T À design e tecnologia... andare oltre - design and technology... going beyond - Jolly-Mec
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Dal 1968 siamo leader nella produzione di sistemi di riscaldamento domestico alimentati a biomassa. Since 1968 we have been a leading enterprise in the production of biomass powered domestic heating systems. 1
NOVITÀ - NEWS “La soddisfazione del cliente è la nostra priorità. Design e tecnologia i nostri punti di forza.” In questo catalogo sono presentate le novità 2021 a completamento della gamma già esistente. Due le stufe da interior: da un lato l’eleganza minimalista e il calore della fiamma panoramica di V-SION, dall’altro PIXIE, tutta l’innovazione del design in dimensioni contenute. UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK, inserto a legna ideato per valorizzare la visione del fuoco. Termocamino e inserto SYNTHESIS 60 compatto dalle linee pulite e con elevate prestazioni che garantisce alti rendimenti. Nuove caldaie SERIE J per locale tecnico, con massima autonomia ed efficienza, per un maggiore comfort e risparmio energetico. “Customer satisfaction is our priority. Design and Technology are our strengths” This catalogue presents the new 2021 products, to complete our existing range. Two interior design stoves: on the one hand the minimalist elegance and the warm of the 3-sides flame of V-SION, on the other hand PIXIE, all the innovation of design in a small size. UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK, a wood burning insert designed to enhance the flame view. SYNTHESIS 60 the insert that with its small size and clean lines provides high performances. The new J Boilers for utility room, the maximum of autonomy and efficiency for a greater comfort and energy saving. INDICE - INDEX V-SION p. 4 ARIA PIXIE p. 6 AIR PELLET SYNTHESIS 60 p. 8 UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK p. 10 UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK CT p. 12 LEGNA WOOD J20 - J25 p. 14 ACQUA J30 - J35 p. 16 WATER PELLET CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS p. 18 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS p. 22 3
V-SION PELLET ARIA AIR 8 kW Una stufa a pellet panoramica, caratterizzata da design esclusivo, linee essenziali e visione integrale della fiamma. V-SION nasce dall’incontro fra tecnologia avanzata ed esperienza sensoriale. La porta trifacciale in vetro ceramico permette di godere di tutto il fascino del fuoco. Un prodotto dalle linee minimaliste in grado di conferire all’ambiente un’aura esclusiva. La tecnologia innovativa permette di ottenere alti rendimenti a basse emissioni; tutti i componenti sono full 24 volt, inoltre è compatibile con batteria di mantenimento e sistema di ricarica per funzionare anche in caso di black-out. V-SION è ideata e certificata per funzionare in modo ermetico: in questo modo l’aria per la combustione viene prelevata dall’esterno senza sottrarre ossigeno all’ambiente interno. Per adattarsi alle diverse soluzioni abitative è possibile utilizzare l’uscita fumi più adatta; posteriore o superiore. Installabile anche con canna fumaria coassiale. È possibile includere un kit di canalizzazione, per poter riscaldare gli ambienti circostanti. Tutti i comandi possono essere eseguiti tramite la semplice interfaccia del radiocomando touch di serie. È possibile aggiungere il dispositivo Wifi e gestire il funzionamento della stufa a distanza tramite web app, dal proprio smartphone o tablet. A wide-screen pellet stove with an exclusive design, clean lines and full flame view. V-SION comes from the match between advanced technology and sensory experience. The three-side ceramic glass door allows to fully enjoying the charm of the flame. A product with a minimalist design able to give an exclusive atmosphere to the room. The innovative technology allows to obtain high efficiency and low emissions; all components are full 24 volts, furthermore, the stove is compatible with trickle battery and recharging system so to work even in the event of a black out. V-SION is designed and certified to work hermetically: the combustion air is taken from the outside without taking oxygen from the room. V-SION can fit in various living arrangements by choosing the most suitable smoke output configuration: rear or upper. It can also be installed with coaxial smoke output. It is also possible to add a ducting kit to heat other rooms nearby. All commands are managed with the included touch remote control. It is also possible to add a Wi-Fi device to manage the stove from smartphone or tablet by using the specific App. 4
