LA PORTA È ESSENTIAL LO STILE È LIBERO - BY
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
La porta è Essential, lo stile è libero, la qualità è Scrigno Nato nel 2000, brevetto esclusivo di Scrigno per una nuova tipologia di controtelai per porte scorrevoli, Essential oggi è il marchio di una linea di soluzioni scorrevoli e porte a battente completa e qualificata. L’originario concetto, essenziale e minimalista per lasciare le pareti completamente prive di stipiti e altre finiture che ha generato “l’armonia tra porta e parete” si allarga alle porte a battente e ad altre tipologie di prodotti (ante per piccoli vani, botole…). La linea infatti è oggi basata su Essential Scorrevole, Essential Dual per i sistemi scorrevoli, Essential Battente, Battente Zero, Essential Little, Little Zero, e Little cartongesso per le soluzioni battenti “filo parete”.
>ESSEntiaL by SCRiGnO 04 | 05 The door is Essential, the style is free, the quality is Scrigno First created in 2000 and an exclusive Scrigno patent for a new type of sliding door frame, Essential is now synonymous with a top-quality range of solutions for sliding and swing doors. Essential and minimalist, leaving walls completely free from door posts and other elements and creating harmony between walls and doors, the original concept now extends to swing doors and other products (doors for small spaces, hatches, etc.). The range now includes Essential Sliding and Essential Dual for sliding systems and Essential Battente, Battente Zero, Essential Little, Little Zero and Little Plasterboard for swing solutions flush with the wall.
Essential è il Sistema Porta-Parete La relazione tra la porta e la parete è l’oggetto delle soluzioni Essential. Il marchio è un vero e proprio “Sistema Porta-Parete”, perché tra queste due parti crea una relazione sistemica: l’una non può vivere senza l’altra. Si integrano e compenetrano andando oltre le abituali soluzioni e i cliché, introducendo brevetti e soluzioni per reinterpretare gli oggetti e proporre una grande funzionalità unita ad un forte effetto, architettonico ed emotivo insieme. Nel Sistema Porta-Parete di Essential SISTEMA le cornici vengono “rasate” con l’intonaco, i cardini delle porte a battente sono inseriti totalmente nel telaio da murare. Nessun elemento aggiuntivo o sovrapposto: la porta non deve sporgere né interrompere la parete, ma costituire un tutt’uno PORTA con essa. Se la parete reca motivi cromatici, decorativi, parati o vernici particolari, tratti grafici… questi possono anche proseguire sulla superficie della porta, nella più completa integrazione tra porta e parete. PARETE
>ESSEntiaL by SCRiGnO 06 | 07 Essential is the Wall-Door System Essential solutions focus on the union between doors and walls, offering an authentic “Wall-Door System” that creates an integral interplay between the two elements so that one cannot exist without the other. By interacting and combining they offer more than just standard solutions and clichés and introduce patents and solutions that reinterpret objects, guaranteeing outstanding functionality combined with an architecturally and emotionally striking visual impact. In SISTEMA Essential Wall-Door Systems, frames are flush with the plasterwork and swing door hinges are fully incorporated in the frame being installed. No element is added or superimposed; the door doesn’t project or interrupt the wall, but becomes PORTA part of it. If walls are coloured, painted, wallpapered or decorated with special products or designs these can continue onto the door surface too, thus perfectly integrating the two. PARETE
nel cuore delle tendenze più attuali Lo stile libero è un pensiero che accomuna i più diffusi modi di scegliere e di abitare. Designer, architetti, arredatori e privati, con Essential hanno a disposizione un’ampia proposta che li rende più liberi di creare e personalizzare i diversi ambienti. L’idea è perfettamente calata nella realtà. Sempre meno una casa ha uno stile univoco, ripetitivo per ciascuna zona che la compone. L’attuale e futura tendenza contemporanea è “free style”: stile libero, fusione tra tanti aspetti diversi, a volte apparentemente incompatibili, scelte di abbinarli e combinarli, con un certo gusto e con altrettanto piacere.
>ESSEntiaL by SCRiGnO 08 | 09 The heart of latest trends Freedom of style is a concept shared by the most popular ways of choosing products and living with them. Essential offers designers, architects, furnishers and homeowners access to a vast range of options, leaving them free to create and personalize living spaces. This concept is perfectly in line with reality; it is increasingly rare for a single style to be adopted and repeated in every room of the home. Current and future trends tend to focus on “free style”; a fusion of at times apparently incompatible elements tastefully combined with great pleasure.
i controtelai: due brevetti esclusivi Essential Scorrevole è il controtelaio per interni, risultato dell’attenzione di Scrigno per l’innovazione tecnologica e per il servizio. Con Essential Scorrevole si valorizza pienamente il design di un interno: il controtelaio è stato realmente ridotto all’essenziale. Sono stati sostituiti il montante in legno, gli incastri per gli stipiti, le cornici coprifilo con profili in alluminio grezzo, sui quali viene direttamente rasato l’intonaco o il cartongesso. La tinteggiatura dei profili consente una completa fusione della porta con la parete che risulta libera da ogni finitura. Dall’evoluzione dei controtelai Essential e Granluce, nasce Essential Dual, prodotto innovativo che permette di contenere al suo interno due porte in vetro scorrevoli a scomparsa collegate tra loro da un sistema di trascinamento. Essential Dual rappresenta un importante completamento del controtelaio Essential, quest’ultimo già ampiamente utilizzato e apprezzato dai progettisti per la sua linearità ed essenzialità. Le ante in vetro rappresentano una ulteriore possibilità d’arredo. La parete resta pulita, libera da stipiti e altre finiture.
>ESSEntiaL by SCRiGnO 10 | 11 The frames: two exclusive patents Essential Sliding is a frame for interiors, the result of Scrigno’s attention to technological innovation and service, and it fully enhances and emphasizes the surrounding interior design, with the frame truly reduced to the essential minimum. The wooden upright, joints for door posts and edging trims have been replaced with coarse-finished aluminium profile bars, which can be directly completed with plasterwork or plasterboard. When painted over, the profile bars allow the door to merge seamlessly with the wall, now free from all superfluous elements. Essential Dual is an evolution of the Essential and Granluce frames, and is an innovative product that can contain two disappearing glass doors with a linked sliding system. Essential Dual is an important complement to the Essential frame, already widely used and appreciated by designers for its clean and linear styling. The glass doors give even greater opportunity for exciting interior design solutions, and the wall remains plain and clean, free from door posts and all other components.
>Essential Scorrevole SLIDING
>ESSEntiaL SCORREvOLE SLIDING 12 | 13 È il controtelaio brevettato in esclusiva da Scrigno. Il sistema consente la A frame system covered by an exclusive Scrigno patent, allowing the installation scomparsa di una o due porte scorrevoli, armonizzandosi con la parete. of one or two disappearing sliding doors that match the wall. The doorpost and Eliminati stipiti e cornici coprifilo, adottati profili di alluminio, sui quali viene edging trims have been replaced by aluminium profile bars, to be finished with direttamente rasato l’intonaco, o il cartongesso: la stessa tinteggiatura dei the direct application of plasterwork or plasterboard, and then easily painted profili e della parete completa il risultato estetico. together with the walls to give the attractive final results.
