W60 - Bellinzona - Tennis Club Bellinzona
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
W60 – Bellinzona MAIN SPONSOR W60 Bellinzona 4 – 11 aprile 2021 do 4 Primo turno qualifiche lu 5 Secondo quali e 1/32 main draw ma 6 Fine 1/32 e 1/16 main draw + 1/8 doppio me 7 Fine 1/16 main draw + 1/8 doppio gio 8 1/8 main draw e 1/4 doppio ve 9 1/4 main draw e 1/2 doppio sa 10 1/2 main draw e finale doppio do 11 Finale main draw WWW.ITFTENNIS.COM /INTERNATIONALTENNISFEDERATION @ITF_TENNIS @ITF__TENNIS Hotel - Ristorante LA TURETA BELLINZONA Boutique, Business & Bike
P ro m o Mobile Telefonia fissa TV Internet Abbonamento Mobile a metà prezzo wambo.ch/promozioni Scansionami!
Saluto Swiss Tennis ITF World Tennis Tour W60 Bellinzona ITF World Tennis Tour W60 Bellinzona Dal 1896 a oggi: siamo tutti Swiss Tennis 1896 until today: we are all Swiss Tennis Cara famiglia del tennis, Dear tennis family, il 2020, un anno impegnativo, preoccupan- 2020 will go down in the history books as te ed estenuante, entrerà nei libri di storia well as in the already 125-year history of – e anche nella storia di Swiss Tennis, che Swiss Tennis as a challenging, worrying and quest’anno compie ben 125 anni. Dal 1896 exhausting year. A lot has happened since ne sono successe di cose, ma è la prima 1896, but we are only just beginning to un- volta che ci troviamo a gestire l’intero re- derstand the full scope of the events of pertorio di eventi del 2020 con il loro im- 2020 with their demands and colossal im- patto e le colossali ripercussioni sul nostro pact on our sport and on our lives. sport e sulla nostra vita. Looking back at what we achieved last Se pensiamo a quello che abbiamo fatto lo year, I am proud that tennis in Switzer- scorso anno, non posso che essere orgo- land as a sport has collectively demon- glioso che il tennis come sport in generale strated (and continues to demonstrate) in Svizzera abbia dimostrato (e continui a the ability to anticipate, adapt and lead dimostrare) di saper anticipare, adattarsi e when difficult decisions need to be made guidare ogni volta che, in presenza di circo- in the face of these challenging circum- stanze difficili, è necessario prendere deci- stances. While some international tour- sioni difficili. Lo scorso anno è stato neces- naments had to be cancelled last year, sario cancellare alcuni tornei internazionali including in Switzerland, we are all the anche in Svizzera, pertanto siamo particolar- more pleased that our 2021 calendar of mente lieti che il nostro calendario delle ma- events has a lot to offer. nifestazioni 2021 ci riservi molte competizioni. Today, we appreciate the commitment Oggi sappiamo apprezzare ancora di più and dedication of the tournament organ- l’impegno e la dedizione degli organizza- isers even more as they do so much to of- tori di tornei, che si adoperano così tanto fer our athletes the best possible oppor- per offrire alle nostre atlete e ai nostri atleti tunities to compete internationally in their possibilità ottimali per confrontarsi a livel- own country and to fight for important lo internazionale nel proprio Paese e per points. This includes the ITF World Tennis conquistare punti importanti. Tra questi ri- Tour W60 tournament of Bellinzona, one entra il torneo ITF World Tennis Tour W60 di of two international tournaments of this Bellinzona, uno dei due tornei internazionali highly endowed category in our country. di questa prestigiosa categoria nel nostro I would like to thank tournament director Paese. Ringrazio il direttore del torneo Ste- Stefano Brunetti and his team, who imme- fano Brunetti e il suo team, che si sono su- diately agreed to take over and organise bito resi disponibili a subentrare al prece- the former tournament of Chiasso. dente torneo di Chiasso e a organizzarlo. My thanks also go to our partners and Il mio ringraziamento va anche ai nostri part- sponsors, without whom it would not be ner e sponsor, senza i quali non sarebbe pos- possible to organise such tournaments sibile organizzare questi importanti tornei per for our young talents and current profes- i nostri giovani talenti e attuali professionisti. sionals. Saluti sportivi, Sporty greetings, René Stammbach, René Stammbach Presidente Swiss Tennis President Swiss Tennis
