Nuovo menù Estate 2020 - NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PUGLIA LIBRE Nuovo menù Estate 2020 NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
PUGLIA LIBRE New menù Summer 2020 READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
PANINI FARCITI DI PUGLIA LIBRE I. LECCE: Provola, tonno, capperi. I bis. LECCE bis: Prosciutto cotto, Melanzane sottolio, Emmental. II. BARI: Tonno, pomodoro, insalata, origano, sale, olio EVO. III. FOGGIA: Prosciutto di pollo (o tacchino), pomodoro, insalata, maionese. IV. BRINDISI: Gamberetti, surimi, insalata, salsa cocktail. V. TARANTO: Zucchine grigliate, melanzane sottolio, formaggio spalmabile. Cadauno 3,50 NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
THE SANDWICHES OF PUGLIA LIBRE I. LECCE: Provola cheese, tuna, capers. I bis. LECCE bis: Ham, aubergines in oil, Emmental. II. BARI: Tuna, tomato, salade, origan, salt, EVO oil. III. FOGGIA: Chicken Ham (or turkey), tomato, salade, mayonnaise. IV. BRINDISI: little shrimps, surimi, salade, cocktail sauce. V. TARANTO: grilled courgettes, aubergines in oil, spreadable cheese. each 3,50 READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
CROSTONI DI PUGLIA LIBRE VI. TORINO: Spinaci (o friarielli), mozzarella, olio EVO. VII. ASTI: Sugo di pomodoro, mozzarella, champignon, origano, sale, olio EVO. VIII. CUNEO: Uovo sodo, spinaci, olio o salsa al tartufo. IX. VERCELLI: Formaggio a fette, speck, asparagi. X. NOVARA: Zucchine grigliate, prosciutto cotto. XI. ALESSANDRIA: Tonno, pomodoro, mozzarella, capperi, sale, olio EVO. mezzo 3,50 | intero 6,00 NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
TOASTED BREAD OF PUGLIA LIBRE VI. TORINO: Spinach (or Naples chicory), mozzarella cheese, EVO oil. VII. ASTI: Tomato sauce, mozzarella cheese, mushrooms, origan, salt, EVO oil. VIII. CUNEO: Boiled egg, spinach, truffle’s oil or sauce. IX. VERCELLI: Cheese, speck, asparagus. X. NOVARA: Grilled courgettes, ham. XI. ALESSANDRIA: Tuna, tomato, mozzarella cheese, capers, salt, EVO oil. half 3,50 | one 6,00 READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
TOAST DI PUGLIA LIBRE XII. OTRANTO: Prosciutto cotto, mozzarella, zucchine grigliate. XIII. GALLIPOLI: Prosciutto di polpo (o gamberetti), mozzarella, zucchine grigliate. XIV. IVREA: Prosciutto di pollo (o tacchino), formaggio fuso, pomodoro, maionese. XV. ALBA: Speck, formaggio, uovo sodo, olio o salsa al tartufo. XVI. LEUCA: Prosciutto cotto, formaggio fuso. XVII. SESTRIERE: solo formaggi misti (mediamente formaggio fuso, mozzarella, Emmental). normale 3,50 | maxi 5,00 NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
TOAST OF PUGLIA LIBRE XII. OTRANTO: Ham, mozzarella cheese, grilled courgettes. XIII. GALLIPOLI: Sliced octopus (or little shrimps), mozzarella cheese, grilled courgettes. XIV. IVREA: Chicken ham (or turkey), cheese, tomato, mayonnaise. XV. ALBA: Speck, cheese, boiled egg, truffle’s oil or sauce. XVI. LEUCA: Ham, cheese. XVII. SESTRIERE: Only cheeses (cheese, mozzarella cheese, Emmental). normal 3,50 | maxi 5,00 READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
LA FRISA SALENTINA IL PIZZO FARCITO A soli 2,00 cad. A soli 3,50 cad. XVIII. FRISA DI ORZO O DI GRANO: Frisa, XIX. PIZZO LECCESE NORMALE O pomodoro, rucola fresca, sale, olio EVO, origano. PICCANTE: Pizzo (farina di grano, semola, pomodoro pelato, olive, cipolla, lievito, olio EVO, sale, peperoncino se richiesto). Farcia provola, tonno, *= se disponibili, altrimenti sostituiti con altri capperi. ingredienti NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
THE FRISA SALENTINA THE STUFFED PIZZO Only 2,00 each. Only 3,50 each. XVIII. FRISA DI ORZO O DI GRANO: Frisa, XIX. LECCE’S PIZZO NORMAL OR HOT: tomato, rucola salade, salt, EVO oil, origan. Pizzo (wheat flour, semolina, peeled tomato, olives, onion, yeast, EVO oil, salt, chilli pepper if required). Provola filling, tuna, capers *= the ingredients are substituted with other if not availables READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
IN QUESTO LOCALE È OBBLIGATORIO L’USO DELLA MASCHERINA In osservanza delle disposizioni di legge in materia Covid-19 e fino a nuovo ordine.
