LITHOS 81 LITHOS WOOD 83 MEGA LITHOS 85 VEGA 87 CIRCO 91 AURIGA 93 HYDRA | ASTER 95 RONDÒ | GINESTRA | DALIA | FEDRA 97 PANCHINE CLASSICHE | SEATS FOR PARKS
FOLIA BENCH GIARDINI A MARE WATERFRONT – CESENATICO
51 PANCHINE | BENCHES version B 201 40 142 230 201 142 version A 40 FOLIA 230 DESIGN MDU ARCHITETTI 40 CM 201x230x40H - kg 1060 PROPOSTA DI ARREDO URBANO CHE STIMOLA LA CREATIVITÀ DEL PROGETTISTA OFFRENDO INFINITE POSSIBILITÀ AGGREGATIVE, PARTENDO DA DUE MODULI BASE PERFETTAMENTE SPECULARI. A PROPOSAL OF URBAN FURNITURE THAT STIMULATES DESIGNER’S CREATIVITY BY OFFERING COUNTLESS COMBINATION POSSIBILITIES STARTING FROM TWO BASIC MODULES. IL MANUFATTO VIENE PRODOTTO IN CEMENTO GRIGIO NATURALE, IN CEMENTO BIANCO + RIVESTIMENTO ACRILICO TRASPARENTE OPPURE IN RIVESTIMENTO ACRILICO COLORATO COME DA CARTELLA COLORI. THE PRODUCT IS MADE OF NATURAL GREY CONCRETE, WHITE CONCRETE + TRANSPARENT ACRYLIC COATING OR COLOURED ACRYLIC COATING AS PER OUR COLOURS CHART. FOLIA WOOD AVAILABLE IN PINE OR EXOTIC WOOD – KG.1090 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
53 PANCHINE | BENCHES CASSIOPEA NUOVA SEDUTA MONOBLOCCO IN PIETRA RICOSTRUITA CHE NON RICHIEDE FISSAGGIO A TERRA. NEW FREESTANDING SEAT IN RECONSTRUCTED STONE. PRODOTTA NELLA COLORAZIONE GRIGIO NATURALE CON RIVESTIMENTO DI SEDUTA IN LEGNO DI PINO IMPREGNATO IN AUTOCLAVE OPPURE IN LEGNO ESOTICO. SU RICHIESTA VIENE FORNITA CON STRIP LED CM 200 DA 28,8W - 24V DC E ALIMENTATORE. IT IS AVAILABLE IN NATURAL GREY LED STRIP 50,5 CONCRETE WITH WOODEN SEAT REALIZED IN AUTOCLAVE PRESSURE IMPREGNATED PINE OR IN EXOTIC 60 WOOD. ON REQUEST IT CAN BE EQUIPPED WITH LED STRIP CM. 200 LONG, 28.8 W - 24V DC AND POWER SUPPLIERR • CM 200x50x50,5H - KG 1100 200 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
EOS - SINGLE SEATER WITH BUILT-IN LED LIGHT OSPEDALE BORGO ROMA - VERONA
57 PANCHINE | BENCHES EOS DESIGN STUDIO MAR EOS 1 SEDUTA SINGOLA IN PIETRA RICOSTRUITA DOTATA DI • CM 50X50X60H - KG 150 CORPO ILLUMINANTE . SINGLE SEATER IN RECONSTRUCTED STONE WITH BUILT- IN LED LIGHT. • LAMPADA LED 4,2W - 230 V (IP 65) 309 LUMEN • LED 4,2W - 230 V (IP 65) 309 LUMEN IL MANUFATTO VIENE PRODOTTO NELLE COLORAZIONI CEMENTO GRIGIO O CEMENTO BIANCO + RIVESTIMENTO ACRILICO TRASPARENTE. SU RICHIESTA VIENE EQUIPPAGGIATO CON ILLUMINAZIONE LED. THE PRODUCT IS AVAILABLE IN NATURAL GREY CONCRETE OR WHITE CONCRETE + TRANSPARENT ACRYLIC FINISH. ON REQUEST IT CAN BE EQUIPPED WITH LED LIGHTING. EOS 2 EOS 3 • CM 50X50X60H - KG 200 • CM 50X50X60H - KG 250 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
ALTHEA BENCH PINACOTECA DI BRERA - MILANO
61 PANCHINE | BENCHES ALTHEA PANCHINA MONOBLOCCO DAL DESIGN ESSENZIALE MA DAI FORTI TRATTI DISTINTIVI. MONOLITHIC BENCH WITH AN ESSENTIAL BUT DISTINCTIVE DESIGN. 180 ALTHEA LIGHT IL MANUFATTO VIENE PROPOSTO IN CEMENTO GRIGIO, BIANCO O CON 75 RIVESTIMENTO ACRILICO COLORATO. SU RICHIESTA VIENE EQUIPPAGGIATO CON ILLUMINAZIONE LED. 50 THE BENCH IS AVAILABLE IN GREY CONCRETE, WHITE OR WITH COLOURED ACRYLIC COATING. ON REQUEST IT CAN BE EQUIPPED WITH LED LIGHTING. • CON SCHIENALE/WITH BACKREST CM 200x50x75H- KG 580 45 • SENZA SCHIENALE/WITHOUT BACKREST CM 200x50x45H- KG 460 50 200 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
63 PANCHINE | BENCHES ROLLER DESIGN ZPZ PARTNERS SEDUTA MONOLITICA IN CALCESTRUZZO ARMATO, UTILIZZABILE ANCHE COME FIORIERA NELLA PARTE CENTRALE. MONOLITHIC REINFORCED-CONCRETE SEAT WHOSE CENTRAL HOLE CAN BE USED AS A PLANTER. 42 DISPONIBILE NELLE COLORAZIONI STANDARD: CEMENTO GRIGIO E BIANCO E RIVESTIMENTO ACRILICO COLORATO. AVAILABLE IN THE STANDARD COLOURS: GREY AND WHITE CONCRETE AND COLOURED ACRYLIC PAINTS. • Ø CM200x42H - KG 1200 200 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
ANDROMEDA BENCH EXPO 2015 MILANO
67 PANCHINE | BENCHES ANDROMEDA SEDUTA CARATTERIZZATA DA SOLIDITÀ E RESISTENZA AGLI ATTI VANDALICI. A SOLID BENCH HIGHLY RESISTANT TO WEATHER CONDITIONS AND VANDALISM. OLTRE CHE NELLE VARIE COLORAZIONI STANDARD (CEMENTO GRIGIO, BIANCO E RIVESTIMENTO ACRILICO COLORATO), 50 VIENE ANCHE PROPOSTA NELLA VERSIONE PIETRA RICOSTRUITA 50 LEVIGATA DI COLORE NERO, BIANCO, ROSA, VERDE E GIALLO SIENA. BESIDES THE STANDARD VERSIONS IN GREY OR WHITE CONCRETE AND COLOURED ACRYLIC COATING, THE 200 BENCH IS ALSO AVAILABLE IN POLISHED RECONSTRUCTED STONES, AS PER OUR COLOUR CHART • CM 200x50x50H - KG 420 • CM 220x60x45H - KG 500 • CM 300x50x50H - KG 540 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
69 PANCHINE | BENCHES ANDROMEDA WOOD QUESTA VERSIONE DELLA PANCHINA ANDROMEDA UNISCE LE DOTI DI RESISTENZA DEL CONGLOMERATO CON IL COMFORT DELLA SEDUTA E SCHIENALE IN LEGNO (DISPONIBILE IN PINO O IN LEGNO ESOTICO) THIS VERSION OFFERS THE TYPICAL RESISTANCE OF THE REINFORCED CONCRETE COUPLED WITH THE COMFORT PROVIDED BY THE WOOD SEATING, ALSO AVAILABLE WITH MATCHING BACKREST (PINE OR EXOTIC WOOD) 80 61 L’ALTEZZA DELLA SEDUTA È STATA STUDIATA PER FAVORIRNE L’UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE ANZIANE O DISABILI. THE WOODEN SEAT HAS BEEN STUDIED TO ALLOW EASY ACCESS TO ALL USERS, INCLUDING PEOPLE WITH DISABILITY OR IMPAIRED MOBILITY. 200 • SENZA SCHIENALE /WITHOUT BACKREST: CM.200x50x56,5H – KG.430 • CON SCHIENALE/WITH BACKEST: CM.200x61x80H – KG.440 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
71 PANCHINE | BENCHES ANDROMEDA LIGHTING • PLAFONIERA CM 127x10x10 (IP 65) - CON LAMPADA LED 21W - 230V • POLYCARBONATE HOUSING WITH WHITE TRAY REFLECTOR UNIT - CM 127 x10x10 (IP 65) - WITH LED LAMP 21W-230V QUESTA VERSIONE È DOTATA DI ILLUMINAZIONE INTEGRATA CON CORPO ILLUMINANTE LED E, INOLTRE, DI UNA SECONDA VERSIONE CON STRIP LED IN BASSA TENSIONE. A SPECIAL VERSION OF THE ANDROMEDA BENCH EQUIPPED WITH LED TUBE OR LED STRIP. LA VERSIONE LED CON ALIMENTAZIONE 230V È CERTIFICATA CE E COSTRUITA NEL RISPETTO DELLA NORMA EN 60598-1. THE 230V LED LIGHTING SYSTEM IS CE CERTIFIED AND BUILT IN CONFORMITY TO THE EN 60598-1 STANDARD. VERSIONE CON STRIP LED | STRIP LED VERSION • BARRA LED CM 100x1,7x0,8 (IP 65) - DOTATA DI ALIMENTATORE REMOTO (1 OGNI 3 BARRE LED) - CON BARRA LED 14,4W – 24V DC • LED BAR CM 100x1.7x0.8 (IP 65) - WITH REMOTE POWER UNIT (1 UNIT EVERY 3 BARS) - LED BAR 14.4 W – 24 V DC PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
