Strumenti d'oggi - Alpes Inox
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
strumenti d’oggi listino prezzi price list 01.2018
strumenti d’oggi today’s equipment Cinquant’anni di attività e il 18° Compasso Fifty years of activity and the18th Compasso d’Oro per il piano di cottura da appoggio d’Oro award for the flip-up countertop cooktop. ribaltabile. Queste le prestigiose credenziali che These are the prestigious credentials fanno di Alpes un’azienda leader nel settore that distinguish Alpes as a leading della cucina, fondata e diretta, con passione manufacturer in the kitchen etica e rigore metodologico immutati, da Nico industry, founded and directed, with unwavering Moretto, imprenditore e designer. Non le ethical passion and methodological severity, chimere della moda, non la facile adesione alle by entrepreneur and designer Nico Moretto. oscillazioni del gusto, ma la costante ricerca di Neither the chimera of fashion, nor an all-too-easy perfezionamento di logiche tecniche e formali, appropriation of fluctuating tastes, but a constant già verificate dalla costanza della distribuzione search to perfect the technical and formal logic e dell’uso, costituiscono il “credo” di Alpes confirmed by its enduring distribution and nell’interpretazione della cucina come “bene utilization, constitutes the Alpes “credo” that durevole”. Ergonomia, sicurezza, funzionalità interprets kitchens as “durable goods”. Ergonomics, e risparmio energetico sono assicurati dall’uso safety, functionality and energy savings are esclusivo di un materiale di qualità superiore: ensured by the use of a single superior quality l’acciaio inox al nichel-cromo 19/10. material: 19/10 nickel chrome stainless steel. La nuova collezione s’inserisce in questo costante The new collection is part of this constant processo di evoluzione e perfezionamento. process of evolution and advancement. Vasche e lavelli con angoli interni a raggio minimo Basins and sinks with corners featuring di 12 mm e pareti verticali, offrono maggiore a 12 mm radius and vertical walls, offer capienza e funzionalità. Lavelli da appoggio con greater capacity and functionality. vasche di profondità differenziate per consentire Surface-mounted sinks that make it possible l’inserimento della lavastoviglie. Accessori to fit the dishwasher under the large basin, too. dedicati trasformano anche il lavello più Specific accessories that transform the sink into semplice in un’area di preparazione completa ed a complete and organized food preparation area, organizzata, dove anche la raccolta differenziata where even differentiated waste disposal offers trova un’intera gamma di soluzioni tra cui an entire range of solutions to choose from. scegliere la propria. Nei fuochi a gas si è raggiunta Maximum flexibility has been achieved in the gas la massima flessibilità. Con l’introduzione della burners. With the introduction of the Dual kw 4.50 tripla corona Dual kw 4.50, sia la moka per un solo triple crown, both the single-serving espresso caffè che la maxi pentola trovano la loro stabilità e maker and the large cookpot now have a stable questo in aggiunta alla numerosa famiglia storica. position, adding to the ample consolidated range of La cottura a induzione completa l’offerta. elements. Induction cooking completes the range. Anche le griglie in ghisa sono ora presenti The cast-iron grilles are now available on several su alcuni modelli di piani cottura. Per i forni models of cook-tops. The multifunctional ovens, multifunzione, le guide sono a scorrimento totale have tracks that slide out completely, and the e l’interno è smaltato “easy to clean”. Queste baking chamber is enamelled “easy to clean”. novità accrescono ulteriormente le prestazioni finished interior and child-safety lockout function. dei sistemi di cottura tradizionali e speciali These new features enhance the performance of Alpes, dal vapore al grill elettrico, dal barbecue the traditional and special Alpes cooking systems, elettrico alla friggitrice e aiutano ad allestire from steam-cooking to the electric grill, from the la cucina in modo appropriato alle aspettative electric barbecue to the fryer, and help organize the di ognuno e alle dimensioni di ogni cucina. kitchen to make it fit each user’s individual desires. Un piccolo miracolo di funzionalità che A small miracle of functionality that becomes diventa simbolo di una modernità intesa the symbol of modernity, understood as come continua ricerca del “meglio”, in cui the constant search for the “best”, where perfino l’esclusiva finitura è risultato di even the exclusive finishing is the result of un raffinato e complesso procedimento a complex and sophisticated technological tecnologico dalle plurime fasi di lavorazione. process involving many different phases.