IN THIS BAR YOU MUST USE THE MASK To respect the Covid-19 law and until to new rules.
INSALATE DI PUGLIA LIBRE ciotola 6,00 ciotola 6,00 XVIII. INSALATA PUGLIA LIBRE: insalata mista, salmone XIX. INSALATA CASA PARTYCULAR: affumicato, gamberetti o surimi, patate a dadini, arance a fette, lattughino o verde, straccetti di pollo grigliati, carote a julienne, aneto*, senape all’aneto* o salsa cocktail. formaggio grana a scaglie, melanzane sottolio, crostini di pane, emulsione di olio e aceto balsamico e *= se disponibili, altrimenti sostituiti con altri ingredienti salsa worcester. NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
PUGLIA LIBRE SALAD ciotola 6,00 ciotola 6,00 XVIII. PUGLIA LIBRE SALAD: mixed salad, smoked XIX. CASA PARTYCULAR SALAD: lettuce or salmon, shrimp or surimi, diced potatoes, sliced oranges, green salad, grilled chicken strips, grated parmesan julienne carrots, dill *, dill mustard * or cocktail sauce. cheese, aubergines in oil, croutons, oil and balsamic *= if available, otherwise replaced with other vinegar emulsion and worcester sauce. ingredients READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
Un kit di verdure e un intingolo 5,00 ciotola 6,00 XX. INSALATA PINZIMONIO: finocchio, ravanelli*, XXI. INSALATA NIÇOISE: insalata verde, sedano, carota, radicchio (o belga)*, peperoni. pomodori, cipolla/cipollotto crudo, olive, tonno, INTINGOLI: 1) Olio, sale, pepe. acciughe, fagiolini*, uovo sodo, peperone verde 2) Bagna caôda* (emulsione a base di olio, aglio acciughe). crudo*, patate. 3) maionese, olio, aglio, prezzemolo tritato. NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
A kit of vegetables and a sauce 5,00 a bowl 6,00 XX. PINZIMONIO SALAD: fennel, radishes *, celery, XXI. NIÇOISE SALAD: green salad, tomatoes, carrot, radicchio (or Belgian) *, peppers. raw onion / spring onion, olives, tuna, anchovies, DIES: 1) Oil, salt, pepper. green beans *, boiled egg, raw green pepper *, 2) Bagna caôda * (emulsion based on oil, garlic, anchovies). potatoes. 3) mayonnaise, oil, garlic, chopped parsley. READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
DISPONIBILI SOLO SU PRENOTAZIONE PER ALMENO 4 PERSONE Piatto 15,00 Piatto 10,00 XXII. CRUDITÉ DI MARE*: 1 ostrica, 2 gamberi, XXIII. CRUDITÉ DI TERRA*: prosciutto cotto, 3 ricci di mare, 10 cozze, 2 tar tare (o fetta) di tonno prosciutto crudo, prosciutto di tacchino, salame, e salmone. formaggi misti (mediamente Emmental o provola, formaggio duro a scaglie, formaggi freschi*). *= se disponibili, altrimenti sostituiti con altri ingredienti NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
AVAILABLE ONLY ON RESERVATION FOR AT LEAST 4 PEOPLE Dish 15,00 Dish 10,00 XXII. SEA RAW *: 1 oyster, 2 prawns, 3 sea XXIII. LAND SPECIALTIES *: cooked ham, raw urchins, 10 mussels, 2 tare (or slice) of tuna and ham, turkey ham, salami, mixed cheeses (on average salmon. Emmental or provola, hard cheese flakes, fresh *= if available, otherwise replaced with other ingredients cheeses *). READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
DISPONIBILI SOLO SU PRENOTAZIONE PER ALMENO 4 PERSONE Piatto 10,00 Piatto 15,00 XIV. LE TAPAS: 10 pezzi per il vostro momento di XV. APERI/PRANZO/CENA: 12 pezzi per il relax alternativo a pranzo o cena che possono variare vostro aperitivo rinforzato, con un assaggio di primo secondo stagionalità e disponibilità dei prodotti. e di secondo, che possono variare secondo stagionalità e disponibilità dei prodotti. NOTA BENE: Le immagini sono puramente indicative e hanno il solo scopo di illustrare il prodotto. Chiedere sempre se i prodotti sono disponibili. Dipende da ciò che troviamo.
