La guida di Poitiers L2 LTMI 2018/2019 - Université de Poitiers
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Il Sommario: Essere più furbo di ieri Incontrarsi,divertirsi, Sempre e dovunque………………………………2 Esprimere I propri talenti………………………………………...9 Impegnarsi A rifare il mondo………………………………….….15 Praticare lo sport Scollati dal divano…………………………………23 Spostarsi, alloggiare In modo sciallo…………:....................................31 Orientarsi Senza bussola……………………………………..22 Prontoo ? Ogni problema, ha il suo contatto utile…………… 24 1
INCONTRARSI, DIVERTIRSI, ISTRUIRSI SEMPRE E DOVUNQUE Un buon piano per visitare il Parcheggio a 0,50€ A partire museo di Sainte-Croix da 18 anni Uno sguardo sull’arte Parcheggiare senza andare in rovina Appassionato di arte ? Un compito da scrivere ? Hai una patente e non hai molti i soldi ? Scoprire un dipartimento di Archeologia Sai che puoi parcheggiare tutte le sere ( Preistoria, Antichità, Gallo-Romana e senza pagare una multa ? Medioevo) ed un dipartimento di Belli Il parcheggio è solamente a 0,50€ tutte le Arti (pittura, scultura del XV e XX sere dalle 19 alle 3 della mattina e anche la secolo) le collezioni del Museo domenica dalle 9 alle 14 e dalle 14 alle 19. Sainte-Croix è arte in 3D! L’entrata al museo è gratuita per le persone di meno di 18 anni e per gli studenti. Dove? Nel parcheggio accanto a Blossac, Dove? Stazione Toumaï, nel municipio, Museo Sainte-Croix Mercato di Notre-Dame e nel Teatro rue Jean Jaurès-POITIERS, 3 BIS Auditorium musée-Poitiers.org 2
Carte Culture (carta culturale) : Meno di 26 anni Per uscire è da questa parte La Carte Culture permette di approfittare delle uscite culturali (cinema, concerti, spettacoli) a prezzo ridotto e inviti a eventi Carte Culture” a POITIERS. La Carte Culture è gratuita Dove ? TAP, il Confort Moderne, Conservatoire, Espace Mendès France, Maison des étudiants, il Dietrich. carteculture.org A Poitiers non mancano i luoghi ed eventi per ritrovare i propri amici, distrarsi, sviluppare il proprio senso critico, aprirsi alla novità, luoghi dove possiamo frequentarci e crescere armonicamente. Alcuni saranno citati in questa rubrica. Esistono molti altri : ci sono parchi, giardini per rilassarsi con picnic, o una partita di carte tra amici. 3
TAP Les Expressifs TAP è il TOP Atmosfera in città Voglia di cultura? Te atro e Les Expressifs, quattro giorni di spettacoli gratuiti Auditorium di Po itiers è fatto per te. in pieno centro, ogni anno in autunno: concerti, Luoghi di spettacoli, concerti, di artisti di strada, teatro, inscenati dai dilettanti e esposizioni, di workshop e di prove. E professionisti, si trovano in tutte le strade del anche un luogo per venire durante il centro, o quasi. giorno per leggere e chiacchierare. Dove? Dove ? Poitiers Jeunes TAP 05 49 50 73 49 rue de la Marne, 6- Poitiers rue Charles Gide, 12 - Poitiers 05 49 39 29 29 poitiers-jeunes.com tap-poitiers.com Bus 2A, 2B, 11, 12 fermata Victor Hugo Tutte le leine fermata Verdun Cinema Confort Moderne Largo ai giovani … autori È certo il concerto 3 cinema nel centro città programmano l'attività Un must a Poitiers, è il confort moderne cinematografica : il TAP Castille, il Dietrich ed il che organizza i numerosi concerti con CGR Le Castille. Il TAP ed il Dietrich artisti di tutti stili musicali, al prezzo programmano dei film d’autore, dei festival, ed ridotto : studente o con la Carte anteprime senza dimenticare dei capolavori. Culture. Tariffe ridotte per i minori di 18 anni e gli Possiamo anche vederci regolarmente studenti esposizioni d’arte contemporanea. Dove? Dove? TAP Castille place du Maréchal Leclerc, 24 - Poitiers Le Confort Moderne 05 49 39 50 90 Rue de Faubourg du Pont Neuf, 185 - tap-poitiers.com Poitiers CGR Le Castille 05 49 46 08 08 place du Maréchal Leclerc, 24 - Poitiers confort-moderne.fr 05 49 41 12 75 Bus 12, 3, Noctambus 2, fermata al cgrcinemas.fr/poitiers Confort Moderne Bus 2A, 2B, 11, 12 fermata Victor Hugo Le Dietrich boulevard Chasseigne, 34 - Poitiers 05 49 01 77 90 le-dietrich.fr Bus 7 fermata Jardin des Plantes 4