PIXIE PELLET ARIA AIR 7 kW Una reinterpretazione in chiave moderna di un grande classico, PIXIE è il perfetto connubio fra tradizione ed innovazione. Le cura nei dettagli e le dimensioni contenute ne fanno un vero e proprio bijou d’arredo, in grado di inserirsi in modo armonioso per valorizzare qualsiasi ambiente. L’eleganza del rivestimento in ceramica e il vetro nero temperato contribuiscono ad esaltare il fascino della fiamma. La tecnologia innovativa permette di ottenere alti rendimenti a basse emissioni, garantendo la migliore performance classificata 5 stelle (DM 186/2017). PIXIE è ideata e certificata per funzionare in modo ermetico: in questo modo l’aria per la combustione viene prelevata dall’esterno senza sottrarre ossigeno nell’ambiente interno. Per adattarsi alle diverse soluzioni abitative è possibile utilizzare l’uscita fumi più adatta; posteriore o superiore. Installabile anche con canna fumaria coassiale. Tutti i comandi possono essere eseguiti tramite la semplice interfaccia del radiocomando touch di serie. È possibile aggiungere il dispositivo Wifi e gestire il funzionamento della stufa a distanza tramite web app, dal proprio smartphone o tablet. A modern reinterpretation of a timeless classic. PIXIE is the perfect combination between tradition and innovation. Its care for details and small size makes it a real bijou of furniture, able to harmoniously fit in and enhance every room. The elegance of the ceramic cladding with black tempered glass top help to bring the charm of the flame out. The breakthrough technology allows high efficiency and low emissions. PIXIE is designed and certified to work hermetically: the combustion air is taken from the outside without taking oxygen from the room. PIXIE can fit in various living arrangements by choosing the most suitable smokes exits configuration: rear or upper. It can also be installed with coaxial smokes exits. All commands are managed with the included touch remote control. It is also possible to add a Wi-Fi device to manage the stove from smartphone or tablet by using the specific App. COLORI COLOURS CERAMICA BIANCA E CERAMICA NERA E TOP VETRO NERO TOP VETRO NERO WHITE CERAMIC AND BLACK CERAMIC AND BLACK GLASS TOP BLACK GLASS TOP 6
SYNTHESIS 60 PELLET ARIA AIR 7 kW Termocamino a pellet compatto e performante, adatto sia per nuove realizzazioni che per dare nuova vita al focolare esistente. Le dimensioni contenute e il design pulito lo rendono ideale per il riscaldamento di piccoli e medi ambienti, tramite aria forzata. Il pratico sportello frontale in vetro a ribalta copre il cassetto del carico pellet; pochi e semplici passaggi permetteranno di caricare il contenitore senza dover spegnere il caminetto. La tecnologia innovativa permette di ottenere alti rendimenti a basse emissioni, garantendo la migliore performance classificata 5 stelle (DM 186/2017). SYNTHESIS 60 è ideato e certificato per funzionare con sistema ermetico: in questo modo l’aria per la combustione viene prelevata dall’esterno senza sottrarre ossigeno all’ambiente interno. Per adattarsi alle diverse soluzioni abitative, SYNTHESIS 60 è installabile anche con canna fumaria coassiale. Tutti i comandi possono essere eseguiti tramite la semplice interfaccia del radiocomando touch di serie. È possibile aggiungere il dispositivo Wifi e gestire il funzionamento del termocamino a distanza tramite la web app, dal proprio smartphone e tablet. The compact and high-performing insert, suited both to new installations as well as to giving a new life to the existing fireplace. The small size and clean design make it ideal for the heating by forced air of small-to-medium size rooms. The practical front-flap glass-door covers the pellet-loading drawer; a few simple steps will allow to loading the tank without having to turn off the fireplace. SYNTHESIS 60 is designed and certified to work hermetically: the combustion air is taken from the outside without taking oxygen from the room. To fit in various living arrangements, SYNTHESIS 60 can also be installed with coaxial smokes exhaust. All commands are managed with the included touch remote control. It is also possible to add a Wi-Fi device to manage the stove from smartphone or tablet by using the specific App. CONFIGURAZIONE INSERTO CONFIGURAZIONE CAMINETTO INSERT CONFIGURATION FIREPLACE CONFIGURATION 8
9