lavaggio washing accessori accessories 04 Vasche e lavelli 14. Rubinetti sottopiano R12 Faucets Undermount bowls and sinks R12 05 . Vasche e lavelli 16. Accessori lavaggio sottopiano R60 Washing accessories Undermounth bowls and sinks R60 06. Lavelli incasso 18. Raccolta filopiano R12 differenziata Flush mount sospesa sinks R12 Built-in differentiated waste disposals 07. Vasche e lavelli 19. Raccolta differenziata incasso semifilo R12 da appoggio Built-in bowls and Freestanding sinks R12 with flat differentiated edge waste disposals 08. Vasche incasso semifilo R60 Built-in bowls R60 with flat edge 09. Lavelli incasso semifilo R60 “Basic” Built-in sinks R60 “Basic”with flat edge 10. Lavelli incasso semifilo R60 Built-in sinks R60 with flat edge 12. Lavelli da appoggio Countertop / built-in sinks Strumenti d’oggi Today’s equipment
cottura cooking forni ovens 20. Piani cottura 26. Forni elettrici incasso semifilo multifunzione Built-in hobs with Multifunction electric flat edge ovens 23. Angoli incasso semifilo Built-in corner elements with flush edge aspirazione exhaust hoods 24. Piani cottura 28. Cappe con filtro ribaltabili estensibile Flip-up hobs Hoods with extendible filter 25. Piani cottura 29. Gruppo aspirante da appoggio Exhaust system Countertop hobs 25. Cucinette appoggio 30. Sistemi elettronici basculanti a gas aspiranti Countertop swinging Electronic exhaust mini gas stoves systems outlet collection 32. Outlet Big bargains 38. Condizioni di vendita General sales conditions. Foreign 02 03
670 690 710 800 830 1.390 (1) (2) Vasche con altezza 18 cm; Bowls 18 cm height. Strumenti d’oggi Today’s equipment
undermounted bowls and sinks vasche e lavelli sottopiano Lavelli da sottopiano - raggio 60 Undermounted sinks - radius 60 340 400 450 680 780 Vasche da sottopiano - raggio 60 Undermounted bowls - radius 60 320 340 450 460 470 490 340 430 450 460 470 04 05
(2) (2) 1.080 830 1.450 1.190 (2) 1.450 890 1.560 Disponibile solo con vasca a destra; Available only with bowl on the right Strumenti d’oggi Today’s equipment
built-in bowls and sinks r12 vasche e lavelli incasso r12 75.5 85.5 70.5 80.5 740 830 890 960 1.550 74 84 1.65 R 1.65 (4) 1.450 830 1.450 1.560 1.350 890 06 07
Vasche da incasso semifilo profondità 46 cm - raggio 60 Built-in bowls with flat edge. Depth 46 cm - radius 60 230 360 380 430 400 420 450 480 540 380 430 400 420 450 480 540 Vasche da incasso semifilo profondità 51 cm - raggio 60 Built-in bowls with flat edge. Depth 51 cm - radius 60 350 420 450 480 510 580 420 450 480 510 580 Strumenti d’oggi Today’s equipment
built-in bowls and sinks r60 vasche e lavelli incasso r60 Lavelli da incasso semifilo “Basic” profondità 51 cm - raggio 60 (1) Built-in sinks with flat edge “Basic” series. Depth 51 cm - radius 60 87 117 22.3 32 40.5 50.5 5.5 40 41.5 5.5 50 61.5 5.5 40 51 87/1V1SL(3-5) 117/1V1SL (3-4) 5.5 560 680 22.3 32 78.5 78.5 4.5 40 3 35 4.5 4.5 40 3 35 34.5 5.5 40 51 87/2V (4) 117/2V1SL (3) 5.5 790 910 84 114 48 (3) Specificare la posizione destra o sinistra dello scivolo; Please specify the right-hand or left-hand position of the draining-board. (4) Il foro rubinetteria sui lavelli con una vasca e uno scivolo può essere eseguito a richiesta al prezzo netto di 16 + I.V.A. On the sinks with one basin and one drainer the hole for mixing tap can be drilled at a net price of E 16 + I.V.A. 08 09
Lavelli da incasso semifilo profondità 51 cm - raggio 60 Built-in sinks with flat edge. Depth 51 cm - radius 60 (3-6) 610 620 480 890 500 830 800 1000 710 1.020 910 Strumenti d’oggi Today’s equipment
built-in bowls and sinks r60 vasche e lavelli incasso r60 620 1.010 910 1.000 690 1.020 1.200 830 1.140 (6) Disponibile solo con vasca sinistra; Available only with bowl on the left 10 11