73 PANCHINE | BENCHES ANDROMEDA CONNECT PANCHINA DOTATA DI CORPO ILLUMINANTE LED, DI UN GRUPPO TRE PRESE A TENUTA STAGNA (SHUCO, USB E BIVALENTE) PER LA RICARICA DI DISPOSITIVI MOBILI E DI RIPETITORE WIFI. THIS BENCH IS EQUIPPED WITH LED LIGHTING AS WELL AS WATERPROOF OUTDOOR SOCKETS TO RECHARGE MOBILE DEVICES AND WIFI REPEATER. UN WIRELESS REPEATER CONSENTE DI AUMENTARE LA COPERTURA WIRELESS PER TUTTE LE RETI WLAN. INSTALLANDO I RIPETITORI SU PIÙ PANCHINE È POSSIBILE CREARE UNA ZONA DOTATA DI COPERTURA COMPLETA DI SUPPORTO AL TRAFFICO WIRELESS MULTIMEDIALE. ANDROMEDA CONNECT CAN ALSO BE PROVIDED WITH A WIFI RANGE EXTENDER TO FURTHER BOOST THE WLAN SIGNAL. THIS OPTION CAN BE CHOSEN WHEN WANTING TO CREATE A FULLY CONNECTED WIFI OUTDOOR AREA. PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
75 ANDROMEDA STARS E’ UNA PANCHINA DOTATA DI PARTICELLE LUMINESCENTI CHE, INTEGRATE NEL CONGLOMERATO, HANNO LA PROPRIETÀ DI ASSORBIRE LA LUCE SOLARE O ARTIFICIALE E DI RILASCIARLA NELLE ORE NOTTURNE. IT IS A BENCH FITTED WITH LUMINESCENT PARTICLES THAT, INTEGRATED TO THE CONGLOMERATE, ABSORBS SUNLIGHT OR ARTIFICIAL LIGHT AND RELEASES IT AT NIGHT. LA PERSISTENZA DELL’ILLUMINAZIONE È VARIABILE IN FUNZIONE DELL’IRRAGGIAMENTO RAGGIUNTO ED HA UNA DURATA INDICATIVA DI 4-6 ORE THE PERSISTENCE OF THE LIGHTING IS VARIABLE ACCORDING TO THE IRRADIANCE REACHED AND IT APPROXIMATELY LASTS FOR 4-6 HOUR PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
77 PANCHINE | BENCHES ANDROMEDA LARGE VERSIONE EXTRA LARGE DELLA PANCHINA ANDROMEDA CARATTERIZZATA DA SOLIDITÀ E RESISTENZA AGLI ATTI VANDALICI. LA SEDUTA VIENE PROPOSTA NELLE VARIE COLORAZIONI STANDARD. EXTRA LONG VERSION OF THE HIGHLY SUCCESSFUL ANDROMEDA BENCH. 44 75 • CM 300x75x44H - KG 780 • CM 300x75x50H - KG 800 (SEDUTA RIVESTITA IN LEGNO PINO O ESOTICO/PINE OR EXOTIC WOOD SEAT) 300 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
79 PANCHINE | BENCHES LITHOS DESIGN AVAA ASSOCIATI SEDUTA MONOLITICA REALIZZATA IN CALCESTRUZZO ARMATO, DISPONIBILE NEI COLORI STANDARD (CEMENTO GRIGIO E BIANCO), CON RIVESTIMENTO ACRILICO COLORATO O IN PIETRA RICOSTRUITA. MONOLITHIC SEAT MADE OF STEEL REINFORCED CONCRETE, AVAILABLE IN GREY OR WHITE CONCRETE, COLOURED ACRYLIC COATING OR POLISHED RECONTRUCTED STONE. 45 40 • CM.200x40x45H - KG.550 • CM.300x40x45H – KG.880 • CM.120x40x45H – KG.290 200 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
81 PANCHINE | BENCHES LITHOS WOOD SEDUTA MONOLITICA REALIZZATA IN CALCESTRUZZO ARMATO, DISPONIBILE NEI COLORI STANDARD (CEMENTO GRIGIO E BIANCO), CON RIVESTIMENTO ACRILICO COLORATO LITHOS WOOD È LA VERSIONE DOTATA DI SEDUTA IN LEGNO, FORNITA IN 3 VARIANTI: O IN PIETRA RICOSTRUITA. • LEGNO DI PINO NORDICO IMPREGNATO IN AUTOCLAVE • LEGNO ESOTICO IMPREGNATO COLOR NOCE • LEGNO PLASTICO: PRODOTTO ECOCOMPATIBILE MONOLITHIC SEAT MADE OF STEEL REINFORCED CONCRETE, COMPOSTO DA POLIMERI E RESIDUI DELLA LAVORAZIONE DEL LEGNO AVAILABLE IN GREY OR WHITE CONCRETE, COLOURED ACRYLIC COATING OR POLISHED RECONTRUCTED STONE. LITHOS WOOD IS THE VERSION WITH WOODEN SEAT, THREE OPTIONS AVAILABLE: • WITH SCANDINAVIAN VACUUM IMPREGNATED PINEWOOD 194,5 • WITH WALNUT COLOURED IMPREGNATED EXOTIC WOOD • WITH PLASTICWOOD, COMPOSITE MATERIAL MADE OF WOOD FIBER/WOOD FLOUR AND POLYMERS. 95 58 200 • LITHOS WOOD CON LEGNOPLASTICO/WITH PLASTIC WOOD: CM 200x42,5x48,5H - KG 575 • LITHOS WOOD SENZA SCHIENALE/WITHOUT BACKREST: CM 200x48,5x50H - KG 590 • LITHOS WOOD CON SCHIENALE/WITH BACKREST: CM 200x58x95H - KG 620 • LITHOS WOOD CON SCHIENALE A UN POSTO/ ONE-SEATER BACKREST: CM 120x58x95H - KG 300 LITHOS WOOD CON LEGNOPLASTICO WITH PLASTIC WOOD PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
83 PANCHINE | BENCHES SEDUTA IN LEGNO ESOTICO CON SCHIENALE ESOTIC WOOD SEAT WITH BACKREST MEGA LITHOS • CM.400x70x45H • CM.400x70x95H (CON SEDUTA IN LEGNO/WOODEN SEAT L=CM.285) È LA VERSIONE EXTRA LARGE DELLA PANCHINA LITHOS. LA SEDUTA È IDONEA ANCHE COME BARRIERA ANTITERRORISMO. EXTRA LONG VERSION OF THE LITHOS BENCH. SEAT SUITABLE ALSO AS AN ANTI-TERRORISM BARRIER. PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
85 PANCHINE | BENCHES Vega VEGA QUESTO MODELLO, COSTITUITO DA ROBUSTE FIANCATE IN ACCIAIO E DOGHE IN LEGNO, PUÒ ESSERE UTILIZZATO SIA COME PANCHINA SINGOLA A TRE POSTI SIA COME SEDUTA MODULARE PERMETTENDO QUINDI DI REALIZZARE ELEMENTI DI SEDUTA CONTINUI. VEGA IN LEGNO PLASTICO È UNA NUOVA VERSIONE – DOTATA DI TRE THIS IS A MODULAR SEATING COMPOSED OF TWO BASAMENTI IN ACCIAIO - CHE UTILIZZA UN ROBUST STEEL SIDES AND WOODEN SLATS THAT CAN BE MATERIALE ECOSOSTENIBILE: IL PRODOTTO INFATTI NASCE DALL’IMPIEGO DI RESIDUI DI BOTH A SINGLE THREE-SEATER OR CAN BE ALIGNED IN LAVORAZIONE DEL LEGNO AGGREGATI CON SERIES TO CREATE LONG CONTINUOUS BANKS. POLIMERI RIGENERATI. • SI TRATTA DI COMPONENTI A MATRICE NATURALE E IL COMPOSITO È A SUA VOLTA RICICLABILE AL 100%. L’ASPETTO FINALE È COMPARABILE A QUELLA DEL LEGNO NATURALE MA GARANTISCE UNA MAGGIORE RESISTENZA AGLI AGENTI ATMOSFERICI E NON RICHIEDE INTERVENTI DI 83 MANUTENZIONE PERIODICA. VEGA WITH PLASTIC WOOD A VERSION - WITH THREE STEEL FEET - MADE WITH PLASTICWOOD, AN ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY 72 MATERIAL THAT COMBINES WOOD SCRAPS/WOOD FLOUR AND REGENERATED POLYMERS, ALL OF NATURAL ORIGIN AND ITSELF 100% RECYCLABLE. • THE FINAL APPEARANCE IS VERY SIMILAR TO NATURAL WOOD, BUT ENSURES HIGHER RESISTANCE TO WEATHER CONDITIONS AND REQUIRES NO PERIODICAL MAINTENANCE. 180 • CM 200x72x83H- KG 70 • CM 180x72x83H- KG 50 (1 MODULO/1 MODULE) LEGNO PINO O LEGNO ESOTICO/PINE OR EXOTIC WOOD PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
87 PANCHINE | BENCHES CIRCO DESIGN CRISTIANO TORALDO DI FRANCIA SEDUTA CURVILINEA COMPONIBILE, PROGETTATA PER GRANDI SPAZI APERTI, PRESENTA UNA FINITURA ESTERNA SABBIATA E INTERNA LISCIA. È NECESSARIO PREDISPORRE UNA BASE DI APPOGGIO PERFETTAMENTE LIVELLATA E IDONEA A SOPPORTARE IL PESO DEL MANUFATTO. CURVILINEAR MODULAR BENCH DESIGNED FOR LARGE 42 OPEN SPACES, WITH SANDBLASTED OUTER FINISH AND SMOOTH INNER FINISH. IT REQUIRES A PERFECTLY 58,5 202 LEVELLED BASE ABLE TO WITHSTAND ITS WEIGHT. 91 62 202 • CM 202x58,5x42H- KG 420 (SENZA SCHIENALE/WITHOUT BACKREST) • CM 202x62x91H- KG 700 (CON SCHIENALE/WITH BACKREST) PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