UNIVERSALJOLLY LEGNA WOOD ARIA NATURALE 11 kW 80X58 EVO 80 QUICK NATURAL AIR Inserto a legna ideato per valorizzare la visione del fuoco e riscaldare l’ambiente. Grazie alla sua ampia dimensione interna permette di introdurre ceppi di legna di medie dimensioni. La regolazione della combustione tramite la leva centrale permette di alimentare la fiamma a seconda delle proprie esigenze. UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK è disponibile nella versione a convezione naturale o ad aria calda forzata tramite un kit di ventilazione optional. Oltre alla versione base, è disponibile un kit di canalizzazione per poter riscaldare gli ambienti circostanti. Per ottimizzare comfort e consumi è possibile prelevare l’aria comburente direttamente dall’esterno tramite appositi raccordi. Adatto per case passive. A wood burning insert designed to enhance the flame view and to heat the room. Its wide inside room allows using medium-sized wood logs. Combustion adjustment by using the central lever allows feeding the flame according to the user’s needs. UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK is available in the version with natural convection or, with an optional ventilation kit, with forced air. A ducting kit is also available as an option to allow heating other rooms nearby. To optimize comfort and consumptions it is possible to take combustion air directly from the outside by using a specific fitting pipe. Suitable for passive houses. CONFIGURAZIONE INSERTO CONFIGURAZIONE CAMINETTO INSERT CONFIGURATION FIREPLACE CONFIGURATION 10
11
UNIVERSALJOLLY LEGNA WOOD ARIA NATURALE 12 kW 80X58 EVO 80 QUICK CT NATURAL AIR Inserto a legna ideato per valorizzare la visione del fuoco e riscaldare l’ambiente. Grazie alla sua ampia dimensione interna permette di introdurre ceppi di legna di medie dimensioni. La regolazione della combustione tramite la leva centrale permette di alimentare la fiamma a seconda delle proprie esigenze. UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK CT è disponibile nella versione a convezione naturale o ad aria calda forzata tramite un kit di ventilazione optional. Oltre alla versione base, è disponibile un kit di canalizzazione per poter riscaldare gli ambienti circostanti. Per ottimizzare comfort e consumi è possibile prelevare l’aria comburente direttamente dall’esterno tramite appositi raccordi. Adatto per case passive. La versione CT integra un turbolatore che permette di beneficiare del contributo Conto Termico, migliorare il rendimento ed aumentare l’efficienza, riducendo i consumi. A wood burning insert designed to enhance the flame view and to heat the room. Its wide inside room allows using medium-sized wood logs. Combustion adjustment by using the central lever allows feeding the flame according to the user’s needs. UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK CT is available in the version with natural convection or, with an optional ventilation kit, with forced air. A ducting kit is also available as an option to allow heating other rooms nearby. To optimize comfort and consumptions it is possible to take combustion air directly from the outside by using a specific fitting pipe. Suitable for passive houses. (Available only for Italian market). CONFIGURAZIONE INSERTO CONFIGURAZIONE CAMINETTO INSERT CONFIGURATION FIREPLACE CONFIGURATION 12
13
J20 - J25 PELLET ACQUA WATER 20 kW 25 kW Caldaia a pellet performante ed innovativa, adatta a locale tecnico. Grazie ai suoi 20/25 kW è in grado di riscaldare in modo autonomo l’intera abitazione e produrre acqua calda sanitaria. Le caldaie della serie J20-J25 sono progettate per un maggior comfort di utilizzo. Tutti i modelli sono dotati di sistemi automatici che permettono una lunga autonomia di funzionamento, riducendo le manutenzioni e la pulizia. I diversi motori azionano meccanismi per rimuovere la fuliggine dagli scambiatori, spostando i residui della combustione nel capiente compattatore laterale. Questo processo garantisce una lunga autonomia di funzionamento (circa 1000 kg di pellet bruciato). L’alta efficienza delle caldaie J20-J25 permette di beneficiare dei contributi e incentivi legati al risparmio energetico. La tecnologia innovativa permette di ottenere alti rendimenti a basse emissioni, garantendo la migliore performance classificata 5 stelle (DM 186/2017). Le caldaie della serie J20-J25 possono essere integrate ad altre fonti di energia, come pannelli solari o altri generatori. Come optional, può essere dotata