Facebook Les Tudiantes #Poitiers#Concerts#Sorties… 5 giorni per integrarsi Mettete mi piace alla pagina facebook > per non perdersi Non perdetevi Les Tudiantes, una settimana nulla degli spettacoli, dei concerti, delle di accoglienza per gli studenti organizzata a esposizioni, delle riunioni sportive… non vi fine settembre. In programma, una sfuggirà niente di ciò che anima Poitiers. cinquantina di animazioni gratuite aperte a Pubblicate anche voi i vostri eventi sulla tutti gli abitanti di Grand Poitiers: sport, pagina. attività artistiche, concerti, teatro, cinema, passeggiate… Dove? facebook.com/ poitiersenmodesorties Dove? poitiers.fr grandspoitiers.fr Il Carnevale peciale meno di 10 anni S Che divertimento! I più bassini davanti, I più alti dietro Il carnevale è l’occasione per un'esplosione di Tutta la famiglia va fuori felicità nel centro. Dimenticate di essere timidi, I più piccoli hanno anche una loro mascheratevi e gettatevi nella mischia. programmazione di cinema, musica, teatro... particolarmente studiato per loro. Un buon modo di partecipare è di impegnarsi Incontri con gli artisti e laboratori sugli come volontari nella squadra organizzatrice, spettacoli sono anche organizzati nel corso aperto a tutti : distribuzione di programmi o della stagione accompagnamento della sfilata di questo giorno ma aiuta anche alla costruzione del Dove ? pupazzo Carnevale nel corso dell'anno Les petits devant, les grands derrière Centre d’animation de Beaulieu Dove? boulevard Savari, 10 - Poitiers Poitiers Jeunes 05 49 44 80 40 05 49 50 73 49 centredebeaulieu.fr 12 rue Charles Gide - Poitiers Bus 9, 10 fermata Centre Culturel poitiers-jeunes.com Bus 2A, 2B, 11, 12 fermata Victor Hugo 5
POITIERS ÉCLATS D'ÉTÉ LES BOIS DE SAINT-PIERRE Star all’aperto Naturalmente Christophe Willem nel 2012, Nolwenn A pochi chilometri da Poitiers, un centro Leroy nel 2013, etc, le Stars per citare solo ricreativo e d’avventure all’aperto in alcuni della canzone sono qui per concerti gruppi d’età, con animazioni, workshop, gratuiti nella tua città, è P oitiers éclats d’été. sport (mountain bike, tiro con l’arco, arrampicata, equitazione), grandi giochi e Molte altre sorprese nel programma : feste con amici per un giorno o per tutta la musica, cinema all’aperto, arte di strada, settimana, durante le vacanze scolastiche. ballo popolare, teatro…. Tante occasioni per uscire. Dove? Municipio di Poitiers Servizio giovanile- Case di Quartiere- Dove ? Vita da studente poitiers.fr strada Cité de la Traverse, 5 -POITIERS Appli Poitiers 05.49.52.35.35 6
Le mediateche Lettura, musica e socievolezza, convivialità La rete delle mediateche di Poitiers dà la possibilità di consultare e di prendere in prestito dei libri, fumetti, CD, DVD, giochi ( nella ludoteca) È anche un luogo per leggere i propri fumetti preferiti, ascoltare musica o lavorare in un posto più tranquillo con documenti a portata di mano. La sala de mediateca Francois-Mitterand è altrettanto il luogo giusto e bello per ritrovare i amici bere una bibita la caffetteria. Dove? Médiathèque François-Mitterrand MédiaSud Rue de l’Université, 4 - Poitiers Rue de la Jeunesse, 23 - Poitiers 05 49 52 31 51 05 49 58 60 06 Tutte le linee, fermata Notre-Dame Bus 7 fermata Auberge de Jeunesse édiathèque de la Blaiserie M Médiathèque des Trois Cités Rue des frères Montgolfier - Poitiers Place des Trois-Cités, 12 - Poitiers 05 49 58 05 68 05 49 01 29 80 Bus 2A, 2B fermata Clos Gaultier et bus 11 Bus 8 fermata La Blaiserie fermata Eglise Médiathèque des Couronneries Ludothèque place de Provence, 14 - Poitiers Rue de Bourgogne, 4 - Poitiers 05 49 47 56 05 05 49 45 53 16 Bus 2A, 2B fermata Le Mail Bus 2A, 2B, 4, 10 fermata Rondy bm-poitiers .fr Carte Médiathèque (carta Mediateca) prendere in prestito e Detto fatto CD, libri, dvd, riviste, fumetti, giochi (alla Ludoteca) e persino opere d'arte contemporanea da prendere in prestito nelle 5 biblioteche multimediali della città. La carta è gratuita per i minori di 18 anni e dà accesso a tutta la rete. Dove? Médiathèque de Poitiers 05 49 52 31 51 bm-poitiers.fr 7
