2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko

Pagina creata da Tommaso Lai
 
CONTINUA A LEGGERE
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
2017    IL MAGAZINE PER I
        PROFESSIONISTI DELLA NEVE
                                    IT / ISSUE
                                        N°5

SNOW
WORLD

       www.demaclenko.com
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
INDICE
                                                                               TELFS: PRODUZIONE PER SOLUZIONI PERSONALIZZATE   p.   13
                                                                               PROGETTI AUSTRIA		                               p.   14
                                                                               PROGETTI GERMANIA		                              p.   17
                                                                               PROGETTI ITALIA		                                p.   18
EDITORIALE		p. 03 PROGETTI SVIZZERA		                                                                                           p.   20
DEMACLENKO: L’INNEVATORE DELLE PISTE DI COPPA DEL MONDO              p.   04   PROGETTI FRANCIA		                               p.   21
TAVOLA ROTONDA ST. MORITZ 		                                         p.   06   PROGETTI USA E SLOVENIA		                        p.   22
NUOVO VENTUS 4.0, POTENZA, TECNOLOGIA E DESIGN                       p.   08   HARBIN ICE & SNOW FESTIVAL		                     p.   23
SNOWVISUAL 4.0		                                                     p.   10   INTERVISTA PRAZ DE LYS		                         p.   24
SNOW4EVER: IL FUTURO DELLA NEVE È ANCHE SOPRA LO ZERO                p.   12   DEMACLENKO WORLDWIDE		                           p.   26

CONTATTI / EDITORE         DEMACLENKO IT S.r.l.
Edizione 5 - Aprile 2017   Griesbruck 14/B - Neidegg
www.demaclenko.com         I-39043 Chiusa

Tel. +39 0472 061 601      Redazione Ufficio Marketing, Demaclenko
Fax +39 0472 061 649       Tiratura 13.000 pezzi
marketing@demaclenko.com   Grafica e Layout Büro Martin Keim

INDICE              02
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
EDITORIALE

                        Andreas Dorfmann (CEO), Martin Leitner (Presidente), Roland Demetz (CTO)

                  Anche quest’anno posso affermare con soddisfazione che l’azienda
                  Demaclenko ha avuto notevoli margini di crescita, con un aumento del
                  fatturato del 30% e un consolidamento della sua presenza sul mercato.
                  Sviluppiamo e realizziamo un numero notevole di progetti all’anno, dei
                  quali circa il 75% destinato all’esportazione. Demaclenko è ormai strut-
                  turata su due unità produttive con un totale di oltre 100 addetti che
                  costituiscono una forza lavoro altamente qualificata e specializzata,
                  lavoratori mossi da una grande motivazione e passione che costitui-
                  scono il patrimonio e il futuro dell’azienda.

                  In occasione quest’anno dei mondiali di sci a Saint Moritz, abbiamo
                  organizzato un incontro sul tema del ruolo dell’innevamento tecnico.
                  Con la partecipazione di esperti del settore da un punto di vista econo-
                  mico e scientifico, siamo andati a fondo sul fatto di quanto la neve pro-
                  grammata influisca sull’andamento positivo dei comprensori sciistici e
                  sul mantenimento delle regioni montane.

                  Partendo da questa constatazione, la crescente questione sul consumo
                  delle risorse naturali e le critiche legate ad essa perdono forza: l’inne-
                  vamento automatico è con gli impianti ad agganciamento automatico
                  una delle più grandi innovazioni nel campo dell’industria sciistica e
                  contribuisce come nessun altro al successo delle località invernali.

                  La neve programmata si inserisce nel ciclo naturale come una normale
                  precipitazione nevosa, si scioglie con le temperature miti della primavera
                  e diventa approvvigionamento idrico per flora e fauna. Vale a dire il con-
                  sumo dell’acqua è relativo, perché rientra nel ciclo dell’acqua. La neve pro-
                  grammata garantisce alla gente del posto sicurezza economica e con essa
                  il mantenimento delle comunità locali e del loro patrimonio culturale.

                  Ormai gli impianti di innevamento sono considerati non più solamente
                  un investimento necessario bensì un elemento hi-tech di grande appeal,
                  che porta un contributo altamente positivo alle nostre località alpine.

                  Con queste premesse siamo portati a pensare i nostri prodotti e la nostra
                  azienda come un modello per il futuro e costruire così un percorso di
                  solida crescita aziendale in sintonia con la cultura della montagna e della
                  sua natura.

                  Andreas Dorfmann - CEO

EDITORIALE   03
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
INNEVAMENTO TECNICO:
DEMACLENKO È SULLE
PISTE DI COPPA DEL MONDO

                                          FATTI & NUMERI: GARA FIS
                                          COPPA DEL MONDO PLAN DE CORONES

                                          > Tempi di innevamento: 4 giorni
                                          > Quantità di neve prodotta: 110.000 m³

L‘INNEVAMENTO, FATTORE DI SUCCESSO   04
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
FATTI & NUMERI: CAMPIONATI MONDIALI                                               FATTI & NUMERI: GARA FIS
     DI SCI ALPINO ST. MORITZ 2017                                                     COPPA DEL MONDO VAL GARDENA - GRÖDEN

     > Tempi di innevamento: 3 giorni                                                  > Tempi di innevamento: Saslong: 5 giorni
     > Numero dei generatori di neve 100 Titan 2.0                                     > Quantità di neve prodotta: 70.000 m³

UN INNEVAMENTO EFFICACE E DI
QUALITA` È LA CHIAVE DEL SUCCESSO
PER LE GARE DI COPPA DEL MONDO
OGNI ANNO NUMEROSI ATLETI INTERNAZIONALI AFFRONTANO DISCESE                   vembre, abbiamo potuto garantire un aiuto concreto per un eccellente
SPERICOLATE SULLE PIÙ SVARIATE PISTE DI COPPA DEL MONDO E OGNI                manto nevoso. Insieme a molti altri e svariati aspetti, il fattore deter-
DUE ANNI CORONANO LA STAGIONE PARTECIPANDO AI CAMPIONATI                      minante per uno svolgimento senza intoppi degli eventi è sicuramen-
MONDIALI FIS DI SCI ALPINO, QUEST’ANNO A SAINT MORITZ.                        te un impianto di innevamento di ultima generazione che permetta
                                                                              agli organizzatori di procurarsi con largo anticipo la neve necessaria
Per far sì che questi eventi abbiano luogo ogni anno con successo, die-       e questo non e´mancato a Saint Moritz.
tro le quinte si prendono tutti i provvedimenti necessari a garantire le
migliori condizioni possibili durante le giornate di gara. A tal proposito,   Grazie alle più recenti installazioni sulle piste della mondiali come
Demaclenko è spesso una figura chiave, responsabile ormai da anni             Val Gardena, Plan de Corones, Maribor sulle piste di Kitzbühel e su
dell’innevamento delle piste in occasione delle numerose gare della           quelle dei Campionati Mondiali a San Moritz, la presenza di neve è
Coppa del Mondo e dei Campionati Mondiali nelle diverse discipline.           stata garantita al 100%in questi comprensori. Se da un lato si assicura
                                                                              così il regolare svolgimento delle gare di Coppa del Mondo, dall’altro
Quest’anno la nostra azienda è stata impegnata più volte sulle piste          un impianto di innevamento efficace rappresenta anche un fattore di
mondiali per garantire un fondo neve perfetto, sia in Val Gardena             successo per tutta l’area sciistica e per l’intera economia della regione.
(sulla Saslong) sia in occasione della Première a Plan de Corones
(sull’Erta) e sulla famosa Streif di Kitzbühel. La collaborazione con gli     Demaclenko si può dire soddisfatto della positiva risonanza ottenuta e
organizzatori dell’edizione 2017 dei Campionati Mondiali di Sci Alpino        non vede l’ora di dare vita, per il prossimo anno, a queste ed a nuove ed
FIS a San Moritz riveste però un’importanza particolare per noi: aven-        entusiasmanti collaborazioni.
do completato il primo innevamento di base delle piste già a fine no-