di un contenitore supplementare con capienza max di 200 kg. Tutti i comandi possono essere eseguiti tramite la semplice interfaccia del display touch di serie. È possibile aggiungere il dispositivo Wifi e gestire il funzionamento della caldaia a distanza tramite web app, dal proprio smartphone o tablet. High-performing and innovative pellet boiler, for boiler room. With its 20/25 kW it is able to heat independently the whole house and to produce domestic hot water. J20-J25 boilers are designed for a greater comfort of use. All models are equipped with automatic systems allowing a long operating autonomy, thus reducing cleaning and maintenance operations. Its different motors activate cleaning systems to remove the soot from the exchangers, moving the combustion residues into the large side compactor. This process guarantees a longer operation autonomy (around 1000 kg of burned pellet). J20-J25 boilers can be integrated to other energy sources, such as solar panels. As an optional, there is an additional container with a maximum capacity of 200 kg. All commands are managed through the integrated touch display. It is possible to add a Wi-Fi device to manage the boiler from smartphone or tablet by using the specific App. 14
15
J30 - J35 PELLET ACQUA WATER 30 kW 35 kW Caldaia a pellet performante ed innovativa, adatta a locale tecnico. Grazie ai suoi 30/35 kW è in grado di riscaldare in modo autonomo l’intera abitazione e produrre acqua calda sanitaria. Le caldaie della serie J30-J35 sono progettate per un maggior comfort di utilizzo. Tutti i modelli sono dotati di sistemi automatici che permettono una lunga autonomia di funzionamento, riducendo le manutenzioni e la pulizia. I diversi motori azionano meccanismi per rimuovere la fuliggine dagli scambiatori, spostando i residui della combustione nel capiente compattatore laterale. Questo garantisce una lunga autonomia di funzionamento (circa 1000 kg di pellet bruciato). L’alta efficienza delle caldaie J30-J35 permette di beneficiare dei contributi e incentivi legati al risparmio energetico. La tecnologia innovativa permette di ottenere alti rendimenti a basse emissioni, garantendo la migliore performance classificata 5 stelle (DM 186/2017). Le caldaie della serie J30-J35 possono essere integrate ad altre fonti di energia, come pannelli solari o altri generatori. Come optional, può essere dotata di un contenitore supplementare con capienza max di 200 kg. Tutti i comandi possono essere eseguiti tramite la semplice interfaccia del display touch di serie. È possibile aggiungere il dispositivo Wifi e gestire il funzionamento della caldaia a distanza tramite web app, dal proprio smartphone o tablet. High-performing and innovative pellet boiler, for boiler room. With its 30/35 kW it is able to heat independently the whole house and to produce domestic hot water. J30-J35 boilers are designed for a greater comfort of use. All models are equipped with automatic systems allowing a long operating autonomy, thus reducing cleaning and maintenance operations. Its different motors activate cleaning systems to remove the soot from the exchangers, moving the combustion residues into the large side compactor. This process guarantees a longer operation autonomy (around 1000 kg of burned pellet). J30-J35 boilers can be integrated to other energy sources, such as solar panels. As an optional, there is an additional container with a maximum capacity of 200 kg. All commands are managed through the integrated touch display. It is possible to add a Wi-Fi device to manage the boiler from smartphone or tablet by using the specific App. 16
17
ARIA - AIR ACQUA - WATER PELLET CARATTERISTICHE MAIN FEATURES V-SION PIXIE SYNTHESIS 60 J20 - J25 J30 - J35 USCITA FUMI SUPERIORE E POSTERIORE Per adattarsi alle diverse soluzioni abitative è possibile ordinare l’uscita fumi più adatta; posteriore o superiore. UPPER AND REAR SMOKE OUTLET It is possible to order the most suitable smoke outlet or upper, to suit ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ any kind of building. INSTALLABILE ANCHE CON CANNA FUMARIA COASSIALE (in fase di ordine) L’installazione con canna fumaria coassiale è ideale per gli edifici passivi, a basso consumo energetico. INSTALLABLE ALSO WITH COAXIAL FLUE (to buy when ordering) The installation with a coaxial flue is ✓ ✓ ✓ - - ideal for low energy consumption passive buildings. SISTEMA ERMETICO AIRTIGHT SYSTEM ✓ ✓ ✓ - - CANALIZZABILE DUCTABLE OPTIONAL - - - - SILENT La