È disponibile nelle versioni anta unica e anta doppia, per pareti in muratura e cartongesso. Disponibile anche in versione fuori misura con altezze variabili al centimetro.
>ESSEntiaL SCORREvOLE SLIDING 14| 15 Available in versions with one and two doors, and for masonry and plasterboard walls. Also available in non-standard sizes, with height variable in steps of one centimetre.
>Essential DUAL
>Essential DUAL 16 | 17
Brevetto esclusivo Scrigno, l’innovativo controtelaio Essential Dual permette di contenere in un unico cassonetto due porte in vetro scorrevoli a scomparsa collegate tra loro da un sistema di trascinamento. A questa particolarità si aggiungono il ridotto spessore parete - è utilizzabile in presenza di una normale parete con spessore di 10,5 cm - e lo spessore delle ante in vetro è di 1 cm. Il controtelaio è stato ridotto all’essenziale eliminando stipiti e cornici coprifilo. È disponibile solo nella versione anta unica per pareti in muratura. Disponibile anche in versione fuori misura con altezze variabili al centimetro.
>ESSEntiaL DUaL 18 | 19 An exclusive Scrigno patent, Essential Dual is an innovative product that can contain two disappearing glass doors with a linked sliding system inside a single metal box. This special feature is enhanced by the low wall thickness – Essential Dual can be installed inside a normal wall with a thickness of only 10.5 cm – and the 1 cm thickness of the glass doors. The frame has been reduced to the minimum essential, eliminating door posts and edging trims. Available only in the single-door version for masonry walls. Also available in non-standard sizes, with height variable in steps of one centimetre.
>Essential PORTE A BATTENTE FILO PARETE swinging doors flush with the wall
>ESSEntiaL PORtE a BattEntE FiLO PaREtE SWINGING DoorS fLuSh WITh ThE WaLL 20 | 21 I prodotti della gamma Essential si ampliano ulteriormente completandosi con le The products of the Essential range are completed by a line of swinging doors, porte della linea a battente, un sistema di porte filo parete. La porta non necessita featuring doors flush with the wall. The door needs no edging trims and has di cornici coprifilo, ha cerniere a scomparsa regolabili su 3 assi, si confonde con concealed hinges adjustable in three directions, blending even more integrally into l’ambiente circostante. Crea continuità con le pareti, protagoniste dello spazio: la its surroundings. It creates continuity with the walls, the absolute protagonists of porta appare completamente “fusa” con il muro. the space, and seems to be totally amalgamated into the wall.
>Essential PORTE A BATTEnte filo parete swinging doors flush with the wall 22 | 23
I pannelli porta possono essere verniciati, laccati o ricoperti con carte da parati esattamente come le finiture già presenti o scelte per le pareti.
>ESSEntiaL PORtE a BattEntE FiLO PaREtE SWINGING DoorS fLuSh WITh ThE WaLL 24 | 25 Door panels can be painted, lacquered or covered with wallpaper, exactly like the finishes already existing or chosen for the walls.
>ESSEntiaL PORtE a BattEntE FiLO PaREtE SWINGING DoorS fLuSh WITh ThE WaLL 26 | 27 Le porte della linea Essential filo parete sono disponibili in due varianti: Essential Essential flush doors are available in two versions: Essential Battente, Battente, che presenta la classica fuga tra anta e telaio ed Essential Battente with the classic slight gap between door and frame, and Essential Zero, la versione senza fuga. Le porte Essential possono essere installate sia Battente Zero, the gapless version. Essential doors can be fitted on in pareti in muratura che in cartongesso e possono essere realizzate sia nella both masonry and plasterboard walls, and can be made in either the classica forma rettangolare sia nella forma trapezoidale che ben si adatta ad classic rectangular form or in special trapezoidal shapes (for use in ambienti particolari (ad esempio sottotetti e sottoscala). La forma trapezoidale lofts, beneath stairs, etc). The trapezoidal shape is not available for the non è disponibile nella variante Battente Zero. Battente Zero version.
>Essential PORTE A BATTEnte filo parete swinging doors flush with the wall 28 | 29
>Essential BATTENTE ZERO swinging door zero
>Essential BATTENTE ZERO swinging door zero 30 | 31
>ESSEntiaL LittLE Apertura laterale Apertura orizzontale a vasistas Side opening Downwards horizontal opening Apertura orizzontale a ribalta Apertura laterale Upwards horizontal opening Side opening >ESSEntiaL LittLE, LittLE ZERO
>ESSEntiaL LittLE ZERO 32 | 33 Serratura aperta, pomolo a sporgere Lock open, knob out Apertura orizzontale a vasistas (fuga minimale) Downwards horizontal opening (minimum gap) Apertura laterale (fuga minimale) Serratura chiusa, pomolo filo pannello Side opening (minimum gap) Lock closed, knob flush with door I modelli delle linee Essential Little rappresentano un sistema di sportelli The articles of the Essential Little range are a line of small doors fitted flush filo parete che non richiedono l’utilizzo di cornici coprifilo, hanno cerniere a with the wall without edging trims and complete with concealed hinges scomparsa con aperture a 90° e sono pensati come chiusure speciali per piccoli opening through 90°, designed to provide special closures for small spaces. vani. I pannelli - orizzontali, verticali, rettangolari, trapezioidali, possono essere The panels – horizontal, vertical, rectangular or trapezoidal – can be painted, verniciati, laccati o ricoperti con carte da parati esattamente come le finiture già lacquered or covered with wallpaper exactly like the finishes already existing. esistenti. Disponibili in due modelli: Available in two models: - Essential Little che presenta la fuga tra sportello e telaio, - Essential Little with a slight gap between the frame and the door; - Essential Little Zero la variante senza fuga - Essential Little Zero with no gap. Essential Little e Little Zero possono essere installati in pareti di qualsiasi spessore Essential Little and Little Zero can be installed on walls of any thickness, in sia in muratura sia in cartongesso. La forma trapezoidale non è disponibile nella either masonry or plasterboard. The trapezoidal shape is not available for the variante Little Zero. Little Zero version.
