Uso sicuro ed efficiente - di fertilizzanti minerali Protocolli essenziali per la movimentazione, il trasporto, lo stoccaggio e altre operazioni ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali Protocolli essenziali per la movimentazione, il trasporto, lo stoccaggio e altre operazioni quotidiane Gennaio 2021 ⊲ Versione 1.0
Contenuti
Qualità e sicurezza
al centro della
nostra attività
Introduzione.........................................................................3
Nozioni di base sui fertilizzanti................................4
Sicurezza
Efficienza
Cari colleghi e partner,
Il "percorso del fertilizzante"
e i rischi più comuni.........................................................5 EuroChem è guidata dalla crescente necessità a La gestione, il trasporto e lo stoccaggio accurati
Operazioni di fertilizzazione livello mondiale di più cibo a fronte di aree di terra dei nostri prodotti durante la produzione e l'uso,
sicure ed efficienti — principi di base..............................6 coltivabile sempre più piccole. Il nostro obiettivo è salvaguardano anche la salute e il benessere dei
aiutare gli agricoltori a migliorare la resa e la qualità nostri dipendenti, partner e clienti. Un sistema di
Ricezione dei prodotti....................................................8 dei raccolti; per fare questo dobbiamo fornire i nostri buone pratiche a livello aziendale aiuta a prevenire
prodotti ad alte prestazioni in perfette condizioni. gli incidenti e riduce al minimo qualsiasi impatto
Conservazione dei fertilizzanti.................................9 ambientale negativo, sia della stessa EuroChem che
Stoccaggio di fertilizzanti secchi...................................... 10 L'efficacia dei nostri fertilizzanti dipende in larga dell'industria agricola nel suo complesso.
Stoccaggio di fertilizzanti liquidi........................................ 11 misura dalla loro qualità, stato fisico e proprietà
chimiche. Mantenere l'integrità dei nostri prodotti Questo manuale copre i principi di base per una
Sollevamento, trasporto in ogni fase del loro viaggio attraverso la catena manipolazione sicura ed efficiente dei fertilizzanti.
e accatastamento............................................................ 12 del valore è quindi fondamentale per garantire che Ti invitiamo a leggerlo attentamente e a tenerlo a
rispettino le aspettative. portata di mano per un costante consulto.
Scarico e smaltimento sacchi.................................. 13
EuroChem
Cosa considera e a chi
Insaccamento e confezionamento....................... 14
Raccomandazioni per i test di qualità
dell'imballaggio...................................................................... 15
Procedure di emergenza............................................ 16
Riferimenti utili..................................................................17
si rivolge questa guida
Addendum 1. Prodotti Pubblico Operazioni
Compatibilità di vari materiali fertilizzanti...... 18 Tutti i fertilizzanti minerali prodotti Tutti coloro che lavorano Tutte le operazioni quotidiane
da EuroChem, così come i con i fertilizzanti inclusi: con i fertilizzanti, incluse:
Addendum 2. prodotti di terze parti, inclusi:
Come leggere una scheda • Produttori • Trasporti
di dati di sicurezza (SDS)...........................................20 • Fertilizzanti granulari secchi • Grossisti • Manipolazione
(semplici e complessi), • Distributori • Archiviazione
Addendum 3. sfusi o in sacchi • Rivenditori • Miscelazione
Come leggere l'etichetta...........................................22 • Fertilizzanti idrosolubili • Utenti finali (agricoltori, • Carico e scarico
• Fertilizzanti liquidi aziende agricole) • Imballaggio e disimballaggio
Addendum 4. • Applicazione
Sicurezza............................................................................. 24
La legislazione nazionale, le normative locali
Fonti........................................................................................ 26 e le informazioni sulla sicurezza fornite con ogni
prodotto hanno la precedenza sulle indicazioni
fornite in questo documento.
EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 3Il "percorso del
Nozioni di base fertilizzante"
sui fertilizzanti e i rischi più comuni
Sicurezza Efficienza Ci sono più passaggi tra un sito di
produzione e un campo di agri-
La maggior parte delle sostanze / preparati La qualità influenza direttamente l'efficienza di un coltori. Per garantire una qualità
Qualità
fertilizzanti non sono classificati come pericolosi prodotto. I fertilizzanti sono generalmente prodotti ottimale del prodotto finito, ogni
(per l'uomo, il trasporto o altri aspetti) dalle normative sotto forma di prill o granuli, che consentono un'ef- passaggio deve essere eseguito
vigenti in materia. Tuttavia, alcuni fertilizzanti ficace miscelazione e diffusione. Sono disponibili con attenzione e sicurezza.
contenenti nitrati sono classificati come pericolosi*. anche come polveri da sciogliere o in forma liquida In caso contrario, si rischia un
È importante tenere presente che anche i fertilizzanti pronta all'uso. calo della qualità in ogni fase,
non classificati come tali possono presentare dei con il prodotto finale che arriva in
pericoli. Inoltre, i micronutrienti possono presentare Gli standard di produzione e i processi di controllo condizioni scadenti o addirittura
potenziali minacce tossiche. della qualità di EuroChem garantiscono che i nostri pericolose.
prodotti siano costantemente di alta qualità. Tuttavia,
È quindi buona norma essere a conoscenza di qual- il viaggio dal sito di produzione al campo di un
siasi proprietà potenzialmente pericolosa e prendere agricoltore prevede molte fasi, ognuna delle quali
le precauzioni appropriate, indipendentemente dalla può influenzare la qualità del prodotto. Sebbene ogni fase abbia i suoi rischi e requisiti specifici, ci sono
classificazione del prodotto. diversi fattori comuni che possono potenzialmente compromettere
Quando si maneggiano e si immagazzinano i fertiliz- la qualità e la sicurezza del prodotto lungo il suo percorso:
zanti, è fondamentale garantire che la qualità venga
mantenuta fino al momento di utilizzo: cioè assenza
di raccolta di umidità, incrostazioni o contaminazioni
e contenuto minimo di polvere. Per garantire un'ap-
plicazione uniforme dei nutrienti, è anche importante
che i prodotti miscelati non si separino in nessuna
fase. Questo vale anche per le fonti di micronutrienti.