AURIGA BENCH AREA VERDE AD USO PUBBLICO - PESARO
91 PANCHINE | BENCHES AURIGA DESIGN SERGIO RAIMONDO LA SEDUTA IN CEMENTO PUÒ ESSERE REALIZZATA MODELLO COSTITUITO DA UNA SOLIDA STRUTTURA NELLE COLORAZIONI STANDARD (GRIGIO O PORTANTE IN CONGLOMERATO CEMENTIZIO, ABBINATO BIANCO) O CON RIVESTIMENTO ACRILICO, MENTRE AD UNA SEDUTA IN LEGNO ESOTICO, DISPONIBILE CON IL SEDILE IN LEGNO ESOTICO È DISPONIBILE IN COLOR NOCE O GRIGIO AGATA. O SENZA SCHIENALE. THE CONCRETE BENCH CAN BE REALIZED WITH STANDARD COLOURS (GREY OR WHITE) OR WITH SOLID CONGLOMERATE CONCRETE BENCH COMBINED ACRYLIC COATING, WHILE THE EXOTIC WOODEN WITH AN EXOTIC WOODEN SEAT, AVAILABLE WITH OR SEAT IS AVAILABLE IN WALNUT COLOUR OR IN AGATA GREY.. WITHOUT BACKREST. 194,5 41,5 45 250 194,5 • SENZA SCHIENALE/WITHOUT BACKREST: CM 250x45x41.5H - KG 720 • CON SCHIENALE/WITH BACKREST: CM 250x52,5x86H - KG.730 86 52,5 PAG. 137 250 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
93 OTHER BENCHES SEDUTA MONOBLOCCO IN CONGLOMERATO RESA CONFORTEVOLE CON L’INSERIMENTO DI UN PIANO IN LEGNO. È DISPONIBILE ANCHE LA VERSIONE CON SCHIENALE IN LEGNO O CON SEDUTE E COLORI DIVERSI. SEDUTA CON SCHIENALE MONOBLOCCO REALIZZA- HYDRA TA IN CALCESTRUZZO ARMATO. UNA PANCHINA DAL ASTER THIS SINGLE PIECE BENCH IN CONCRETE IS MADE MORE DESIGN MODERNO, SOLIDA E DUREVOLE COME TUTTI COMFORTABLE THANKS TO THE ADDITION OF A TIMBER GLI ARREDI CALZOLARI. SEAT. ALSO OFFERED WITH TIMBER BACKREST, AND WITH OTHER SEATING OPTIONS AND COLOURS.. REINFORCED-CONCRETE SINGLE-PIECE SEAT AND BACKREST. A MODERN BENCH DESIGNED TO BE EX- TREMELY DURABLE AND HARDWEARING LIKE ALL CALZOLARI’S FURNISHINGS. • CM. 180x78x80H - KG.620 • SENZA SCHIENALE/WITHOUT BACKREST CM 200x60x47H - KG 520 • CON SCHIENALE/WITH BACKREST CM 200x74x80H - KG.535 • SENZA SCHIENALE + SEDUTA IN LEGNO WITHOUT BACKREST + WOODEN SEAT CM 200x60x47H - KG.510
95 OTHER BENCHES L’ARMONIA DELLE LINEE E IL GRANDE EFFETTO SEDUTA CHE S’ISPIRA ALLA TRADIZIONE STORICA SCENOGRAFICO D’INSIEME CARATTERIZZANO QUESTA “RILETTA” IN CHIAVE CONTEMPORANEA. E’ DOTATA SEDUTA CURVILINEA CHE RAPPRESENTA UN NUOVO DI BRACCIOLI E DI UN PIANO DI SEDUTA PIÙ ALTO PER APPROCCIO ALL’ARREDO DI GRANDI AREE PUBBLICHE. OFFRIRE UNA MAGGIORE FACILITÀ DI IMPIEGO. RONDÒ DALIA THE SINUOUS LINES AND THE OVERALL VISUAL DALIA IS A BENCH INSPIRED BY A MORE TRADITIONAL ATTRACTIVENESS ARE THE QUALITIES THAT DEFINE DESIGN, BUT “REINTERPRETED” FROM A CONTEMPORARY THIS CURVILINEAR BENCH, AN ITEM SUGGESTING POINT OF VIEW, IT HAS ARMRESTS AND A HIGHER A NEW APPROACH TOWARDS THE FURNISHING OF BIG SEATING PLANE FOR A MORE COMFORTABLE SEATING PUBLIC AREAS. EXPERIENCE. È FRA I MODELLI PIÙ APPREZZATI POICHÉ UNISCE IL QUESTA SEDUTA È STATA IMPIEGATA CON SUCCESSO COMFORT DELLA SEDUTA IN LEGNO ALLA SOLIDITÀ DELLE SIA IN INTERNI (GALLERIE COMMERCIALI, STAZIONI, GINESTRA 513 .gk 08 .h x 86 x 022 .mc kcab htiw/elaneihcs noc FIANCATE IN CONGLOMERATO CEMENTIZIO. 652 .gk 04 .h x 86 x 022 .mc kcab tuohtiw/elaneihcs aznes OSPEDALI) CHE IN ESTERNO. LA SOLIDITÀ COSTRUTTIVA È POSSIBILE PREVEDERE UN)dFORO oow citoxe roPER detangeIL pmiFISSAGGIO doow eniP/ocitose ongeA l o otangerpmi onip id ongeL( UNITA ALLA LINEA POCO INVASIVA LA RENDE UNO FRA I TERRA DELLE FIANCATE (OPTIONAL). PRODOTTI PIÙ APPREZZATI DELLA GAMMA. FEDRA ONE OF THE MOST REQUESTED MODELS BECAUSE IT THIS BENCH HAS BEEN SUCCESSFULLY USED BOTH COMBINES THE COMFORT OF A WOODEN SEAT WITH THE INDOORS (SHOPPING CENTRES, RAILWAY STATIONS, SOLIDITY OF THE CONCRETE CONGLOMERATES SIDES. HOSPITALS) AND OUTDOORS. THE ROBUST STRUCTURE ALSO AVAILABLE WITH HOLES FOR GROUND-FIXING AND LOW VISUAL IMPACT MAKE IT ONE OF THE MOST (OPTIONAL). APPRECIATED PRODUCTS OF THE WHOLE RANGE. DESIGN GIOVANNNA FRANCO REPELLINI cm. 234 x 75 x h.85 kg. 425 (Legno esotico/Exotic wood) • CM 182x65x83H - KG 560 • CON SCHIENALE/WITH BACKREST: CM 220x68x80H - KG 315 • CM 234x75x85H - KG 425 • CM 180x68x80H - KG 188 • SENZA SCHIENALE/WITHOUT BACKREST: CM 220x68x40H - KG 256 • LEGNO ESOTICO/ EXOTIC WOOD BASI IN CALCESTRUZZO/CONCRETE SUPPORTS • LEGNO DI PINO IMPREGNATO O LEGNO ESOTICO/ IMPREGNATED • CM 180x68x80H - KG 63 PINE WOOD OR EXOTIC WOOD BASI IN METALLO/METAL SUPPORTS • CM 180x68x80H - KG 50 A PONTE FRA DUE FIORIERE/BRIDGED BETWEEN TWO PLANTERS
97 OTHER BENCHES PANCHINE CLASSICHE SEATS FOR PARKS UNA SELEZIONE DI PANCHINE, ALCUNE CON DESIGN TRADIZIONALE ALTRE CONTEMPORANEE, CHE TROVANO UN IMPIEGO DIFFUSO NEI CONTESTI URBANI PIÙ ETEROGENEI. A SELECTION OF TRADITIONAL AND CONTEMPORARY BENCHES FOR THE MOST DIVERSE URBAN SETTINGS. MAGNOLIA BENCH • IN ALLUMINIO E LEGNO TRATTATO PER ESTERNI, OGGI È TRA LE PANCHINE PIÙ VENDUTE. • ALUMINIUM AND WOOD TREATED FOR THE OUTDOORS, TO DAY AMONG THE BEST SELLERS. CM 200x62x70H - ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 31 ARALIA DAPHNE BENCH • PANCHINA CON BASI IN GHISA IDEALE PER L’IMPIEGO NEI CENTRI STORICI DELLE NOSTRE CITTÀ. • A CAST IRON BENCH DESIGNED FOR USE IN HERITAGE SITES. HEDERA GARDENIA CM 180x60x76H - KG 51 HEDERA BENCH • DI NOTEVOLE COMFORT VIENE IMPIEGATA SIA IN CONTESTI STORICI CHE IN AREE VERDI. • OF GREAT COMFORT IT SITS WELL BOTH IN HISTORIC LOCATIONS AND IN GREEN AREAS. CM 185x65x82H- ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 38 ROBINIA BENCH • STRUTTURA IN ALLUMINIO COLORATO DI GRANDE PREGIO E SEDUTA DI FORMA ANATOMICA. • STRUCTURE IN COLORED ALUMINUM SIDES AND AN ANATOMIC CURVED SEAT. CM 194x71x78H - ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 48 ARALIA BENCH • È COMPOSTA DA DUE BASAMENTI DALLA LINEA SOBRIA E MODERNA, IN ALLUMINIO. • TWO ALUMINIUM BASES OF LINEAR AND MODERN DESIGN SUPPORT THIS BENCH. CM 180x55x78H - ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 33 GARDENIA BENCH • PANCHINA CHE UNISCE LA ROBUSTEZZA STRUTTURALE ALLA LEGGEREZZA VISIVA. • THIS MODEL RECONCILE SOLIDITY AND VISUAL LIGHTNESS. CM 180x55x85H - KG 30 MAGNOLIA ROBINIA DAPHNE PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