>Essential LITTLE CARTONGESSO Plasterboard
>ESSEntiaL LittLE CaRtOnGESSO PLaSTErboarD 34 | 35 I modelli della linea Essential Little Cartongesso rappresentano particolari The models of the Essential Little Plasterboard range are special closures, chiusure, botole e sportelli d’ispezione, nate specificatamente per le pareti trapdoors and inspection hatches that have been designed for fitting on in cartongesso. Realizzati interamente in cartongesso (telaio e coperchio) si plasterboard walls. Made entirely from plasterboard (frame and cover), these possono montare verticalmente o orizzontalmente esclusivamente in pareti di accessories can be installed vertically or horizontally on plasterboard walls cartongesso. Il pannello di chiusura può essere verniciato, laccato o ricoperto only. The closure panels can be painted, lacquered or covered with wallpaper, con carte da parati fondendosi con l’ambiente e scomparendo praticamente blending into their surroundings and becoming practically invisible. Four models dalla vista. Quattro i modelli disponibili: con coperchio e agganci magnetici senza are available, with cover and magnetic catches without hinge, with hinge cerniere, con cerniere con apertura a 90°, con apertura a soffitto con coperchio opening through 90°, and with ceiling opening with cover removable towards rimovibile verso l’interno (solo per botole a soffitto), con chiusura premi-apri the interior (for ceiling trapdoors only), with push-open system (only for Little). (solo per modello Little).
>ESSEntiaL PaRtiCOLaRi DETaILS Marchio su cerniera regolabile su 3 assi Esempio del contenuto scatola accessori per porta Essential Battente Logo on hinge adjustable in 3 directions Exemple of contents of installation accessories box for Essential Swing door Catenaccio superiore per porta fissa Catenaccio inferiore per porta fissa Marchio dell’ anta doppia dell’ anta doppia Logo on door edge Upper bolt for the fixed panel of the Lower bolt for the fixed panel of the double door double door >ESSEntiaL PaRtiCOLaRi
>ESSEntiaL ManiGLiE haNDLES 36 | 37 Maniglia Anta Battente Maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura Handle for swing door Handle “Kit Chiudiscrigno” with bathroom turn Maniglia Vaschetta Maniglia con Incasso Handle Flush Pull Integrated handle Per l’elenco completo delle maniglie disponibili, vedi pagina 64 / For the complete list of available handles see page 64
>Essential TABELLE Misure e disegni tecnici Chart of measurements and technical drawings
38 | 39
>Essential SCORREVOLE SLIDING INTONACO PLASTERED
>ESSEntiaL SCORREvOLE ESSENTIAL intOnaCO ANTA UNICA SLIDING per PLaSTErED pareti intonacabili 40| 41 Pf Viti Screws Traverso Crosspiece Mascherina di copertura Cover trim H Hi Distanziali Space bars R R Kit carrello Hangers Distanziali Space bars Li Rete metallica Wire mesh Si Pf L Montante Door-post sub frame LEGENDA ANTA UNICA INTONACO for plastered walls, siNgle LEGEND Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna L = Larghezza luce Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Opening Width H = Altezza luce L H Li Hi Pf / Si Opening Height Li = Ingombro in larghezza 600 700 ESSENTIAL ANTA 1520 UNICA per pareti 105/69 1320 in cartongesso - 125/69 Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 750 1620 105/69 PF = Parete finita 800 1720 Finished Wall 2000 / 2100 2065 / 2165 Si = Sede interna 900 1920 Internal Space 1000 2120 105/69 - 125/89 Pf 1100 Viti 2320 Screws 1200 2520 ANTA UNICA FUORI MISURA INTONACO for plastered walls extra height, siNgle Traverso Crosspiece Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Mascherina di copertura L H Cover trim Li Hi Pf / Si 600 1320 700 1520 Hi H 800 1720 800 ÷ 1990 865 ÷ 2055 900 1920 105/69 - 125/89 2010Distanziali ÷ 2090 2075 ÷ 2155 La luce di passaggio effettiva è ridotta in 1000 2120 R Space bars larghezza di mm 10 1100 2320 The effective clear opening size is reduced in R 1200 Kit carrello 2520 width by 10 mm Hangers ANTA UNICA FUORI MISURA INTONACO for plastered walls extra height, siNgle Distanziali Luce di passaggio Space bars Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Pf / Si Li L H Li Hi Rinforzi orizzontali Horizontal reinforcements Si PrimaPf di ordinare la porta per il controtelaio L Essential è necessario verificare in cantiere 600 1320 l’effettiva misura della luce di passaggio. 700 Montante 1520 Essa si rileva ad installazione avvenuta Door-post sub frame 800 1720 del controtelaio. 900 2110 ÷ 2700 1920 2175 ÷ 2765 105/69 - 125/89 1000 2120 Before ordering the door for the Essential frame, the effective clear opening size must be checked 1100 2320 onsite. This must be measured after the 1200 2520 installation of the frame.
>Essential SCORREVOLE CARTONGESSO SLIDING plasterboard
>ESSEntiaL SCORREvOLE CaRtOnGESSO SLIDING PLaSTErboarD 42 | 43 ESSENTIAL ANTA UNICA per pareti in cartongesso Pf Viti Screws Traverso Crosspiece Mascherina di copertura Cover trim H Hi Distanziali R Space bars R Kit carrello Hangers Distanziali Space bars Li Rinforzi orizzontali Horizontal reinforcements Si Pf L Montante Door-post sub frame LEGENDA ANTA UNICA CARTONGESSO for plasterBoard walls, siNgle LEGEND Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna L = Larghezza luce Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Opening Width H = Altezza luce L H Li Hi Pf / Si Opening Height Li = Ingombro in larghezza 600 1320 Overall Width 700 1520 100/54 - 125/69 Hi = Ingombro in altezza Overall Height 750 1620 125/69 PF = Parete finita 800 1720 Finished Wall 2000 / 2100 2065 / 2165 Si = Sede interna 900 1920 100/54 - 125/69 Internal Space 1000 2120 1100 2320 1200 2520 125/69 ANTA UNICA FUORI MISURA CARTONGESSO for plasterBoard walls extra height, siNgle Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space L H Li Hi Pf / Si 600 1320 700 1520 800 1720 100/54 - 125/69 800 ÷ 1990 865 ÷ 2055 900 1920 2010 ÷ 2090 2075 ÷ 2155 La luce di passaggio effettiva è ridotta in 1000 2120 larghezza di mm 10 1100 2320 The effective clear opening size is reduced in 125/69 width by 10 mm 1200 2520 ANTA UNICA FUORI MISURA CARTONGESSO for plasterBoard walls extra height, siNgle Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space L H Li Hi Pf / Si Prima di ordinare la porta per il controtelaio 600 1320 Essential è necessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. 700 1520 Essa si rileva ad installazione avvenuta 800 1720 del controtelaio. 900 2110 ÷ 2400 1920 2175 ÷ 2465 125/69 1000 2120 Before ordering the door for the Essential frame, the effective clear opening size must be checked 1100 2320 onsite. This must be measured after the 1200 2520 installation of the frame.