Contaminazione con corpi Condizioni ambientali errate Impatto fisico che
estranei e altri tipi di fertilizzanti, (es. Umidità, temperatura) può danneggiare o distruggere
inclusi materiali incompatibili granuli di fertilizzante
Ogni operazione che coinvolge un fertilizzante minerale,
in qualunque fase del "percorso del fertilizzante", deve tener
conto di questi fattori. Le regole di questo manuale devono
Esposizione a sostanze che essere seguite, le normative locali e la documentazione del
* Secondo le raccomandazioni delle Nazioni Unite potrebbero innescare reazioni prodotto (SDS e altro) devono essere verificate — e il buon
sul trasporto di merci pericolose chimiche avverse (ad es. Acqua, senso applicato — in ogni momento.
materiali incompatibili)
4 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 5Operazioni di fertilizzazione
sicure ed efficienti — principi di base
(senza un ordine particolare)
Ridurre al minimo la quantità di Stabilire una traccia cartacea Controllare attentamente tutti Utilizzare sempre DPI adeguati Mantenere le strutture e le Non usare mai esplosivi per rom-
prodotto immagazzinato e mani- chiara dietro ogni prodotto i requisiti di conservazione e e osservare le buone pratiche attrezzature di stoccaggio pulite, pere il fertilizzante incrostato —
polato ove possibile. e le operazioni correlate e manipolazione stampati sui sacchi igieniche. asciutte e in buone condizioni. usare solo mezzi meccanici.
tenerla a disposizione in caso di o specificati nei documenti di Effettuare verifiche periodiche
emergenza. accompagnamento prima di (preferibilmente quotidianamente)
eseguire qualsiasi operazione. e intraprendere tempestivamente
Considerare questi requisiti una le azioni correttive necessarie.
priorità
Tutti i dipendenti, visitatori, partner Prevenire la contaminazione da Conservare i fertilizzanti in un Prevenire il potenziale uso impro-
o appaltatori devono essere a qualsiasi tipo di materiale estra- ambiente asciutto e pulito, lontano prio di fertilizzanti segnalando alla
conoscenza delle procedure di neo, ma in particolare materiale da acqua e umidità. polizia qualsiasi sospetto di furto,
emergenza e delle informazioni combustibile, zolfo elementare, tentato furto, manomissione o
sulla sicurezza per un particolare prodotti chimici agricoli come perdita non imputabile.
sito o operazione. erbicidi, materiali organici, oli e
grassi, acidi e alcali.
6 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 7Ricezione Conservazione
dei prodotti dei fertilizzanti
Al ricevimento di un prodotto:
A seconda del tipo di prodotto e delle condizioni di • Verificare immediatamente le condizioni del La maggior parte dei fertilizzanti sono igroscopici,
vendita specifiche, i fertilizzanti EuroChem possono prodotto. il che significa che assorbono facilmente l'umidità
arrivare in varie forme. Questi includono sfusi, sacchi dall'ambiente circostante. Pertanto richiedono
piccoli o grandi o — nel caso di un prodotto liquido — • Preparare un breve rapporto di dimissione, che un'attenzione particolare durante lo stoccaggio e la
in contenitori IBL. può essere firmato dal vettore se vengono rilevati manipolazione.
problemi.
Le consegne vengono sempre • In caso di problemi di qualità, scattare foto Le strutture di stoccaggio Le strutture ideali per lo stoccaggio dei
dettagliate. fertilizzanti dovrebbero garantire:
correlate da una serie di dovrebbero essere costruite in
documenti di accompagnamento.
• Se c’è evidenza di condensa, ingresso di acqua,
modo da garantire un ambiente • Sicurezza sufficiente per impedire l'accesso da
presenza di polvere, incrostazioni, contaminazione parte di persone non autorizzate (almeno una
Questi aiutano a identificare il o qualsiasi deviazione evidente dalle specifiche, completamente asciutto. recinzione perimetrale).
avvisare immediatamente il fornitore per concor-
prodotto, verificarne la qualità e dare i passaggi successivi (ad esempio, inviare un Consigliamo vivamente di • Chiara identificazione dei materiali immagazzinati.
perito indipendente).
conservare tutti i fertilizzanti in
a comprenderne le regole per • Dettagli di contatto di emergenza chiaramente
• Se il prodotto appare insolitamente caldo (per un edificio sicuro realizzato con visibili.
il trasporto, la manipolazione, quanto ne sappia un osservatore) avvisare
immediatamente il fornitore per ottenere ulteriori materiali non combustibili. • Illuminazione, ventilazione ed estintori adeguati.
lo stoccaggio, l'applicazione e altre istruzioni. La temperatura dei prodotti consegnati
dovrebbe preferibilmente essere misurata a una
L'edificio deve essere ben • Pavimento in cemento o impermeabile.
operazioni sicure ed efficienti. profondità di 20–50 cm. ventilato con un pavimento piano
• Isolamento per mantenere anche le temperature.
• Il peso della quantità consegnata deve essere privo di oggetti appuntiti come
verificato da un perito indipendente, almeno tramite • Spazi separati per diversi tipi di sostanze chimiche
Per ogni prodotto, controllare attentamente bozza di indagine. Qualsiasi differenza rispetto alla pietre o altri oggetti estranei. o fertilizzanti per evitare la contaminazione incro-
tutti i requisiti di conservazione e manipolazione polizza di carico deve essere segnalata. Non dovrebbe contenere scarichi, ciata e / o l'incompatibilità (vedere l'Addendum 1 per
stampati — o specificati nella documentazione di i dettagli).
accompagnamento — prima dell'uso. canali o pozzetti aperti.
8 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 9Stoccaggio di fertilizzanti granulari e cristallini: Stoccaggio di fertilizzanti liquidi:
I liquidi non devono essere conservati in un contenitore sotterraneo o
rivestito. Per la maggior parte degli operatori, lo stoccaggio sotterraneo
di qualsiasi prodotto chimico agricolo è un'opzione rischiosa.