99 FIORIERE 101 ANDROMEDA PLANTERS PLANTERS 102 INTRECCI 103 AZALEA | MEGA AZALEA
101 FIORIERE | PLANTERS ANDROMEDA 80 PLANTER PLANTERS 50 50 80 A COMPLETAMENTO DELLA FAMIGLIA OMONIMA, LA FIORIERA ANDROMEDA CON IL SUO LOOK 170 MINIMALISTA È IN GRADO DI REGALARE UNA IMMAGINE 80 CONTEMPORANEA AD OGNI PIAZZA O SPAZIO CORTILIVO, PUBBLICO O PRIVATO. THE PERFECT COMPLEMENT FOR THE ANDROMEDA BENCH AND TABLE, THESE PLANTERS OFFER A 115 MINIMALIST LOOK AND A CONTEMPORARY FEEL TO ANY 60/80 GARDEN, PARK OR COURTYARD. LE FIORIERE ANDROMEDA SONO DISPONIBILI IN CEMENTO GRIGIO NATURALE E BIANCO. DI 100 115 GRANDE APPEAL ANCHE I COLORI ACRILICI NELLE TONALITÀ A CATALOGO. ANDROMEDA PLANTERS ARE AVAILABLE IN FAIR FACED NATURAL GREY CONCRETE, WHITE 100 115 CONCRETE, OR PAINTED WITH ACRYLIC COLOURS. • CM 80x80x80H - CM 8(*) - KG 400 • CM 100x100x115H - CM 8(*) - KG 1100 • CM 115x115x60H - CM 7(*) - KG 600 • CM 115x115x80H - CM 7(*) - KG 720 • CM 170x50x50H - CM 7(*) - KG 420 * SPESSORE/THICKNESS ( ) PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
102 103 FIORIERE | PLANTERS AZALEA INTRECCI MEGA AZALEA DESIGN GIOVANNNA FRANCO REPELLINI QUESTA GAMMA DI FIORIERE NASCE DALLA VOLONTÀ DI CONIUGARE LE PREGIATE QUALITÀ DELL’ALLUMINIO AZALEA È UNA FIORIERA DI GRANDI DIMENSIONI, CON UNA LAVORAZIONE “AD INTRECCIO” CHE ATTINGE A FORMA TRONCO-CONICA, DI GRANDE EFFETTO ALLE TRADIZIONI STORICHE DELL’ARTIGIANATO DECORATIVO. IL MODELLO MAGGIORE È DOTATO DI UNA ITALIANO. SONO IL COMPLEMENTO IDEALE DI SEDUTA PERIMETRALE IN COTTO FIORENTINO. CENTRI STORICI E DELLE AREE DI ALTO PREGIO • SENZA SEDUTA/WITHOUT SEAT: CM Ø165x55H - KG 470 • CON SEDUTA/WITH SEAT: CM Ø230x78H - KG 1900 ARCHITETTONICO O STORICO-ARTISTICO. SEDILE/SEAT: CM 45H - FIORIERA/PLANTERS: CM 78H AZALEA IS A LARGE-SCALE PLANTER OF GREAT ATTRACTIVENESS IN TRUNCATED CONE SHAPE. THIS PLANTERS’ COLLECTION STEMS FROM THE DESIRE THE LARGER SIZE IS ALSO AVAILABLE WITH A FLORENTINE TO COMBINE THE BEST ALUMINIUM QUALITIES WITH TERRACOTTA TILED TOP PERIMETER SEATING. A WOVEN PATTERN REMINISCENT OF THE UNIQUE CHARACTER OF TRADITIONAL ITALIAN ARTISANSHIP. THESE FURNISHINGS ARE AN IDEAL COMPLEMENT TO ANY HIGH PROFILE ARCHITECTURAL, HISTORIC AND HERITAGE SITE. MEGA AZALEA È UN MANUFATTO DI GRANDI DIMENSIONI • CM 48x48x51H - KG 50 REALIZZATO IN DUE PARTI-COMPONENTI DA ASSEMBLARE • CM 48x85x51H - KG 80 IN OPERA. L’EFFETTO DEL “FUORI SCALA” ENFATIZZA • CM Ø90 (Ø70 BASE) x 90H - KG 170 IL RUOLO DELL’OGGETTO DI ARREDO NEL CONTESTO URBANO E LO RENDE IDEALE PER L’IMPIEGO IN GRANDI SPAZI PUBBLICI E AL CENTRO DI ROTATORIE STRADALI. MEGA AZALEA IS A MEGA PLANTER DEVELOPED IN TWO HALVES TO BE ASSEMBLED ON SITE. THE “OUT OF SCALE” EFFECT PRODUCED ENHANCES THE ROLE OF THESE STREET FURNISHINGS WITHIN URBAN ENVIRONMENTS THUS MAKING THEM BOTH A PERFECT FIT FOR BIG PUBLIC SPACES AND A DECORATIVE ELEMENT AT THE CENTRE OF ROUNDABOUTS. • CM Ø400x90H - KG 4500 PAG. 137 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
105 107 109 BARRIERE ANTITERRORISMO | ANTI-TERRORISM BARRIERS DEVIATORI IN PIETRA RICOSTRUITA | CONCRETE BOLLARDS COMPLEMENTI 113 117 DEVIATORI IN METALLO | METAL BOLLARDS CONTENITORI RIFIUTI IN PIETRA RICOSTRUITA | CONCRETE BINS OTHER FURNISHINGS 121 CONTENITORI RIFIUTI IN METALLO | STEEL BINS 123 CESTINI GETTACARTE | LITTER BINS 127 SQUARE CESTONE GETTACARTE | SQUARE STEEL BIN 131 BICISOSTA | BIKE RACKS 133 TAVOLI | TABLES 134 FONTANELLA/FOUNTAIN AQUAVIVA | FONTANELLA/FOUNTAIN MILANO 135 GRIGLIE PER ALBERI
106 107 BARRIERE ANTITERRORISMO ANTI-TERRORISM BARRIERS DESIGN ASTER PRODOTTO BREVETTATO/PROTECTED BY EUROPEAN PATENT È UN MONOBLOCCO REALIZZATO IN PIETRA RICOSTRUITA CON FINITURA SABBIATA + RIVESTIMENTO ACRILICO IDROREPELLENTE TRASPARENTE. IL MANUFATTO È DOTATO DI UN INCAVO PER INSERIMENTO DI UNA TARGA (OPTIONAL) CON LOGO DEL COMMITTENTE. COLORI E FINITURE DISPONIBILI: SABBIATO GRIGIO - SABBIATO BIANCO - SABBIATO ROSA THE SIMPLE STRUCTURE IS MADE OF RECONTRUCTED STONE + CLEAR WATER- REPELLENT FINISH. THE STRUCTURE CAN BE EQUIPPED WITH A HOLLOW FOR THE INSERTION OF A PLATE WHICH SHOWS THE CUSTOMER’S LOGO. AVAILABLE COLOURS AND FINISHES: SAND-BLASTED GREY - SAND-BLASTED WHITE - SAND-BLASTED PINK 37 80 37 80 80 • CM.80x80x80H – 1.120 KG. PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
109 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS DEVIATORI IN PIETRA RICOSTRUITA CONCRETE BOLLARDS LA VASTA GAMMA DI MODELLI PERMETTE DI RISOLVERE LE PROBLEMATICHE PIÙ FREQUENTI NELLA GESTIONE DEL TRAFFICO VEICOLARE. SU ALCUNI MODELLI SONO DISPONIBILI SU RICHIESTA: CATADIOTTRI, DUE TIPI DI CATENA E I RELATIVI GOLFARI. THE LARGE RANGE OF BOLLARDS OFFERS OPTIONS FOR ALL KIND OF PROBLEMS RELATED TO VEHICLE TRAFFIC CONTROL AND MANAGEMENT. AVAILABLE ACCESSORIES UPON REQUEST: REFLEX REFLECTORS, TWO TYPES OF CHAIN LINKS AND COMPLEMENTING EYE BOLTS. PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
110 111 DEVIATORI IN PIETRA RICOSTRUITA CONCRETE BOLLARDS CATADIOTTRI/REFLEX REFLECTORS CATENA E RELATIVI GOLFARI/CHAIN LINKS AND EYE BOLTS CATENA PESANTE/HEAVY CHAIN MOD. Q BETON MOD. I MOD. B • CM Ø30 - KG 35 MOD. O MOD. C MOD. U • CM Ø35x80H - KG 173 • CM Ø32/36x65H- KG 150 • CM Ø40 - KG 60 • CM Ø35x110H - KG 254 • CM Ø45x52H- KG 191 • CM Ø50x52H- KG 220 • CM Ø36/40x110H- KG 290 CON PERNO IN ACCIAIO PER FISSAGGIO A TERRA • CM 40x40x45H- KG 170 WITH STEEL ROOT FOR CAST IN CONCRETE DISPONIBILI /AVAILABLE IN: DISPONIBILI /AVAILABLE IN: DISPONIBILI /AVAILABLE IN: DISPONIBILI /AVAILABLE IN: DISPONIBILI /AVAILABLE IN DISPONIBILI /AVAILABLE IN • GHIAIETTO LAVATO/WASHED FINE GRAVEL • GHIAIETTO LAVATO/WASHED FINE GRAVEL • GHIAIETTO LAVATO/WASHED FINE GRAVEL • GHIAIETTO LAVATO/WASHED FINE GRAVEL • CEMENTO BIANCO MARTELLINATO / HAMMERED WHITE CONCRETE • CEMENTO GRIGIO/GREY CONCRETE • CEMENTO SABBIATO/SAND-BLASTED CONCRETE • CEMENTO SABBIATO/SAND-BLASTED CONCRETE • CEMENTO SABBIATO/SAND-BLASTED CONCRETE • CEMENTO SABBIATO/SAND-BLASTED CONCRETE • CEMENTO GRIGIO MARTELLINATO/ HAMMERED GREY CONCRETE • CEMENTO BIANCO/WHITE CONCRETE • RIVESTIMENTO ACRILICO/ACRYLIC COATING (N.7-8-9-10)