>ESSEntiaL SCORREvOLE DOPPiO SLIDING PLaSTErED DoubLE ESSENTIAL ANTA DOPPIA per pareti intonacabili Staffa di giunzione Double door coupling Traverso Pf Crosspiece Rete metallica Wire mesh Mascherina di copertura Cover trim Distanziali Space bars H Hi Kit carrello R Hangers R Distanziali Space bars Li Si Pf L LEGENDA ANTA DOPPIA INTONACO for plastered walls, doUBle LEGEND Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna L = Larghezza luce Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Opening Width H = Altezza luce L H Li Hi Pf / Si Opening Height Li = Ingombro in larghezza 1200 2520 Overall Width 1400 2920 Hi = Ingombro in altezza Overall Height 1600 3320 PF = Parete finita 1800 2000 ESSENTIAL BASE ANTA 2000 / 2100 3720 DOPPIA per 2065 / 2165 4120 pareti in cartongesso 105/69 - 125/89 Finished Wall Si = Sede interna Internal Space 2200 4520 2400 4920 Staffa di giunzione Double door coupling ANTA DOPPIA FUORI MISURA INTONACO for plastered walls extra height, doUBle Traverso Pf Luce di passaggio Misure d’ingombro Crosspiece Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Rinforzi orizzontali L H Li Hi Horizontal reinforcements Pf / Si 1200 2520 Mascherina di copertura 1400 2920 Cover trim 1600 3320 800 ÷ 1990 865 ÷ 2055 1800 3720 105/69 - 125/89 2010 ÷ 2090 2075 ÷ 2155 2000 4120 Distanziali 2200 4520 Space bars 2400 4920 H Hi Kit carrello R ANTA DOPPIA FUORI MISURA INTONACO for plastered Hangers walls extra height, doUBle R Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space L H Li Hi Distanziali Pf / Si Space bars Prima di ordinare la porta per il controtelaio Essential è necessario verificare in cantiere 1200 2520 l’effettiva misura della luce di passaggio. 1400 2920 Essa si rileva ad installazione avvenuta del 1600 3320 controtelaio. 1800 2110 ÷ 2700 3720 2175 ÷ 2765Li 105/69 - 125/89 2000 4120 Si Pf Before ordering the door for the Essential frame, L the effective clear opening size must be checked 2200 4520 onsite. This must be measured after the 2400 4920 installation of the frame.
>ESSEntiaL SCORREvOLE DOPPiO SLIDING PLaSTErboarD DoubLE 44 | 45 ESSENTIAL BASE ANTA DOPPIA per pareti in cartongesso Staffa di giunzione Double door coupling Traverso Pf Crosspiece Rinforzi orizzontali Horizontal reinforcements Mascherina di copertura Cover trim Distanziali Space bars H Hi Kit carrello R Hangers R Distanziali Space bars Li Si Pf L LEGENDA ANTA DOPPIA CARTONGESSO for plasterBoard walls, doUBle LEGEND Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna L = Larghezza luce Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space Opening Width H = Altezza luce L H Li Hi Pf / Si Opening Height Li = Ingombro in larghezza 1200 2520 Overall Width 1400 2920 Hi = Ingombro in altezza Overall Height 1600 3320 100/54 - 125/69 PF = Parete finita 1800 2000 / 2100 3720 2065 / 2165 Finished Wall 2000 4120 Si = Sede interna Internal Space 2200 4520 125/69 2400 4920 ANTA DOPPIA FUORI MISURA CARTONGESSO for plasterBoard walls extra height, doUBle Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space L H Li Hi Pf / Si 1200 2520 1400 2920 1600 3320 100/54 - 125/69 800 ÷ 1990 865 ÷ 2055 1800 3720 2010 ÷ 2090 2075 ÷ 2155 2000 4120 2200 4520 125/69 2400 4920 ANTA DOPPIA FUORI MISURA CARTONGESSO for plasterBoard walls extra height, doUBle Luce di passaggio Misure d’ingombro Parete finita/Sede interna Clear opening size Structural opening size Finished wall/Internal space L H Li Hi Pf / Si Prima di ordinare la porta per il controtelaio Essential è necessario verificare in cantiere 1200 2520 l’effettiva misura della luce di passaggio. 1400 2920 Essa si rileva ad installazione avvenuta del 1600 3320 controtelaio. 1800 2110 ÷ 2400 3720 2175 ÷ 2465 125/69 2000 4120 Before ordering the door for the Essential frame, the effective clear opening size must be checked 2200 4520 onsite. This must be measured after the 2400 4920 installation of the frame.
>ESSEntiaL anta SCORREvOLE vEtRO SLIDING GLaSS Door Scelta maniglia Choice of handle Tampone posteriore Carter Rear pad Protection cover Maniglione Disco 45 Upright handle Ring 45 mm Tappo anteriore Front cover Pinze Clamps Profilo compensatore lato battuta in alluminio grezzo Compensation profile Definizione verso sections for metal closure side in crude Definition of opening direction aluminum Porta con vetro sinistro Door opening towards left lato lavorazione vetro Glass decoration side Profilo compensatore Nasello Porta con vetro destro lato cassonetto in Floor guide Door opening towards right alluminio grezzo Vetro temperato Compensation profile spessore 10 mm sections for metal box side Tempered glass in crude aluminum thickness 10 mm lato lavorazione vetro Glass decoration side ANTA UNICA VETRO ACIDATO O TRASPARENTE / siNgle door, etChed or traNspareNt glass Luce di passaggio mm Parete finita/Sede interna mm Clear opening size mm Finished wall/Internal space mm L H Pf / Si 600 700 800 105/125 intonaco/plastered 900 1800 ÷ 2700 100/125 cartongesso/plasterboard 1000 1100 1200 Note anta unica: Anta completa di ferramenta, vetro temperato spessore 10 mm e maniglia (maniglione o disco). La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di circa 90 mm. Prima di ordinare la porta è necessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. Essa si rileva ad installazione avvenuta del controtelaio. Note single door: Doors are supplied complete with hardware, tempered glass with a thickness of 10mm and handle (choice of upright handle or inset ring 45 mm). The effective clear opening size with the door installed is reduced in width by about 90 mm. Before ordering doors, the effective clear opening size after frame installation must be checked onsite.
>ESSEntiaL anta SCORREvOLE vEtRO SLIDING GLaSS DoorS 46 | 47 Tampone posteriore Carter Rear pad Protection cover Tappo anteriore Front cover Scelta maniglia Carter Choice of handle Protection cover Maniglione Pinze Upright handle Clamps Tampone posteriore Rear pad Pinze Clamps Disco 45 Ring 45 mm Profilo compensatore Nasello lato cassonetto in Floor guide alluminio grezzo Compensation profile Vetro temperato sections for metal box side spessore 10 mm Profilo compensatore in crude aluminum Tempered glass Nasello lato battuta in thickness 10 mm Floor guide alluminio grezzo Compensation profile sections for metal closure side in crude aluminum ANTA DOPPIA VETRO ACIDATO O TRASPARENTE / doUBle door, etChed or traNspareNt glass Luce di passaggio mm Parete finita/Sede interna mm Clear opening size mm Finished wall/Internal space mm L H Pf / Si 1200 1400 1600 105/125 intonaco/plastered 1800 1800 ÷ 2700 100/125 cartongesso/plasterboard 2000 2200 2400 Note anta doppia: Anta completa di ferramenta, vetro temperato spessore 10 mm e maniglia (maniglione o disco). La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di circa 180 mm. Prima di ordinare la porta è necessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. Essa si rileva ad installazione avvenuta del controtelaio. Note double door: Doors are supplied complete with hardware, tempered glass with a thickness of 10mm and handle (choice of upright handle or inset ring 45 mm). The effective clear opening size with the door installed is reduced in width by about 180 mm. Before ordering doors, the effective clear opening size after frame installation must be checked onsite.