L‘INNEVAMENTO, FATTORE DI SUCCESSO            05
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
Foto: da sinistra: Michael Rothleitner – Schneezentrum Tirol, Robert Steiger – Freie Universität Innsbruck, Paul Profanter – direttore della Ripartizione Foreste della Provincia autonoma di Bolzano,
Hannes Parth – membro del consiglio di amm. della Silvretta Seilbahn AG, Leo Jeker – gestore di impianti a fune e politico, Markus Meili – amministratore deleg. Engadin St. Moritz Mountains

“LA NEVE NON È TUTTO, MA
SENZA NEVE TUTTO È NIENTE”
(cit.: Josef Burger, AD Bergbahn AG Kitzbühel)

NEL RUOLO DI “FORNITORE UFFICIALE” DEI CAMPIONATI MONDIALI                                            Nell’ambito di una tavola rotonda informale si è cercato di dare una
DI SCI DI SAINT MORITZ DEMACLENKO HA ORGANIZZATO UNA TAVOLA                                           risposta a tutte queste domande con l’aiuto di esperti quali studiosi,
ROTONDA SUL TEMA DELL’INNEVAMENTO TECNICO OGGI- PROPRIO NEI                                           economisti, tecnici e professori.
GIORNI IN CUI SI SVOLGEVANO LE GARE
                                                                                                      “La neve non è tutto, ma senza neve non si fa niente”, questo è stato il
Negli ultimi anni si sono registrati diversi inverni senza neve, il che ha                            perentorio slogan del pomeriggio, coniato e lanciato dall’Amministra-
avuto un forte impatto sui ritmi quotidiani ed economici delle nostre                                 tore delegato degli impianti di Kitzbühel, Josef Burger, durante un’in-
destinazioni invernali, con conseguenze sulla vita dell’intera popola-                                tervista qualche tempo fa. Nel corso della discussione si è cercato di
zione montana. Spesso gli impianti di innevamento sono stati una vera                                 delineare una visione oggettiva della situazione attuale per prepararsi
garanzia per stagioni caratterizzate da scarse precipitazioni, permet-                                alle eventuali sfide del futuro. Sotto la guida del nostro moderatore,
tendo di preparare le piste in poche notti e in pochissimo tempo, in                                  Michael Rothleitner di Schneezentrum Tirol, e del nostro amministra-
modo tale da poter offrire agli ospiti e agli atleti condizioni perfette.                             tore delegato, Andreas Dorfmann, i cinque relatori hanno presentato
                                                                                                      la loro posizione, esaminando oltre ai fattori economici anche quelli
Benché l’impiego di generatori di neve sembri essere così vantaggioso,                                sociali strettamente legati al tema dell’innevamento.
quando si tratta di giustificare la realizzazione di un impianto di inneva-
mento, la discussione ricade sempre su tematiche quali il loro enorme                                 Ma quindi qual è effettivamente l’impatto sulla natura e sull’ambiente?
impatto ambientale e gli elevati investimenti. Ma cosa ci dicono dav-                                 Markus Meili, amministratore delegato della Engadin St. Moritz Moun-
vero i numeri e i fatti? Quanto deve investire un comprensorio sciistico                              tains AG, ha sottolineato che dopo la realizzazione di un progetto di costru-
per assicurarsi una stagione di successo? Senza l’innevamento sussistono                              zione la natura non è mai più la stessa, ma che il rispetto dell’ambiente
ancora reali opportunità? Qual è realmente l’impatto sull’ambiente                                    e delle sue risorse va tutto a nostro vantaggio e che anche l’attuale
dei generatori di neve. Qual è l’impatto dell’innevamento tecnico                                     paesaggio culturale, che oggi si cerca di tutelare in ogni modo, è il
sull’economia regionale e sul settore turistico?                                                      frutto di una serie di cambiamenti apportati nel tempo.

TAVOLA ROTONDA ST MORITZ                 06
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
Hannes Parth, invece, che ci ha informato soprattutto sullo stato delle         A difesa di una visione un po’ diversa della questione, ha preso parte
            cose a Ischgl in quanto membro del consiglio di amministrazione di              alla tavola rotonda Robert Steiger della Freie Universität di Innsbruck,
            Silvretta Seilbahn AG, ha richiamato l’attenzione sul fatto che una de-         il quale ha richiamato l’attenzione sulle esigenze sempre nuove dei
            stinazione come Ischgl, senza il turismo e senza comprensori sciistici          turisti, che già da tempo considerano la neve tecnica non più come
            non avrebbe nulla da offrire, costringendo la popolazione a lasciare a          un bene di lusso, bensì come uno standard. Alla domanda se l’inne-
            poco a poco le montagne per trasferirsi in città.                               vamento tecnico sia sensato da un punto di vista economico, Steiger
                                                                                            suggerisce di fare distinzione tra i diversi comprensori sciistici. Per le
            A tale riguardo si è espresso anche Leo Jeker, pioniere dell’inneva-            grandi aree è senza dubbio un must, per le località più piccole sarà
            mento in Svizzera, il quale, citando l’esempio di Savognin, ha spiegato         invece sempre più difficile in futuro potersi permettere un moderno
            come in quel luogo il turismo sia sempre stato visto come un elemento           impianto di innevamento.
            fondamentale per garantire la sopravvivenza dell’intero paese. Secon-
            do Jeker anche il tema della sostenibilità, sollevato dal moderatore, si        Durante l’ultimo scambio di battute, praticamente tutti i relatori hanno
            lega strettamente allo sfruttamento economico dei paesini di montagna           sottolineato il fatto che, con il giusto impianto di innevamento e pren-
            nell’ottica della tutela del paesaggio culturale. Per fare ciò, però, bisogna   dendo decisioni strategiche e lungimiranti, anche in futuro sarà possi-
            definire le prospettive dettate dal settore turistico.                          bile continuare a sostenere la regolare operatività delle aree sciistiche
                                                                                            e a organizzare con successo gare di Coppa del Mondo e Campionati
            Paul Profanter, direttore della Ripartizione Foreste della Provincia au-        Mondiali, anche se le aree più piccole si troveranno ad affrontare sfide
            tonoma di Bolzano, ha dichiarato che attraverso un’adeguata sensibi-            maggiori rispetto alle aziende leader.
            lizzazione, soprattutto nelle fasi di progettazione e di costruzione, gli
            interventi effettivi possono essere ridotti al minimo senza impedire la
            realizzazione dei progetti di costruzione.

TAVOLA ROTONDA ST MORITZ        07
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
PININFARINA
                                     UN DESIGN E UNA PRODUZIONE DI NEVE COMPLETAMENTE NUOVI

NUOVO VENTUS 4.0
POTENZA, TECNOLOGIA E DESIGN
UNA NUOVA VISIONE DI PRODOTTO CHE CONFERMA L’OFFENSIVA DEMACLENKO SUL SEGMENTO DELLE MACCHINE MEDIE. OGGI PIÙ CHE MAI IL
GENERATORE NEVE NON È SOLTANTO UNA SEMPLICE MACCHINA PRODUTTRICE DI NEVE, MA UN PRODOTTO ALTAMENTE TECNOLOGICO, FUNZIONALE
E CAPACE DI SUSCITARE EMOZIONI.

Ventus 4.0 è il risultato di uno studio di forma e di performance che      La soffiante rialzata ha subito rispetto ai modelli precedenti una rivisi-
porta a dei cambiamenti radicali, uno studio condotto grazie alla colla-   tazione moderna e interessante, una forma che da un ‘impressione di
borazione con il noto studio internazionale di Design Pininfarina.         levigatezza e morbidezza, ma anche di originalità e vigore. Le parti in

VENTUS 4.0     08
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
argento metallizzato che incorniciano le aperture della soffiante, fino       a quello funzionale. Le fiancate laterali equipaggiate con agganci rapidi
all’estremità posteriore che come una turbina allungata dona slancio e        permettono una maggior facilità di apertura in caso di intervento.
abbraccia la nuova griglia fino alla corona dalla nuova forma.
                                                                              Le prestazioni sono da primo della classe: 20 kW di consumo unito
Nuovo concept di luci e sonda di temperatura integrata e la linea di led      alla portata d’acqua che supera i 9 l/s, riuscendo a produrre fino a 90
che corre lungo la silhouette della soffiante grafica ed essenziale, che      m3/h. Performance aerodinamiche ulteriormente migliorate, la nuova
funge da segnalatore visivo di funzionamento. L’intera costruzione del        soffiante ottimizza il flusso d’aria prodotto dalla ventola.
generatore è stata ripensata per poter ottenere un prodotto compatto
e favorire la manutenzione e la pulizia del prodotto e nello stesso tempo     Ventus 4.0 si contraddistingue anche grazie al suo basso impatto acu-
ottenere un impatto visivo di grande effetto.                                 stico e la frequenza sonora notevolmente ridotta. Come Nel Silent
                                                                              2.0, con l’utilizzo delle alette di estremità, le ”winglet“ e la nuova
La parte inferiore si armonizza con l’aspetto complessivo di Ventus 4.0.      soffiante, la macchina è diventata ancora più silenziosa e dunque un
La silhouette futuristica dalle forme spigolose ma dinamiche e l’inno-        valido alleato per chi progetta impianti in prossimità di zone abitate o
vativa morfologia trova un perfetto equilibrio tra robustezza e fluidità      ad alta frequentazione turistica, dove una delle priorità è mantenere
delle linee, nascondendo le prese d’aria e unendo così l’aspetto stilistico   un ambiente quieto e piacevole, immerso nella natura alpina.