• Il magazzino deve essere tenuto sempre pulito e Prevenzione degli incendi Per i serbatoi di liquidi è Per serbatoi di stoccaggio Per autocisterne e serbatoi
ispezionato regolarmente. • I fertilizzanti devono essere conservati lontano da essenziale: permanenti: mobili:
tutto il materiale combustibile.
• Finestre, porte e portelli devono essere a tenuta • Assicurarsi che i serbatoi, • Tutti i siti devono essere lontani Lo stoccaggio temporaneo
stagna per evitare l'ingresso di pioggia e umidità • Fiamme libere o fumo sono severamente vietati le tubazioni e le valvole siano da un corso d'acqua. può rappresentare un rischio
atmosferica. Non dovrebbero essere aperti più a nella struttura. adatti allo scopo, cioè resistenti significativo per i corsi d'acqua.
lungo del necessario. alla corrosione. • Tutti i tubi, le valvole e gli Un’ubicazione precisa è
• La protezione contro i fulmini dovrebbe essere indicatori di livello dovrebbero quindi fondamentale prima del
• I tubi di scarico del tetto devono essere ispezionati installata dove appropriato (ad esempio, se • Assicurarsi che tutti i raccordi trovarsi all'interno dell'area di riempimento o dell'erogazione
regolarmente e tenuti liberi. Non dovrebbero richiesto dalle normative nazionali o dai codici di siano a prova di manomissione; contenimento. e il trasporto in azienda richiede
imbattersi in cumuli di massa. ingegneria). tutte le valvole devono essere un'attenta considerazione.
bloccate quando non vengono • I serbatoi devono essere in
• I prodotti dovrebbero preferibilmente essere • Dovrebbero essere forniti adeguati rifornimenti utilizzate. calcestruzzo solido e piatto con • Le strade e i binari devono
spediti dal deposito / magazzino nell'ordine in cui idrici e un facile accesso alle attrezzature di emer- una base hard-core per suppor- essere in grado di supportare le
sono stati ricevuti, ("first in first out"). genza e antincendio. Se necessario, richiedere • Informare le società di consegna tare l'intero peso del serbatoio. autocisterne parcheggiate o in
consigli dalle autorità antincendio locali. delle procedure di emergenza. movimento a pieno carico.
• Tutti le celle, box e aree di stoccaggio devono • Per i serbatoi alti, considerare
essere pulite ed asciutte. Laddove si utilizzano • Verificare che il serbatoio abbia una stabilizzazione aggiuntiva • Assicurarsi che le autocisterne
elementi a parete mobile per separare i box, Magazzino di stoccaggio aperto una capacità sufficiente prima contro i venti forti. e tutti i raccordi siano adatti allo
assicurarsi che l'eventuale sigillante utilizzato non • Utilizzare un telo di colore chiaro per tenere della consegna. scopo e protetti dalla corrosione.
possa contaminare il prodotto. (Es. il materiale lontana l’umidità e la luce solare diretta. L’uso delle • A meno che la pulizia non sia
sigillante prominente deve essere tagliato). tende da sole è consentito anche per i prodotti • Evitare il riempimento eccessivo. programmata, è necessario • Assicurarsi che le autocisterne
confezionati. Per una migliore protezione i pallet mantenere un livello minimo di siano appoggiate su un terreno
• Il materiale deve essere conservato su pavimenti possono essere posizionati sopra i bancali e sotto il prodotto (> 5 cm sopra il tubo solido e livellato prima che
puliti e asciutti. Il primo strato di sacchi deve essere telo di copertura. di uscita) per ridurre i rischi di venga effettuata la consegna.
posizionato su pallet per evitare danni o infiltrazioni contaminazione.
d'acqua. • Fornire un supporto stabile
sufficiente sotto le gambe di
• Gli scaffali per contenitori più piccoli dovrebbero parcheggio per trasportare il
avere un bordo per eliminare il rischio di possibili I prodotti sfusi devono essere protetti dall'umidità peso caricato.
scivolate. I ripiani in acciaio sono più facili da pulire e dalla contaminazione con rivestimenti aggiuntivi
rispetto alle strutture in legno, in caso di fuoriuscita. (ad esempio un foglio di plastica), che devono • Assicurarsi che tutti i portelli e i
sovrapporsi ed essere fissati. I prodotti devono passi d'uomo formino una tenuta
• Se insaccati, i fertilizzanti devono essere conservati essere immediatamente coperti al ricevimento stagna quando sono chiusi.
nei sacchi originali a meno che non siano danneg- e rimanere coperti fino al loro utilizzo, nonché
giati; le etichette devono essere chiaramente visibili durante le soste tra le operazioni di carico e scarico. • Non spostare le autocisterne
e leggibili. Per evitare la reazione del prodotto, cariche a meno che tutti i por-
I prodotti incompatibili (ad esempio, fertilizzanti fare attenzione a non mescolare determinati telli, i coperchi e le valvole non
• Se i sacchi sono danneggiati, è necessario prestare contenenti urea e nitrato di ammonio) devono prodotti (calcio e / o magnesio e fosforo). siano chiusi e bloccati.
attenzione nello smantellare una pila. essere immagazzinati in magazzini separati.
• Aprire leggermente i portelli
Gli estintori chimici sono inefficaci contro gli incendi quando si svuotano le auto-
o la decomposizione che riguarda i fertilizzanti a cisterne (un vuoto potrebbe
base di nitrati. causare l'accartocciamento e il
collasso del serbatoio).
10 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 11Sollevamento, Scarico e
trasporto e smaltimento
accatasta- sacchi
mento
Seguire sempre le raccomandazioni del produttore • Assicurarsi che l'anello di sollevamento sia • Tutta l'attrezzatura, inclusi gli elementi di presa • Mantenere i percorsi dei veicoli il più puliti e asciutti
riguardo l'attrezzatura per un lavoro sicuro. Ridurre posizionato correttamente e che le forche siano della gru, le lance e i nastri trasportatori, deve possibile per prevenire la contaminazione del
al minimo il movimento dei prodotti immagazzinati, orizzontali / leggermente inclinate verso l'alto. essere pulita e asciutta. prodotto.
poiché ogni azione può causare danni.