(1-2-4) 5.5 32.1 4.9 50 54.3 (5) 1.420 1.530 1.940 Disponibile solo con vasca profonda a destra; Available only with the deep bowl on the right. Strumenti d’oggi Today’s equipment
countertop sinks lavelli da appoggio (2-4) 2.4 8 22.4 32.1 50 54.3 (3-5) 1.940 (4) Il foro rubinetteria può essere eseguito a richiesta al prezzo netto di € 16 + I.V.A. The hole for mixing tap can be drilled at a net price of € 16 + V.A.T. 265 (5) In base al tipo di mobile nel quale va inserito il lavello, se con ante o con cassetti, richiedere il relativo kit di pattumiere: Depending on the type of furniture in which the sink is inserted, provided with doors or drawers, please request the corresponding waste bins: PMR/158A kit pattumiere alte per base con ante / Kit of high waste bins for furniture with doors € 580 495 PMR/158C kit pattumiere basse per base con cassetti / Kit of low waste bins for furniture with drawers 265 € 300 12 13
Miscelatore con comando remoto (1 - 2 - 3 - 4) Mixing tap with remote control MCR25+CRL Miscelatore comando remoto con 940 canna orientabile totalmente estraibile e doccino in Derlin® bianco Remote control mixer with fully extractable spout and pull-out shower in white Derlin® (1 - 2 - 3) 8.35 20.5 20.5 39.25 35.8 21.05 25.3 23.1 24 20.15 10.55 13 ALP33 ALP34 ALP44 450 470 640 con canna orientabile e doccino estraibile and pull out shower (3) Miscelatori Alpes; Mixing taps Alpes. (4) Strumenti d’oggi Today’s equipment
rubinetti faucets (1 - 2 - 5) 22.5 9.2 22.2 7.2 114° 29.8 27.2 27 25.2 25.6 23.3 19.2 13 Ø 4.3 Ø 4.4 20° max 4.5 max 4.5 42.5 38.9 3/8” 10.151.113.700 ONO - Miscelatore monocomando 10.151.413.700 ONO - Miscelatore monocomando 700 con canna orientabile e doccino 960 con canna orientabile estraibile ONO - Mixer with adjustable spout ONO - Mixer with adjustable spout and pull-out shower 22.5 62 10.9 42.9 110° 8.1 15° 27.2 Ø5 max 4.5 40.3 3/8” 10.111.103.700 EVE - Miscelatore inox monoco- 790 mando con canna orientabile e doccino estraibile EVE - Mixer with adjustable spout and pull-out shower 10.111.103.150 nel colore bianco 840 in white colour (5) Miscelatori KWC. Mixing taps KWC. 14 15
bicchieri e piatti / glasses and plates piatti / plates bicchieri / glasses 420 460 80 120 140 130 140 160 170 190 150 150 190 190 230 Opzioni solo per scolapiatti SP 99. Specificare la versione desiderata; Options just for SP 99 draining-board. Please specify the desired version. Strumenti d’oggi Today’s equipment
washing accessories accessori lavaggio Taglieri in polietilene per lavelli R 12 con salvagocce e “Basic” Polyethylene chopping-boards for sinks R12 with drop holder and “Basic” 2.5 2 38 38 40 40 40 44 50 TP/R12-VL TPB/R12-VL TP/R12-LS TPB/R12-LS TPF/R12-LS 210 290 210 290 220 2.5 40 50 TP 40x50 210 210 230 16 17
1.190 750 870 870 Strumenti d’oggi Today’s equipment
420 680 680 420 18 19 differentiated waste disposals raccolta differenziata
1.620 1.810 1.680 1.460 1.820 2.130 Strumenti d’oggi Today’s equipment
built-in hobs piani cottura incasso 1.550 840 870 1.060 1.190 1.310 1.690 1.190 840 870 1.550 (5) 690 950 960 1.910 1.160 1.180 20 21
1.530 300 190 680 280 260 790 70 610 860 70 280 1.140 Strumenti d’oggi Today’s equipment
1.090 2.130 2.400 22 23 built-in barbecue and corners barbecue e angoli incasso
Piani cottura ribaltabili - profondità 52 cm (1) Flip-up hobs - depth 52 cm 29.5 49.5 59.5 59.5 69.5 7.7 0.7 7 52 R 30/2GR R 50/4G R 60/4G R 60/5G R 70/6G 950 1.420 1.540 1.690 1.920 52 R 30/2GG 950 52 R 30/BPE 890 52 (3) R 30/2EI 1.310 Piani cottura ribaltabili - profondità 47 cm (2) Flip-up hobs - depth 47 cm 79.5 89.5 99.5 7.7 0.7 7 47 R 80/4G R 90/5G R 100/5G 1.580 1.820 1.840 (1) (2) max 57.5 max 52.5 6 6 (3) Cottura a induzione; Induction cooking. min 12.5 min 12.5 9 9 Strumenti d’oggi Today’s equipment