VENTUS 4.0      09
2017 IL MAGAZINE PER Demaclenko
PRODOTTO NOVITÀ 2017

SNOWVISUAL 4.0 – IL SOFTWARE
PER I COMPRENSORI SCIISTICI
PROIETTATI NEL FUTURO
OLTRE A GENERATORI DI NEVE ALTAMENTE EFFICIENTI CON DOTAZIONE                  a uno a uno. Inoltre questa presentazione dell’impianto dispone di filtri
ELETTROIDRAULICA, PER GESTIRE CON SUCCESSO UN SISTEMA DI INNE-                 e funzionalità di selezione e permette di consultare con facilità e rapidità
VAMENTO È NECESSARIO UN SOFTWARE DI CONTROLLO PENSATO FIN                      i report preimpostati dell’intero sistema.
NEI MINIMI DETTAGLI, IN GRADO DI MONITORARE L’INTERO SISTEMA
E ASSICURARE ALL’UTILIZZATORE UN FUNZIONAMENTO IMPECCABILE.                    OTTIMIZZAZIONE DELLA COMUNICAZIONE
                                                                               Al fine di assicurare massima sicurezza operativa e velocità di interfac-
Idee innovative, vantaggi a lungo termine per il cliente e l’impiego di tec-   ciamento, la comunicazione seriale di campo (LF, cavo o radio) viene
nologie di alto livello caratterizzano il software di controllo Demaclenko,    suddivisa tra vari server di comunicazione. I collegamenti con un signi-
strumento che consente di controllare l’intero impianto in maniera affi-       ficativo scambio di dati vengono effettuati principalmente mediante
dabile e automatica. Grazie al suo ultimo aggiornamento, Snowvisual            fibra ottica / Ethernet, mentre le nuove linee di campo per i generatori
rappresenta una tappa fondamentale nello sviluppo di componenti                di neve vengono sviluppati di preferenza attraverso la comunicazione
intelligenti per il settore dell’innevamento programmato..                     con cavo speciale in rame. I terreni impervi o particolarmente estesi
                                                                               possono invece essere resi accessibili mediante collegamenti radio.
FUNZIONAMENTO COMPLETAMENTE AUTOMATIZZATO                                      Questo processo viene già elaborato in maniera ottimale dai nostri
Attraverso questo sistema completamente automatizzato, l’operatore             tecnici nella fase di progettazione.
può sfruttare in modo efficiente le finestre temporali sempre più ristrette
a causa di condizioni climatiche sempre più proibitive, potendo contare        MISURAZIONE DELLA PROFONDITÀ DELLA NEVE
sulla capacità dell’intero impianto di agire in modo ottimale secondo le       Il software dispone di moltissime interfacce tra LEITNER, PRINOTH
condizioni meteorologiche del momento. Non appena si presentano le             e DEMACLENKO che lo rendono un sistema di supporto completo. Ad
condizioni operative necessarie per la produzione della neve, il sistema       esempio il sistema di misurazione della profondità della neve di Prinoth
automatico di Snowvisual attiva l’impianto di innevamento in tempi             alleggerisce enormemente il lavoro dell’operatore e rende il funziona-
brevissimi e al massimo dell’efficienza.                                       mento dell’impianto ancora più ecosostenibile. Con i dati inviati dai
La sicurezza di funzionamento e l’affidabilità dell’impianto vengono           battipista a Snowvisual, l’operatore può infatti determinare dove sia
messe a durissima prova, dovendo sempre essere garantite anche in              ancora necessario produrre la neve e dove sia stato già raggiunto il
condizioni estreme. Il software di controllo Snowvisual assicura un            livello di innevamento base o l’obiettivo stagionale. Con la nuova
perfetto andamento produttivo automatico e un elevata durabilità               interfaccia ortofotografica è possibile rendere direttamente visibile
dell’impianto stesso.                                                          la misurazione della profondità della neve. Il valore elaborato indica
                                                                               i punti in cui c’è ancora bisogno di neve e dove invece ve ne è abba-
DIVERSE MODALITÀ DI INTERFACCIA PER UNA GESTIONE A 360°                        stanza per garantire una preparazione ottimale delle piste.
Per Demaclenko le esigenze del cliente sono sempre in primo piano, an-
che nella gestione dell’impianto di innevamento, e proprio per questo è        INTEGRAZIONE DI PRODOTTI ESTERNI
sempre stato della massima importanza per noi poter offrire al cliente fin     Il nuovo software di controllo Snowvisual 4.0 dispone di tutti i protocolli
dall’inizio tre diverse modalità di interfaccia del comprensorio sciistico.    di comunicazione più utilizzati nel nostro settore e può quindi integra-
L’utente del software può scegliere tra l’interfaccia geografica, schema-      re prodotti esterni, senza bisogno di interfacce aggiuntive (quali per
tica e a tabella. Ognuna di queste ha i suoi punti di forza. L’interfaccia     esempio gateway o simili), dopo l’abilitazione di protocolli alternativi.
geografica è basata su una ortofotografia dell’intera area sciistica e
mostra la ripartizione geografica dell’impianto sulla montagna insieme         IINTEGRAZIONE CON SISTEMI ESTERNI
alle funzioni più importanti dei diversi componenti quali i pozzetti, le       Per contro, i nostri generatori di neve dispongono di un protocollo
macchine o anche le stazioni meteo. La rappresentazione schematica             di comunicazione disponibile gratuitamente che permette l’integra-
invece viene utilizzata soprattutto per visualizzare le diverse stazioni di    zione con sistemi esterni, senza bisogno di alcun gateway.
pompaggio, potendo scegliere tra diverse modalità di visualizzazione.
L’interfaccia a tabella invece costituisce un’ottima alternativa all’inter-
faccia geografica, elencando anche qui tutti i componenti dell’impianto

SNOWVISUAL 4.0   10
SNOWVISUAL

GESTIONE INTUITIVA
Grazie a un design chiaro e ridotto al minimo e agli intuitivi comandi touch, il software di controllo
offre la massima comodità di utilizzo per gli innevatori e i collaboratori del comprensorio sciistico.

SNOWVISUAL 4.0       11
SNOW EVER                                                                          PRODUZIONE NEVE FINO 98 m3 AL GIORNO

IL FUTURO DELLA NEVE
È ANCHE SOPRA LO ZERO
DEMACLENKO, IN QUANTO CONSOCIATA DEL GRUPPO LEITNER, HA RILE-                 i consumi di acqua e di energia elettrica allineandosi ai tradizionali
VATO LO SCORSO NOVEMBRE UNA START UP TRENTINA, INSEDIATA NEL                  impianti.di innevamento.
POLO MECCATRONICA, UN PROGETTO INDUSTRIALE TECNICO-SCIENTI-
FICO, COORDINATO DA UNA TASK-FORCE MISTA PUBBLICO-PRIVATO E                   INNEVAMENTO TECNICO ECO GREEN
DALLE COMPETENZE INTERDISCIPLINARI.                                           Snow4ever è in grado di produrre una neve di qualità a temperature
                                                                              positive quando possibile anche tramite l’utilizzo di energia termica che
                                                                              può essere fornita da fonti rinnovabili come pannelli solari e caldaia a
Una partnership industriale per un’innovazione scientifica e tecnologica      biomassa. Una neve fatta risorse naturali, senza elementi che possano
in grado di avere un significativo impatto nel settore dell’innevamento       danneggiare la natura.
tecnico, poiché si tratta di una macchina in grado di fare la neve sopra lo   «In natura l’acqua si presenta, nello stesso momento, solo in due stadi: liqui-
zero: lo stesso quantitativo di neve, indipendentemente dalle condizioni      do e gassoso oppure solido e liquido — spiega Francesco Besana, CEO della
climatiche e con consumi notevolmente ridotti. L’innovazione tecnologica      Startup trentina — ma artificialmente si può ricreare un punto di equilibrio
coniuga quindi da un lato l’esigenza sempre più frequente di ottenere         in cui è presente nelle tre forme. Riproducendo tali condizioni all’interno del
neve tecnica in condizioni climatiche non convenzionali, garantendo un        congegno, l’acqua si cristallizza diventando neve, indipendentemente dalla
innevamento ottimale anche a bassa quota, e dall’altro di contenere           temperatura esterna».