• Prima di sollevare, controllare attentamente che • Non scaricare mai su superfici bagnate e / o • Per le consegne su camion, rimuovere l'acqua dalla
borse e anelli non siano danneggiati; non sollevare sporche. parte superiore del telone prima di scaricarlo.
• Creare un piano del traffico per i veicoli per il carico sacchi danneggiati.
e lo scarico. • Quando si scaricano le navi, prendere sempre i • Se inizia a piovere, istruire l'equipaggio in modo
• Guidare lentamente seguendo i percorsi prestabiliti fertilizzanti da diversi punti della stiva. Non pescare da interrompere immediatamente lo scarico e
• Qualsiasi prodotto versato deve essere spazzato e facendo maggiore attenzione su terreni irregolari. due volte in un unico posto. chiudere completamente i portelli e qualsiasi altra
via immediatamente e smaltito in modo sicuro. apertura.
Bisogna fare attenzione per evitare che il fertiliz- • Limitare l'altezza delle pile per evitare instabilità e • Quando si utilizzano nastri trasportatori per
zante compattato si accumuli sul terreno. potenziale collasso. riempire lo spazio di stoccaggio, spostare costante- • Separare qualsiasi fertilizzante che diventa sporco,
mente il punto di caduta dal nastro (nessun piccolo contaminato o bagnato.
• I veicoli non devono trasportare materiali • Le grandi pile dovrebbero essere costruite a accumulo di granuli al centro della pila e nessun
incompatibili. piramidale. Il carico al livello più basso della grande cumulo ai lati). • Non tentare di svuotare nessun sacco mentre è
piramide non superi le 2 ton (ad esempio, impilato.
• I veicoli, i carrelli elevatori a forche e le pale mec- i big bag da 1 ton possono essere impilati su • Adattare l'altezza del punto di discesa del nastro
caniche devono portare un estintore appropriato. 3 livelli al massimo). Quando si utilizzano i pallet, trasportatore alla situazione di stoccaggio (altezza • Disporsi da un lato e usare un coltello a manico
Devono essere mantenuti puliti e privi di perdite di non superare i due livelli e utiliz-zare uno strato di di caduta). lungo.
olio e parcheggiati solo in aree sicure designate. cartone tra di loro; si consiglia di immagazzinare
pile di prodotti con pallet su scaffalature. • Evitare di mescolare prodotti diversi. Prima di • Smaltire i sacchi vuoti tramite un riciclatore di rifiuti
• Le borse devono essere maneggiate con grande scaricare un nuovo prodotto, pulire l'attrezzatura e consentito. Utilizzare sistemi di recupero della
cura; non utilizzare ganci, a meno che non siano • Le pile non dovrebbero inclinarsi; se lo fanno, utilizzare solo imballaggi e pallet adeguati. plastica quando possibile o smaltimento dei rifiuti
progettati specificatamente per l'attività. è necessario ricostituirle immediatamente. commerciali.
• Non eseguire operazioni all'aperto in caso di • I sacchi danneggiati devono essere collocati in Pallet
pioggia. sacchi secondari per evitare ulteriori fuoriuscite.
Sono idonei pallet in legno, metallo o plastica,
• Non far cadere sacchi di fertilizzante dall'alto. • Le pile devono essere configurate con spazi purché integri e sufficientemente resistenti per l'uso
sufficientemente ampi (almeno un metro) per previsto. I pallet di legno vuoti e i sacchetti di plastica
• Non utilizzare funi per la movimentazione dei l'accesso veicolare per facilitare lo smantellamento devono essere conservati in modo sicuro e separato.
sacchi. in caso di emergenza. Non devono essere accatastati all'esterno contro
l'edificio di stoccaggio. I pallet usati / restituiti devono
• Assicurarsi che i denti del carrello elevatore • Impedire ai gas di scarico dei motori a combustione essere controllati per la contaminazione e, se neces-
abbiano i bordi arrotondati o siano coperti con un interna di riscaldare il fertilizzante immagazzinato. sario, puliti prima del riutilizzo.
manicotto di metallo fissato. Considerare l'installazione di parascintille.
12 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 13Insaccamento
e confeziona-
mento
Raccomandazioni per i test di qualità
dell'imballaggio
Con i materiali confezionati, i rischi • I sacchetti di fertilizzante devono essere a prova 1. Prima del riempimento: 2. Durante il riempimento:
di umidità e sigillati o adeguatamente chiusi per Materiale di imballaggio (ad es. ogni avvolgi tubo) Devono essere eseguiti test di caduta casuali su
di contaminazione accidentale impedire l'ingresso di umidità. da controllare per eventuali danni prima del riempi- sacchi pieni. Almeno una borsa ogni ora dovrebbe
I Big Bag devono avere un rivestimento interno in mento, ad esempio eseguendo una prova di trazione essere campionata e lasciata cadere da 1,5 metri.
e assorbimento di umidità plastica PE (inserto in polietilene a bassa densità della cucitura laterale: Se non sopravvive intatto alla caduta, il materiale di
(LDPE)). Dopo il riempimento, il collo di rivestimento imballaggio deve essere sostituito e messo immedia-
sono sostanzialmente ridotti. interno Big Bag deve essere sigillato. a. Tagliare un pezzo di tubo continuo equivalente tamente in disparte.
Una chiara etichettatura aiuta una Il rivestimento interno in plastica (se presente) dei alla lunghezza di una borsa e dividerlo in tre
sacchetti piccoli (ad es. 25 kg) non deve essere più sezioni uguali. Eseguire una prova di trazione su Dovrebbe essere verificata anche la resistenza
facile identificazione e facilita il sottile di 40 micron. ciascuna sezione separando la cucitura laterale allo strappo delle cuciture ad anello del Big Bag.