>Kit FERRaMEnta anta vEtRO GLaSS Door harDWarE KIT Tampone posteriore Carter Rear pad Protection cover Tappo anteriore Front cover Pinze Clamps Schema asseblaggio pinze Clamp assembly diagram Profilo compensatore Profilo compensatore lato cassonetto in Nasello Floor guide lato battuta in alluminio grezzo alluminio grezzo Compensation profile Compensation profile sections for metal box side sections for metal in crude aluminum closure side in crude aluminum ANTA UNICA STANDARD / siNgle staNdard door Luce di passaggio mm Parete finita/Sede interna mm Clear opening size mm Finished wall/Internal space mm L H Pf / Si 600 700 800 105/125 intonaco/plastered 900 2100 100/125 cartongesso/plasterboard 1000 1100 1200 ANTA UNICA FUORI MISURA / siNgle door speCial measUre Luce di passaggio mm Parete finita/Sede interna mm Clear opening size mm Finished wall/Internal space mm L H Pf / Si 600 700 800 105/125 intonaco/plastered 900 2700 100/125 cartongesso/plasterboard 1000 1100 1200 Note anta unica: Ferramenta predisposta per anta in vetro temperato adeguatamente lavorato di spessore 10 mm. La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di circa 90 mm. Prima di realizzare il vetro è necessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. Essa si rileva ad installazione avvenuta del controtelaio. Note for the single door: The hardware is designed for use with suitably treated tempered glass doors with a thickness of 10 mm. The effective clear opening size with the door installed is reduced in width by about 90 mm. Before making glass doors, the effective clear opening size after frame installation must be checked onsite.
>Kit FERRaMEnta anta vEtRO GLaSS Door harDWarE KIT 48 | 49 Tampone posteriore Rear pad Carter Protection cover Tappo anteriore Front cover Carter Protection cover Pinze Tampone posteriore Clamps Rear pad Pinze Clamps Profilo compensatore Nasello lato cassonetto in Floor guide alluminio grezzo Compensation profile sections for metal box side Nasello in crude aluminum Floor guide Profilo compensatore lato battuta in alluminio grezzo Compensation profile sections for metal closure side in crude aluminum ANTA DOPPIA STANDARD / doUBle staNdard door Luce di passaggio mm Parete finita/Sede interna mm Clear opening size mm Finished wall/Internal space mm L H Pf / Si 1200 1400 1600 105/125 intonaco/plastered 1800 2100 100/125 cartongesso/plasterboard 2000 2200 2400 ANTA DOPPIA FUORI MISURA / doUBle door speCial measUre Luce di passaggio mm Parete finita/Sede interna mm Clear opening size mm Finished wall/Internal space mm L H Pf / Si 1200 1400 1600 105/125 intonaco/plastered 1800 2700 100/125 cartongesso/plasterboard 2000 2200 2400 Note anta doppia: Ferramenta predisposta per anta in vetro temperato adeguatamente lavorato di spessore 10 mm. La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di circa 180 mm. Prima di realizzare il vetro è necessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. Essa si rileva ad installazione avvenuta del controtelaio. Note for the double door: The hardware is designed for use with suitably treated tempered glass doors with a thickness of 10 mm. The effective clear opening size with the door installed is reduced in width by about 180 mm. Before making glass doors, the effective clear opening size after frame installation must be checked onsite.
>Essential DUAL
>ESSEntiaL DUaL 50 | 51 Particolare del carter Close-up of protection cover Particolare nasello doppio Close-up of double floor guide cm. 10,5 Maniglione per Essential Dual Spessore parete cm. 10,5 Upright handle for Essential Dual Wall thickness 10.5 cm
>ESSEntiaL DUaL LEGENDA LEGEND SEMPlICE PER INTONACO for plastered walls, siNgle L = Larghezza luce Opening Width Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Parete finita/Sede interna mm H = Altezza luce Clear opening size mm Structural opening size mm Finished wall/Internal space mm Opening Height Li Hi Pf / Si Li = Ingombro in larghezza L H Overall Width Hi = Ingombro in altezza 1200 1910 Overall Height 1400 2000 / 2100 2210 2070 / 2170 105/69 PF = Parete finita 1600 2510 Finished Wall Si = Sede interna Internal Space SEMPlICE FUORI MISURA PER INTONACO for plastered walls extra height, siNgle Prima di ordinare/realizzare la porta per il controtelaio Essential Dual è necessario Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Parete finita/Sede interna mm verificare in cantiere l’effettiva misura Clear opening size mm Structural opening size mm Finished wall/Internal space mm della luce di passaggio. Essa si rileva ad L H Li Hi Pf / Si installazione avvenuta del controtelaio. 1200 1910 Before ordering the door for the Essential 2010÷2090 2080÷2160 Dual frame, the effective clear opening size 1400 2110÷2400 2210 2180÷2470 105/69 must be checked onsite. This must be 1600 2510 measured after the installation of the frame. La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di mm 140. The effective clear opening size with the door installed is reduced in width by 140 mm. Le particolari caratteristiche del controtelaio Essential Dual rendono The special characteristics of the Essential Dual frame make it essential for it to be indispensabile l’abbinamento o con la sua porta vetro finita, oppure con la sua combined with the finished glass door or its specific hardware fittings. specifica ferramenta.