SNOW4EVER       12
LA SEDE PRODUTTIVA DI TELFS

UNA PRODUZIONE BEN CONGEGNATA
PER SOLUZIONI PERSONALIZZATE
MATTHIAS BECK, RESPONSABILE DELLA SEDE DI TELFS, E SEBASTIAN                                      In quali paesi vengono spediti i vostri prodotti e quali vantaggi offre
WOLF, DIRETTORE DI PRODUZIONE DEMACLENKO, CI HANNO SPIEGATO                                       la sede di Telfs ai clienti di Demaclenko?
IL FUNZIONAMENTO DEL CICLO PRODUTTIVO FIN NEI MINIMI DETTAGLI.                                    “Da Telfs spediamo i nostri prodotti principalmente nella regione alpina,
                                                                                                  quindi nei mercati tradizionali di Austria, Svizzera, Italia e Francia. Inoltre
Da quando Demaclenko ha cominciato a produrre a Telfs e quali parti                               abbiamo ricevuto anche qualche commessa dalla Cina, nonché qualche
della produzione sono stati trasferiti qui?                                                       ordine di medie e piccole dimensioni dalla Germania, dalla Scandinavia,
“Produciamo a Telfs dall’inizio del 2015. Qui vengono prodotti i genera-                          dall’Europa dell’Est, dall’Argentina e dalla Russia. Il vantaggio di Telfs è
tori di neve a ventola Titan 2.0 e Ventus. La sede di Telfs è stata aperta                        chiaramente rappresentato dal fatto che qui disponiamo di un complesso
nel 2008. Nel 2011 è stato realizzato un ampliamento dello stabilimento                           industriale moderno, attrezzato con un’infrastruttura adeguata, orienta-
con un padiglione da 3.500 m² e una superficie aggiuntiva all’aperto da                           ta alla produzione di grandi serie. Per esempio qui possiamo gestire fino
10.000 m². Nel 2013 abbiamo aumentato gli spazi logistici e la capacità                           a 20 camion al giorno in entrata o in uscita. A Telfs tutto è pensato per
di stoccaggio; nel 2016 abbiamo allargato anche le superfici riservate                            garantire una produzione efficiente. Tutto ciò va a beneficio non solo dei
agli uffici e alla produzione. In totale la sede comprende una superficie                         costi, ma anche delle prestazioni del processo.
pari a 45.000 m². Per l’area dei padiglioni a disposizione di Demaclenko                          A tale proposito vorrei anche aggiungere che nel Tirolo abbiamo trovato
ovviamente viene sfruttata l’intera infrastruttura del gruppo LEITNER.”                           la sede ideale per la nostra azienda. Il Tirolo per noi non è solo il centro
                                                                                                  del turismo invernale, ma anche il centro della nostra industria turistica.
Quante persone lavorano nella sede Demaclenko di Telfs?
“Nella sede di Telfs il gruppo LEITNER dà lavoro a 270 collaboratori; di                          Come si svolge la produzione dei generatori di neve, come viene pia-
questi, in alta stagione, possono essere impiegati nella produzione dei                           nificata nel dettaglio e quanto bisogna essere flessibili?
prodotti Demaclenko fino a 50 operatori specializzati. I nostri picchi di                         “Come già accennato, produciamo su commissione generatori di neve in
produzione si verificano in agosto e in settembre, e si possono protrarre                         versioni personalizzate complete di tutti gli optional. In ogni generatore
talvolta fino al mese di ottobre. La produzione inizia ad aumentare gra-                          di neve a ventola l’80% dei pezzi non cambia, indipendentemente dalla
dualmente a partire dal mese di maggio e torna poi a calare in autunno.                           configurazione richiesta dal cliente. Tra questi ci sono anche componenti
In autunno inoltrato capita di ricevere ancora qualche ordine tardivo, che                        con tempi di consegna fino a 18 settimane. In linea di massima per i nostri
però non è paragonabile al volume di lavoro estivo.”                                              componenti disponiamo di una catena di fornitura/Supply Chain attiva a
                                                                                                  livello europeo, e talvolta addirittura mondiale, gestita tramite un siste-
Il 2016 è stato un anno ricco di successi per Demaclenko: quanto vi ha                            ma SAP. La durata del processo di produzione dipende dalla disponibilità
contribuito la sede di Telfs?                                                                     dei componenti con tempi di consegna lunghi. Se questi componenti sono
“Nel 2016 solo a Telfs abbiamo prodotto più di 1.000 generatori di neve a                         già in magazzino, siamo in grado in una situazione veramente urgente di
ventola. Grazie alla grande capacità produttiva di cui disponiamo, siamo                          effettuare la consegna in due, tre settimane.”
in grado di produrre in modo personalizzato. Ciò significa che produciamo
solo i generatori di neve che il cliente ha effettivamente ordinato. Da                           Come sarà per voi questo 2017, cosa vi riserverà? “Nel 2017 ci aspettiamo
Demaclenko non ci sono macchine a magazzino pronte per essere poi                                 un’ulteriore crescita. In quest’ottica metteremo in campo maggiori capacità
attrezzate in base alle esigenze del cliente. Con la nostra attuale capacità                      per continuare a garantire sia l’elevata affidabilità delle consegne sia il ri-
produttiva possiamo realizzare fino a 50 generatori di neve alla settimana.”                      spetto costante degli alti standard qualitativi dei nostri generatori di neve.”

da sin.: Matthias Beck, direttore di produzione insieme a Sebastian Wolf, responsabile produzione Demaclenko

TELFS               13
PROGETTI 2016 AUSTRIA

ST. JOHANN
Il comprensorio sciistico di St. Johann, che confina direttamente con Kitzbühel, è amato soprattutto
dalle famiglie, ma gode di una crescente popolarità anche tra i giovani. Durante il progetto di co-
struzione, il team di Demaclenko si è concentrato sull’ottimizzazione delle prestazioni dell’impianto
già esistente; a tale scopo è stata realizzata un potente sistema di raffreddamento, in grado di
garantire un innevamento efficace per l’intera stagione. Portando l’acqua alla temperatura ideale,
si possono sfruttare meglio anche le temperature limite. Oltre alle 18 torri di raffreddamento e
all’installazione di una stazione di pompaggio, Demaclenko ha consegnato complessivamente nel
comprensorio sciistico tirolese 27 generatori di neve collegati alla nuova versione del software di
controllo Snowvisual.

                STAZIONE DI POMPAGGIO                      3 POMPE DI CARICAMENTO
                			                                        4 POMPE DI CARICAMENTO STAZIONE DI POMPAGGIO PRINCIPALE
                POTENZA TOTALE                             663 KW
                PORTATA TOTALE                             800 L/S
                COOLING SYSTEM                             6 TORRI DI RAFFREDDAMENTO VERSIONE TRIPLA
                VISUALIZZAZIONE
                SNOWVISUAL 4.0
                MACCHINE A VENTOLA                         LANCE
                EVO 3.0, TITAN 2.0 25                      EOS 2

PROGETTI 2016    14
GRUPPO SCHULTZ
                                Nel 2016 il gruppo Schultz ha dato il via a un ampio programma di investimenti per la funivia dello
                                Spieljoch nella località di Fügen. In totale nel 2016 sono stati consegnati al gruppo Schultz 106 generatori
                                di neve compresa anche la millesima macchina prodotta nel 2016 in edizione speciale, che garantisce
                                al comprensorio sciistico condizioni di innevamento ottimali. Già l’anno precedente Demaclenko aveva
                                consegnato 230 generatori di neve in quattro comprensori sciistici del gruppo Schultz. Con un totale di
                                330 generatori di neve in due anni stiamo parlando del più grosso ordine singolo su tutto l’arco alpino.
                                “A noi interessa fare un primo passo per aumentare la garanzia di innevamento allo Spieljoch e quindi
                                ottimizzare la qualità delle piste”, spiega Heinz Schultz. “Per la prossima stagione invernale potremo
                                già fare la differenza. E con la costruzione di un nuovo bacino artificiale nel 2017 avremo la certezza che
                                l’innevamento allo Spieljoch sarà massimizzato come mai prima d’ora.”