I sacchetti piccoli devono essere ben cuciti o fino a quando non si strappa. Sollevare circa uno ogni 30 Big Bag riempiti con un
movimento sicuro del materiale in sigillati per impedire la penetrazione dell'umidità. carrello elevatore e sottoporre a sollecitazione le
È consentito l’uso di sacchi con valvola se stoccati b. Se il bordo presenta uno strappo irregolare, cuciture con un movimento su e giù. Il Big Bag deve
caso di emergenza. su pallet avvolti in pellicola. è possibile utilizzare il materiale di imballaggio. resistere a questo stress senza danni e deve essere
messo immediatamente in disparte se le cuciture si
• Le borse devono essere chiaramente etichettate strappano. In tal caso, tutti i Big Bag dello stesso lotto
• Non riempire nuovamente i sacchi vuoti con per indicarne il contenuto. Devono essere rispet- di consegna (pieni o ancora vuoti) devono essere
fertilizzante. tate le normative nazionali e internazionali. immediatamente controllati per rilevare eventuali
danni e messi in disparte se necessario.
• Ispezionare il materiale di imballaggio al ricevi- • I codici di tracciabilità devono essere stampati sui
mento. Se danneggiato, l'imballaggio deve essere sacchi — o almeno fissati su ciascun pallet — per Quando si impilano i sacchi sui pallet, assicurarsi che
bloccato e messo in disparte. L'intera bobina deve facilitare il tracciamento del materiale insaccato i sacchi non sporgano in modo significativo dal pallet
essere messa in disparte se l'immagine stampata è dopo la consegna. e appaiano inclinati.
macchiata o sbiadita.
• Condurre test di qualità durante le operazioni di
• Conservare l'imballaggio in condizioni pulite e insacco e imballaggio per garantire la coerenza.
asciutte, al riparo dalla luce UV e al riparo da danni
meccanici. I materiali di imballaggio devono essere
impilati solo su scaffalature, non su pallet.
14 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 15Procedure di
emergenza
In caso di incendio o
decomposizione:
Tutto il personale in loco deve • Chiamare immediatamente i vigili del fuoco e
descrivere i materiali coinvolti.
essere informato della natura
dei materiali immagazzinati. • Evacuare l'area interessata e tutti coloro che non
sono coinvolti in compiti di emergenza.
Ogni luogo dovrebbe avere una
• Evitare di respirare i fumi; indossare una maschera
procedura scritta da seguire in respiratoria approvata.
caso di emergenza, ad esempio • Se è sicuro farlo, cercare la fonte del fuoco e
Riferimenti utili
incendio, lesioni o versamenti. provare a domarlo.
Tutto il personale dovrebbe • Non affrontare gli incendi che coinvolgono AN se
non tramite irrigatori fissi o telecomandati.
essere addestrato — ed esercitarsi
regolarmente — su queste • Per estinguere la decomposizione di AN, utilizzare
molta acqua. NON utilizzare prodotti chimici,
procedure di emergenza. schiuma, vapore o sabbia.
• Evitare che il prodotto fuso e l'acqua inquinata
entrino negli scarichi.
• Informare l'agenzia ambientale appropriata in caso
di rischio di inquinamento dell'acqua.
• Essere sempre consapevole del rischio di detona-
zione. In caso di un grave incendio che coinvolge
AN e / o AN in uno spazio ristretto, evacuare l'area
fino a quando l'incendio si ferma da solo.
16 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 17Addendum 1
Compatibilità
di vari materiali
fertilizzanti
Fonte: Guida per la compatibilità dei materiali per
miscele di fertilizzanti, EFMA, giugno 2006.
Riferimenti del numero di casella:
nitrato di ammonio calcareo
(AN + dolomite / calcare)
Compatibile 1. Il comportamento igroscopico di entrambi i prodotti 9. Considerare il contenuto di umidità del SSP / TSP.
Compatibilità limitata (chimicamente, significa che il tipo di stabilizzazione del grado di
nitrato di calcio (grado fertilizzante) 1 8 fisicamente e / o basato sulla sicurezza)
nitrato di ammonio potrebbe influenzare le proprietà di 10. Considerare l'umidità relativa durante la miscelazione.
Incompatibile (chimicamente,
solfo nitrato di ammonio 2 10 fisicamente e / o basato sulla sicurezza) stoccaggio.
nitrato di potassio / nitrato di sodio 10 2 11. Rischio di formazione di gesso.
2. Considerare le implicazioni sulla sicurezza per quanto
solfato d'ammonio 3 2 10 2 13 riguarda la detonabilità della miscela (miscele AN / AS) 12. Si prevede che sia compatibile, ma confermare tramite
urea 4 4 10 4 e le implicazioni legislative. test e / o analisi.
roccia fosfatica 12
3. Considerare le implicazioni sulla sicurezza per quanto 13. Considerare le impurità in AS e il calo dell'umidità
roccia fosfatica acidificata 5 5 16 riguarda la detonabilità della miscela (miscele AN / AS), relativa critica della miscela.
super fosfato (singolo / triplo) 5 9 10 9 17 l'impatto dell'acido libero e delle impurità organiche,
se presenti, e le implicazioni legislative. 14. Considerare il probabile impatto di nitrati aggiuntivi.
fosfato monoammonico 10
fosfato biammonico 10 19 19 4. La miscela si bagnerà rapidamente e assorbirà l'umi- 15. Considerare la possibilità di reazione di fosfato di
dità con conseguente formazione di liquido o impasto ammonio / nitrato di potassio con l'urea e l'umidità
fosfato mono potassico 10
liquido. Potrebbero esserci anche implicazioni per la relativa durante la miscelazione, per evitare che si
cloruro di potassio 6 6 10 6 18 sicurezza. agglutini.
solfato di potassio /
solfato di magnesio (kieserite) 11
5. Se è presente acido libero potrebbe causare una 16. Se è presente acido libero, c'è la possibilità di idrolisi
NPK, NP, NK (base AN) 6 6 10 6 14 6 4 5 5 6 decomposizione molto lenta di AN, interessando — dell'urea che dà ammoniaca e anidride carbonica.