flip-up and countertop hobs piani cottura ribaltabili e da appoggio • mini stoves cucinette 650 680 1.010 1.090 1.130 1.380 650 680 570 1.340 1.530 1.610 (2) (3) (kg 32) (kg 32) 3.070 2.080 (2) Le cucinette sono dotate di supporti basculanti e griglie fermapentole; The mini stoves are equipped with rocking supports and pot holders. (3) Questa cucinetta funziona a 12 V c.c. Per il funzionamento a 220 V c.a., applicare un trasformatore; This stove runs at 12V DC. Use a transformer to change the voltage to 230V AC. 24 25
con timer touch control with touch control timer 3 0 (1) 1.760 4 0 58.5 (1) 2.500 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS FUNZIONI FUNCTIONS La parte frontale rimane a filo con The front part lies flush Forni elettrici con timer touch Electric ovens with touch control il mobile contenitore. with the cabinet. control. timer. Le guide di scorrimento a The full extendable runners Il timer touch control regola Touch control timer for adjusting estensibilità totale riducono reduce the risk of burns or l’orologio, il contaminuti e the clock, timer and programmer il rischio di scottature dropping trays when programma i tempi di cottura. of the cooking time. o rovesciamenti nell’estrarre removing them. Manopola temperatura 0-250°C. Temperature control knob 0-250°C. i vassoi. Triple glass door. Manopola funzioni: illuminazione, Function control knob: light, Porta triplo vetro. The outer surface never exceeds cottura termostatica, cottura thermostatic cooking, fan cooking, La parte esterna non supera i 50°C 50°C even at the highest internal ventilata, grill e grande grill static or fan grill and large grill. anche alle alte temperature. temperatures. statico o ventilato. In dotazione un vassoio basso Equipment: a low tray and a grid. e una griglia. (1) Camera di cottura smaltata “easy to clean” colore grigio; Cooking chamber with “easy to clean” enamel coating in gray. (2) Camera di cottura in acciaio inox; Cooking chamber in stainless steel. Strumenti d’oggi Today’s equipment
ovens forni Forni elettrici da incasso con programmatore touch control Built-in electric ovens with touch control programmer (2) 4.190 Forni elettrici da incasso con programmatore digitale Built-in electric ovens with digital programmer (1) 4.050 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS FUNZIONI FUNCTIONS La parte frontale rimane a filo The front part lies flush Forni elettrici con programmatore Electric ovens with touch control con il mobile contenitore. with the cabinet. elettronico touch control e con electronic programmer and with Le guide di scorrimento a The full extendable runners programmatore digitale a tre tasti. 3-key digital electronic programmer. estensibilità totale riducono reduce the risk of burns or Predispongono la temperatura più They set the most suitable il rischio di scottature dropping trays when idonea per ogni funzione impostata. temperature for each selected o rovesciamenti nell’estrarre removing them. Scongelamento, cottura termostati- function. i vassoi. Triple glass door. ca, cottura ventilata, grill e grande Defrosting, thermostat cooking, Porta triplo vetro. The outer surface never exceeds grill statico o ventilato. fan cooking, static or fan grill and La parte esterna non supera i 50°C 50°C even at the highest internal large grill. anche alle alte temperature. temperatures. Blocco sicurezza bambini. Child safety lock. In dotazione: un vassoio basso, Equipment: a low tray, a deep tray, un vassoio alto, una griglia e a grid and food temperature probe. rilevatore della temperatura interna del cibo. 26 27