particolare costruzione e la qualità dei componenti utilizzati permettono alla stufa di funzionare in modo silenzioso. SILENT The particular construction and top quality components used mean the stove runs silently with no ✓ ✓ ✓ - - noise impact. CAMERA DI COMBUSTIONE IN FIREFLECTOR La camera di combustione, realizzata in Fireflector ad alta densità (HD), permette di avere alte temperature tali da ottimizzare il processo di combustione e ridurre le emissioni. ✓ ✓ ✓ - - FIREFLECTOR COMBUSTION CHAMBER The combustion chamber made from high density Fireflector provides high temperatures that optimise the combustion process and reduce emissions. RADIOCOMANDO MULTILINGUA La centralina elettronica multilingua touch controlla tutte le funzioni della termostufa direttamente da radiocomando. È possibile tramite un accessorio optional GPRS o wifi gestire l’accensione e lo spegnimento con telefono. MULTI-LANGUAGE REMOTE RADIO CONTROL The multi-language electronic control unit manages all the ✓ ✓ ✓ - - heating stove functions via a remote radio control device. The optional GSM or Wi-Fi accessory can also be used to turn the system on and off via smart phone. VALVOLA DI SICUREZZA Valvola di sicurezza per lo sfogo della pressione dei gas in eccesso. SAFETY VALVE Safety valve used to escape excessive gas pressure. ✓ ✓ ✓ - - DISPOSITIVO WIFI Il dispositivo wi-fi ti permette di comunicare con la tua stufa gestendone il funzionamento anche fuori casa. WI-FI DEVICE The Wi-Fi device allows you to communicate with your stove and manages its function even OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL when you are away from home. KIT IDRAULICO Montato e testato in fabbrica. PLUMBING KIT Already assembled and tested. - - - ✓ ✓ 18
ARIA - AIR LEGNA - WOOD CARATTERISTICHE MAIN FEATURES UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK CT CALORE ANCHE SENZA ENERGIA ELETTRICA: calore anche in caso di blackout elettrico. Grazie all’in- novativo scambiatore di calore che assorbe l’energia della combustione utilizzando come conduttore il tiraggio naturale della canna fumaria, possiamo continuare ad alimentare la stufa e riscaldare la casa in modo naturale. ✓ ✓ HEATING EVEN WITHOUT ELECTRICITY: heating even during a blackout. Thanks to the innovative heat exchanger that absorbs the combustion power using the natural draught of the flue chimney, you can continue to power the stove and heat the home naturally. ARIA FORZATA FORCED AIR OPTIONAL OPTIONAL CALORE NATURALE: senza ventilazione forzata. NATURAL HEAT: without forced air. ✓ ✓ CENTRALINA ELETTRONICA per ventilazione forzata. OPTIONAL OPTIONAL ELECTRONIC UNIT for forced air. PER CASE PASSIVE: l’aria di combustione viene prelevata dall’esterno attraverso il collegamento diretto con la presa d’aria. Ideale per le case passive. PASSIVE HOMES: the combustion air is taken from the outside through the direct connection with the air ✓ ✓ intake. Ideal for passive homes. AIRSCREW SYSTEM: aumenta l’efficacia dello scambio termico e bilancia l’estrazione dei fumi. Il sistema brevettato dell’elica a doppia spirale (Airscrew System) permette di recuperare ulteriore calore all’uscita del termocamino. - ✓ AIRSCREW SYSTEM: boosts efficiency of the thermal exchange and balances flue-gas exhaust operations. The patented double spiral Airscrew system makes it possible to recover additional heat at the heating fireplace outlet. CAMERA DI COMBUSTIONE IN FIREFLECTOR: realizzata in Fireflector ad alta densità (HD), permette di avere alte temperature tali da ottimizzare il processo di combustione e ridurre le emissioni. FIREFLECTOR COMBUSTION CHAMBER: the combustion chamber made from high density Fireflector ✓ ✓ provides high temperatures that optimise the combustion process and reduce emissions. 19
ARIA - AIR ACQUA - WATER PELLET DATI TECNICI MAIN FEATURES V-SION PIXIE SYNTHESIS 60 J20 - J25 J30 - J35 8 kW 7 kW 7 kW 20 kW 25 kW 30 kW 35 kW POTENZA BRUCIATA* 9,2 7,7 7,7 20 24,3 29,9 34,1 BURNED POWER* kW POTENZA NOMINALE 8,4 6,8 6,8 18,8 22,8 27,6 31,4 THERMAL RATED OUTPUT kW POTENZA MINIMA 4,2 3,4 3,4 5,3 5,9 7,5 7,5 MINIMAL OUTPUT kW POTENZA RESA AL FLUIDO - - - 18,8 22,8 27,6 31,4 POWER GIVEN TO FLUID RENDIMENTO 93,9-90,7 91,6-88,3 91,6-88,3 88-94 91-93,7 88,1-92,4 88,1-92,1 EFFICIENCY (min-max)% Ø ASPIRAZIONE ARIA COMBURENTE 50 50 50 50 50 60 60 COMBUSTION AIR INTAKE Ø mm Ø USCITA FUMI 80 80 80 100 100 100 100 SMOKE EXHAUST Ø mm CONSUMO 0,94-1,93 0,78-1,62 0,78-1,62 1,26-4,16 1,35-5,07 1,77-6,23 