NPK, NP, NK (base urea) 4 4 10 4 15 16 16 4 ad esempio — la confezione.
calcare / dolomite / 17. Formazione di urea fosfato molto appiccicoso.
solfato di calcio 19 19
6. Considerare la possibilità di una decomposizione
zolfo (elementare) 7 7 10 7 7 7 autosufficiente e il livello complessivo di rivestimento 18. Potenziale agglomerante dovuto all'umidità.
a olio.
nitrato di ammonio
nitrato di ammonio calcareo
(AN + dolomite / calcare)
nitrato di calcio
(grado fertilizzante)
solfo nitrato di ammonio
nitrato di potassio /
nitrato di sodio
solfato d'ammonio
urea
roccia fosfatica
roccia fosfatica acidificata
super fosfato (singolo / triplo)
fosfato monoammonico
fosfato biammonico
fosfato mono potassico
cloruro di potassio
solfato di potassio /
solfato di magnesio (kieserite)
NPK, NP, NK (base AN)
NPK, NP, NK (base urea)
calcare / dolomite /
solfato di calcio
19. Se è presente acido libero, considerare il rischio di
7. Lo zolfo è combustibile e può reagire con i nitrati una reazione (es. Neutralizzazione con ammoniaca e
(ad esempio AN, KNO₃ e NaNO₃). attacco acido con carbonati).
8. Il comportamento igroscopico di entrambi i prodotti
significa che il tipo di stabilizzazione del fertilizzante
a base di nitrato di ammonio potrebbe influenzare le
proprietà di stoccaggio.
18 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 19Addendum 2
Come leggere Sezione 3: Composizione / informazioni sugli
ingredienti
secondario o fuoriuscite e garantisce che il prodotto
corrisponda alla descrizione del fornitore. Qualsiasi
una scheda
Elenca la composizione chimica del prodotto, include deviazione significativa richiederà un'indagine.
SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA il nome chimico, il numero CAS e la concentrazione o
l'intervallo di concentrazione delle sostanze chimiche Sezione 10: stabilità e reattività
La presente scheda tecnica di sicurezza è stata creata in seguito ai requisiti di:
Regolamento (CE) n. 1907/2006 e Regolamento (CE) n. 1272/2008
di dati di
pericolose. Ciò consente l'identificazione delle Descrive i rischi di reattività della sostanza chimica e
Data del Rilascio 28-feb-2020 Data di revisione 27-feb-2020 Numero di revisione 2
SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa
1.1. Identificatore del prodotto
sostanze chimiche che costituiscono i principali peri- fornisce informazioni sulla sua stabilità.
Denominazione del Prodotto ENTEC® 25+15
coli del prodotto e l'utilizzo di procedure o dispositivi
sicurezza (SDS)
Codici dei prodotti 5577_IT_01
Sinonimi ENTEC® NP 25:15 di protezione specifici per mitigare tali rischi. Sezione 11: Informazioni tossicologiche
Descrive gli effetti tossicologici e sulla salute dell'e-
Unique Formula Identifier (UFI) ATEG-202F-000T-605R
Sostanza/miscela pura Miscela
1.2. Usi identificati pertinenti della sostanza o della miscela e usi sconsigliati
Uso raccomandato Concimi. Industriale. Professionale.
Sezione 4: Misure di primo soccorso sposizione o indica che tali dati non sono disponibili.
Usi sconsigliati Uso al consumo Descrive l'azione iniziale che dovrebbe essere Ciò include le vie di esposizione, i sintomi correlati,
intrapresa dai soccorritori non addestrati a un indivi- gli effetti acuti e cronici e le misure numeriche di
Motivo degli usi sconsigliati Disposizioni relative ai precursori di esplosivi
1.3. Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza
Fabbricante
EuroChem Antwerpen NV,
Haven 725,
Fornitore
EuroChem Group AG
Baarerstrasse 37
Distributore
EuroChem Agro Spa
Via Marconato 8,
La scheda di sicurezza è un documento molto duo che è stato esposto alla sostanza chimica. tossicità.
B-2040 Antwerpen CH-6300 Zug - Switzerland
Tel +41 41 72 77 6 00
Fax +141 41 727 76 06
I-20811 Cesano Maderno (MB)
Italia
T: +39 0362 607 100 - F: +39 0362 607 822
importante. Copre tutti gli aspetti di un particolare
prodotto, comprese le precauzioni necessarie da Sezione 5: misure antincendio Sezione 12: Informazioni ecologiche
info.italy@eurochemgroup.com
www.eurochemagro.it
Per ulteriori informazioni, contattare
Indirizzo e-mail ra.sds@eurochemgroup.com prendere per ogni operazione relativa al prodotto. Elenca le raccomandazioni per la lotta contro un Consente agli utenti di valutare l'impatto ambientale
1.4. Numero telefonico di emergenza
Numero telefonico di emergenza TUIS +49 1802 273112
La capacità di leggere e comprendere una SDS è incendio causato dalla sostanza chimica, comprese delle sostanze chimiche se rilasciate nell'ambiente.
quindi un requisito essenziale per qualsiasi dipen- le tecniche di estinzione adeguate, le attrezzature e i
Carechem 24
IT: +39 02 3604 2884
dente coinvolto in operazioni relative al prodotto. rischi chimici derivanti dal fuoco. Sezione 13: Considerazioni sullo smaltimento
Europa 112
SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli
2.1. Classificazione della sostanza o della miscela Fornisce indicazioni per il corretto smaltimento,
_____________________________________________________________________________________________
Sezione 6: misure in caso di rilascio accidentale riciclaggio o recupero delle sostanze chimiche o dei
Una SDS dovrebbe essere
EGHS / EN Pagina 1 / 13
Fornisce consigli per una risposta appropriata relativi contenitori e per una manipolazione sicura.
a fuoriuscite, perdite o rilasci. Questi includono Per ridurre al minimo l'esposizione, questa sezione
Un esempio di SDS di un prodotto tipico disponibile per ogni prodotto e pratiche di contenimento e pulizia per prevenire o dovrebbe anche fare riferimento alla Sezione 8
ridurre al minimo l'esposizione a persone, proprietà (Controllo dell'esposizione / Protezione personale).
attentamente esaminata prima di e ambiente. Può anche includere raccomandazioni
a riguardo di fuoriuscite grandi e piccole, dove il Sezione 14: Informazioni sul trasporto
eseguire qualsiasi operazione. volume della fuoriuscita ha un impatto significativo Include una guida sulle informazioni, sulla classifi-
sulla natura del pericolo. cazione per la spedizione e il trasporto di sostanze
chimiche pericolose su strada, aria, ferrovia o mare.