LE CASE DI QUARTIERE Meglio della tv Workshop, spettacoli, corsi di musica, uscite culturale e sportive, attività ricreative, sale da giochi, viaggi organizzati, aiuto con i compiti, aiuto a scrivere un curriculum, o alla ricerca di uno stare… Le case di quartiere sono ampiamente aperte agli giovani e rispondono a molte delle loro preoccupazioni. Informati, una di loro propone sicuramente l’attività chi ti tenta o l’aiuto di cui hai bisogno. Dove ? Bus 8 fermata Charletterie Centro di animazione CAP SUD Maison de la Gibauderie Strada de la jeunesse, 28 -POITIERS Rue de la Gibauderie, 111 -POITIERS 05.49.62.97.47 05.49.47.83.57 cap-sud-poitiers.com maison-gibauderie.fr Bus 7, D fermata Auberge de Jeunesse Bus 10,11 Fermata La Providence Centro di animazione de Beaulieu Maison de la culture et des loisirs Boulevard Savari, 10 -POITIERS Le Local 05.49.44.80.40 Rue St Pierre le Puellier, 16 -POITIERS centredebeaulieu.fr 05.49.62.84.83 Bus 10,9 fermata centre Culturel lelocal.asso.fr Bus 12 Centro socio culturale Fermata Baptistère Saint-Jean-Sainte-Croix di La Blaiserie Rue des Frères Montgolfier-POITIERS Maison des Trois Quartiers 05.49.58.05.52 Rue du Général Sarrail, 23/25 -POITIERS csclablaiserie-csc86.org m3q.centres-sociaux.fr Bus 8, C fermata La Blaiserie Bus 7 fermata Abbé Frémont Centro socio culturale SEVE di Trois-Cités Saint-Eloi Vivre Ensemble Place Léon Jouhaux, 1 -POITIERS Boulevard Saint Just, 11 -POITIERS 05.49.01.29.97 seve86.centre-sociaux.fr 3cités-csc86.org Bus 8 fermata Multipôle Saint-Eloi Bus 2A,2B fermata Clos Gaultier Le Toit du monde Case di giovani e Rue des Trois-Rois, 11 - POITIERS di la cultura Aliénor d’Aquitaine 05.49.41.13.40 Rue Pierre de Coubertin, 37-POITIERS www.toit-du-monde.net 05.49.44.12.48 Bus 1,11, 2A, 2B, 3 fermata La Chaussée mjcaa-poitiers.fr 8
Esprimere i propri talenti Hai un talento (o diversi), lo sai e lo sfrutti già, oppure l’ignori ancora ! Sarebbe un peccato di non sviluppare le tue capacità e le tue voglie, in qualche campo. Sai che Poitiers è pieno di luoghi che aspettano soltanto te ? Allora non esitare e esprimiti ! 9
Animatore alla Radio Pulsar Redattore della rivista Bouge Chiacchiere sulle onde radio Cacciatore di informazioni Creata da un gruppo di liceali del liceo Dinamica e alla moda, la rivista Bouge è Feuillants nel 1983, Pulsar è una radio “fatta distribuita ogni due mesi gratuitamente in da e per i giovani”. Redattori, animatori, 7000 esemplari in luoghi pubblici e negozi musicisti, Dj, organizzatori di concerti, rappresentati associazioni… La squadra di La sua specificità? È fatta da e per gli 15 - 25 Pulsar raccoglie più di un centinaio di anni. volontari inquadrati da professionisti. Allora se hai una cronaca da proporre o Partecipa come volontario con i desideri animare un’emissione esistente, non professionisti dei media la progettazione esitare a aderire al team. della rivista da A a Z : Conferenza di redazione, ricerca Dove? informazioni, interviste, redazione e Radio Pulsar correzione di articoli. Maison des étudiants, Bat. A6 Rue Neuma Fechine Borges, 1 - Poitiers Dove? 05 49 88 33 04 Radio Pulsar/Magazine Bouge radio-pulsar.org Maison des étudiants, Bat. A6 Bus 1, 11 fermata Maison des étudiants Rue Neuma Fechine Borges, 1 - Poitiers 05 49 88 33 04 radio-pulsar.org Bus 1, 11 fermata Maison des étudiants 10