1,77-7,1 CONSUMPTION (min - max) kg/h CAPACITÀ SERBATOIO PELLET 15 13 15 100 100 100 100 TANK CAPACITY kg TEMPERATURA FUMI 164,6 172,7 172,7 93,6 86,8 99,2 106,4 FLUE-GAS TEMPERATURE °C TIRAGGIO MINIMO 10 10 10 3-8 3-8 3-10 3-10 MINIMUM DRAFT Pa CO (13% O2)* mg/m3 157 187 187 17 13 13 20 MASSA FUMI* 4,9 5 5 11 13,2 17 19,2 FLUE-GAS MASS FLOW* g/s POLVERI - DUSTS (13% O2)* mg/m3 15 10 10 4 6 5 9 NOX (13% O2)* mg/m3 135 99 99 114 110 107 118 OGC (13% O2)* mg/m3 3 10 10 2 3 2 2 PESO - WEIGHT kg 110 135 95 310 310 350 350 GARANZIA CORPO CALDAIA*** anni 2(5) 2(5) 2(5) 2(5) 2(5) 2(5) 2(5) WARRANTY ON BOILER BODY*** years CLASSE ENERGETICA** A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ ENERGY LABEL** 4 STELLE CERTIFICAZIONI ITALIA - ITALIAN CERTIFICATION DM n° 186, 07/11/17 STELLE CONTO CONTO TERMICO 2.0 CONTO TERMICO 2.0 CONTO TERMICO 2.0 CONTO TERMICO 2.0 TERMICO Conto Termico CONTO TERMICO 2.0 2.0 EN 303-5 EN 303-5 ALTRE CERTIFICAZIONI OTHER CERTIFICATIONS BImSchV 2 BImSchV 2 BImSchV 2 BImSchV 2 BImSchV 2 * Valori riferiti per potenza nominale (max) * Power rating (max) values ** Secondo una scala da G a A++ (stufe/caminetti) - Secondo una scala da D a A+++(caldaie) ** With a range from G to A++ (stoves/fireplaces) - With a range from D to A+++ (boilers) *** Per maggiori informazioni consultare il Libretto di Garanzia *** For further details please refer to the Warranty Booklet Modello in fase di omologazione Model in homologation phase 20
ARIA - AIR LEGNA - WOOD DATI TECNICI MAIN FEATURES UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK UNIVERSALJOLLY EVO 80 QUICK CT 11 kW 12 kW POTENZA BRUCIATA* 14 13,7 BURNED POWER* kW POTENZA NOMINALE 11 12 THERMAL RATED OUTPUT kW RENDIMENTO 78,6 88,1 EFFICIENCY (max)% Ø ASPIRAZIONE ARIA COMBURENTE 100 100 COMBUSTION AIR INTAKE Ø mm Ø USCITA FUMI 200 200 SMOKE EXHAUST Ø mm CONSUMO 3,21 3,12 CONSUMPTION (min - max) kg/h LUNGHEZZA LEGNA (max) 45 45 WOOD LENGHT (max) TEMPERATURA FUMI - - FLUE-GAS TEMPERATURE °C TIRAGGIO MINIMO 10 10 MINIMUM DRAFT Pa CO (13% O2)* mg/m3 752 805 MASSA FUMI* 10,5 9,9 FLUE-GAS MASS FLOW* g/s POLVERI - DUSTS (13% O2)* mg/m3 19 22 NOX (13% O2)* mg/m3 108 96 OGC (13% O2)* mg/m3 16 21 PESO - WEIGHT kg 131 136 GARANZIA CORPO CALDAIA*** anni 2(5) 2(5) WARRANTY ON BOILER BODY*** years CLASSE ENERGETICA** A A+ ENERGY LABEL** 4 STELLE CERTIFICAZIONI ITALIA - ITALIAN CERTIFICATION 4 STELLE Classificazione art 290 STELLE CONTO TERMICO Conto Termico CONTO TERMICO 2.0 2.0 ALTRE CERTIFICAZIONI OTHER CERTIFICATIONS BImSchV 2 BImSchV 2 21
V-SION 8 kW 122 122 122 122 122 123 123 ø8 ø8 178 179 178 0 0 498,5 498,5 498,5 498,5 1135 1136 1136 1136 1 1 35 957 957 155 957 155 494,5 494,5 494,5 494,5 ø5 0 298 206,5 29 8 ø8 2 0 6, 5 0 20 20 510 239 232,5 97 97 510 510 510 239 232,5 487,48 210 210 300 300 487,48 257 257 257 257 257 257 77,5 77,5 77,5 ø8 0 0 13 ø Ingresso aria Air inlet Uscita fumi Smoke outlet V - S I ON US C I T A POS T E R I OR E V - VSCanalizzazione -I ON S I ON Ducting C ONC C ONC E NT E NT R I RC IOC O PIXIE 7 kW 345,7 345,7 345,7 345, 7 ø 80 99 484 547 547 484 737 73 7 619 619 5 ø 44 5 5,25 5,25 262 262 190 190 14 562 14 16 517 16 14 562 14 16 517 16 380 380 298 298 659 659 550 550 691 691 565 565 345,7 345, 7 345,7 345,7 ø 88 00 75 75 Ingresso aria Air inlet Uscita fumi Smoke outlet PI X I E 22
SYNTHESIS 60 INSERTO 7 kW 600 600 562 562 9, 5 60 9,5 60 582 484 567 582 58 2 58 2 56 7 484 55 55 12,75 ø 50 536,5 343 50 12 , 7 5 53 6 , 5 3 43 600 600 95 44,25 95 44 , 2 5 ø8 80 0 Ingresso aria Air inlet Uscita fumi Smoke outlet S YNT HE S I S 6 0 SYNTHESIS 60 CAMINETTO 7 kW 600 60 0 562 56 2 9 , 5 60 9,5 60 582 567 582 582 582 567 MAX 484 48 4 MI N 8 82 MIN 882 1 0 17 MAX - -1017 MAX MAX 12,75 12 , 7 5 55 55 343 Ø 50 50 4 35435 34 3 30 0 - - MINMI N300 22 22 560 56 0 22 22 20,8 20,8 398,5 3 98 , 5 117,2 1 1 7, 2 604 60 4 536,5 536,5 600 60 0 95 44,25 95 44,25 Ø 88 00 Ingresso aria Air inlet Uscita fumi Smoke outlet S YNT HE S I S 6 0 C ON C AV ALLE T T O 23
J20 - J25 20 kW 25 kW 1225 583 540 685 146 1349 1349 1204 ASPIRAZIONE ARIA ø 50 mm 284 518 707 1225 1225 444 651 130 ESPULSIONE FUMI ø 100 Ingresso aria 92 73 5044 MANOMETRO Air inlet 263 ACQUA DI RETE 1/2”M RUBINETTO DI CARICO RITORNO DALL’IMPIANTO 3/4”M Uscita fumi VALVOLA DI SICUREZZA Smoke outlet 583 582 SFIATO ARIA MANDATA ALL’IMPIANTO 3/4”M Kit idraulico 324 319 Plumbing kit J30 - J35 30 kW 35 kW 583,2 1225,2 113,9 115 1466,4 1466,4 1351,4 1352,5 ASPIRAZIONE ARIA ø 60 mm 285,1 517,2 707,9 1225 1225,2 445,9 647,8 130,5 USCITA FUMI ø 100 Ingresso aria 92 73 50 44 MANOMETRO MANDATA ACS 1/2”M ACQUA DI RETE 1/2”M Air inlet 263 RUBINETTO DI CARICO RITORNO DALL’IMPIANTO 3/4”M VALVOLA DI SICUREZZA Uscita fumi Smoke outlet 583,2 582 SFIATO ARIA MANDATA ALL’IMPIANTO 3/4”M 324,2 Kit idraulico 319 Plumbing kit 24