113 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS Deviatori in metallo DEVIATORI IN METALLO METAL BOLLARDS Deviatori in metallo Deviatori in metallo 66 ARREDO URBANO PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS 66 ARREDO URBANO
114 115 Deviatori in metallo DEVIATORI IN METALLO METAL BOLLARDS MOD. M - N - P - T - Q - S DISPONIBILI IN GHISA O ALLUMINIO, ADATTI PER LA COLLOCAZIONE IN CENTRI STORICI, SONO VERNICIATI A FORNO CON POLVERE POLIESTERE GRIGIO MICACEO SU FONDO ZINCATO. SUI MODELLI M E P È DISPONIBILE LA VERSIONE REMOVIBILE. OF CAST IRON OR ALUMINIUM, THEY ARE ZINC PLATED AND POLYESTER POWDER COATED IN GREY (MICA EFFECT) SUITED TO BE LOCATED IN HISTORIC CITY CENTRES. M AND P ALSO AVAILABLE IN THE REMOVABLE VERSION. M CM Ø10 (BASE Ø13) x 140H (110H FUORI TERRA/ABOVE GROUND) • GHISA/CAST IRON: KG 29,5 • ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 11,8 DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE RIMOVIBILE/ALSO AVAILABLE IN A REMOVABLE VERSION N CM Ø9,0 x 144H • GHISA/CAST IRON: KG 26,5 • ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG. 10,6 P CM Ø12 (BASE Ø30) x 80H (69H FUORI TERRA/ABOVE GROUND) • GHISA/CAST IRON: KG 28,5 • ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 11,4 DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE RIMOVIBILE/ALSO AVAILABLE IN A REMOVABLE VERSION T CM Ø20 x 80H • GHISA/CAST IRON: KG 24 • ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 9,7 Q CM Ø30 (13H INNESTO DA INTERRARE/ROOT FOR CONCRETING IN) • GHISA/CAST IRON: KG 28,5 • ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 11,4 S CM Ø25 x 35H • GHISA/CAST IRON: KG 16 MOD. R1 - R2 DISPONIBILE IN ACCIAIO VERNICIATO A FORNO CON POLVERE POLIESTERE GRIGIO MICACEO SU • ALLUMINIO/ALUMINIUM: KG 6,4 FONDO ZINCATO. MADE OF STEEL, THEY ARE ZINC PLATED AND POLYESTER POWDER COATED IN GREY (MICA EFFECT). • CM Ø7,5x 120H - KG. 5,5 MOD. L DISPONIBILE IN ACCIAIO INOX AISI 304 AD ALTO CARICO D’URTO, È DOTATO DI BASAMENTO RINFORZATO IDONEO ALL’UTILIZZO IN ZONE CON INTENSO TRAFFICO VEICOLARE. HEAVY-DUTY BOLLARD MADE IN AISI 304 STAINLESS STEEL WITH REINFORCED BASE. RECOMMENDED FOR HIGH-TRAFFIC AREAS. • CM Ø8,5 (BASE Ø13,5) x 105H (90H FUORI TERRA/ABOVE GROUND) - KG. 10 PARTICOLARE VERSIONE REMOVIBILE SU MOD. M REMOVABLE VERSION ON M TYPE M N P T Q S R1 R2 L
117 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS CONTENITORI RIFIUTI IN PIETRA RICOSTRUITA CONCRETE BINS PROGETTATI E COSTRUITI PER SODDISFARE VARI LIVELLI DI CAPIENZA, SI DISTINGUONO PER L’OTTIMA RESISTENZA AGLI URTI ACCIDENTALI ED ALLE AZIONI VANDALICHE, SENZA RICHIEDERE ALCUN FISSAGGIO A TERRA. L’INTERNO È ATTREZZABILE CON ANELLO PORTASACCO OPPURE CON CESTELLO IN LAMIERA ZINCATA O CON VASCHETTA POSACENERE. LARGE COLLECTION OF DURABLE AND LOW MAINTENANCE CONCRETE BINS OF VARIOUS CAPACITIES. FREE-STANDING AND HIGHLY RESISTANT TO ACCIDENTAL COLLISION OR DAMAGE CAUSED BY ACTS OF VANDALISM, THEY CAN BE FITTED WITH AN INNER RING, A GALVANIZED STEEL BASKET AND AN ASHTRAY. Posacenere Posacenere Posacenere su/ Ashtray on Mod. F Posacenere su/ Ashtray on Mod. F Posacenere Universale/Universal ashtray Posacenere Universale/Universal ashtray Ø 12 x h.12 Ø 12 x h.12 SonoSono disponibili disponibilisiasiasoluzioni soluzioniperperaree areeverdi verdi- -dada • POSACENERE UNIVERSALE/UNIVERSAL ASHTRAY applicare applicare ai ai cestini cestinisusupalopalo- sia - siaperperaree areeurbane, urbane, CM Ø12x12H da dacollocare collocare all’esterno degli edifici in cui èprevisto all’esterno degli edifici in cui è previsto il divieto il divietodi di fumofumo oppure oppure nelle nellearee areepedonali. pedonali. • POSACENERE SU MOD. H INTEGRATO NELLA SuSu tuttitutti i contenitori i contenitoririfiuti in in rifiuti conglomerato conglomeratoè possibile è possibile CUPOLINA /ASHTRAY INSERTED IN MOD.H applicare applicare il posacenere il posacenere universale universale in inacciaio acciaioverniciato verniciato a forno(vedi a forno(vedi fotofoto a pag. a pag.64). 64). SuiSuicontenitori contenitori quadrati quadratidadacm.47x47 cm.47x47e ecm.60x60cm.60x60 è disponibile è disponibile unun cestello cestelloposacenere posacenereininacciaio acciaiover-ver- niciato niciato a forno. a forno. SuiSuicestini cestinimod.mod. “G”“G”è disponibile è disponibileununposacenere posaceneredada applicare applicare al palo al palo • CESTELLO POSACENERE SU/BASKET ASHTRAY ON suisui contenitori contenitori mod.mod. “F”“F” e “SQUARE” e “SQUARE”(vedi (vedipag. pag.69)69) MOD. A /MOD. B è già presente è già presente unun posacenere posacenereincorporato. incorporato. • CESTELLO IN LAMIERA ZINCATA SU/ GALVANIZED ASHTRAYS ASHTRAYS STEEL SHEET BASKET ON Solutions Solutions available forfor available both both public publicparks parksand andgardens gardens MOD. A / MOD. B – to– to bebefixedfixedto to post-mounting post-mountinglitter litterbins bins– –andandforfor urban urbanareas, areas, to to bebeplaced placedoutsideoutsidebuildings buildingswherewhere smoking smoking is not is not allowed allowed or orin inpedestrian pedestrianareas. areas. Hot-painted Hot-painted steel steel universal universal astraysuitable astray suitableforforany anyofof ourourmixmix litter litter containers containers (see (seepicture pictureononpage page64). 64). Ashtray Ashtray basket basket madeof ofhot-painted made hot-paintedsteel steelsuitable suitable 137 su/Basket PAG.posacenere Cestello Cestello posacenere su/Basketashtray ashtrayon on Cestello inin lamiera Cestello lamiera zincata su/Galvanized for for cm.47 cm.47 x 47x 47 andand cm.60 cm.60 x 60x 60 squarelitter square littercontainer. container. Mod.AAe eBB Mod. steel sheet steel sheet basket basket on Mod. A e B Ashtray to be mounted COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS Ashtray to be mounted onon “G” “G”modelmodellitter littercontainer container “F”“F”andand “SQUARE”model “SQUARE” modellitter littercontainers containers(see (see pagepage69)69)areare already already equippedwith equipped withananashtray. ashtray.