>ESSEntiaL DUaL - anta SCORREvOLE vEtRO SLIDING GLaSS Door 52 | 53 Tappo Tappo Cover Cover Tappo Cover Carter Carter Protection cover Protection cover Scelta maniglia - Choice of handle Trascinatori Tappo anteriore Maniglione Disco 80 Draggers Upright handle Ring 80 mm Front cover Pinze Pinze Clamps Clamps Definizione verso - Definition of opening Porta con vetro sinistro - Door opening towards left lato lavorazione vetro Glass decoration side Porta con vetro destro - Door opening towards right Nasello Floor guide Nasello doppio Vetro temperato lato lavorazione vetro Double floor guide spessore 10 mm Glass decoration side Tempered glass thickness 10 mm Ante complete di ferramenta, vetro temperato spessore 10 mm e maniglia (maniglione o disco). ANTA SCORREVOlE VETRO / slidiNg glass door La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di circa 140 mm. Luce di passaggio mm / Clear opening size mm Prima di ordinare la porta è necessario Tappo Tappo Tappo Tappo verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di Cover Cover Cover Cover L Tappo anteriore Tappo anteriore H passaggio. Essa si rileva ad installazione avvenuta del Front cover Front cover Tappo Tappo controtelaio. Cover Cover Carter Carter Carter 1200 Carter Protection cover Protection cover Protection cover Protection cover Doors are supplied complete with hardware, tempered glass Trascinatori 1400 Trascinatori 2000÷2400 with a thickness of 10mm and handle (choice of upright Draggers Draggers 1600 handle or inset ring 45 mm). The effective clear opening size with the door installed is reduced in width by about 90 mm. Before ordering doors, the effective clear opening size after frame installation must be checked onsite. Pinze Pinze Pinze Pinze Clamps Clamps Clamps Clamps >ESSEntiaL DUaL - Kit FERRaMEnta anta vEtRO GLaSS Door harDWarE KIT Tappo Cover Tappo Cover Tappo anteriore Front cover Tappo KIT FERRAMENTA ANTA VETRO / GLaSS Door harDWarE KIT Cover Nasello Nasello Carter Carter Floor guide Nasello doppio Floor guide Nasello doppio Protection cover Protection cover Double floor guideLuce di passaggio Double floor guide mm / Clear opening size mm Trascinatori Draggers L 1200 1400 Pinze Pinze Clamps Clamps 1600 Montaggio ferramenta porta con verso sinistro Montaggio ferramenta porta con verso destro Installation of hardware on door with left-hand opening Installation of hardware on door with right-hand opening Nasello Floor guide Nasello doppio Double floor guide Ferramenta predisposta per anta in vetro temperato, adeguatamente lavorato di The hardware is designed for use with suitably treated tempered glass doors with a spessore 10 mm; può essere installata sia su porta con verso destro sia con verso thickness of 10 mm. The effective clear opening size with the door installed is reduced in sinistro. width by about 140 mm. Before making glass doors, the effective clear opening size after La luce di passaggio effettiva a porta installata è ridotta in larghezza di circa 140 mm. frame installation must be checked onsite. Prima di realizzare il vetro è necessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. Essa si rileva ad installazione avvenuta del controtelaio.
>Essential Battente Swing DOOR
>ESSEntiaL PaRtiCOLaRi DETaILS 54 | 55 Telaio per Essential Battente Telaio per Essential Battente Senza Traverso Frame for Essential Swing door Frame without upper crosspiece for Essential swing door Zanca chiusa inserita all’interno del profilo Closed lug fitted inside profile bar Telaio per Essential Battente Trapezoidale Zanca aperta fuori dal profilo Trapezoidal shape frame for Essential swing door Lug opened and projecting from profile bar
>ESSEntiaL BattEntE - tELaiO StanDaRD SWING Door STaNDarD SIzE framE Li TElAIO ESSENTIAl BATTENTE STANDARD ANTA UNICA esseNtial swiNg door staNdard siZe frame siNgle door Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Spessore Parete “Sp” mm Clear opening size mm Structural opening size mm Finished Wall “Sp” mm L L H Li Hi 600 730 Hi 700 830 105 intonaco/plastered 2100 2165 100 cartongesso/plasterboard 800 930 H 900 1030 600 750 700 850 2175 90 oltre intonaco/over, plastered 2100 800 950 100/125 cartongesso/plasterboard 900 1050 Spingere/Push Tirare/Pull Tirare/Pull LEGENDA 105i/100c 105i/100c 90i Oltre LEGEND 100/125c L = Larghezza luce Opening Width H = Altezza luce Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height PF = Parete finita Finished Wall Si = Sede interna Internal Space Intonaco 105 - Cartongesso 100 Plastered 105 - Plasterboard 100 Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Dx Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Dx Push Left Push Right Pull Left Pull Right Push Left Push Right Pull Left Pull Right Intonaco 90 Oltre - Cartongesso 100/125 Plastered 90 and over - Plasterboard 100/125 Tirare Sx / Spingere Dx Tirare Dx / Spingere Sx Pull Left / Push Right Pull Right / Push Left Le particolari caratteristiche del telaio Essential Battente rendono The Essential swing door frame needs to be combined with its specific hardware fittings. indispensabile l’abbinamento con la ferramenta specifica.
>ESSEntiaL BattEntE - tELaiO FUORi MiSURa SWING Door NoN STaNDarD SIzE framE 56 | 57 Li TElAIO ESSENTIAl BATTENTE FUORI MISURA ANTA UNICA esseNtial swiNg door NoN staNdard siZe frame siNgle door Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Spessore Parete “Sp” mm L Clear opening size mm Structural opening size mm Finished Wall “Sp” mm L H Li Hi Hi 730 ÷ 1130 1865 ÷ 2765 105 intonaco/plastered H 100 cartongesso/plasterboard 600 ÷ 1000 1800 ÷ 2700 1875 ÷ 2775 90 oltre intonaco/over, plastered 750 ÷ 1150 100/125 cartongesso/plasterboard Intonaco 105 - Cartongesso 100 Intonaco 90 Oltre - Cartongesso 100/125 Plastered 105 - Plasterboard 100 plastered 90 and over - plasterboard 100/125 Tirare Sx Tirare Dx Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Sx / Spingere Tirare Dx Dx Tirare Dx / Spingere Sx Pull Left Pull Right Push Left Push Right Pull Left Pull Left / Push Right Pull Right Pull Right / Push Left Anta Unica Anta Doppia Li Li TElAIO ESSENTIAl BATTENTE FUORI MISURA ANTA DOPPIA esseNtial swiNg door NoN staNdard siZe frame doUBle door Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Spessore Parete “Sp” mm Clear opening size mm Structural opening size mm L Wall “Sp” mm Finished L L H Li Hi 1330 ÷ 1930 1865 ÷ 2765 D13 Hi 105 intonaco/plastered H 100 cartongesso/plasterboard Hi H 1200 ÷ 1800 1800 ÷ 2700 90 oltre intonaco/over, plastered 1350 ÷ 1950 1875 ÷ 2775 100/125 cartongesso/plasterboard Intonaco 105 - Cartongesso 100 Plastered 105 - Plasterboard 100 D15 Tirare Sx Tirare Dx Spingere Sx Spingere Dx Pull Left Pull Right Push Left Push Right Intonaco 90 Oltre - Cartongesso 100/125 Plastered 90 and over - Plasterboard 100/125 Tirare Sx / Spingere Dx Tirare Dx / Spingere Sx Pull Left / Push Right Pull Right / Push Left Le particolari caratteristiche del telaio Essential Battente rendono The Essential swing door frame needs to be combined with its specific hardware fittings indispensabile l’abbinamento con la ferramenta specifica.