UNIVERSALJOLLY INSERTO 11 kW EVO 80 QUICK 13 13 768 768 13 13 13 13 00 1100 ø 579 525 525 547,5 579 547,5 321 3 21 2255 55 15 470 400 400 36 36 15 4 70 400 400 800 800 400 400 400 400 ø Ingresso aria 22 000 0 Air inlet 125 125 Uscita fumi Smoke outlet ø 0 0 10 10 101 000 ø Canalizzazione Ducting 150 150 210 2 10 380 380 210 210 QUI C K 8 0 UNIVERSALJOLLY CAMINETTO 11 kW EVO 80 QUICK 13 13 768 76 8 13 13 13 13 0 1100 0 Ø 547,5 579 525 525 MAX 579 547,5 1 0 11 MAX N 87 6- -1011 255 2 55 876 MAX MAX MIN MI 36 36 97 - 4 3-2 432 15 MI N 2297 MIN 24 753 24 398 398 77 77 400 400 400 4 00 24 75 3 24 800 80 0 475 47 5 400 40 0 400 40 0 Ingresso aria Ø 2200 Air inlet 00 125 12 5 Uscita fumi Smoke outlet Ø 0 0 10 1100 10 Canalizzazione 00 Ø Ducting 150 150 210 210 380 38 0 210 2 10 25 QUI C K 8 0 C ON C AV ALLE T T O
UNIVERSALJOLLY INSERTO 12 kW EVO 80 QUICK CT 913 9 13 1492 1 4 92 13 13 768 768 13 13 13 13 0 11 000 Ø 547,5 579 525 525 5 79 54 7 , 5 321 321 255 255 15 470 400 400 36 36 15 4 70 400 400 800 800 400 400 400 400 Ø 20 0 20 0 Ingresso aria 125 12 5 Air inlet Ø 0 10 10 00 0 Ø1 Uscita fumi 10 Smoke outlet 0 Canalizzazione 150 150 Ducting 210 380 210 210 380 210 QUI C K 8 0 C T UNIVERSALJOLLY CAMINETTO 12 kW EVO 80 QUICK CT 913 913 MAX 13 768 13 - 1 9 2 4 MAX 13 768 13 MI N 1 7 8-9 1924 13 13 MIN 1789 0 11 00 0 Ø 547,5 525 579 525 579 5 47 , 5 255 255 432 MAX 36 15 36 2 MAX 15 7 - 43 - MI N 2 9297 MIN 400 4 00 400 4 00 24 24 753 753 24 24 398 398 77 77 800 800 475 475 400 400 400 400 Ø 22 00 0 0 Ingresso aria 125 1 25 Air inlet Ø1 0 10100 Uscita fumi 01 00 Ø 0 Smoke outlet Canalizzazione 150 1 50 QUI C K 8 0 C T C ON CDucting AV ALLE T T O 210 210 380 380 210 21 0 26
LEGENDA NORME E CERTIFICAZIONI / CERTIFICATION LEGEND: La norma specifica i requisiti di progettazione, fabbricazione, costruzione, sicurezza e prestazioni (rendimento ed emissioni), istruzioni e marcatura, unitamente ai relativi metodi di prova Norma Europea che specifica i requisiti relativi alla proget- Norma Europea che specifica i requisiti relativi alla per le prove di tipo delle stufe alimentate a combustibile solido. tazione, fabbricazione, costruzione, sicurezza e prestazioni progettazione, alla fabbricazione, alla costruzione, alla La norma si applica alle apparecchiature ad alimentazione non (efficienza ed emissioni), istruzioni e marcatura, oltre ai sicurezza e alle prestazioni (emissioni e rendimento), meccanica e non si applica alle apparecchiature con alimenta- relativi metodi di prova e combustibili per la prova di tipo, alle istruzioni e alla marcatura oltre ai relativi metodi di zione di aria comburente assistita da ventola. per gli apparecchi per il riscaldamento a pellet, anche ad prova per la prova di tipo, per gli inserti e i termo camini The standard specifies the requirements of the design, manu- alimentazione automatica. alimentati a combustibile solido. facture, construction, safety and performance (efficiency and European standard that specifies requirements for the European standard that specifies requirements for the emissions), instructions and marking together with associated design, manufacture, construction, safety and performance design, manufacture, construction, safety and performance test methods for type tests of solid fuel fired heaters. The stan- (efficiency and emissions), instructions and marking, as (efficiency and emissions), instructions and marking, as well dard applies to non-powered mechanical equipment and shall well as relevant test methods and fuels for the type test, as relevant test methods and fuels for the type test, for the not apply to equipment with combustion air supply fan-assisted. for equipment for the pellet heating, also automatically fed. inserts and the fireplaces solid fuel-fired. I prodotti JOLLY MEC rispondono ai requi- Stufa ermetica certificata con DTA rilascia- siti prescritti dalla normativa BImSchV2 ta dal CSTB. (Francia) Tedesca. Certificazione per il rispetto delle misure di salvaguardia Airtight stove certified with DTA released The Jolly Mec products meets to the ambientale. (Austria) by CSTB. (France) BImSchV 2 requirements prescribed by the German