Apéro’zine Per fare delle bollicine Una fanzina è una pubblicazione, fumetto, o rivista non professionale e non ufficiale, realizzata e diffusa gratuitamente dagli appassionati. Con 50.000 documenti, la Fanzinothèque di Poitiers e unica in Europa. Possiamo prendere in prestito fanzine (5€ l’adesione annua), ma anche partecipare in gruppo alla creazione di un fanzina durante l’Apéro’zine una volta al mese. Questo è alternativo, ludico, aperto a tutti e gratuito. Dove? fanzino.org Fanzinothèque Bus 12, 3 fermata Confort Moderne rue du Faubourg du Pont Neuf, 185 - Poitiers 05 49 46 85 58 Dei Laboratori Romaneschi La vita è bella come un romanzo - Se la penna ti muore dalla voglia, che ti piace la compagnia dei libri, raggiungi i laboratori proposti da le mediateche. -Laboratorio di scrittura adolescente della mediateca François-Mitterrand: in gruppetti, apprendi le tecniche di scrittura che mettono in valore la tua immaginazione. Per i 13-17 anni. -Laboratorio Bibliotecario in erba (Bibliothécaire en herbe) a Médiasud: proprio come un bibliotecario, impari a selezionare i libri, catalogarli ed installarli in reparto. Con un certificato alla fine. Per gli 8-12 anni. Dove ? Médiathèque François-Mitterrand Rue de l’Université, 4-Poitiers 05.49.52.31.51 MédiaSud Tutte le linee fermata Notre-Dame rue de la Jeunesse, 23 - Poitiers 05 49 58 60 06 Autobus 7 fermata Auberge de Jeunesse 11
Un studio per fare le prove Registrare in Studio Meglio del garage o della cantina ! Non professionista ancora ma… Le Confort Moderne mette a disposizione musicisti, studi di prova adara Disporre di uno studio per creare la sua musica e registrare è possibile. Uno studio di e attrezzati, in modo occasionale o regolare. previsto per questo, disponibile il mercoledì Tariffa orario : 3€ pomeriggio. E ora tocca a te. Dove ? Le Confort Moderne Dove ? strada di Faubourg du Pont-Neuf, 185 Centre socio culturale di La Blaiserie -POITIERS Strada di Frère Montgolfier-POITIERS 05.49.46.08.08 05.49.58.05.52 confort-moderne.fr csclablaiserie-csc86.org Bus 12, 3 Noctambus 2 fermata Confort Bus 8, C fermata La Blaiserie Moderne Soirées Face B Animale da palcoscenico Si hai un talento in musica, teatro, danza… ed il palcoscenico ti chiama, iscriviti alle serate Face B. Gli artisti programmati sono dei dilettanti che si esibiscono in modo volontario. La serata è organizzata al bar del plan B e è trasmessa da radio Pulsar. Le serate Face B sono anche un trampolino per il festival “Les Expressifs” Dove ? Poitiers jeunes 12, rue Charles Gide - Poitiers 05 49 50 73 49 poitiers-jeunes.com Bus 2A, 2B, 11, 12 fermata Victor Hugo 12
Conservatorio Musica, danza, Altre scuole di musica teatro Largo alla musica La “vita di artista” Musica classica, hispania, jazz, musica medievale e rinascimentale, musiche attuali Il Conservatorio, è un po come la serie o tradizionali, canti e strumenti, di ogni età televisiva spagnola “Un paso adelante”, si ed ogni livello. incrociano delle punte e dei body dovunque, della musica, e delle voci corrono nei corridoi Dove ? attraverso le porte. Espace musique Arcadie Rue de Boncenne, 18 - Poitiers 05 49 45 21 20 Si imparano qui la musica, la danza ed il teatro, arcadiepoitiers.free.fr sia amatori o quasi professionale, sono Tutte le linee, fermata Boncenne insegnate 45 discipline. -Jazz, classica, musiche del mondo, rock, Il Conservatorio programma anche numerosi musiche attuali, varietà, musiche spettacoli particolarmente eseguiti per gli contemporanee e improvvisate, musiche alunni, da scoprire sulla sua agenda trimestrale. tradizionali, ogni età ed ogni livello .... Anche risveglio strumentale (6-12 anni) Dove ? Conservatoire à rayonnement régional Dove ? Rue Franklin, 5 - Poitiers Syrinx 05 49 30 20 20 bd de la Digue, 5 - Poitiers poitiers.fr 05 49 44 00 00 Tutte le linee, fermata Pôle Notre-Dame ateliers-musicaux-syrinx.fr Bus citadine, fermata Pères de La Croix Per praticare un ampio repertorio (musica Formazione musicale, lezioni di chitarra classica, di varietà, jazz…) in seno ad (7-12 anni), canto corale (a partire da 9 un'orchestra di armonia. anni, accompagnate di un adulto), per tutte livelle. Dove ? Musique de Poitiers CEP 13, avenue des Terrasses - Poitiers Dove ? 06 82 74 20 67 Centre d’animation de Beaulieu musique-poitiers-cep.fr 10, bd Savari - Poitiers Bus 2A, 2B, 11 fermata Pont Saint-Cyprien 05 49 44 80 40 centredebeaulieu.fr Bus 9, 10 fermata Centre culturel 13