1.470 1.530 1.800 1.910 Strumenti d’oggi Today’s equipment
exhaust hoods cappe aspiranti 1.690 2.080 160 Kit of stainless steel exhaust pipe, elbow 1.500 28 29
3.150 3.220 4.200 4.320 4.380 4.510 15 15 Strumenti d’oggi Today’s equipment
exhaust hoods cappe aspiranti Prolunghe copriscarico standard Standard discharge cover extensions 250 250 250 410 430 300 300 300 510 530 540 570 Prolunghe copriscarico su misura 3 Customized discharge cover extensions 3 Esecuzioni su misura: Customized pieces: per SEA a 1 motore / for SEA with 1 exhaust fan € 350 per SEA a 2 motori con due tubi di scarico / for SEA with 2 exhaust fans and two ducts € 450 per SEA a 2 motori con raccordo per un tubo di scarico / for SEA with 2 exhaust fans and one duct Y-connector € 510 30 31
220 260 250 270 220 260 250 270 370 170 170 270 360 270 Strumenti d’oggi Today’s equipment
big bargains outlet (4) 540 680 570 800 670 (4) Disponibile solo con vasca a destra; Available only with bowl on the right. 32 33
280 430 390 450 430 570 410 440 480 Strumenti d’oggi Today’s equipment
big bargains outlet (3-4-5) 510 610 650 680 450 720 660 750 740 700 34 35
(1) (2) (2) 1.000 1.030 1.030 (1) 1.480 (1) (2) Strumenti d’oggi Today’s equipment
36 37 big bargains outlet
Condizioni di vendita General sales conditions, foreign Condizioni generali di vendita. Italia I prezzi del presente listino sono accrediti, ecc. per ammanchi, espressi in Euro e non sono rotture o altro, in dipendenza comprensivi di I.V.A. dei trasporti o imballi poiché ogni Con la trasmissione dell’ordine spedizione deve intendersi eseguita o proposta il cliente accetta tutte per ordine e conto del cliente. le condizioni contenute nei La verifica della qualità e del tipo successivi articoli: di merce deve essere fatta 1) tutti i prezzi, misure, dal compratore alla consegna. descrizioni pubblicati nel presente Qualunque richiesta o contestazione listino possono essere variati da parte del destinatario in ordine o annullati in qualunque momento a quanto sopra ed anche per il caso e senza preavviso, in base alle di ritardi o disguidi, deve essere esigenze tecniche e commerciali rivolta direttamente dal cliente di Alpes-Inox S.p.A. e ciò senza ai vettori responsabili; possibilità di rivendicazioni da 6) vengono considerati liberatori parte dell’acquirente; soltanto i pagamenti in valuta legale, 2) Alpes-Inox S.p.A., in qualsiasi o con altro mezzo convenuto, momento e senza preavviso, esclusa ogni riduzione o si riserva il diritto di non produrre arrotondamento, alle scadenze più alcuni articoli di gamma; stabilite nelle fatture. In caso 3) il termine di consegna di ritardato pagamento, verranno è immediato per quanto presente addebitati gli interessi di mora. a magazzino prodotti finiti: Detti interessi decoreranno per quanto invece non disponibile dal giorno successivo alla scadenza, verranno comunicati i tempi della senza bisogno di particolari diffide. presunta consegna. E’ facoltà di Alpes-Inox S.p.A. I termini fissati per la consegna sospendere le consegne, o annullare non sono tassativi e in nessun ordini già accettati, qualora caso possono giustificare ritardi i pagamenti non vengano effettuati di pagamento o dare luogo alle scadenze stabilite. Contestazioni a risarcimento di danni; di qualunque genere non danno 4) l’imballo è eseguito con scatole diritto a differire o sospendere di cartone gratis; le eventuali i pagamenti; gabbie in legno per le spedizioni a 7) le condizioni di garanzia sono collettame vengono addebitate al riportate nel certificato inserito costo; nella confezione corrispondente 5) la merce è venduta franco ad ogni apparecchiatura; fabbrica e viaggia sempre a rischio 8) per qualsiasi contestazione e pericolo del committente. è sempre e solo competente La spedizione verrà effettuata l’Autorità Giudiziaria di Bassano nel modo ritenuto più opportuno del Grappa, Vicenza. senza che ciò possa dar luogo Il presente listino annulla a reclami di sorta. In modo tassativo e sostituisce ogni precedente listino, non verranno riconosciuti e offerta o comunicazione di prezzo accordati bonifici, sostituzioni, sia verbale che scritta. Strumenti d’oggi Today’s equipment