>ESSEntiaL BattEntE - tELaiO SEnZa tRavERSO framE WIThouT uPPEr CroSSPIECE Li TElAIO ESSENTIAl BATTENTE SENZA TRAVERSO ANTA UNICA frame withoUt Upper CrosspieCe siNgle door Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Spessore Parete “Sp” mm L Clear opening size mm Structural opening size mm Finished Wall “Sp” mm L H Li Hi Hi 105 intonaco/plastered 1800 ÷ 3000 730 ÷ 1130 1805 ÷ 3005 H 100 cartongesso/plasterboard 600 ÷ 1000 1805 ÷ 2405 90 oltre intonaco/over, plastered 1800 ÷ 2400 750 ÷ 1150 100/125 cartongesso/plasterboard Spingere/Push Tirare/Pull Tirare/Pull LEGENDA 105i/100c 105i/100c 90i Oltre LEGEND 100/125c L = Larghezza luce Opening Width H = Altezza luce Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height PF = Parete finita Finished Wall Si = Sede interna Internal Space Intonaco 105 - Cartongesso 100 Plastered 105 - Plasterboard 100 Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Dx Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Dx Push Left Push Right Pull Left Pull Right Push Left Push Right Pull Left Pull Right Intonaco 90 Oltre - Cartongesso 100/125 Plastered 90 and over - Plasterboard 100/125 Tirare Sx / Spingere Dx Tirare Dx / Spingere Sx Pull Left / Push Right Pull Right / Push Left Le particolari caratteristiche del telaio Essential Battente rendono The Essential swing door frame needs to be combined with its specific hardware fittings. indispensabile l’abbinamento con la ferramenta specifica.
>ESSEntiaL BattEntE - tELaiO tRaPEZOiDaLE TraPEzoIDaL ShaPE framE 58 | 59 Li TElAIO ESSENTIAl BATTENTE TRAPEZOIDAlE ANTA UNICA trapeZoidal shape frame siNgle door a° Angolo Luce di passaggio mm Misure d’ingombro mm Spessore Parete “Sp” mm da 60° a 89° Clear opening size mm Structural opening size mm Finished Wall “Sp” mm Angle from 60° to 89° L H Li Hi* Hi H 105 intonaco/plastered 730 ÷ 1130 1905 ÷ 2805 100 cartongesso/plasterboard 600 ÷ 1000 1800 ÷ 2700 L 90 oltre intonaco/over, plastered 750 ÷ 1150 1920 ÷ 2820 100/125 cartongesso/plasterboard * Ingombro massimo con angolo 60° - Max. encumbrance with angle 60° LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce Opening Width H = Altezza luce Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height PF = Parete finita Finished Wall Si = Sede interna Internal Space Spingere/Push Tirare/Pull Tirare/Pull 105i/100c 105i/100c 90i Oltre 100/125c Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Dx Push Left Push Right Pull Left Pull Right Le particolari caratteristiche del telaio Essential Battente rendono The Essential swing door frame needs to be combined with its specific hardware fittings. indispensabile l’abbinamento con la ferramenta specifica.
>ESSEntiaL BattEntE - anta SWING Door ESSENTIAl BATTENTE ANTA UNICA esseNtial swiNg siNgle door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H 600 ÷ 1000 1800 ÷ 2700 Anta con Serratura Ma Door with m lock ho Anta con foro Anta con foro Anta con foro Anta con foro Anta con foro Serratura Magnetica Serratura Rullo Serratura Rullo e Serratura Rullo e Serratura e foro chiave Door with magnetic Door with foro per Vaschetta Maniglia ricavata con incasso* Door with lock and key hole lock hole roll lock hole Door with lock hole Door with lock hole and roller and hole for roll pan with integrated handle* * Disponibile solo per ante laccate opache o con solo fondo / Available only for mat panel or panel with primer. Tirare Sx / Spingere Tirare Sx Dx / Spingere Dx Tirare Dx / Tirare Spingere Dx Sx / Spingere Sx Pull Left / Push Right Pull Left / Push Right Pull Right /Pull Push Left / Push Left Right ESSENTIAl BATTENTE ANTA DOPPIA esseNtial swiNg doUBle door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H 1200 ÷ 1800 1800 ÷ 2700 D15 Anta mobile con foro Anta fissa con fresata per Serratura Magnetica Catenacci Mobile door with hole for Fixed door with hole for magnetic lock bolts Tirare Sx / Spingere Dx Tirare Dx Pull Left / Push Right Pull Righ Prima di ordinare la porta è necessario verificare che la misura del telaio ordinato Before ordering the panels, it is necessary to check that the measure of the frame corresponds corrisponda all’effettiva misura della luce rilevata in cantiere dopo la posa. to the effective clear opening size after onsite installation. Per le finiture disponibili vedere a pagina 65 / For the complete liste of available finisching see on page 65
>ESSEntiaL BattEntE - anta PER tELaiO SEnZa tRavERSO 60 | 61 Door for framE WIThouT uPPEr CroSSPIECE ESSENTIAl BATTENTE SENZA TRAVERSO ANTA UNICA esseNtial door for frame withoUt Upper CrosspieCe siNgle door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H 600 ÷ 1000 1800 ÷ 3000 Se D Anta con foro Anta con foro Anta con foro Anta con foro Anta con foro Serratura Magnetica Serratura Rullo Serratura Rullo e Serratura Rullo e Serratura e foro chiave Door with magnetic Door with foro per Vaschetta Maniglia ricavata con incasso* Door with lock and key hole lock hole roll lock hole Door with lock hole Door with lock hole and roller and hole for roll pan with integrated handle* * Disponibile solo per ante laccate opache o con solo fondo / Available only for mat panel or panel with primer. Tirare Sx / Spingere Dx Tirare Dx / Spingere Sx Pull Left / Push Right Pull Right / Push Left >ESSEntiaL BattEntE - anta PER tELaiO tRaPEZOiDaLE Door TraPEzoIDaL ShaPE ESSENTIAl BATTENTE TRAPEZOIDAlE ANTA UNICA esseNtial door trapeZoidal shape siNgle door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H a° Angolo 600 ÷ 1000 1800 ÷ 2700 da 60° a 89° Angle from 60° to 89° Anta con foro Anta con foro Anta con foro Anta con foro Anta con foro Serratura Magnetica Serratura Rullo Serratura Rullo e Serratura Rullo e Serratura e foro chiave Door with magnetic Door with foro per Vaschetta D32 Maniglia ricavata con incasso* Door with lock and key hole lock hole roll lock hole Door with lock hole Door with lock hole and roller and hole for roll pan with integrated handle* * Disponibile solo per ante laccate opache o con solo fondo / Available only for mat panel or panel with primer. Tirare Sx Tirare Dx Pull left Push right Vendita solo in abbinamento al telaio - Available only in combination with the frame Per le finiture disponibili vedere a pagina 65 / For the complete liste of available finisching see on page 65
>Essential anta Scorrevole - SLIDING DOOR