AVAILABLE ONLY ON RESERVATION FOR AT LEAST 4 PEOPLE Dish 10,00 Dish 15,00 XIV. THE TAPAS: 10 pieces for your alternative XV. APERITIVE FOR LUNCH AND DINNER: moment of relaxation for lunch or dinner which may 12 pieces for your reinforced aperitif, with a tasting vary according to seasonality and product of first and second courses, which may vary according availability. to seasonality and product availability. READ PLEASE: The images are purely indicative and only serve to illustrate the product. Always ask us what we have available
IN RISPETTO DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE SUL COVID-19 È CONSIGLIABILE PRENOTARE Per riservare il vostro tavolo: chiamate il 324 8859659 presentatevi presso Puglia Libre, via F. Scarpa 8/A, Lecce scrivete via mail: ilsoleilmarelevento@icloud.com scrivete sul messenger facebook.com/puglialibrelecce
TO RESPECT THE COVID-19 LAW WE SUGGEST YOU TO RESERVE A TABLE For reserve you can: call n. +39 324 8859659 directly to Puglia Libre cocktail bar, via F. Scarpa 8/A, Lecce mail to: ilsoleilmarelevento@icloud.com text with us: facebook.com/puglialibrelecce
LA CAFFETTERIA DI PUGLIA Libre Espresso ……………………… o,9o Tè, camomilla e infusi……… 2,5o Decaffeinato …………………. 1,1o Tè deteinato ………………… 3,oo Caffè in ghiaccio …………….. 1,2o Ginseng ……………………… 1,2o “ con latte di mandorla……. 1,5o Orzo ………….……………… 1,2o Caffè shakerato ……………… 1,8o Correzioni liquore………….. o,6o “ shakerato con liquore……. 2,4o Paste brioches………………. 1,3o Espressino …………………… 1,2o Rustici……………………….. 1,8o Cappuccino ………………….. 1,3o Acqua minerale o,5o l……… 1,oo Cappuccino Dek……………… 1,6o Succhi frutta………………… 2,5o Cappuccino alla soia…………. 1,5o Spremuta agrumi 3,5o Latte …………………………… 1,3o Bibite lattina………………… 2,5o Latte macchiato……………….. 1,6o Aperitivo -Crodino Sanbitter 2,5o
COFFEE & C. PUGLIA Libre Italian Espresso ……………… o,9o Tea, chamomile e brew…… 2,5o Decaffeinated ……………….. 1,1o Decaffeinated tea …………. 3,oo Iced Coffee……………………. 1,2o Ginseng ……………………. 1,2o “ with almond drink……….. 1,5o Barley coffee ………….…… 1,2o iced coffee in shaker …………. 1,8o all beverages + liquor……. o,6o “ in shaker with liquor…… 2,4o Brioches, croissants………. 1,3o Espresso and milk …………… 1,2o Rustici (Lecce’s specialties) 1,8o Cappuccino …………………… 1,3o Mineral water o,5o l……….. 1,oo Cappuccino decaffeinated…… 1,6o Fruit juices………………….. 2,5o Soia cappuccino………………. 1,5o Fresh citrus juice…………… 3,5o Milk …………………………… 1,3o Canned drinks……………… 2,5o Milk and coffee……………….. 1,6o Italian aperitive drink……… 2,5o