118 119 CONTENITORI RIFIUTI IN CEMENTO CONCRETE BINS MOD. H • CM Ø55x76H (103H CON CUPOLINA/WITH LID) - LT 125 - KG 180 MOD. B • CM 60x60x84H (105H CON CUPOLINA/WITH LID) - LT 190 - KG 320 MOD. C • CM Ø70x84H (105H CON CUPOLINA/WITH LID) - LT 210- KG 250
120 121 CONTENITORI RIFIUTI IN METALLO STEEL BINS POSACENERE/ASHTRAY MOD. P - P1 CON POSACENERE/WITH ASHTRAY IN ACCIAIO INOX AISI 304 CON FINITURA SATINATA AISI 304 STAINLESS STEEL WITH SATIN FINISH • CM 40x40x90H - KG 20 MOD. F • CM 56x36X108H - LT 90- KG 100
122 123 CESTINI GETTACARTE LITTER BINS MOD. O MOD. G • CON COPERCHIO/WITH LID: CM Ø30x53H (130H PALO/POLE) - LT 35 - KG 26 LEGNO DI PINO IMPREGNATO DA ASSEMBLARE/PINE WOOD TO BE ASSEMBLED • CM Ø35x50H (150H PALO/POLE) - LT 27 - KG 20
124 125 CESTINI GETTACARTE LITTER BINS POSACENERE SU/ASHTRAY ON MOD. G POSACENERESU /ASHTRAY ON MOD. ME MOD. G MOD. M MOD. ME • SENZA COPERCHIO/WITHOUT LID: CM Ø30x53H (115H • SENZA COPERCHIO/WITHOUT LID: CM Ø26,5x44,5H (120H PALO/POLE) - LT 27 - KG 16 CON COPERCHIO SPEGNI SIGARETTA/WITH LID AND PALO/POLE) - LT 35 - KG 21 • CON COPERCHIO/WITH LID: CM Ø26,5x44,5H (130H PALO/POLE) - LT 27 - KG 20 CIGARETTES STUBBER • OPTIONAL: POSACENERE INSERITO NEL COPERCHIO / OPTIONAL: ASHTRAY INSERTED ON THE LID • CM Ø31x57H (120H PALO/POLE) - LT 50 - KG 25 POSACENERESU /ASHTRAY ON MOD. M
126 127 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS SQUARE DESIGN GIOVANNA FRANCO REPELLINI È UN CESTONE GETTACARTA CHE OFFRE LA POSSIBILITÀ DI ALLESTIRE FIANCATE CON I MATERIALI PIÙ DIVERSI, IN • CM 52x52x110H - LT 86- KG 190 VERSIONI STANDARD E CUSTOM. CON FIANCATE IN CALCESTRUZZO/WITH CONCRETE SIDES CON POSACENERE A ROTAZIONE AUTOPULENTE WITH SELF-CLEANING ROTATING ASHTRAY WIDE RANGE OF STEEL SQUARE BINS WITH DIFFERENT SIDE OPTIONS,BOTH STANDARD AND CUSTOM. Gruppo per raccolta differenziata GRUPPO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA Litters bins for recyclable waste PREVEDE LA CREAZIONE DI GRUPPI DI TRE O PIÙ CONTENITORI CON La versione per raccolta differenziata prevede la creazione di gruppi di tre o più FIANCATE IN ALLUMINIO DIBOND SERIGRAFATO O PERSONALIZZATO PER OGNI COMMITTENTE. • STRUTTURA IN METALLO: GRIGIO ANTRACITE • METAL FRAME: CHARCOAL GREY contenitori con fiancate in alluminio “dibond” serigrafato e personalizzato per • PARETI IN: CEMENTO SABBIATO - ACCIAIO VERNICIATO ogniCONCRETE • SIDES OPTIONS: SAND BLASTED committente.SLABS - STEEL SHEETS SEPARATE RECYCLING BINS • LE PARETI SONO PERSONALIZZABILI SU RICHIESTA DEL CLIENTE, The version • SIDES CAN BE CUSTOMIZED UPON for separate REQUEST, ALSOcollection of waste AVAILABLE ARE provides for the creation of three or GROUP OF THREE OR MORE BINS ALSO AVAILABLE WITH BESPOKE DISPONIBILI ANCHE FIANCATE IN ALLUMINIO DIBOND® SERIGRAFATO E PANELS WITH ADVERTISING MESSAGES PRINTED more containers with ON sidesDIBOND ® STEEL aluminium, screen-printed and made of “dibond” DIBOND ALUMINIUM SCREEN PRINTED PANELS, CUSTOMIZED TO PERSONALIZZATO PER OGNI COMMITTENTE CON MESSAGGI PUBBLICITARI SHEET, AND OTHER MATERIALSpersonalized INCLUDING forPANELS SUPPLIED BY THE each customer. O LASTRE IN PIETRA O ALTRI MATERIALI ANCHE REALIZZATE DAL CLIENTE. CLIENT. CUSTOMER NEEDS. • IL POSACENERE “A ROTAZIONE” CONSENTE ALL’OPERATORE DI • THE PRACTICAL ROTATING ASHTRAY ALLOWS FOR AN EASY AND QUICK SVUOTARNE DIRETTAMENTE IL CONTENUTO NEL SACCO SOTTOSTANTE IN EMPTYING OF ITS CONTENT THAT FALLS NEATLY INTO THE UNDERLYING MODO SEMPLICE E IMMEDIATO. WASTE BAG. PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
BICISOSTA BIKE RACKS (MOD. D-INOX) SUPERMERCATO ESSELUNGA - MILANO
130 131 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS MOD. D BICISOSTA MOD. G BIKE RACKS MOD. H PROGETTATI PER LA CREAZIONE DI CICLOPARCHEGGI PUBBLICI, PRIVATI O CONDOMINIALI. DESIGNED FOR PUBLIC, PRIVATE OR COMMUNAL AREAS. MOD. C BIFRONTALE, BASI CEMENTO/ DOUBLE-SIDED RACK, CONCRETE SIDES • CM 275x75x44H - KG 335 • CM 365x75x44 H - KG 362 BIFRONTALE, BASI METALLO/DOUBLE-SIDED RACK, METAL BASIS SOLUZIONI DISPONIBILI • CM 225x75x42H - KG 60 • MODELLI CON RASTRELLIERA IN METALLO - ANCHE IN ACCIAIO • CM 315x75x42 H - KG 72 INOX SU MOD. “D” - E FIANCATE IN CONGLOMERATO CEMENTIZIO MOD. D MONOFRONTALE, RASTRELLIERA IN METALLO O IN ACCIAIO INOX OPPURE CON FIANCATE IN ACCIAIO, SU MOD. “C” E “G” FRONT ACCESS ONLY, METAL OR STAINLESS STEEL RACK • MODELLI A UNO O DUE POSTI COMPLETAMENTE IN ACCIAIO, • CM 200x62x40H - KG 139 STUDIATI PER CONSENTIRE IL BLOCCAGGIO DEL TELAIO. MOD. G BIFRONTALE, BASI CEMENTO/ DOUBLE-SIDED RACK, CONCRETE SIDES • CM 145x73x45H - KG 220 AVAILABLE OPTIONS • CM 195x73x45 H - KG 230 • METAL RACKS - ALSO AVAILABLE IN STAINLESS STEEL (“D” MODEL) - BIFRONTALE, BASI METALLO/DOUBLE-SIDED RACK, METAL BASIS • CM 125x73x45H - KG 45 WITH CONCRETE OR STEEL BASES (“C” AND “G” MODELS) • CM 175x73x45 H - KG 60 • STEEL VERSIONS FOR 1 OR 2 BIKES CREATED TO ALLOW EASY MOD. F WHEEL AND/OR FRAME LOCKING. TUBO/ HOOP CYCLE STAND • CM 100x95H (110H) Ø5 - KG 10 MOD. H A UN POSTO/ ONE SLOT CYCLE STAND MOD. C • CM 166x33x75H - KG 15 MOD. C MOD. F
132 133 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS TAVOLI TABLES Dimensioni/Dimensions TAVOLO PIC-NIC CON PANCHE IN LEGNO PesoINCORPORATE /Weight Tavolo in calcestruzzo armato/Reinforced concreteSTRUTTURA table 200 x 80 x h. 75 REALIZZATA CON LEGNO DI PINOkg. 750 NORDICO, Tavolo in calcestruzzo armato/Reinforced concreteIMPREGNATO table 150 x 150AxPRESSIONE h. 78 kg. 760ATOSSICI. CON SALI MINERALI Tavolo ping-pong in calcestruzzo armato tipo A/Table DISPONIBILE type A 275 tennis table ANCHE x 152 CON x h. ALLUNGATO RIPIANO kg. 825 PER L’ACCESSO Tavolo ping-pong tipo B/Table tennis table type B 275 AGEVOLE DI SEDIE A ROTELLE E PASSEGGINI. 825 x 152 x h. 80 kg. Tavolo pic-nic in legno/ Pic-nic wood table 190 x 1PIC-NIC 50 x h.75WOODEN TABLE AND INTEGRATED kg. BENCHES 40 MADE ENTIRELY WITH VACUUM IMPREGNATED NORTHERN PINE WOOD USING NON-TOXIC MINERAL SALTS. ALSO AVAILABLE WITH EXTENDED END (WHEELCHAIR AND PUSHCHAIR FRIENDLY). • DIMENSIONI/ DIMENSIONS: CM 190x150x75H - KG 80 • VERSIONE INCLUSIVA/WHEELCHAIR FRIENDLY: CM.240x150xH.75 – KG.90 82 ARREDO URBANO TAVOLO IN PIETRA RICOSTRUITA/RECONSTRUCTED STONE TABLE • RETTANGOLARI/RECTANGULAR: CM 200x80x75H - KG 750 • QUADRATO/SQUARE: CM 150x150x78H - KG 760 TAVOLO DA PING-PONG (B) SI COMPONE DI TRE SUPPORTI E DEL PIANO DI GIOCO IN DUE PARTI. È DISPONIBILE RETE IN METALLO VERNICIATA. TABLE TENNIS TABLE (B) WITH THREE SUPPORTS AND A TWO-PART TOP, AVAILABLE A METAL È DISPONIBILE SCACCHIERA IN ALLUMINIO SERIGRAFATO CM.40X40 PAINTED NET. AVAILABLE SCREEN-PRINTED ALUMINUM CHESSBOARD • DIMENSIONI/DIMENSIONS: CM 274x152x82H - KG 700 PAG. 137 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS
134 135 COMPLEMENTI | OTHER FURNISHINGS Fontanelle Griglie FONTANELLA AQUAVIVA Si caratterizza per il disegno innovativo e la semplicità nella posa poichè è costituita da una struttura monolitica da interrare per circa 10 cm nella pavimentazione. 80 x 50 x h. 114 fuori terra (h. 124 totale) GRIGLIE PER PROTEZIONE ALBERI IN GHISA MILANO DAL DESIGN PIÙ TRADIZIONALE QUESTA FONTANELLA IN GHISA È DOTATA DI RUBINETTO A PULSANTE • SONO PRODOTTE IN VARI MODELLI DI FORMA TEMPORIZZATO (COLORE GRIGIO ANTRACITE). QUADRATA O CIRCOLARE IN GHISA VERNICIATA GRIGLIE A MORE TRADITIONAL DESIGN FOR THIS CAST-IRON CAST IRON TREE GRILLES FOUNTAIN FITTED WITH A BRASS PUSH-DOWN SELF- CLOSING TAP (COLOUR CHARCOAL GREY). • AVAILABLE IN ROUND OR SQUARE SHAPE IN PAINTED CAST-IRON • MILANO LEGGERA/LIGHT: CM 40x45x110H - KG 62 FONTANELLE IN GHISA (colore grigio antracite) SMALL FOUNTAINS OF CAST-IRON (anthracite grey colour) SI CARATTERIZZA PER IL DISEGNO INNOVATIVO E LA SEMPLICITÀ NELLA POSA POICHÉ È COSTITUITA DA UNA STRUTTURA MONOLITICA DA INTERRARE PER CIRCA Milano leggera cm. h. 118 45 x 53 kg. 75 Milano pesante cm. h. 140 55 x 60 kg. 155 GHISA VERNICIATA/PAINTED CAST IRON 10 CM NELLA PAVIMENTAZIONE E DA UN ELEMENTO AQUAVIVA FOUNTAIN 1 - CM 80X80 FORO/HOLE Ø40 (4 PZ/PCS) - KG 37 AQUAVIVA CENTRALE IN ACCIAIO INOX IN CUI È INSERITO UN Its main features are innovatory design 2 - CM Ø100 FORO/HOLE Ø50 (4 PZ/PCS) - KG 52 RUBINETTO CROMATO TEMPORIZZATO. DISPONIBILE IN 4 COLORAZIONI ACRILICHE RESISTENTI ALL’ACQUA. and simple laying, because it consists of 3 - CM Ø100 FORO/HOLE Ø70 (4 PZ/PCS) - KG 39 4 - CM 100X100 FORO/HOLE Ø50 (4 PZ/PCS) - KG 74 a monolithic structure to be laid under- 5 - CM 120X120 FORO/HOLE Ø100 (4 PZ/PCS) - KG 67 CONTEMPORARY DESIGN FOR THIS MONOLITHIC ground for approx. 10 cm in the flooring. 6 - CM Ø150 FORO/HOLE Ø100 (4 PZ/PCS) - KG 81 7 - CM 180X180 FORO/HOLE Ø150 (8 PZ/PCS) - KG 125 FOUNTAIN THAT FEATURES A CENTRAL ELEMENT IN 80 x 50 x h. 114 above ground (h. 124 STAINLESS STEEL WITH A CHROME-PLATED STEEL PUSH- tot.) DOWN AND SELF-CLOSING TAP, IT IS DURABLE AND EASY TO INSTALL BY SIMPLY INSERTING ITS INTEGRATED ROOT 10CM BELOW GROUND. AVAILABLE IN 4 STANDARD ACRYLIC WATER-RESISTANT COLOUR OPTIONS. REGGIPIANTA/TREE GUARDS • FORNITO IN VERSIONE ZINCATA A CALDO O ZINCATA E VERNICIATA. • CM 80x50x114H - KG 410 FUORI TERRA/ABOVE GROUND (H. 124 TOTALE/ OVERALL) 80 ARREDO URBANO • AVAILABLE SIMPLY HOT-DIP GALVANIZED OR OPTIONALLY PAINTED IN RACING GREEN. • Ø CM 50 ALLA BASE (BASE APERTURE) x 180H - KG 20 • Ø CM.30 ALLA SOMMITÀ/TOP APERTURE
sottovuoto in autoclave con sali minerali atossici, esenti da cromo e arsenico; questo trattamento garantisce una protezione permamente contro funghi, insetti, muffe e tutti i nemici biologici del legno. Swedish Pine wood, compliant with the “FSC” standard, is autoclave 136 pressure impregnated with non-toxic mineral salts, free from chromium 137 and arsenic; this treatment grants a permanent protection from fungus, insects, mildew and all the biological wood enemies. COLORI DISPONIBILI B AVAILABLE COLOURS Il legno esotico viene sottoposto a un trattamento con impregnanti all’acqua per esterni, a causa delle naturali caratteristiche di resistenza, non subisce alcun trattamento se non una impregnazione e colorazione a pennello. Exotic wood has undergone a treatment with water impregnating agents for outdoor, because of its natural resistance features; it's only impregnated TRATTAMENTO DELLE PARTI IN LEGNO FINITURE SUPERFICI SU PANCHINE MONOBLOCCO and brush coloured. TRAMMENTO DELLE PARTI METALLICHE PIETRA RICOSTRUITA (LEVIGATA) TREATMENT OF WOODEN PARTS SURFACE FINISHINGS ON BENCHES IN SINGLE PIECE TREATMENT OF METAL PARTS + FINITURA ACRILICA TRASPARENTE GHIAIETTO LAVATO + FINITURA ACRILICA TRASPARENTE — WASHED FINE GRAVEL + CLEAR WATER-REPELLENT FINISH POLISHED RECONSTRUCTED STONE Trattamento delle parti in legno Finiture delle superfici su panchine monoblocco + CLEAR WATER-REPELLENT FINISH Treatment of the wooden parts Surface finishings on benches in single piece A RIVESTIMENTO ACRILICO Il legno di pino nordico, conforme allo standard “FSC”, viene impregnato Rivestimento acrilico protettivo coprente, dotato di elevata resistenza agli sottovuoto in autoclave con sali minerali atossici, esenti da cromo agentie arsenico; atmosferici, protegge le superfici evitando la formazione di muffe, questo trattamento garantisce una protezione permamentealghe contro funghi, Impedisce la carbonatazione del calcestruzzo dovuta e muschio. 1 - GRIGIO - GREY 2 - BIANCO - WHITE 3 - ROSA ANTICO - ANTIQUE PINK 4 - OCRA AVORIO - IVORY OCHRE insetti, muffe e tutti i nemici biologici del legno. all’inquinamento ambientale. Swedish Pine wood, compliant with the “FSC” standard, is autoclave 18P - PIETRA BIANCO CREMA pressure impregnated with non-toxic mineral salts, free from chromium ACRYLIC COATING and arsenic; this treatment grants a permanent protectionProtectivefrom fungus, CEMENTO SABBIATO + FINITURA ACRILICA TRASPARENTE — SAND-BLASTED CONCRETE + CLEAR WATER-REPELLENT FINISH - CREAMY WHITE STONE acrylic coating with high weather resistance; it protects surfaces insects, mildew and all the biological wood enemies. in order to avoid the forming of mildews algaes and musk. It prevent from concrete oxidization due to environmental pollution B Il legno esotico viene sottoposto a un trattamento con impregnanti all’acqua METALSTONE IL LEGNO DI PINO NORDICO, VIENE IMPREGNATO per esterni, a causa delle naturali caratteristiche di resistenza, RIVESTIMENTO ACRILICO PROTETTIVO PER non asubisce Vedere pag. 31UNA GARANTIRE - See pag. 31 RESISTENZA DEI ADEGUATA alcun trattamento se non una impregnazione e colorazione a pennello. SOTTOVUOTO IN AUTOCLAVE CON SALI MINERALI COPRENTE, DOTATO DI ELEVATA RESISTENZA AGLI COMPONENTI METALLICI ALL’ESTERNO VENGONO Exotic wood has undergone a treatment with water impregnating agents 4/A - SABBIA - SAND 5/A - COTTO - TERRACOTTA 6/A - PORFIDO - PORPHYRY 13 - BOTTICINO BIANCO/ WHITE 20P - BLACK STONE - PIETRA NERA ATOSSICI, ESENTI DA CROMO E ARSENICO; QUESTO for outdoor, because of its natural resistance features; it's IMPIEGATI AGENTI ATMOSFERICI, PROTEGGE LE SUPERFICI I SEGUENTI TRATTAMENTI: only impregnated TRATTAMENTO GARANTISCE UNA PROTEZIONE EVITANDO and brushLA FORMAZIONE DI MUFFE, ALGHE E coloured. • CATAFORESI: FONDO PROTETTIVO APPLICATO PERMANENTE CONTRO FUNGHI, INSETTI, MUFFE E MUSCHIO. IMPEDISCE LA CARBONATAZIONE DEL PER ELETTRODEPOSIZIONE CATODICA SUI MANU- Trattamento delle parti metalliche TUTTI I NEMICI BIOLOGICI DEL LEGNO. CALCESTRUZZO DOVUTA ALL’INQUINAMENTO FATTI OPPURE Treatment PRIMER of metal partsEPOSSIDICO IN POLVERE AMBIENTALE. TERMOINDURENTE A BASE DI ZINCO; SWEDISH PINE WOOD IS AUTOCLAVE PRESSURE Finiture delle superfici su panchine monoblocco • Per garantire unaAadeguata VERNICIATURA POLVERI resistenza POLIESTERE deiTER- componenti metallici all'esterno IMPREGNATED WITH NON-TOXIC MINERAL SALTS, ACRYLIC COATING - THIS FINISH IS ALKALI Surface finishings on benches in single piece vengono impiegati MOINDURENTI i seguenti trattamenti: PARTICOLARMENTE STUDIATE PER FREE FROM CHROMIUM AND ARSENIC; THIS RESISTANT AND HIGHLY PROTECTIVE AGAINST THE a) cataforesi:DESTINATI MANUFATTI fondo protettivo applicato per elettrodeposizione catodica sui ALL’ESTERNO. TREATMENT GRANTS A PERMANENT PROTECTION MOST AGGRESSIVE RIVESTIMENTO ENVIRONMENTS. IT PREVENTS ACRILICO manufatti oppure primer epossidico in polvere termoindurente a base di 14 - ROSA PRUN - PRUN PINK 15 - TUFO - TUFF 16 - GRANITO - GRANITE 20 - NERO - BLACK 24 - PIETRA BIANCA - WHITE STONE FROM FUNGI, MILDEW (MOLD) AND ALL WOOD CARBONATION AS IT HAS EXCELLENT RESISTANCE FOR Rivestimento acrilico protettivo coprente, dotato di elevatazinco;ASSURING resistenza