14
15
Impegnarsi a rifare il mondo Vita associativa Servizio civico Appuntamenti utili Un passo verso gli altri Augurate desideri mettere la tua energia ed il Desideri dedicarti agli altri, arricchirti tuo entusiasmo al servizio di una causa che ti umanamente sviluppando una nuova tieni a cuore, sostenere un’iniziativa, portare esperienza ? il vostro aiuto… Lo servizio civico offre la possibilità di c’è necessariamente un’associazione che ti impegnarti in un progetto al servizio corrisponde. dell'interesse generale per un periodo da 6 a 10 mesi e di 24 ore settimanali. Poitiers ne conta vicino a 900 che agiscono In cambio, benefici di un’indennità mensile in campi molto diversi: sport, tempo libero, cultura azione sociale, educazione, salute, Dove ? internazionale, solidarietà, ambiente 01 40 45 97 99 naturale… service-civique-gouv.fr Dove ? Poitiers.org (elenco non esaustivo) Sostegno alle associazioni dei giovani promozione di nuovi eventi Progetti istruzioni per l’uso 1 sacco d’idee La vostra associazione ha un progetto di organizzazione di eventi : Servizio giovani - Voglia di realizzare un pièce di teatro, Case di quartiere - vita studentesca di organizzare un festival, produrre un album Grand Poitiers può accompagnarti di musica, inseguire il mondo, creare finanziariamente attraverso una un’associazione, fare germogliare un’idea sovvenzione e con il prestito o l'affitto di fertile… materiale, di un locale, o con l’associazione Poitiers Jeunes aiutate per un'autorizzazione di occupare il campo l'organizzazione, il finanziamento e la pubblico. comunicazione del vostro progetto. Dove ? Dove ? Mairie de Poitiers Poitiers jeunes Service Jeunesse - Maisons de Quartier – Rue Charles Gide, 12 - Poitiers Vie étudiante 05 49 50 73 49 Rue Cité de la Traverse, 5 - Poitiers poitiers-jeunes.com 05 49 52 35 35 Bus 2A, 2B, 11, 12 fermata Victor Hugo 16
poitiers.fr Bus 2A fermata Carnot Vigile del fuoco volontario Elmi d'argento Vigile del fuoco volontario, perché non dovresti ? Dopo aver svolto l'esame di assunzione, sei settimane di formazione vi permetteranno di andare in missione. Un forte impegno cittadino al servizio degli abitanti. Dove ? Service départemental d’incendie et de secours de la Vienne Avenue Galilée - Futuroscope - Chasseneuil 05 49 49 18 40 pompiers86.fr Bus 1, 1E, E fermata 1ère Avenue 17
Praticare lo sport Le scuole di Poitiers danno la possibilità di conoscere una decina di sport diversi, ecco già come fare scelta. Con il Pass Parasol, puoi fare kayak, equitazione, andare mountain bike, BMX, giocare tennis, golf, un battesimo di immersione subacquea, giocare a calcio in sala e giochi all’aperto. I City Parks sono per i giochi con palla salvo si preferisca lo skate. Se non te interessa niente, appuntamento nelle case di quartiere e consulta la guida degli sport dove troverai molte attrezzature e associazioni. La vera difficoltà nello sport a Poitiers è di scegliere. 18
SCOLlATI DAL DIVANO City parks Skate Park La formula 7 in 1 Nuovo di zecca. Dagli 8 anni Che permette di praticare del calcio, del Uno skate park costruito con rampe e basket, della pallamano, del pallavolo, del impianti, aperto alla pratica libera. L’uso di badminton, del mini-calcio e del ping-pong ? protezione e obbligatorio. I city parks, delle aree di attività multisport e multi-giochi. Aperti a tutti, i city parks sono Dove ? ad accesso libero e sicuri. Halle de la cassette rue de la Cassette, 39 - Poitiers 05 49 43 73 86 Dove ? grandpoitiers.fr Beaulieu Bus 82 fermata La cassette Boulevard René cassis,bus A,9,10 fermata la Réau Trois-cités Bellejouanne Rue de la vallée Monnaie,bus 2A,2B fermata Rue de la jeunesse,bus C, 8 fermata clos Gaultier Dieudonné Costes Couronneries Saint- Éloi Boulevard Saint-just,bus 8 fermata Saint-just 19