                                                      MATERIALE DI LINEA
                                                      POZZETTI 		                                      79
                                                      VISUALIZZAZIONE
                     GRUPPO SCHULTZ 2016              SNOWVISUAL 4.0
                                                      MACCHINE A VENTOLA                               LANCE
                                                      TITAN 2.0, TITAN X, VENTUS 79                    EOS 27

PROGETTI 2016   15
BERGBAHN AG
KITZBÜHEL
Anche quest’anno Demaclenko ha potuto rinnovare il rapporto di           sua ascesa il Kitzbüheler Horn. “Pur avendo i migliori sci ai piedi, non
fiducia con Kitzbühel, consolidando così la pluriennale collaborazio-    è possibile sciare quando manca la neve”, ha dichiarato in occasione
ne con uno dei migliori e più famosi comprensori sciistici al mondo.     dell’inaugurazione Josef Burger, membro del consiglio d’amministra-
L’attuale progetto si è incentrato soprattutto sulla costruzione di un   zione di Bergbahn Kitzbühel. Sono stati consegnati 55 generatori di
nuovo impianto di innevamento sul Kitzbüheler Horn, che fino a poco      neve e un bacino idrico artificiale. “In questo modo ci assicuriamo non
tempo fa poteva essere attivo solo in presenza di neve naturale. Già     solo il comprensorio sciistico dell’Horn, ma garantiamo anche 100 po-
nel 1893 il pioniere dello sci, Franz Reisch, aveva conquistato con la   sti di lavoro”, ha spiegato Burger.

                STAZIONE DI POMPAGGIO                         3
                POTENZA TOTALE                                2000 KW
                PORTATA TOTALE                                180 L/S
                COOLING SYSTEM                                1 X 55 KW L/S (BOULAGE)
                STAZIONE COMPRESSORI                          132 KW
                CAPACITÁ BACINO IDRICO                        100.000 M³
                MATERIALE DI LINEA
                POZZETTI		                                    99
                MACCHINE A VENTOLA                            LANCE
                TITAN 2.0, TITAN 2. 0 SILENT 47               EOS 30

PROGETTI 2016    16
PROGETTI 2016 GERMANIA

                                          SCHÖNECK
                                          La città di Schöneck è situata nel cuore del Parco naturale dei Monti Metalliferi, nello stato
                                          federale della Sassonia. Anche grazie agli investimenti per garantire l’innevamento è stato
                                          il primo comprensorio sciistico nella Germania centrale ad aggiudicarsi il marchio di qualità
                                          delle piste, conferito ogni anno in collaborazione con l’associazione tedesca degli impianti a
                                          fune (Verband Deutscher Seilbahnen, VDS). Il comprensorio sciistico tedesco non è solo un
                                          paradiso per gli sciatori alpini, ma anche per i fan dello sci di fondo e per gli amanti della
                                          natura. Per continuare a garantire la presenza di neve anche in futuro, l’impianto di in-
                                          nevamento già esistente è stato modernizzato e ampliato. Demaclenko ha aumentato la
                                          potenza della stazione di pompaggio principale portandola a 100 l/s e a 550 kW e lungo
                                          la discesa ha installato alcuni generatori di neve che supportano i generatori di neve esi-
                                          stenti. Inoltre, a partire da quest’anno, l’azionamento della stazione di pompaggio e dei
                                          generatori di neve a ventola è affidato al software di controllo Snowvisual che garantisce
                                          l’efficienza dell’impianto.

                     STAZIONE DI POMPAGGIO                      1
                     POTENZA TOTALE                             550 KW
                     PORTATA TOTALE                             100 L/S
                     STAZIONE COMPRESSORI                       4 KW (BOULAGE)
                     CAPACITÁ BACINO IDRICO                     20.000 M³
                     MATERIALE DI LINEA
                     POZZETTI		                                 12
                     VISUALIZZAZIONE
                     SNOWVISUAL 4.0

PROGETTI 2016   17
PROGETTI 2016 ITALIA

SASLONG
Sulla Saslong sono stati effettuati numerosi interventi per prepararsi al      questa manifestazione internazionale. Con le ultime installazioni sulla
meglio alla Coppa del Mondo che ogni anno si tiene a qualche settimana         Saslong il grado di sicurezza dell’innevamento è ulteriormente aumen-
di distanza dal Natale. Dopo varie tranche di lavori realizzate negli ultimi   tato. Da un lato questo ci offre la garanzia di poter disputare regolar-
anni, questa volta Demaclenko si è concentrata sulla realizzazione di una      mente le gare di Coppa del Mondo di sci alpino in Val Gardena, dall’altro
nuova stazione di pompaggio completa di Cooling System per soddisfare          significa che possiamo pianificare la stagione con tutti i nostri partner,
le crescenti esigenze del comprensorio. Grazie all’efficienza del sistema      quali per esempio la Federazione Internazionale Sci (FIS), le agenzie
di pompaggio, perfettamente adattato alle necessità del cliente, oggi è        di comunicazione e le emittenti televisive”, afferma Rainer Senoner,
possibile garantire un innevamento ancora più efficace con la possibilità      presidente del comitato organizzativo Val Gardena-Gröden.
di produrre tempestivamente la neve necessaria. “Grazie agli accordi e
alla collaborazione con Demaclenko abbiamo consolidato un rapporto
di partnership che da sempre ci garantisce la possibilità di organizzare

                STAZIONE DI POMPAGGIO                  2 STAZIONI DI POMPAGGIO
                POTENZA TOTALE                         950 KW + 800 KW
                PORTATA TOTALE                         225 L/S + 150 L/S
                COOLING SYSTEM                         90 KW, 225 L/S
                MATERIALE DI LINEA
                CABLAGGIO                              3.000 M
                TUBAZIONE                              3.000 M
                VISUALIZZAZIONE
                SNOWVISUAL 4.0
                MACCHINE A VENTOLA
                TITAN 2.0                              11

PROGETTI 2016    18
PLAN DE CORONES
Quest’anno Demaclenko ha conquistato tutte e tre le società dei comprensori
sciistici di Plan de Corones riuscendo a dimostrare il forte potenziale dei prop-
ri impianti, consegnando in totale 37 generatori di neve della tipologia Titan
2.0 alla Funivia Plan de Corones Spa, alle Funivie Valdaora Spa e alle Funivie
San Vigilio di Marebbe. Dopo la posa in opera dell’impianto di innevamento
completo di generatori di neve, pozzetti in cemento e tubature in ghisa per la
realizzazione della nuova pista Hinterberg, il team di Demaclenko si è dedicato
esclusivamente all’innevamento di San Vigilio, della pista Erta di Coppa del
Mondo, che è stata dotata di oltre 15 generatori di neve Titan. Un ulteriore
vantaggio per l’innevamento mirato ed efficace della pista di gara è costituito
dalla programmazione del sistema di controllo Snowvisual, che, integrando
anche i prodotti di terzigestisce l‘intera area sciistica.