Fairtrade Caffè Asia Espresso F ORT E 100% ARABICA Caffè Crème Caffè Asia Espresso DECAF L’ I TA L I A N O TIFA IL TUO COLORE Tr a d i t i o n 100% ARABICA Fairtrade Espresso Espresso Long 100% ARABICA Caffè Latino L’ ITA L I AN O Espresso Caffè Latino Tr a d i t i o n F ORT E 100% ARABICA IL TORO È IL PRINCIPIO ETERNO DELLA VITA, VERITÀ IN AZIONE Gestori patrimoniali dal 2000 Via Magatti 3 | CH-6900 Lugano Piazza del Governo 4 | CH-6500 Bellinzona t. +41 (0)91 911 11 40 | www.taurus-lugano.ch
Saluto Associazione Regionale Tennis Ticino Evviva il tennis! Long live tennis! È con grande piacere che, in qualità di Pre- As President of the Ticino Tennis Regional sidente del movimento tennistico ticinese, Federation, I am delighted to address all ten- mi rivolgo a tutti gli appassionati di tennis nis fans as I give a warm welcome to Swiss dando il benvenuto a Bellinzona a giocatri- and international elite tennis players here in ci svizzere e internazionali di alto livello. Bellinzona. Un’occasione importante che non andava This is a special occasion, which needs to be persa in un momento molto particolare. fully recognized in these very unusual times. Da mesi la pandemia ci costringe a vivere For months the pandemic has forced us to in modo strano, lontani dai campi da ten- live in a very unusual way, far from the tennis nis e dagli amici che eravamo soliti incon- courts and those friends that we were used trare alla Club House dei nostri centri. to meeting at our Club House. Ma la ripartenza è alle porte. E allora un But a fresh start is on the horizon and I would grande grazie al TC Bellinzona che, con like to extend huge thanks to Bellinzona Ten- grande spirito d’iniziativa, si accinge ad nis Club, which with its fantastic spirit of in- organizzare un torneo internazionale, pur itiative has organized an international tour- nelle condizioni di grande incertezza in cui nament, despite that sense of insecurity ci troviamo. that we all find ourselves in. Un evento di questo tipo non si limita cer- An event like this, is not defined solely by its to al risultato sportivo e il suo successo è sports results. Its success is based not only sicuramente dettato, oltre che dai tennisti on the achievements of the tennis players, in campo, dal lavoro che assicurano tutti but also on the efforts of all those who have coloro che collaborano alla manifestazio- worked together to stage it. Fundamental ne. La cura di aspetti fondamentali come aspects such as securing the necessary il reperimento del budget, l’assistenza agli funds to cover costs, assistance to all the atleti, la logistica e la gestione vera e pro- athletes, the logistics and management of pria del torneo (tabellone, allenamenti, the tournament, such as the scoreboard, manutenzione dei campi, supporto tecni- training sessions, maintenance of the tennis co e medico) ne fanno la garanzia per una courts, technical and medical support – all piena riuscita di tale manifestazione. these things count towards guaranteeing a Certamente sappiamo quanto le gioca- successful outcome of the event. trici iscritte sono grate agli organizzatori We do know that the players enrolled are so di questo torneo che permette loro di ri- very thankful to be able to take part in this tornare, pian piano, alla tanto desiderata tournament as it gives them a chance to normalità. gradually get back to some sort of normality. Per finire, a nome di tutti coloro che si im- Finally, on behalf of all those who are in- pegnano nell’organizzare attività sportive, volved in the organisation of sports activi- un sentito ringraziamento agli sponsors ties, a heartfelt thanks to all those sponsors che, seppur in un momento difficile, non who do not hesitate, even at this particularly esitano a sostenere manifestazioni di rilie- difficult time, to support significant events vo nel cantone. like this in the Canton. Giuseppe Canova Giuseppe Canova Presidente ArTT President ArTT