Rue clouère, bus 4 fermata France 3 ( City Gibauderie park ) Rue de la gibauderie, bus 2A, 2B, C fermata Rue de Québec,bus 2A,2 B fermata euros Camille Guérin (muro di tennis) Non è più uno scoop, per la tua salute e quella del pianeta, non c’è niente come il trasporto dolce, ossia i tuoi piedi o una bicicletta. Hai una bicicletta ? “Cap sur le vélo” ve ne affitta uno. Altro trasporto considerato come dolce, perché poco inquinante, il bus, di giorno come di notte, a tariffa preferenziale per te. Per il tuo alloggio, una volta che hai lasciato il “nido” famigliare, rotta sulle città universitarie, residenze per studenti, centri giovanili attivi o affitti immobiliari pubblici o privati. Spostarsi; Alloggiare In modo sciallo I « pass » per l’autobus Noctambus Il bus magico La notte è bella La rete dell’autobus vi propone tariffe adattati Il Noctambus (N2A e N2B) collega i alla tua situazione: principali poli di attrazione di Poitiers tutte - Il Pass scolaire (scolastico): le sere e presto la mattina, alla stessa tariffa se abiti e vai a scuola nel Grand Poitiers delle linee di giorno. - Il Pass jeune (giovani): - dal lunedì al mercoledì dalle 21 all’ 1 per le persone al di sotto dei 26 anni, senza - dal giovedì al venerdì dalle 21 alle 3 altre condizioni - sabato dalle 21 alle 6 e delle 21:30 - Il Multipass jeune (giovani): alle 3:30 con età di 18 o più anni, che include il bus - domenica dalle 19 a mezzanotte illimitato + l’abbonamento al servizio - dal lunedì al sabato dalle 5 alle 7 20
carsharing Otolis (la patente di guida Dove ? obbligatorio) + 2 settimane di affitto di una vitalis-poitiers.fr bicicletta Cap sur le vélo. “Cap sur le vélo” Senza doping Per fendere il vento fresco e scolpire il polpaccio, perché non noleggiare una bicicletta robusta e per ambo i sessi, equipaggiata (illuminazione, portapacchi, cesto, spargitore del pericolo, la catena), con manutenzione regolare e riparazioni correnti. Si hai piú di 18 anni e non ti piace sudare, puoi anche noleggiare una bici elettrica. Tariffa speciale cap sur le vélo (per i meno di 25 anni o studenti : 9€/ mese ) Dove ? Cap sur le vélo campus Cap sur le vélo gare tourmaï Rue Jacques fort, Edifici B 32 Boulevard du grand cerf, 52 05 16 01 23 20 05 49 52 36 36 Bus A, B, 1, 10, 11 fermata pôle technologique Bus 1, 2A,2B, E , 3 , 11 fermata Gare Grand Poitiers.fr Cerf GrandPoitiers.fr Lavorare su due ruote Motorizzo il mio lavoro Per arrivare al tuo lavoro, stage o in alternanza, noleggiare una bici, un motorino, o uno scooter puó essere un buon piano. Altre condizioni di accesso : avere almeno 16 anni e il patentino. La tariffa giornaliera varia da 1 a 4€ a seconda del veicolo e del quoziente familiare. Dove ? Mobicité 86 rue de l’Aérospostale, 39-Poitiers 05 49 88 21 97 Csciablaiserie-csc86.org 21
Bus C, 8 fermata la Blaiserie Alloggi Un tetto per te - Case dello studente Studenti dell’istruzione superiore, il CROUS (centro Dove ? regionale delle opere universitarie e scolastiche), ti CROUS / Vie étudiante accoglie e ti proponete un alloggio adatto ai vostri rue Théodore Lefebvre, 13 - Poitiers bisogni ed al vostro portafoglio (dalla camera al 05 49 58 86 00 trilocale) nelle case dello studente, 19 punti di crous-poitiers.fr ristorazione (Ristorante Universitario, mensa, Bus 1, 11 fermata Maison des étudiants trattoria) per mangiare vario ed equilibrato a piccolo prezzo, così come un servizio sociale. - Affitto e appartamento con condiviso vicino ai locatari sociali : Dove ? La SARHLM Habitat 86 boulevard du Grand Cerf, 12 - Poitiers rue du Planty, 33 - Buxerolles 05 49 44 69 90 05 49 45 66 76 sahlm-poitiers.fr habitat86.fr Bus 1, 2A, 2B, 3, 11 fermata La Chaussée Bus 3 fermata Abel Tassin Logiparc Sipea Habitat avenue John Kennedy, 65 - Poitiers rue Henri Dunant, 7 - Poitiers 05 49 44 60 00 05 49 60 37 00 logiparc.fr sipea-habitat.fr Bus 2A, 2B, 4, 10 fermata Marbourg Bus 2A, 2B, 4, 10 fermata Marbourg - Residenza per giovani attivi La residenza Kennedy ospita i giovani attivi in alloggio individuale (camera o monolocale). Dei servizi collettivi sono a disposizione : colazioni, lavanderia, accesso Wi-Fi. La residenza habitat dei giovani