                                          MATERIALE DI LINEA HINTERBERG
                                          POZZETTI		                                   18 MONOBLOCK
                                          CABLAGGIO                                    6000 M
                                          TUBAZIONE                                    2.700 M
                                          MACCHINE A VENTOLA
                                          TITAN 2.0, TITAN 2.0 SILENT                  37

                                                                          LIMONE PIEMONTE
                                                                          Limone è meta sciistica rinomata in Italia e di lunga tradizione. Con i suoi
                                                                          80 chilometri di piste richiama nella cosiddetta “Riserva Bianca” moltissimi
                                                                          appassionati di sport invernali provenienti da ogni dove. I 18 impianti di risa-
                                                                          lita sono adatti non solo alle famiglie con bambini, ma riescono a soddisfare
                                                                          anche esperti e professionisti. Il nuovo impianto di innevamento appena
                                                                          costruito serve a garantire la presenza di neve durante le stagioni con scarse
                                                                          precipitazioni. Il progetto attuato nel 2016 rappresenta però solo una prima
                                                                          parte dell’opera complessiva. La prima tranche di lavori comprendeva la
                                                                          costruzione di una stazione di pompaggio e la consegna di 30 generatori di
                                                                          neve, controllati attraverso Snowvisual. Inoltre, per alimentare i generatori
                                                                          di neve è stata realizzata una nuova rete di tubazioni e sono stati installati
                                                                          nuovi pozzetti.

                                                                                          VISUALIZZAZIONE
    STAZIONE DI POMPAGGIO                               1                                 SNOWVISUAL 4.0
    POTENZA TOTALE                                      530 KW
    PORTATA TOTALE                                      36 L/S                            MATERIALE DI LINEA
                                                                                          POZZETTI		                    10
    MACCHINE A VENTOLA                                  LANCE
                                                                                          CABLAGGIO                     1.700 M
    TITAN 2.0, TITAN X, EVO 3.0 27                      EOS 3                             TUBAZIONE                     2.500 M

PROGETTI 2016   19
BRIGELS                                                                                                         PROGETTI 2016
                                                                                                                SVIZZERA
Brigels è una località situata nel distretto di Surselva, nel Cantone dei Grigioni. Apprezzata
soprattutto perché offre la possibilità di sciare in tutta tranquillità su piste estremamente
ampie. Dopo una precedente e positiva collaborazione con il comprensorio sciistico, l’anno
scorso abbiamo ricevuto un nuovo incarico consistente nel rinnovare e modernizzare l’impianto
di innevamento in tre diversi punti, tra i quali l’area del Burleun, che ha rappresentato sicu-
ramente la parte più importante del lavoro. Al Burleun è stato possibile installare pozzetti di
cemento e lance, migliorando così le prestazioni dell’impianto realizzato da Demaclenko nel
2013. A completamento del progetto realizzato nell’area alpina della Svizzera orientale si sono
aggiunti i lavori di costruzione a Gneida/Curtginet e Dentel Vals.

           MATERIALE DI LINEA
           POZZETTI		                16
           VISUALIZZAZIONE
           SNOWVISUAL 4.0
           LANCE
           EOS 		                    10

ANDERMATT – SEDRUN
L’ attuale impianto di innevamento Sedrun e´stato ampliato fino a Operalp da Demaclenko l’anno appena passato, proprio
dove e´prevista l’opera di collegamento del comprensorio sciistico con Andermatt. La costruzione della linea e la consegna
di 18 generatori costituisce l’appena conclusa fase di lavoro come primo progetto di costruzione per un’opera che servirà
120 km di piste.

           MATERIALE DI LINEA
           POZZETTI		                         22
           CABLAGGIO                          6.300 M
           TUBAZIONE                          14.160 M
           MACCHINE A VENTOLA                 LANCE
           EVO 3.0, FA 540 12                 EOS 6

PROGETTI 2016   20
CHAMONIX                                                                                                       PROGETTI 2016
                                                                                                               FRANCIA
Il comprensorio sciistico “La Flégère” è situato poco lontano dal massiccio montuoso del Monte
Bianco ed è uno dei due più famosi nell’area degli sport invernali di Chamonix. In totale sulle
piste “la trappe” ed “Evettes” sono state installate 18 lance EOS 8, mentre per la parte inferio-
re, considerate le condizioni naturali e l’ampiezza, si è dimostrato ideale l’impiego di genera-
tori di neve a ventola del tipo Titan 2.0 a torre. Oltre ai nuovi generatori di neve, nella stazione
di pompaggio principale è stata installata anche una nuova pompa ad alta pressione che farà
aumentare notevolmente la portata. L’intero impianto, comprensivo dei generatori di neve,
della pompa e del nuovo compressore, è stato collegato al software di controllo Snowvisual,
che ne garantisce il funzionamento completamente automatico.

                STAZIONE DI POMPAGGIO                     1
                POTENZA TOTALE                            400 KW
                PORTATA TOTALE                            55 L/S
                MATERIALE DI LINEA
                CABLAGGIO                                 1.700 M
                VISUALIZZAZIONE
                SNOWVISUAL 4.0
                MACCHINE A VENTOLA                        LANCE
                TITAN 2.0 4                                EOS 18

PRAZ DE LYS
Il progetto del nuovo impianto di innevamento che funge da colle-
gamento per le aree sciistiche di Praz de Lys e Sommand è conside-
rato dal direttore delle due società, Jean-Philippe Dhabère, come
una “garanzia per la stazione e per l’offerta sciistica”. I responsabili
                                                                                          STAZIONE DI POMPAGGIO   2
del comprensorio sciistico hanno scelto Demaclenko soprattutto                            POTENZA TOTALE          710 KW
perché sono rimasti entusiasti dell’efficienza dei generatori di                          PORTATA TOTALE          220 L/S
neve dal punto di vista energetico e ambientale e hanno perciò
deciso di affidare alla società la realizzazione dell’opera. Per l’in-                    MATERIALE DI LINEA
tero progetto, che si estende su un arco di tempo di oltre tre anni,                      CABLAGGIO               56
saranno consegnate oltre 125 lance da innevamento, di cui 60 già                          CABLAGGIO               10.800 M
state installate l’autunno scorso a Praz de Lys e le restanti 65 sono
previste per l’anno prossimo. La scelta è ricaduta sulle EOS 2, con                       VISUALIZZAZIONE
lo scopo di rifornire di neve soprattutto le piste più strette della                      SNOWVISUAL 4.0
zona, e le EOS 4, che grazie al rapporto ottimale tra quantità di
neve ed efficienza energetica assicurano condizioni di innevamento                        LANCE
ideali. Demaclenko ha così avuto l’opportunità di realizzare con                          EOS 		                  60
successo il primo grande impianto chiavi in mano dal suo ingresso
sul mercato francese.

PROGETTI 2016    23
                 21
PROGETTI 2016
                                                                                                                   USA

ELK MOUNTAIN
Elk Mountain è un impianto situato nello stato della Pennsylvania e vanta in totale
oltre 30 piste per tutti i gradi di difficoltà, gestite da Chris L. Weldon, il Mountain
Manager del comprensorio sciistico: “I prodotti Demaclenko non hanno solo sod-
disfatto le nostre aspettative, ma le hanno di gran lunga superate ed è per questo
che ripensiamo con piacere alla nostra prima stagione di successo con il nuovo
Titan 2.0. Dal design alla facilità d’uso, dalla qualità della neve (soprattutto alle
temperature limite) fino alla resistenza delle macchine e al supporto tecnico. Non
potrei essere più soddisfatto di così della nostra decisione d’acquisto. Sono sicuro
che questo è solo l’inizio di una lunga relazione commerciale e non vedo l’ora di
dare il via ai prossimi progetti con Demaclenko”.