Airolo Bike #391 ENJOY SPORT AND NATURE! www.bellinzonese-altoticino.ch/mtb OTR_MTB_210x140mm.indd 1 21.01.20 17:01 AMG Performance Center Ticino W60 – Bellinzona
Saluto del Sindaco di Bellinzona Care tenniste, cari tennisti, Dear tennis players, Care amiche e cari amici sportivi, dear sportswomen and sportsmen, è un onore per Bellinzona ospitare un tor- we are honoured to host in Bellinzona such neo tennistico di questo livello e vi por- an important international tennis tour- go dunque un caloroso saluto da parte nament and for this reason we proudly dell’autorità cittadina. Ci fa molto piacere greet and welcome you. We are pleased poter contare sulla presenza nella nostra to have in our city some of the best Swiss Città di forti tenniste a livello svizzero ma and international female tennis players: it anche internazionale: si tratta di un’oppor- represents a useful chance to give Bellin- tunità che permette di dare a Bellinzona la zona the visibility that our city deserves, as visibilità che merita anche in ambito spor- it happens during other high-level sporting tivo e che sa dimostrare in occasione di events, as for example the International appuntamenti importanti, basti pensare al athletics meeting “Galà dei Castelli”. But it Meeting internazionale di atletica Galà dei also represents a good chance to make Castelli. Ma si tratta anche di un’occasio- our local tennis players, among which ne che permette ai tennisti di casa nostra, many young people, dream and admire tra cui figurano molti giovani, di guardare these pros. con ammirazione ai professionisti di que- Now more than ever, after this long year dur- sta disciplina. E mai come in questo lun- ing which we experienced sad outcomes of go periodo segnato da tristi epiloghi della the virus, difficult moments of isolation and malattia, da esperienze di isolamento e da many limitations due to the Covid-19, sports molte limitazioni dettate da motivi sanitari, and competitions represent an important lo sport e la competizione sportiva rappre- panacea for the body and mind. And they sentano un appassionante e importante also remember us that with patience and toccasana per la mente e per il corpo, così with safety precautions it will be sooner or come la dimostrazione che con pazienza e later possible to stay together. con le dovute precauzioni sarà prima o poi We have to thank Tennis Club Bellinzona if possibile tornare a stare insieme. this tournament will take place here. The Se il torneo si può svolgere è merito del Ten- club, well-known and consolidated in our nis Club Bellinzona, affermata realtà sporti- region, made such a big event possible va cittadina, riuscito in poco tempo e con in very little time and with a lot of flexibility molta flessibilità ma anche meticolosità a and precision. The organizers have showed organizzare un evento di ampio respiro. Gli much commitment, perseverance and, organizzatori ci hanno messo impegno, te- we have to admit it, also a high degree of nacia e, va detto, anche una buona dose di courage, but they succeed in listing Bellin- coraggio, ma sono riusciti a portare a Bel- zona among the locations chosen by the linzona un importante appuntamento del- International Tennis Federation. This allows la Federazione internazionale di tennis, che our town, also known as “La Turrita”, to wel- permette di accogliere nella Turrita un’ot- come around 80 female tennis players tantina di tenniste, con allenatori e staff al with their coaches and staff. Even if the seguito. Anche se non ci sarà il pubblico di matches will not be crowded as usual, we sempre, siamo vicini con il pensiero e au- are all close with our thoughts and we wish guriamo a tutti una buona riuscita, buon you all a good outcome, to have great fun divertimento e appassionanti match point! and to live exciting match points.