Una SDS ha in genere 16 sezioni, che sono Sezione 7: Manipolazione e immagazzinamento
descritte di seguito. Fornisce indicazioni sulle pratiche di manipo- Sezione 15: Informazioni sulla regolamentazione
Le sezioni chiave che dovrebbero lazione raccomandate e sulle condizioni per lo Identifica le norme di sicurezza, salute e ambiente
essere sempre riviste prima di eseguire stoccaggio sicuro dei prodotti chimici, comprese le specifiche del prodotto non indicate altrove sulla
operazioni con un determinato prodotto incompatibilità. SDS.
sono contrassegnate da una freccia
Sezione 8: controllo dell'esposizione / protezione Sezione 16: Altre informazioni
personale Indica quando è stata preparata la SDS o quando
Sezione 1: Identificazione Sezione 2: Identificazione dei pericoli Indica i limiti di esposizione, i controlli tecnici e le è stata eseguita l'ultima revisione nota. La SDS
Contiene informazioni generali riguardanti il materiale Elenca i pericoli del prodotto e tutte le avvertenze misure dei dispositivi di protezione individuale (DPI) può anche evidenziare dove sono state apportate
e il fornitore, incluso qualsiasi mezzo di identifica- associate, nonché le linee guida generali sull'uso da utilizzare per ridurre al minimo l'esposizione dei modifiche a una versione precedente. È possibile
zione (es. Nome e codice del prodotto). Elenca anche sicuro. Include anche gli elementi che devono essere lavoratori. contattare il fornitore per una spiegazione delle
i contatti per gli utenti per ottenere informazioni visualizzati su un'etichetta. modifiche.
aggiuntive o chiedere aiuto in caso di emergenza, Sezione 9: proprietà fisiche e chimiche
nonché informazioni sugli usi consigliati o su qualsiasi Descrive le proprietà fisiche e chimiche del materiale,
uso sconsigliato. inclusi densità, aspetto, odore, solubilità in acqua,
punto di infiammabilità, punto di congelamento / ebol-
lizione, pH. Ciò consente l'identificazione del mate-
riale in caso di etichettatura impropria del contenitore
20 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 21Addendum 3
Come leggere
l'etichetta
Tutti i prodotti EuroChem sono etichettati in
conformità con le leggi nazionali in vigore nel paese
di destinazione e con le normative internazionali.
La tabella seguente mostra come vengono comuni-
cati i pericoli attraverso l'etichetta su alcuni dei nostri
prodotti principali.
Rischio Rischio
simboli Tipo di pericolo Precauzioni da prendere simboli Tipo di pericolo Precauzioni da prendere
Indossare guanti protettivi e protezione per gli occhi. Non respirare le polveri.
Pericolo. Lavarsi accuratamente le mani dopo la manipolazione. Indossare guanti protettivi e protezione per gli occhi.
Provoca gravi Non mangiare, bere o fumare durante l'utilizzo di questo prodotto. Pericolo. In caso di contatto con gli occhi: sciacquare accuratamente per parecchi minuti.
problemi agli occhi In caso di contatto con gli occhi: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Cause gravi ustioni Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e se possibile eseguire l’operazione. Continua a
WARNING
danno. Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e se possibile eseguire l’operazione. Continuare a della pelle e degli risciacquare. Chiamare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
8
Nocivo se ingerito. risciacquare. Chiamare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. occhi danno. In caso di inalazione: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a proprio agio per
UN 1759
In caso di ingestione: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico in caso di males- CORROSIVE SOLID, N.O.S.
(UREA PHOSPHATE)
respirare.
sere. Sciacquare la bocca. In caso di contatto con la pelle (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli
indumenti contaminati. Sciacquare la pelle con acqua.
Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere e altre fonti di
Avvertimento. accensione.
5.1
Può aggravare un Vietato fumare. Conservare lontano da materiali combustibili e prodotti chimici. Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere e altre fonti di
incendio; ossidante. Indossare una protezione per gli occhi. 5.1 Avvertimento. accensione.
UN 1486
Provoca gravi In caso di contatto con gli occhi: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Può intensificarsi Vietato fumare.
POTASSIUM NITRATE
UN 1486
POTASSIUM NITRATE
problemi agli occhi Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e se possibile eseguire l’operazione. Continua a fuoco; ossidante. Conservare lontano da materiali combustibili e prodotti chimici.
irritazione. risciacquare. Se l'irritazione degli occhi persiste: consultare un medico. In caso di incendio: utilizzare quantità d'acqua allagate per estinguere.
In caso di incendio: utilizzare quantità d'acqua allagate per estinguere.
5.1
UN 2067
AMMONIUM NITRATE
BASED FERTILIZER
Avvertimento. Indossare una protezione per gli occhi.
Provoca gravi Lavare accuratamente le mani dopo la manipolazione. Pericolo. Indossare guanti protettivi e protezione per gli occhi.
problemi agli occhi In caso di contatto con gli occhi: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Cause gravi danni In caso di contatto con gli occhi: sciacquare accuratamente per parecchi minuti.
irritazione. Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e facili da rimuovere. Ripetere risciacquo. agli occhi. Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e se possibile eseguire l’operazione. Continua a
Se l'irritazione persiste: consultare un medico. risciacquare. Chiamare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
WARNING
22 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 23Addendum 4
Sicurezza
Alcuni prodotti o sostanze I fertilizzanti classificati come precursori di Registrare ogni transazione e conservare le infor- Informare la catena di approvvigionamento
esplosivi soggetti a restrizioni, come indicato mazioni per 18 mesi dalla data della transazione. Rendere i propri clienti consapevoli dei fertilizzanti
chimiche possono essere nell'allegato I del regolamento (UE) 2019 / 1148, che contengono sostanze soggette a restrizioni e
non devono essere messi a disposizione, o che sono regolamentati. I suggerimenti per le diciture
utilizzati in modo improprio per la introdotti, posseduti o utilizzati da membri del appropriate sono i seguenti:
pubblico in generale. Per i fertilizzanti a base Segnalare transazioni sospette, sparizioni significa-
fabbricazione illecita di esplosivi di nitrato di ammonio e nitrato di ammonio, tutti tive o furti dei prodotti disciplinati dal regolamento • Per i precursori di esplosivi soggetti a restrizioni
artigianali. Tra questi ci sono i fertilizzanti con più del 16% di azoto rispetto entro 24 ore dal rilevamento per i fertilizzanti clas- (fertilizzanti azotati contenenti più del 16% di azoto
al nitrato di ammonio rientrano nell'ambito di sificati come regolamentati, compresi anche quelli rispetto al nitrato di ammonio):
i fertilizzanti a base di nitrato applicazione del regolamento sui precursori di soggetti a restrizioni. L'obbligo di comunicazione ‘L'acquisizione, l'introduzione, il possesso o l'uso
esplosivi soggetti a restrizioni. riguarda le vendite a qualsiasi persona, sia essa di questo prodotto da parte del pubblico in
contenenti ad esempio nitrato un membro del pubblico in generale, un utilizzatore generale è limitato dal regolamento (UE) 2019 / 1148.