del Local dispone di 48 posti per delle persone tra 16 e 30 anni. I vantaggi : un affitto moderato ed una vita collettiva con animazioni. Il Local propone anche uno servizio alloggio giovani per accompagnarti nei tuoi passaggi e trovare la soluzione di alloggio che ti convenga : residenza, affitto o ancora alloggio da una persona anziana per un affitto minimo in cambio di 4 ore d'aiuto. (fare la spesa, chiudere le imposte, occuparsi del giardino…) tramite il dispositivo Equip’âges. Dove ? Maison de la culture et des loisirs Le Local Résidence Kennedy rue Saint-Pierre Le Puellier, 16 - Poitiers avenue John Kennedy, 1 - Poitiers 05 49 62 84 83 05 49 47 52 00 lelocal.asso.fr 22
residencekennedy.com Bus 12 fermata Baptistère Saint-Jean, 11 Bus 2A, 2B, 4, 10 fermata Marbourg fermata Anatole France, 2A, 2B fermata Paul Blet ORIENTARSI senza una bussola La scelta dell'orientamento avviene generalmente tra i 16 e i 25 anni, ma nulla impedisce di pensarci prima. È un momento importante per il quale puoi ricevere un aiuto da parte di numerosi attori della città. Inoltre quattro grandi appuntamenti sono organizzati ogni anno da gennaio a marzo, per aiutarti a orientare le tue scelte. Non perderli: - La settimana dell'orientamento del CRIJ propone conferenze, laboratori e colloqui con un consigliere di orientamento-psicologici. - La Journée des 1ères (La giornata della quarta superiore) a febbraio, organizzata dall’università di Poitiers, accoglie i liceali di tutta la regione per far scoprire loro il campus - La giornata di scoperta dell’Università ti permette di incontrare i professori e di familiarizzarti con i luoghi e i diversi indirizzi. - Il Salone degli studenti e dei liceali ti apre molte possibilità di studi e di formazioni, percorsi corti o lunghi, iniziali o in alternanza. Centro di informazione giovanile Centro di informazione e di regionale orientamento Le giuste informazioni al momento giusto Trova la tua strada Il CRIJ fa parte di una rete creata nel 1969 Nella giungla dell’orientamento, il CIO Su iniziativa del ministero della gioventù e dello aiuta a vederci più chiaro. sport in modo che tutti i giovani abbiano accesso a tutte le informazioni necessarie per la loro Ci si trova una vasta documentazione su autonomia. corsi di formazione, studi, concorsi, i È una miniera di informazioni sugli studi, mestieri, e consigli personalizzati, orientamiento,i mestieri, i progetti, la mobilità eventualmente, su appuntamento con un internazionale, la salute, i posti di lavoro, l’alloggio... consulente di orientamento psicologico Dove ? Dove ? CRIJ CIO Rue Gambetta, 64 -Poitiers rue de la tranchée, 22 - Poitiers 23
05 49 60 68 68 05 49 52 30 03 Pourlesjeunes.com Cio.ac-poitiers.fr Bus 2A,6,12 fermata Pétonnet Hulin Bus la Citadine fermata st-Hilaire L’aiuto al curriculum Dove? mettersi in valore Maisons de quartiers Senza esagerare, e con il successo! Case di Quartiere L’accompagnamento per redigere il strada Cité de la Traverse, 5 - POITIERS 05 49 52 35 35 curriculum che ti farà emergere Spazio dei mestieri L’inserzione professionale Scienza, tu ci fai girar… La vita d’azione La scienza ha un futuro e ha bisogno di La missione locale inserzione del Poitou (MLI) vocazioni. favorisce l’inserzione professionale e sociale dei L'area commerciale EMF (Espace Mendès giovani dai 16 ai 25 anni che non sono France) è il luogo in cui apprendere la portata scolarizzati e desiderano trovare lavoro. dei corsi di formazione, tirocini e lavori scientifici, per interagire con professionisti, Una cinquantina di professionisti sono lì per studenti e trovare la giusta direzione per aiutarti in modo individuale ad inserirti o l'impiego. reinserirti nella vita attiva o con l’intermediario di una formazione professionale o Dove? accompagnandoti nella ricerca del lavoro. Espace Mendès France Place de la Cathédrale, 1 - Poitiers Dove? 05 49 50 33 08 Mission locale d’insertion du Poitou emf.fr/espace-des-metiers Rue des Feuillants, 30 - Poitiers