Saluto del direttore del torneo e presidente del TC Bellinzona In occasione della terza edizione di suc- grazie alla fantastica dimostrazione di cesso dei Campionati Svizzeri Juniori, svol- appoggio da parte delle autorità locali tasi nel luglio del 2019, ebbi ad affermare (Municipio e Bellinzona Sport), dai nostri che al Tennis Club Bellinzona eravamo in fedeli partner, dagli albergatori della ca- grado di organizzare anche eventi di im- pitale e da circa quaranta volontari, si è portanza internazionale. creato un team molto motivato. Nemmeno due anni dopo, a fine di feb- Dopo una vera e propria gara contro il braio 2021, sono stato contattato da Swiss tempo, siamo pronti a lanciarci senza ti- Tennis, che ci ha comunicato la necessi- mori in questa entusiasmante avventura! tà di poter garantire lo svolgimento di un Un grande stimolo ci è dato dal fatto di torneo ITF (Federazione Internazionale di proporre, in un periodo certo non felice, un Tennis) su terra rossa e all’esterno in Ti- avvenimento, che porti animazione e po- cino, unica regione in grado di sostenere sitività nella Capitale proprio in occasione una tale manifestazione in questo pe- delle festività pasquali. Nelle crisi spesso riodo dell’anno. Ad inizio marzo ci è stata si trovano le forze e le energie per reagire addirittura data l’opzione di svolgere l’ITF e dimostrare alla collettività che, dopo la con un montepremi di ben 60’000 dol- tempesta, arriva sempre il sereno. lari. Dopo un breve, ma intenso lavoro di Purtroppo a causa delle restrizioni comuni- analisi, il comitato del TCB ha deciso di cate proprio il 18 marzo, non potremo ave- accettare la sfida! Ci siamo subito messi re il piacere di ospitare il pubblico, che già all’opera, da una parte per raccogliere in aveva dimostrato un grande interesse a brevissimo tempo il sostegno finanziario potervi partecipare. a garanzia della copertura dei rilevanti Per il momento il nostro protocollo di sicu- costi. Dall’altra parte, vista la mancanza rezza Covid riesce garantire al 100% la pro- interna di esperienza a livello internazio- tezione di tutte le persone coinvolte nella nale, abbiamo costituito un comitato ad manifestazione. hoc, composto anche da persone di altri La visione in diretta delle partite in livestre- club - Renata Coda del Tennis Como ed il aming sarà comunque garantita al pub- presidente del TC Caslano Marco Jardini - blico e agli amanti del tennis sul link pre- già attivi in passato nell’organizzazione di sente sul nostro sito www.tcbellinzona.ch. tornei internazionali. Fondamentale è sta- Avanti tutta e viva il tennis! to il grande sostegno garantito da Swiss Tennis e dalla stessa ITF. In poco tempo, Stefano Brunetti
The third edition of the Swiss junior champi- Thanks to the wonderful support given onships, held in July 2019, was a great suc- by Swiss Tennis and the ITF, together with cess and proved, as I said on that occasion, the fantastic backing of Bellinzona mu- that we were more than capable of holding nicipal council and Bellinzona Sport, our international tennis events in Bellinzona. loyal partners, the capital’s hoteliers, and Less than two years later, at the end of Feb- around 40 volunteers, we got together a ruary 2021, I was contacted by Swiss Tennis, really motivated team. who told us it was vital that we organise an After a race against time, we are now ready ITF clay court outdoor tournament in Ticino, to take on this great adventure. We are mo- the only region able to stage an event of tivated by the fact that we can now offer this nature at this time of the year. an event that brings entertainment and At the beginning of March we were even positivity to our capital during this Easter told that this ITF tournament could be period. In moments of crisis, we often find staged with prize money amounting to the strength and energy to react and show 60’000 dollars. After a brief but intense others that sunshine always follows a storm. analysis of the feasibility of such a tourna- Unfortunately, with the recent restrictions ment, the Committee of Bellinzona Tennis announced last 18 March, we won’t be able Club decided to accept the challenge! to open the