>ESSEntiaL anta SCORREvOLE SLIDING door 62 | 63 ESSENTIAl SCORREVOlE ANTA UNICA esseNtial slidiNg siNgle door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H 600 ÷ 1200 1800 ÷ 2700 Anta con foro pe Chiudiscrigno con Serratura Anta con foro per kit Anta con foro per kit Anta con foro per kit Anta con foro per kit Anta con foro per Anta con Maniglia Door panel wit Chiudiscrigno Chiudiscrigno con Chiudiscrigno con Chiudiscrigno Vaschetta ricavata con hole for bathroom con Serratura Chiave Pieghevole Cilindro Europeo Senza Serratura incasso Door panel with Door panel with Door panel with Door panel with Door panel with Door panel with hole for bathroom lock hole for lock with hinged hole for European cylinder hole without lock hole for pocket handle integrated handle “lever” type key * Disponibile solo per ante laccate opache o con solo fondo / Available only for mat panel or panel with primer. ESSENTIAl SCORREVOlE ANTA DOPPIA esseNtial slidiNg doUBle door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H 1200 ÷ 2400 1800 ÷ 2700 Anta con foro per kit Anta con foro per kit Anta con foro per kit Anta con foro per kit Anta con foro per Anta con Maniglia Chiudiscrigno Chiudiscrigno con Chiudiscrigno con Chiudiscrigno Vaschetta ricavata con con Serratura Chiave Pieghevole Cilindro Europeo Senza Serratura incasso Door panel with Door panel with Door panel with Door panel with Door panel with Door panel with hole for bathroom lock hole for lock with hinged hole for European cylinder hole without lock hole for pocket handle integrated handle “lever” type key Prima di ordinare la porta è neccessario verificare in cantiere l’effettiva misura della luce di passaggio. Before ordering doors, the effective clear opening size after frame installation must be checked onsite. Per le finiture disponibili vedere a pagina 65 / For the complete liste of available finisching see on page 65
>ESSEntiaL LavORaZiOnE antE / tiPOLOGia ManiGLia Door maNufaCTurING/TyPE of haNDLE Lavorazione Anta - Door manufacturing Lavorazione per serratura Magnetica (Quadro - Cilindro Europeo - Chiave) Lavorazione per serratura Rullo + Maniglia ricavata con incasso Door manufacturing for magnetic lock(square - european cylinder – key) Door manufacturing for lock + integrated handle Quadro Cilindro Europeo Chiave Rullo Maniglia ricavata con incasso Square European Cylinder Key Roll Integrated handle Lavorazione per serratura Rullo Lavorazione per serratura Rullo + foro per Vaschetta Lavorazione serratura + foro Chiave per riscontro elettrico Door manufacturing for roll lock Door manufacturing for lock + hole for pocket handles Door manufacturing for lock + hole for electric strike Rullo Rullo Vaschetta Chiave Roll Roll Pocket handle Key Maniglie per Anta Battente - Handles for swing door Maniglia + borchia foro chiave Maniglia + borchia foro cilindro europeo Maniglia + borchia con nottolino Coppia vaschetta Handle + escutcheon standard keyway Handle + escutcheon cylinder profile Handle + wc release and inside turns Pocket handles Maniglie per Anta Scorrevole - Handles for sliding door Maniglia con serratura - Bathroom lock Maniglia senza serratura - Flush pull handle Maniglia chiave pieghevole - Lock with hinget “lever” type key Maniglia cilindro europeo - Lock with european cylinder Maniglietta - End pull Coppia vaschetta - Pocket handles * La Maniglia con serratura si può montare su pannelli porta con spessore da 40 mm a 47 mm. L’utilizzo di questa versione sui controtelai con sede interna 54 mm (parete finita 90 mm e 100 mm) potrebbe non consentire la scomparsa totale dell’anta. * The handle with lock can be installed on the door panels with thickness from 40 to 47mm. The use of this version on frames with internal space of 54mm (finished wall 90 and 100 mm) may not allow the total disappearance of the leaf.
>ESSEntiaL FinitURE antE PaNELS fINIShES 64 | 65 Anta con fondo - Panel with primer Anta con primer da completare con tinteggiatura, laccatura o carta da parati Panel with primer to be completed by painting, lacquering or wallpaper Laccati Standard opachi e lucidi - Lacquered standard mat or gloss GRUPPO l1 - groUp l1 GRUPPO l2 - groUp l2 RAL 9001 RAL 1032 RAL 7037 Bianco Crema - White cream Giallo Gienstra - Broom yellow Grigio Polvere - Dust grey RAL 9003 RAL 3001 RAL 8011 Bianco Segnale - Signal white Rosso Segnale - Signal red Marrone Noce - Walnut brown RAL 9010 RAL 3016 RAL 9011 Bianco Puro - Pure white Rosso Corallo - Coral red Nero Grafite - Graphite black RAL 5001 Blu Verde - Blue green Finiture ante: Laccati opachi 25 Gloss • Laccati lucidi (spazzolati). A richiesta è disponibile tutta la gamma dei colori RAL Panel finishes: Lacquered mat 25 gloss • Lacquered glossy (brushed). Available on request the full range of RAL colors Essenze - Essences GRUPPO E1 - groUp e1 GRUPPO E2 - groUp e2 GRUPPO E3 - groUp e3 Ebano Amarra Rovere Termotrattato Frassino Laccato Bianco Amarra Ebony Heat-treated Oak Ash wood white lacquared Rovere Moro Noce Canaletto Dark Oak Canaletto walnut Essenze realizzate con tranciati Alpi - Rovere Moro orizzontale (5 Gloss) • Ebano Amarra orizzontale (5 Gloss) • Canaletto venatura orizzontale (5 Gloss) • Rovere termo trattato verticale (5 Gloss) • Frassino laccato bianco vena orizzontale (25 gloss) - Essences realized with Alpi veneers - Dark Oak Horizontal (5 gloss) • Ebony Amarra horizontal (5 gloss) • Heat-treated oak vertical • Horizontal grain Canaletto walnut (5 gloss) • White ash horizontal grain Laminati - Laminates Pied de Poule Pied de Poule White Wool Malibu Condotti Blanc / Noir Brun Laminati con bordo laccato in nuance di colore - Laminates with edge lacquered in color nuances I colori e le essenze rappresentati sono puramente indicativi / all the colors and species are indicative
>Essential BATTENTE ZERO
>ESSEntiaL BattEntE ZERO SWINGING Door zEro 66| 67 ESSENTIAl BATTENTE ZERO esseNtial swiNgiNg door Zero Luce di passaggio Misure d’ingombro Spessore Parete “Sp” Clear opening size Structural opening size Finished Wall “Sp” L H Li Hi 600 730 700 830 105 intonaco/plastered 750 2000 / 2100 880 2065 / 2165 100 cartongesso/plasterboard 800 930 900 1030 Nota: La fornitura comprende solo la serratura magnetica con chiave patent. Telaio e porta non vendibili separatamente Note: The supply includes only the magnetic lock with “patent” key. Frame and door are not sold separately. LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce Opening Width H = Altezza luce Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height PF = Parete finita Finished Wall Si = Sede interna Internal Space Spingere Sx Spingere Dx Tirare Sx Tirare Dx Push Left Push Right Pull Left Pull Right Spingere Sx Spingere Dx Push Left Push Right
Puoi anche leggere