                MACCHINE A VENTOLA                LANCE
                TITAN 2.0 13                      EOS 2

                                                                                PROGETTI 2016
                                                                                SLOVENIA

MARIBOR                                                                          neve a ventola è stato possibile assicurare il regolare svolgimento della
                                                                                 gara di Coppa del Mondo, dando nuovamente prova dell’importanza di
                                                                                 un impianto di innevamento potente.
Maribor è soprattutto conosciuta in quanto sede della competizione di            Piccolo particolare: la Federazione Internazionale Sci FIS esiste solo da 50
Coppa del Mondo nel circuito di sci alpino e in quanto tale ha già alle spal-    anni, mentre Maribor celebra già la sua 53° gara di Coppa del Mondo, a
le una lunga tradizione di sport invernali alpini. Affinché atleti e sciatori    soli 300 m sul livello del mare.
appassionati possano trovare ovunque piste in condizioni perfette, già
da qualche anno nel comprensorio sciistico numerosi generatori Lenko
assicurano livelli di neve ottimali. Con l’aggiunta di oltre 20 generatori di               MACCHINE A VENTOLA
neve di alto livello nell’ultimo anno è stato possibile approfondire ulteri-                TITAN 2.0 20
ormente la collaborazione con Demaclenko. Solo grazie ai generatori di

PROGETTI 2016      22
NEWS 2017                                                                                                                                  CINA

DEMACLENKO AL FESTIVAL DI HARBIN
DELLE SCULTURE DI GHIACCIO E DI NEVE
Per Demaclenko la Cina rappresenta il secondo mercato in ordine di          sue suggestive opere d’arte di ghiaccio e di neve, disseminate in tutta
grandezza e in quanto tale, nel panorama internazionale sta acquisen-       la città e meravigliosamente illuminate di notte.
do un’importanza sempre maggiore per l’azienda. Nell’ultimo anno
sono stati consegnati centinaia di generatori di neve, per un valore        Anche se Harbin, grazie alla vicinanza con la Siberia, è nota per i suoi
complessivo di diversi milioni, che ora assicurano condizioni ottimali in   inverni estremamente freddi, per i 150.000 m³ di neve utilizzati com-
diversi comprensori sciistici quali il Secret Garden Resort, il Fulong e    plessivamente durante la manifestazione gli organizzatori hanno avuto
il Wanlong. Ma non sono solo le località sciistiche a fare affidamento      bisogno dell’aiuto energico dei nostri eroi azzurri: più di 15 generato-
sulla qualità dei nostri prodotti, i quali suscitano sempre maggiore en-    ri di neve hanno assicurato la neve perfetta per la realizzazione di
tusiasmo anche in occasione di altri eventi. Nel 2016, Titan 2.0 & Co.      meravigliose opere d’arte. Lavorando per settimane, artisti nazionali
hanno fornito la neve perfetta per le celebri sculture di neve dell’Ice     e internazionali hanno realizzato una città di ghiaccio visitabile a piedi
& Snow Festival di Harbin, uno degli eventi più famosi della Cina per       composta da gigantesche riproduzioni di statue ed edifici famosi di tutto
quanto riguarda le sculture di neve e i paesaggi di ghiaccio.               il mondo e da sculture di neve e ghiaccio dalla bellezza mozzafiato.

Da oltre trentanni ogni anno da dicembre a metà febbraio, il Festival       Harbin, si trova nella regione nord-orientale della Cina ed è la capitale
Internazionale di Harbin, uno dei più spettacolari al mondo, accoglie mi-   della provincia di Heilongjiang. Con i suoi oltre 3,5 milioni di abitanti
gliaia di visitatori da tutto il mondo, lasciandoli a bocca aperta con le   nell’area urbana, è una delle 10 città più grandi della Cina.

HARBIN         23
PROGETTO DI REFERENZA

LANCE EOS SULLE PISTE FRANCESI
PER UNA PRESTAZIONI DI
GRANDE EFFICIENZA ENERGETICA
ABBIAMO INTERVISTATO ALAIN CONSTANTIN, PRESIDENTE DEL COM-                         di sciatori al giorno, rispetto ai 51,9 milioni dell’Austria e i 53,9 milioni
PRENSORIO PRAZ DE LYZ, SU COME SI STA SVILUPPANDO IL TEMA                          degli Stati Uniti. Crede che la Francia sarà in grado di mantenere questo
DELL’INNEVAMENTO IN FRANCIA E SULLE PRESTAZIONI AD ALTA EFFI-                      eccellente primato nonostante i problemi?
CIENZA ENERGETICA DEI NOSTRI IMPIANTI .                                            L’affluenza dei visitatori nei comprensori sciistici francesi è molto simile a
                                                                                   quella degli Stati Uniti. Se la Francia sorpassa gli Stati Uniti o no dipende
Parliamo un po’ della stagione invernale che volge al termine. Come                dalle condizioni di innevamento dell’inverno in questione. La mancanza di
sono andate le cose? In generale è soddisfatto, nonostante le condizioni           neve è un problema ricorrente negli ultimi anni e potrebbe avere effetti
meteorologiche sfavorevoli che da qualche anno rendono difficile aprire            negativi sull’affluenza dei turisti in Francia. Per tutte queste motivazioni,
le piste già a fine novembre?                                                      sono stati istituiti dei piani di aiuto elaborati dai Dipartimenti e dalle
In effetti, a causa della mancanza di neve a inizio inverno, la stagione è         Regioni per permettere ai comprensori di installare impianti di inneva-
stata difficile ed è cominciata con un mese di ritardo rispetto alla data          mento programmato, affinché la destinazione possa mantenere il suo
di apertura ufficiale. In generale, le precipitazioni nevose invernali sono        primato a livello mondiale.
state molto limitate. I guidatori dei battipista hanno dovuto lavorare
con estrema cautela durante tutta la stagione per offrire piste di qualità         Nelle regioni alpine di lingua tedesca, a causa della mancanza di neve,
nonostante lo strato di neve molto sottile.                                        si riflette sul futuro dei comprensori sciistici e si cerca di tener testa alle
                                                                                   tesi degli ambientalisti sullo spreco di acqua e di energia, sottolineando
Da circa un secolo, la Francia è una delle destinazioni sciistiche più im-         che senza innevamento programmato i turisti se ne andrebbero altrove
portanti del mondo. Ecco alcuni dati recenti tratti dalle statistiche della        e i comprensori sarebbero costretti a chiudere definitivamente, con gravi
Camera di commercio austriaca (WKO): 325 impianti di innevamento che               ripercussioni economiche su alcune regioni. Lei cosa ne pensa? È un
garantiscono piste da sci di qualità su una superficie pari al 30% della           dibattito attuale anche in Francia?
superficie sciabile totale in Europa, davanti a Svizzera, Austria e Italia. E la   Anche i comprensori sciistici francesi si trovano ad affrontare le stesse que-
Francia supera gli altri paesi alpini anche nel numero di turisti: 53,9 milioni    stioni con gli ambientalisti. Questi denunciano il volume d’acqua prelevato

PRAZ DE LYS      24
PRAZ DE LYS

in natura per fabbricare la neve artificiale, ma non considerano 2 punti           Come avete scelto il fornitore di neve programmata? Quali sono stati
fondamentali:                                                                      i fattori decisivi?
  > L’acqua usata nella produzione della neve è raccolta in bacini idrici          Abbiamo scelto il fornitore che proponeva l’impianto più efficiente, in
     artificiali in quota creati appositamente per questo scopo.                   particolare con dei generatori di neve di ultima generazione.
  > Le autorizzazioni per il prelievo in natura finalizzato al riempimento di      Il consumo d’aria dei generatori di neve EOS è il più basso sul mercato
     questi bacini vengono rilasciate in periodi in cui le risorse idriche sono    (12 Nm³/h a una pressione regolata di 5,5 bar). Il consumo energetico
     abbondanti (generalmente in primavera, nel periodo di scioglimento            è ridotto grazie all’installazione di compressori più piccoli, dovuta
     del manto nevoso).                                                            al basso consumo d’aria delle lance EOS. Si tratta di una tecnologia
D’altro canto, la clientela dei comprensori sciistici vuole sciare, indipen-       eco-compatibile.
dentemente dal fatto che la neve sia naturale o no. Quindi, la neve tecnica        La portata d’acqua della stazione di pompaggio è stata aumentata a
è l’unica soluzione per garantire piste di qualità a tutti gli amanti dello sci.   900 m³/h, a una pressione di 30 bar, garantendo così il funzionamento
                                                                                   simultaneo di tutte le lance. L’impianto viene dimensionato per permet-
La collaborazione con Demaclenko è per un progetto importante, ciò                 tere il funzionamento simultaneo di tutti i generatori di neve, con la mi-
significa che per voi l’impianto di innevamento gioca un ruolo determi-            gliore disponibilità di portata dell’aria (di circa il 30%). In confronto alle
nante per le prestazioni del comprensorio sciistico, è così?                       offerte dei concorrenti, Demaclenko ha proposto una potenza installata
Solitamente durante l’inverno, l’innevamento naturale nel comprenso-               minore con la migliore potenza di riserva (37%) per i trasformatori in-
rio sciistico Praz de Lys/Sommand è considerevole (il comprensorio si              stallati nei locali con impianto di innevamento.
trova a un’altitudine di 1500-2000 m), tuttavia a inizio stagione la neve
talvolta scarseggia. L’obiettivo principale di questo impianto è produrre          Quali sono gli aspetti che avete apprezzato particolarmente durante
uno strato di neve di 25 cm a novembre, affinché il comprensorio sciisti-          questi anni di stretta cooperazione con la nostra società per la realizza-
co sia utilizzabile per le vacanze di fine anno.                                   zione dell’impianto?
Il progetto, avviato nella primavera del 2016, riguarderà l’innevamento            Abbiamo apprezzato soprattutto il fatto che il team di Demaclenko ha sem-
tecnico del 25% delle piste del comprensorio, e consentirà l’apertura del          pre cercato di venire incontro alle nostre esigenze. Il partenariato è nato già
50% degli impianti di risalita.                                                    dai primi contatti: il comprensorio sciistico di Praz de Lys/Sommand voleva
                                                                                   realizzare un impianto di grande portata con l’installazione di 120 genera-
                                                                                   tori di neve, mentre Demaclenko voleva creare un impianto che servisse
                                                                                   da punto di riferimento per altri progetti futuri sul mercato francese. La
                                                                                   soluzione tecnica proposta ha convinto i principali responsabili decisionali
                                                                                   e siamo andati avanti con il progetto.