tournament to the public, a We got down to work immediately as in a public which had shown a keen interest in very short space of time, we had to raise being able to watch the tournament live. funds to cover the considerable costs. At But our Corona virus safety measures are the same time, given our lack of interna- fully in place and can guarantee 100% pro- tional experience we created an ad hoc tection for those involved in the event. committee including members of other Tennis fans and anyone wishing to watch clubs such as Renata Coda and Marco the matches live can do so by following the Jardini, president of Caslano tennis clubs, link on our internet site www.tcbellinzona.ch who both had experience of organising in- So full speed ahead and long live tennis! ternational tennis tournaments. Stefano Brunetti
Tennis Club Bellinzona Il Tennis Club Bellinzona nasce il 9 giugno Bellinzona Tennis Club was founded on 9 del 1987 dalla fusione del Tennis Club Co- June 1987 after the merger of two munici- lombaia e del Tennis Club Palestra, i due pal tennis clubs, Colombaia and Palestra. club cittadini che dal 1985 hanno condiviso Since 1985 the aforementioned clubs had gli spazi dell’allora nuovo Centro Tennistico shared the premises of the then new- Comunale, uno dei più grandi del cantone ly-built Municipal Tennis Centre, one of Ticino. Il TC Colombaia era nato il 24 apri- the largest in canton Ticino. Colombaia le 1931 e invece il TC Palestra il 9 luglio 1934 Tennis Club was founded on 24 April 1931; (inizialmente sotto la società di ginnastica). Palestra Tennis Club followed on 9 July Bisogna sottolineare, che la fusione delle 1934 (initially as part of the gym club). The due società non è stata facile da raggiun- merger of the two clubs was by no means gere dato che ognuna delle stesse aveva an easy task as both had had illustrious dietro di sè un marcato passato storico. pasts. Due to the actions of various inno- Sotto l’impulso di comitati innovativi, il TCB si vative committees, TCB has always been è sempre rinnovato e oggi dispone di otto at the forefront of positive change and campi da tennis tutti in terra rossa Red Plus, now offers eight very modern clay (Red nuova generazione. Nel 2008 il club ha rea- Plus) courts. In 2008 the club realised the lizzato il tanto atteso progetto della coper- long-held ambition of covering four of tura di quattro campi da gioco, coperti da the courts with two air houses or inflat- due palloni pressostatici, che permettono able roofs. This means that tennis can così agli utenti di esercitare l’attività tenni- be played on the same surface even in stica sulla stessa superficie durante il perio- the winter months (November to March). do invernale (da novembre fino a marzo). Il Counting members, young people from TCB coinvolge tra soci, ragazzi della scuola the tennis academies and visitors, TCB tennis e utenti ca. settecento persone. Da numbers some seven hundred people. diverso tempo partecipa con tredici squa- For quite some while thirteen teams have dre ai campionati Interclub. taken part in Interclub championships. Tennis Club Colombaia Tennis Club Palestra
Il club si è dotato recentemente di tutti i The club has recently been equipped with moderni mezzi didattici e metodici per l’in- a whole range of didactic and structured segnamento del tennis e dispone di un mo- means to teach tennis and can offer not dernissimo sistema di video analisi e una only a state of the art system of analytic vid- modernissima macchina sparapalline. eos but also an ultra-modern ball machine.
Progettiamo e ristrutturiamo qualsiasi ambiente Uniti siamo più forti abitativo indoor e outdoor. I migliori marchi per l’arredamento, prezzi da listino italiano, garanzia e servizio svizzeri. Chelsea Fontenel Flynn Richter, una grande speranza cucine / giorno / notte / bagni / luci / complementi / architettura d’interni Forme di pagamento dilazionato o rateale. S. Antonino delcomobili