Certification for the respect of environmental protec- regulation BImSchV2. tion’s measures. (Austria) Incentivo erogato dal GSE per la promozione dell’energia termica da fonti rinnovabili, a seguito CONTO TERMICO di sostituzione di determinate tipologie di impianti esistenti. (Italia) Ordinanza contro l’inquinamento atmosfe- 2.0 Italian incentive that promotes the production of thermal energy from renewable sources. rico. (Svizzera) Ordinance against the atmospheric pollu- tion. (Swiss) La marcatura CE indica che il prodotto è con- Certificazione rilasciata dall’Ufficio federale tedesco per l’eco- forme a tutte le disposizioni comunitarie che nomia e il controllo delle esportazioni sotto la giurisdizione del Certificato svizzero di omologazione antincendio per prevedono il suo utilizzo: dalla progettazione, Ministero Federale dell’Economia e della Tecnologia (BMWi). apparati di riscaldamento e regolamento antismog. alla fabbricazione, all’immissione sul mercato, Certification released by the German Federal Office of Swiss fire certificate approval for heating equipment alla messa in servizio del prodotto. La marcatura Economics and Export Control under the jurisdiction of the and antismog regulation. CE disciplina l’intero ciclo di vita del prodotto dal Federal Ministry of Economics and Technology (BMWi). momento dell’immissione sul mercato. The marking CE indicates that the product con- forms to all the Community provisions providing A++ 4 STELLE for its use: from design, manufacture, placing A+ A Classe di Efficienza Energetica. on the market, commissioning of the product B C * Secondo una scala da G ad A++ until the disposal. The marking CE disciplines D E Energetic Eficiency Class. Classificazione art. 290, Italia. DM 186 del 7/11/2017 the full cycle of life of the product from its entry F * With a range from G to A++ Classification art. 290, Italy into the market. G EN 303-5 “Norma europea che specifica i requisiti relativi alla proget- tazione, fabbricazione, costruzione, sicurezza e prestazioni I nostri prodotti sono compatibili al regolamento 2015/1185 (Ecodesign). (efficienza ed emissioni), istruzioni e marcatura, oltre ai rela- Il regolamento 2015/1185 introduce degli specifici criteri di progettazione e entrerà in vigore a tivi metodi di prova e combustibili per la prova di tipo, per partire dal 1 gennaio 2022. le caldaie a combustibili solidi con alimentazione manuale Our products are compatible with the 2015/1185 regulation (Ecodesign). o automatica”. The 2015/1185 regulation introduces specific design criteria and will come into force starting European standard specifying requirements relating to from 1 January 2022. design, manufacture, construction, safety and performance (efficiency and emissions), instructions and marking, as well as related test methods and fuels for type testing, for solid fuel boilers with manual or automatic feed.
CAT/NOVITA/2021/IE 05_2021 www.jolly-mec.it RIVENDITORE AUTORIZZATO - AUTHORIZED RETAILER: JOLLY-MEC CAMINETTI SpA Via San Giuseppe, 2 - 24060 TELGATE (BG) ITALY Tel. +39 035 8359211 - Fax +39 035 8359203 - info@jolly-mec.it JOLLY MEC Caminetti SpA si riserva, senza preavviso, di variare le caratteristiche dei prodotti in qualunque momento per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori, inesattezze e omissioni. Questo documento non può essere riprodotto, nemmeno parzialmente, senza autorizzazione scritta da parte di JOLLY MEC, proprietaria dei diritti. Le caratteristiche dei materiali (es. venature dei marmi o della maiolica) che non alterano le proprietà del prodotto, ma che possono discostarsi dalle venature e/o tonalità di colori rispetto alle foto riportate sui cataloghi JOLLY MEC Caminetti SpA, non sono considerate difetti. JOLLY MEC Caminetti SpA reserves the right to change the features of its products at any moment in time, and without notice, for any re- quirements of a commercial or technical nature. The company declines all liability for errors, inaccuracies or omissions. The reproduction of this document, even partial, without written authorisation from JOLLY MEC Caminetti SpA, the owner of the rights, is strictly prohibited. The features of the materials ((e.g. marble or ceramic veins) which do not alter the properties of the product, but simply differ from the veins and/or colours indicated in the photographs found in the JOLLY MEC Caminetti SpA catalogues, shall not be deemed as defects in material.
www.jolly-mec.it
Puoi anche leggere