professionale o un operatore economico e si applica Tutte le transazioni sospette, le sparizioni e i furti
di ammonio. C'è il rischio che a tutte le sostanze elencate negli Allegati I e II del significativi devono essere segnalati al punto di
Verifica al momento della vendita è necessaria regolamento. contatto nazionale competente.
terroristi o altri criminali cerchino per ogni transazione di un precursore di esplosivi Si prega di consultare https://ec.europa.eu/
soggetto a restrizioni: home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/
di acquistare tali ingredienti dal policies/crisis-and-terrorism/explosives/explosives-
mercato aperto per preparare a. Tutti i clienti devono verificare di essere utenti Stoccaggio dei fertilizzanti classificati come pre- precursors/docs/list_of_competent_authorities_
professionali o operatori economici. cursori di esplosivi deve essere sicuro: and_national_contact_points_en.pdf.’
esplosivi devastanti. Si consiglia di chiedere a qualsiasi (potenziale)
cliente di compilare la 'dichiarazione del cliente', a. Si raccomanda di limitare e controllare • Per i precursori di esplosivi regolamentati che
nell'Allegato IV del Regolamento (UE) 2019 / 1148. l'accesso alle aree di stoccaggio dei fertilizzanti. non sono soggetti a restrizioni:
Il regolamento (UE) 2019 / 1148 stabilisce norme per Ciò include la prova dell'identità della persona Limitare anche l'accesso intorno alla proprietà, ‘Questo prodotto è regolato dal regolamento
limitare la disponibilità, l'introduzione, il possesso autorizzata a rappresentare il potenziale cliente e ad esempio installando cancelli intorno alla (UE) 2019 / 1148: tutte le transazioni sospette e
e l'uso di tali sostanze o miscele che potrebbero una dichiarazione sull'uso previsto del prodotto. proprietà. Si consiglia di tenere serrate il più le sparizioni e i furti significativi devono essere
essere utilizzate in modo improprio da parte del Tale Dichiarazione è valida per un massimo di possibile le porte, le finestre del piano terra e le segnalati al punto di contatto nazionale pertinente.
pubblico in generale e mira a garantire l'adeguata un anno, a condizione che la transazione non si altre finestre facilmente accessibili. La sicurezza Si prega di consultare https://ec.europa.eu/
segnalazione di transazioni sospette lungo tutta la discosti in modo significativo dalle transazioni potrebbe anche essere garantita, ad esempio, home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/
catena di approvvigionamento. precedenti. installando un allarme anti-intrusione o utiliz- policies/crisis-and-terrorism/explosives/explosives-
zando la videosorveglianza per lo stoccaggio. precursors/docs/list_of_competent_authorities_
Gli allegati I e II del regolamento elencano i precur- b. Il personale che vende precursori di esplosivi and_national_contact_points_en.pdf.’
sori di esplosivi soggetti a restrizioni e / o regolamen- regolamentati deve essere a conoscenza di quali b. Effettuare regolarmente controlli di inventario
tati. È necessario prestare particolare attenzione prodotti contengono precursori di esplosivi e e controllare periodicamente lo stock per
quando si maneggiano queste sostanze. deve essere istruito in merito agli obblighi del identificare scomparse o furti. Condurre ispezioni
regolamento. per rilevare eventuali segni di effrazioni effettive
o tentate.
24 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 25Fonti
1. Linee guida per lo stoccaggio, la manipolazione e il trasporto di
fertilizzanti minerali solidi, aprile 2007
2. Guida per la compatibilità dei materiali di miscelazione di fertilizzanti,
European Fertilizer Manufacturers Association, giugno 2006.
3. Guida per la manipolazione e l'utilizzo sicuri di fertilizzanti solidi
non conformi e relativi materiali per importatori, distributori e
commercianti di fertilizzanti ,
Fertilizers Europe, Edizione 2014.
4. Standard di gestione del prodotto per fertilizzanti,
Fertilizers Europe, numero 5, ottobre 2016.
5. Guida per la lotta agli incendi e / o alla decomposizione che
coinvolgono fertilizzanti minerali solidi a base di azoto,
Fertilizers Europe, Edizione 2015.
6. Guida all'etichettatura e all'imballaggio in conformità al regolamento
(CE) No 1272 / 2008,
Agenzia europea per le sostanze chimiche, marzo 2019.
7. Fertilizzanti e loro uso efficiente,
International Fertilizer Association, maggio 2016.
8. Migliori pratiche di gestione per lo stoccaggio e la manipolazione di
pesticidi e fertilizzanti,
Colorado State University.
9. Codice di condotta per la prevenzione dell'inquinamento dell'acqua
dovuto allo stoccaggio e alla manipolazione di fertilizzanti solidi,
The Fertilizer Manufacturers Association, aprile 1998.
10. Raccomandazioni delle Nazioni Unite sul trasporto di merci
pericolose
(ST / SG / AC.10 / 1 / Rev.21), Nazioni Unite, 2019.
26 EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali EuroChem | Uso sicuro ed efficiente di fertilizzanti minerali 27Quality@eurochemgroup.com eurochemagro.it
Puoi anche leggere