Ecco qualche passaggio importante della Here below are some important mile- nostra storia: stones in our history: - Campionati Svizzeri nell’estate del 1993 - Swiss championships in the summer of con la vittoria di Roger Federer nella 1993 with the victory of Roger Federer in categoria U12 the U12 age-group - 2008 copertura di quattro campi da - 2008: four courts covered with inflata- gioco con palloni pressostatici ble roofs or air houses - 2014-15 sostituzione di tutti i campi con - 2014-2015: all courts resurfaced with in- l’innovatrice superficie red plus novative red plus clay - 11 marzo 2015 arrivo della Coppa Davis - 11 March 2015: staging of the Davis Cup con Marco Chiudinelli with Marco Chiudinelli - 24 settembre 2016 giornata intitolata - 24 September 2016: great tennis with a al grande tennis con il mini torneo tra mini tournament featuring Filippo Vol- Filippo Volandri, Adrian Bossel, David andri, Adrian Bossel, David Marrero and Marrero e Ruben Ramirez Hidalgo Ruben Ramirez Hidalgo - 2017-19 sede principale delle tre favo- - 2017-2019: main venue of the last ? three lose edizioni dei Campionati Svizzeri fabulous sessions of the Swiss Junior Juniori Championships - 2020 lancio dei corsi lingue e tennis e - 2020: inauguration of foreign language collaborazione con OTR Bellinzona e and tennis courses in cooperation with alto Ticino nel progetto di promozione OTR (regional tourist board) Bellinzona tennis-turismo and north Ticino to promote tennis as a tourist attraction 11 marzo 2015 Il Grande Tennis
Vi porta la luce nel gioco! Sistemi di illuminazione LED per strutture sportive Persona di contatto per il Ticino Credenziali Mario Galbusera Tennis Club Bellinzona · Centro tennis b-arena, Sementina · Nuovo Stadio T +41 79 444 33 55 Valascia Ambri-Piotta, Quinto · Campo calcio Al Ponte, Arbedo-Castione · mario.galbusera@eoled.eu Inline Hockey Club Malcantone, Agno · Palamondo, Cadempino EOLED Sports Lighting · Neumattstrasse 53 · 5070 Frick T +41 62 550 30 30 · info@eoled.eu · www.eoled.eu
Boutique, Business & Bike Hotel La Tureta è l’unico Hotel 4**** del bellinzonese. È situato nel cuore della Svizzera italiana, immerso nella storia dei castelli di Bellinzona, le montagne e i laghi delle Prealpi luganesi. Un palazzo settecentesco restaurato e rinnovato a hotel, arricchito nel design moderno da un ambiente di antica me- moria. Le 31 camere situate nell’edificio antico e nell’ala moderna, arredate con cura e attenzione, sono dotate di tutti i moderni comfort senza però mancare di particolare fascino ed eleganza. Esse sono volte a soddisfare le esigenze di ogni ospite: dalle camere Business Single, Cosy Queen, Comfort Studio alle particolari Unique, dalle camere famigliari Junior Loft e Design Loft fino alla magnifca Suite Torretta, da cui prende il nome l’hotel. Nel Ristorante “La Tureta”, gli equilibri di una cucina mediterranea incontrano le tecniche della cucina tradizionale e richiami alla cucina italiana. Un insieme che diviene una filosofia di cucina, coniuga lavorazioni d’eco classica a note moderne, amplia lo spettro dei sapori e delle consistenze per valorizzare prodotti del territorio. Tutto viene fatto in casa: dalle paste alle salse, dagli stracotti alle lavorazioni di carni, pesce e verdure, esaltate con profumi piantati e coltivati nel nostro orto, il tutto senza dimenticare la pasticceria, dolce eredità di fine pasto. +41 91 857 40 40 www.latureta.ch Inserto_210x148mm_HotelInternazionale_PRINT.pdf 1 17.03.21 15:39 Viale Stazione 35 www.hotel-internazionale.ch CH-6500 Bellinzona Piacevoli momenti culinari sulle nostre soleggiate terrazze Nuovissima terrazza sul retro del Ristorante Internazionale e adatta a tutti i tipi di eventi. Spazio verde con opere dello scultore Ivo Soldini. C • Terrazza lato stazione riscaldata • Prodotti freschi e del territorio M • Proposte vegetariane e vegane • Vista sui castelli UNESCO Y 71 camere e suite completamente rinnovate, con finestre insonorizzate CM MY e biancheria antiallergica. 4 sale conferenze modulari con luce naturale e tecnica all’avanguardia. CY CMY K Per domande e prenotazioni contattateci allo: 091/825.43.33 oppure info@hotel-internazionale.ch
Sempre pronti a scendere in campo, con voi Crediamo nei valori dello sport. noi Sosteniamo chi li vive ogni giorno. per voi BancaStato, la banca di riferimento in Ticino bancastato.ch
Puoi anche leggere