Bus 11, 12, 64 fermata Baptistère Saint-Jean - 05 49 30 08 50 Sainte Croix mli-poitiers.asso.fr Bus toutes les lignes fermata Voie Malraux Orientamento/inserzione/formazione “ione” positivo al 100% BAFA “Il Grande Fratello” Cerchi un tirocinio, una formazione, un aiuto all l’inserimento, se vuoi riprendere gli studi... Il certificato di abilitazione alle funzioni di Il Safire accompagna la tua iniziativa passo animatore permette di inquadrare bambini e dopo passo. adolescenti, in particolare nel quadro di colonie di vacanza o centri ricreativi in cambio Dove ? di una remunerazione. Safire 2, rue Pierre Brouss, edificio B25 - Poitiers Dove? 05 49 45 44 60 Direction départementale de la cohésion sociale saffire.univ-poitiers.fr de la Vienne Bus 1,11 arrêt Cité U 24
Rue Micheline Ostermeyer, 4 - Poitiers 05 49 44 83 50 jeunes.gouv.fr Bus 2A, 2B, Citadine fermata Châlons PRONTOO ? PER OGNI PROBLEMA, UN CONTATTO UTILE Quando non ne va bene una, che ti senti incompreso, che niente fila liscio, e che non sai a chi parlare… Esistono luoghi, linee telefoniche, consultori dove ci sono delle persone per ascoltarti. Ti consigliano su degli argomenti di salute, di sessualità, di discriminazione, di dipendenza, di malessere… Non restare nel silenzio, fai appello alla solidarietà. 25
Il giovedì sera, dalle 22 alle 2 (unicamente nel periodo scolastico), il gruppo Funambule è presente accanto ai giovani nelle strade del centro. La loro missione: limitare i rischi associati al consumo abusivo d’alcol, informando i giovani sui pericoli per se stessi e sui rischi di nocività per gli altri. Funambule è un'iniziativa di Grand Poitiers e della Prefettura della Vienne, garantita dall’ADSEA 86. (Associazione dipartimentale per la tutela dal bambino all’adulto) Salute,sessualità,accettazione di sé Fil santé jeunes ADSEA Risposte a tutte le tue domande sulla salute, (Associazione dipartimentale per la tutela dal benessere… bambino all’adulto) 3224 Contro l'esclusione e l’emarginazione filsantejeunes.com Allée du parchemin, 8 - Buxerolles Planning familiale 05 49 61 06 00 Informazioni gratuite e confidenziali, sulle Adsea86.fr pratiche sessuali e i differenti metodi di Bus 4, D fermata Salle des sports contraccezione secondo la tua situazione AIDES personale, sociale e relazionale. Perché la Prima associazione francese di lotta contro il sessualità non rimi con ansietà. virus dell’AIDS 05 49 47 76 49 Boulevard Pont-Achard, 129 - Poitiers Rue du Filet des Hausses, 20 - Poitiers 05 49 42 45 45 planning-familial.org Aides.org Bus D, 4, 10 fermata Nimègue Bus 4,5,7,11,D fermata porte Madeleine Centre Hospitalier Universitaire Giustizia ( CHU - Centro ospedaliero universitario) Avoc’enfants Rue de la Milétrie, 2 - Poitiers Ascolto, consiglio difesa dei bambini e dei 05 49 44 44 44 Chou-Poitiers.fr giovani da avvocati, in piena riservatezza Bus C, 10, 11 fermata Milétrie 05 49 88 77 38 Croix Rouge écoute Maison de l’avocat 12, rue Gambetta Poitiers Supporto psicologico 05 49 88 05 35 0 800 858 858 avocats-poitiers.com En tous genres Bus 1, 1E, 3, C fermata Pétonnet Hulin En tous genres, l’associazione anti-discriminazione basata sul genere, sesso e Emergenze orientamento sessuale, offre una prestazione SAMU(ambulanza) 15 telefonica Vigile del fuoco1 8 P olizia1 7 09 72 34 70 80 Centro antiveleni Entousgenres.org Risposta immediata in caso di intossicazione E anche… le formalità 02 41 48 21 21 Iscrizione elettorale centres-antipoison.net Non rimanere senza voce Hai 18 anni e il diritto di votare : l’iscrizione di E anche… le formalità un adulto si effettua automaticamente sulla Censimento cittadino 26
lista elettorale, tuttavia se non hai ricevuto una Una formalità obbligatoria da fare al lettera dal municipio, verifica la tua iscrizione municipio, f in dall’età di 16 anni presentandosi al municipio della città dove Municipio di Poitiers abiti. 05 49 52 35 35 poitiers.fr Municipio di Poitiers 05 49 52 35 35 poitiers.fr 27
Puoi anche leggere