agliAN ADEQUATE RESISTANCE OF PARASITES. TOagenti CARBONatmosferici, DIOXIDE protegge le superfici evitando la formazione PENETRATION. THE di muffe, METAL COMPONENTS b) verniciatura TO THEtermoindurenti a polveri poliestere ATMOSPHERICparticolarmente studiate ITalghe WORKS e muschio. Impedisce SEALANT AS SELF-CLEANING la carbonatazione WHILE del calcestruzzo dovuta THE per manufatti AGENTS, FOLLOWING TREATMENTS ARE destinati all'esterno. all’inquinamento ALSO PREVENTINGambientale. THE GROWTH OF ALGAE, È disponibile CARRIED OUT: una dettagliata scheda tecnica che illustra le caratteristiche IL LEGNO ESOTICO VIENE IMPREGNATO MILDEW, FUNGUS AND MOSS. • chimico-fisiche CATAPHORESIS: del tipo di verniciatura. PROTECTIVE FINISH APPLIED SOTTOVUOTO IN AUTOCLAVE (COME SOPRA) ACRYLIC COATING For assuring THROUGH an adequate CATHODIC resistance ofOR ELECTROPLATING the metal components to the E SOTTOPOSTO A DUE TRATTAMENTI CON Protective acrylic coating with high weather resistance; it ZINC-BASED protects surfaces atmospheric agents, following treatments THERMOSETTING have been carried out: EPOXY PRIMING; IMPREGNANTE ALL’ACQUA PER ESTERNI COLOR in order to avoid the forming of mildews algaes and musk. It prevent • a) PAINTING from cataphoresis: WITHprotective finish applied THERMOSETTING through cathodic electroplating POLYESTER COLORI BASE — BASIC COLOURS RIVESTIMENTO ACRILICO COPRENTE NOCE. concrete oxidization due to environmental pollution on the products POWDER SPECIFIC orFOR epoxy primer in USE. OUTDOOR zinc-based thermosetting powder; SOLID COLOUR ACRYLIC PAINT 25 - PIETRA ROSA - PINK STONE b) painting with thermosetting polyester powder; which is particularly 18 - CEMENTO BIANCO THE EXOTIC WOOD, IS IMPREGNATED IN METALSTONE suitable for external products. + FINITURA ACRILICA TRASPARENTE AUTOCLAVE (AS ABOVE) AND SUBJECTED TO TWO Vedere a pag. 31 - See pag. 31 A detailed technical sheet is available, in which it is possible to find the TREATMENTS WITH A WALNUT-COLORED WATER- chemical-physical characteristics of painting NATURAL WHITE CONCRETE BASED IMPREGNATING AGENT FOR EXTERIORS. + CLEAR WATER REPELLENT FINISH Trattamento delle parti metalliche 19 - CEMENTO GRIGIO NATURALE Treatment of metal parts NELLA STAMPA NELLA STAMPA SU SU CARTA CARTALA LATONALITÀ TONALITÀDEI DEICOLORI COLORI 7 - BETON - CONCRETE 8 - ROSSO MATTONE - BRICK RED A norma di legge è vietata la riproduzione anche parzialeFAIR delFACED NATURAL By GREY CONCRETE NON PUÒ ESSERE RIPRODOTTA FEDELMENTE. SiamoLE LE presenti sul EEIIDATI NON PUÒ ESSERE RIPRODOTTA FEDELMENTE. CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE DATITECNICI TECNICIPOSSONO POSSONO catalogo. 26 - PIETRA VERDE - GREEN STONE law nothing shown may be reproduced. Mercato Per garantire una adeguata resistenza dei componenti metallici Elettronico VARIARE RISPETTO VARIARE all'esterno Pubblica RISPETTOAAQUANTO QUANTO Amministrazione DESCRITTO DESCRITTO PRESENTE CATALOGO. LA CALZOLARILAVORA PRESENTE CATALOGO. LA CALZOLARI NEL NEL LAVORA vengono impiegati i seguenti trattamenti: Acquisti in Rete COSTANTEMENTE AL COSTANTEMENTE - CONSIP AL Categoria PERFEZIONAMENTO PERFEZIONAMENTO “BENI” DIDITUTTI I MODELLI PRODOTTI. TUTTE LE PARTI METALLICHE TUTTI Per le voci di capitolato dettagliate e i disegni tecnici consultare il sito internet, a) cataforesi: CALZOLARI HA A CUORE L’AMBIENTE E CREDEfondo protettivo IN UNA GESTIONEapplicato per elettrodeposizione RESPONSABILE catodicaPRODOTTI. I MODELLI sui TUTTE LE PARTI METALLICHE VERNICIATE A FORNO SONO REALIZZATE IN COLORE oppure rivolgersi al nostro Ufficio Tecnico. DELLE FORESTE. PER QUESTO LA manufatti oppure primer NOSTRA AZIENDA epossidicoFSC È CERTIFICATA in polvere ® . termoindurente ROSSOa base VERNICIATE diFORNO A (RAL 3000), SONO REALIZZATE IN COLORE NERO, GRIGIO ANTRACITE (RAL For the items in the detailed specification and technical drawings please see ROSSO 7021) ED EFFETTO CORTEN NERO, (RAL 3000), VERDE, GRIGIO PER ANTRACITE 28 - CEMENTO GRIGIO GRAFITE FSC zinco; ® I NOSTRI PRODOTTI VENGONO REALIZZATI CON LEGNAME CERTIFICATO FSC . SU RICHIESTA. LE CARATTERISTICHE web site or contact our Technical Office. (RAL 7021) ED EFFETTO COLORAZIONI CORTEN SU RICHIESTA. DIVERSE CONTATTARE L’AZIENDA.PER b) E Iverniciatura NELLADATISTAMPA CALZOLARI CARES ABOUT THE ENVIRONMENT aSU TECNICI polveri CARTApoliestere POSSONO AND ABOUT LAVARIARE termoindurenti TONALITÀ DEI COLORI RISPETTO A RESPONSIBLE particolarmente NON DESCRITTO A QUANTO studiate PUÒCOLORAZIONI ESSERE RIPRODOTTA NEL PRESENTE DIVERSEFEDELMENTE. CATALOGO. LA CALZOLARI CONTATTARE LAVORA L’AZIENDA. GRAPHITE GREY CONCRETE SU RICHIESTA VIENE FORNITO LEGNAME CON MANAGEMENT OF THE FORESTS.per THATmanufatti IS WHYdestinati COSTANTEMENTE THE all'esterno. AL PERFEZIONAMENTO COMPANY IS FSC ®DICERTIFIED. TUTTI I MODELLI PRODOTTI. COLOURS COLOURS TUTTE LE PARTI NOT MAY NOT BEMETALLICHE BE VERNICIATE PERFECTLYREPRODUCED PERFECTLY REPRODUCED A FORNO CERTIFICAZIONE FSC (FOREST STEWARDSHIP OUR PRODUCTS ARE MADE WITHÈSONO FSC ® REALIZZATE IN COLORE ROSSO (RAL 3000), VERDE, NERO, disponibile una WOOD. CERTIFIED dettagliata scheda tecnica che illustra le IN GRIGIO ANTRACITE caratteristiche IN PRINTING. (RAL 7021) ED CHARACTERISTICS CHARACTERISTICS ANDEFFETTO AND CORTEN SU TECHNICAL TECHNICAL 9 - AVORIO - IVORY 10 - ANTRACITE - ANTHRACITE COUNCIL) CHE PROVIENE DA FORESTE GESTITE RICHIESTA. PER COLORAZIONI DIVERSE CONTATTARE L’AZIENDA. FEATURES chimico-fisiche COLOURS MAY delBEtipo NOT di verniciatura. PERFECTLY REPRODUCED IN PRINTING. FEATURES MAY THIS MAY VARY CATALOGUE. CHARACTERISTICS VARYFROM AND FROMTHOSE CALZOLARI TECHNICAL THOSEDESCRIBED DESCRIBEDININ CONSTANTLY FEATURES MAYSEEKS VARY FROM 27 - PIETRA GIALLO SIENA IN MODO SOSTENIBILE. THIS CATALOGUE. CALZOLARI CONSTANTLY SEEKS For THOSEassuring an adequate DESCRIBED resistance IN THIS CATALOGUE. of the metal CALZOLARI components CONSTANTLY TO TO TOtoACHIEVE ACHIEVE SEEKS the PERFECTION PERFECTION IN INITS PERFECTIONITSPRODUCTS. INPRODUCTS. ALL ALL ITS PRODUCTS. THE THE ALL THE - YELLOW SIENA STONE FSC CERTIFICATION ENSURES FORESTS AROUND atmospheric POWDER COATED agents, METALfollowing treatments PARTS ARE have EITHER RED (RALbeen 3000),carried GREEN, out: ANTHRACITE POWDER POWDER BLACK, COATED COATEDMETALGREYPARTS METAL YPARTS ARE AREEITHER (RAL 7021) EITHER OR RED REDWITH PAINTED (RALA (RAL 3000),3000), GREEN,BLACK, ANTHRACITE BLACK, ANTHRACITEGREY (RAL GREY Y7021) (RAL OR 7021) THE WORLD ARE RESPONSIBLY MANAGED. a) cataphoresis: protective finish applied through cathodicOR WEATHERING STEEL EFFECT UPON REQUEST. FOR OTHER COLOURS, electroplating PLEASE PAINTED CONTACT WITH PAINTED WITH THE COMPANY. A WEATHERING A WEATHERINGSTEEL EFFECT STEEL UPON EFFECT on the products SOLO I PRODOTTI IDENTIFICATI COME TALI SONO CERTIFICATI FSC ®. or epoxy primer in zinc-based thermosetting UPONpowder; REQUEST. FOR OTHER REQUEST. COLOURS, FOR OTHER PLEASE PLEASE COLOURS, CONTACT b) painting with thermosetting polyester powder; which CONTACT THE COMPANY. is particularly LOOK FOR OUR FSC® - CERTIFIED PRODUCTS. THE COMPANY. suitable for external products. A detailed technical sheet is available, in which it is possible to find the chemical-physical characteristics of painting
Puoi anche leggere