PRAZ DE LYS      25
SALES & SERVICE NETWORK
DEMACLENKO
WORLDWIDE

DEALERS EUROPE
SNOWTECH SRO (CZECH REPUBIC)
Palackeho 339                               SPORTVIK EHF (ICELAND, SCOTLAND)
CZ-53281 Slatinany                          HJARÐARSLÓÐ 3D
Tel.: +420 77 77 26 940                     IS-620 DALVIK
martin.hejzlar@snowtech.eu                  TEL.: +354 861 88 75
                                            JON@SPORTVIK.COM
ARTIC FREETEC OY (FINLAND)
SIPOLANTÍE 5                                PRIMAVERA DESIGN SRL (ROMANIA)
FI-96100 ROVANIEMI                          BLVD. 22 DEC. NO 37
TEL.: +358 (0) 16 310 121                   RO-330166 DEVA
P.OLLILA@ARTIC-FREETEC.COM                  TEL.: +40 25 422 29 99
                                            EUGEN.HOANCEA@QUASAR.RO
FURLANI D.O.O.
(SERBIA, SLOVENIA, CROATIA)                 ISS OOO (RUSSIA)
DAMBER 37                                   RUS-121552 MOSCOW
SI-5000 NOVA GORICA                         KRYLATSKAYA, 1, OFFICE 27
TEL.: +38 65 333 27 17                      TEL.: +7 495 221 0439
FURLANI.DOO@SIOL.NET                        SMOLYAR@IS-SPORT.RU

MHL SPORT OÜ (ESTONIA, LATVIA, LITHUANIA)   VAR LTD. (RUSSIA)
KONDI 9-1                                   UL. VOLOKOLOMSKAYA D. 27
EE-67301 OTEPÄÄ                             354392 G. SOCHI, KRASNAYA POLYANA
TEL.: +372 515 14 04                        TEL.: +7 800 555 27 33              FACILITIES
MART.KAAS@MHL.EE                            SALES@VNEDRENIE.SU
                                                                                DEMACLENKO IT SRL/ GMBH
TAUBANE TEKNIK I SVEG AB (SWEDEN)           DOLINA CO. LTD (RUSSIA, BELARUS)    HEADQUARTER
GRÄNSGATAN 73                               BLAGODATNAYA 63                     Griesbruck 14/B - Neidegg
S-842 22 SVEG                               RUS-196195 ST. PETERSBURG           I-39043 Klausen
TEL.: +46 06 801 24 30                      TEL.: +7 (812) 387 12 55            Tel.: +39 0472 061601
ROGER@TAUBANE.SE                            DMITRY@LENKOSNOW.RU                 sales.italy@demaclenko.com

TAUBANE TEKNIKK AS (NORWAY)                 TSOV VITA CONSTRUCTION (UKRAINE)    DEMACLENKO AUSTRIA GMBH
ISTADOSEN 4                                 VIYSKOVYCH VETERANIV STR.6          Michael-Seeber-Straße 1
N-5700 VOSS                                 UA-76019 ST. IVANO-FRANKIVSK         A-6410 Telfs
TEL.: +47 56 53 00 70                       TEL.: +39 335 790 21 62             Tel.: +43 5262 621 21 3403
POST@TAUBANE-TEKNIKK.NO                     STEFAN@VITA.BZ.IT                   sales.austria@demaclenko.com

P.P.H.U JERZY (POLAND)                      KIEVSPORTSERVICE LLC (UKRAINE)      DEMACLENKO SWITZERLAND GMBH
GRANICZNA 3                                 23A PROTASIV YAR STR.               Im Ehrmerk 11
PL-43445 DZIEGLIELOW                        UA-03038 KIEV                       CH-8362 Wallenwil
TEL.: +48 33 852 92 49                      TEL.: +38 050 442 77 44             Tel.: +41 (0) 71 9714866
BIURO@JERZY.INFO.PL                         ALSKI@MAIL.RU                       sales.switzerland@demaclenko.com

NETWORK       26
DEALERS ASIA
                                         ANCHIT CONSULTING GROUP (INDIA)
                                         DSIDC Okhla Ind. Area 1
                                         IN-119929 NEW DELHI
                                         Tel.: +91 116 565 98 10
                                         Mob.: +91 981 054 00 16
                                         poojit@anchitgroup.com                   DEALERS NEW ZEALAND
DEMACLENKO FRANCE - LEITNER FRANCE SAS   JFE PLANT ENGINEERING CO., LTD (JAPAN)   DAVID RATCLIFFE (NEW ZEALAND)
Voie Galilée                             JFE Kuramae Bldg.-2-17-4                 Leitner-Poma of America
Zone d‘activité d’Alpespace CS 50001     JP-111-0051 Tokyo                        Queenstown NZ
F-73802 Montmelian Cedex                 Tel.: +81 3 3864 39 15                   Tel.: +64 21 188 18 30
Tel.: +33 (0) 4 79 84 77 77              ka-maeda@jfe-m.co.jp                     david.ratcliffe@leitner-poma.com
sales.france@demaclenko.com
                                         MOUNTEC CORPORATION (KYRGYZSTAN)
DEMACLENKO AMERICA                       10 Microrayon 12/1                       DEALERS AUSTRALIA
264 NH Route 106                         KS-KG Bishkek,
NH-03237 Gilmanton                       Tel.: +99 631 256 47 33                  MAURICE COPSEY (AUSTRALIA)
Tel.: +1 603 267 7840                    mountec@gmail.com                        PO Box 556
sales.usa@demaclenko.com                                                          AUS-2627 Jindabine
                                         BEIJING CARVING SKI SPORTS               Tel.: +61 (02) 6 546 88 41
DEMACLENKO AMERICA INC                   Centre, No. 65, Bajiao East Street       Mob.: +61 (0) 40 001 91 36
2746 Seeber Drive                        Shijingshan                              snoweng@snowy.net.au
US-81506 Grand Junction                  CN-100040 Beijing
Tel.: +1 970 241 4442                    Tel.: +86 106 166 69 66
sales.usa@demaclenko.com                 bjcarving@hotmail.com                    DEALERS SOUTH AMERICA
DEMACLENKO TURKEY                        K1 CORPORATION (SOUTH KOREA)             PAULO MUÑOZ (CHILE)
Dikmen Caddesi 267/24                    Choong-Hyun Villa n.103, Yeoksam-dong    Lautaro 2165
06450 Cankaya / Ankara                   ROK-Seoul                                RCH- 3349001 Concepcion
Mob.: +90 541 542 20 88                  Tel.: +82 (02) 569 03 07                 Tel.: +56 912 85 344
cem.anali@demaclenko.com                 stella.park@demaclenko.com               paulomunoz@yahoo.com

    NETWORK       27
S
GRAZIE AI NOSTRI CLIENTI
PER LA COLLABORAZIONE NELLA REALIZZAZIONE DEL LORO NUOVO IMPIANTO DI INNEVAMENTO.
PISTE INNEVATE E DIVERTIMENTO ASSICURATO CON DEMACLENKO!

            www.demaclenko.com
Puoi anche leggere