PUGLIA Libre VINI/WINES CALICE/GLASS Arneis (bianco Calosso)……… 3,5o Gioia rosa (rosato T.C. 1939)…… 4,oo Favorita (bianco T.d.S.)……… 3,5o Cornareto (rosato T.d.S.)……… 3,oo Sauvignon (bianco T.d.S.)…….. 3,5o Freisa rosé 500 (Brut T.d.S.)…. 4,oo Erbaluce Caluso (bianco Gnavi) 3,5o Amaluna (brut bianco Due Palme) 3,5o Verdeca (bianco T.C. 1939)…… 4,oo Melarosa (brut rosé Due Palme)… 4,oo Bianca Petrosa (bianco T.C. 1939) 4,oo Petronilla (champ. rosé Gnavi)….. 4,oo VignaCrava (bianco Gnavi)…….. 4,oo Chardonnay (brut bianco)….. 4,oo Tessuto (rosato Due Palme)……. 3,oo Turbante (champ./bott.) 35,oo T.C. 1939 = Terre Carsiche 1939 | T.d.S. = Terre dei Santi
PUGLIA Libre VINI/WINES CALICE/GLASS Barbera (rosso Calosso)……. 3,5o Nebbiolo (rosso Borgogno)……… 6,oo Barbera (rosso Roncaglia)…… 4,oo Freisa (T.d.S.) …………… 3,5o Barb. sup. (rosso Roncaglia/bott.) 35,oo Nero di Troia (rosso T.C. 1939) 4,oo Barolo (rosso Roncaglia/bott.) 5o,oo Salice (rosso Conti Zecca)…… 3,5o Primitivo (rosso Otri)……… 6,oo Grignolino (rosso Cantina Ruché) 4,oo Fanova (rosso T.C. 1939)……… 5,5o Ruché (rosso Cantina Ruché)… 5,oo Negramaro (rosso Santo St.) 4,oo Nebbiolo (magnum La Trava)…. 5o,oo Tessuto (rosso Primitivo)……… 3,5o Mossiere (magnum La Trava) 45,oo T.C. 1939 = Terre Carsiche 1939 | T.d.S. = Terre dei Santi
PUGLIA Libre BIRRE/BEERS Dreher (33 cl )……. PROMO …………. 2,oo Cellina (75 cl )………………………… 9,oo Beck’s (33 cl ) ………………………….. 2,5o Cellina extra strong (75 cl )…………. 1o,oo Tennent's (33 cl )…PROMO …………. 3,5o Manet° (33 cl ) ……. PROMO ……… 4,oo Agricola* (33 cl )……………………… 3,5o Chagall° (33 cl doppio malto) PROMO 4,5o Nuda e cruda* (33 cl )……………… 4,oo Amber Ale” (33 cl doppio malto)……… 5,oo Pizzica* (33 cl )………….………….… 5,oo Special” (33 cl )………………………… 5,oo Igea* (33 cl Gluten Free) ……………… 4,oo American Jasper° (75 cl ) PROMO 9,oo Cellina (33 cl )………………………….. 5,oo 9,oo Renoir° (75 cl )……PROMO……………. * = Birra Salento ° = Birrif. La Piazza, Torino NOTA BENE: Promo valide fino a esaurimento scorte “ = Birrif. Le 2 sorelle, S. Stefano Belbo (CN) Promo are active until available
PUGLIA Libre BIBITE/APERITIVI/ALCOLICI BEVERAGE Crodino (10 cl )…….………………… 2,5o Succo melograno (20 cl ) PROMO… 2,oo Tè lattina (33 cl ) ………………….. 2,5o Acqua tonica (18 cl )……………….. 2,oo Coca Cola (33 cl )…………………….. 2,5o Aranciata (33 cl ) …….……………….. 2,5o Mole Cola (33 cl )…………………… 2,5o Lemonsoda (33 cl )………………….. 2,5o Mole Cola (75 cl bott. collezione)…… 6,5o Chinotto (18 cl )…………………………. 2,oo Sanbitter (10 cl )………….………….… 2,5o Amaro/Sambuca (5 cl )…………… 3,oo Campari soda (10 cl ) ……………… 3,oo Grappe bianche (4 cl ) 3,oo Succhi Santal (25 cl )……………….. 3,oo Bicerin/Gianduiotto (5 cl )…… 3,5o NOTA BENE: Promo valide fino a esaurimento scorte Promo are active until available
Puoi anche leggere