General sales conditions. Foreign The prices in this list are in Euro. order and account of the client. The V.A.T. is not included. The inspection of the quality and the With the order transmission type of goods must be carried out by or proposal, the client accepts the buyer upon receipt. all the conditions contained in Any request whatsoever or the following articles: objections by the consignee 1) All prices, measurements and regarding the above or in case descriptions listed in the hereby of delays or inconveniences, must price list can be changed or be directly addressed by the client to cancelled, at any time without prior the carriers in charge. notice, according to the technical 6) Only payments effected and commercial needs of Alpes-Inox in legal currency are considered S.p.A. and without the possibility as redeeming or with other means of claims from the buyer. previously agreed upon, excluding 2) Alpes-Inox reserves the right any reduction in price or rounding to stop production of any article, off at the deadlines stated on the at any time and without prior notice. invoice. 3) The delivery term is immediate In case of delayed payment, overd ue for goods stocked in our finished interest will be charged. products warehouse; as far as Said interests will start as from the the goods not ready available day following the due date, without the expected delivery term will need of any particular notice. be communicated accordingly. It is the right of Alpes-Inox S.p.A. The terms fixed for the delivery to stop the deliveries or cancel are not binding and in no case orders already passed and shall they justify delays in acknowledged, in case payments payment or lead to request for are not effected according to the damages. agreed due-dates. Objections of any 4) Packaging is done in carton sort do not grant the right to defer boxes free of charge; wooden or stop payments. crates for collective consignement 7) The certificate enclosed inside the are to be charged according to cost. package with each item lists 5) The goods are sold ex-works all the guarantee conditions. and travels at the consigners own 8) For any controversy the sole rick. The shipping will be done in competent court is that of Bassano manner most suitable without this del Grappa, Vicenza, Italy. having to lead to claims of any sort. The hereby price-list cancels and Money transfers, replacements, replaces any previous price-list, credit notes etc. will not be offers or prices communicated acknowledged or granted in any verbally or in writing. way for damages, breakage or other, in consequence of the carriage or packaging since each shipment is to be considered carried out upon 38 39
Alpes-Inox s.r.l. via Monte Pertica, 5 36061 Bassano del Grappa, Vicenza, Italia Tel +39 0424 513500 Fax +39 0424 36634 info@alpesinox.com www.alpesinox.com Alpes Inox declina ogni responsabilità per possibili errori o inesattezze. Si riserva inoltre di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche alle caratteristiche dei propri prodotti. I dati forniti non sono impegnativi. Per una corretta installazione consultare le istruzioni tecniche. Alpes Inox declines all responsibility for any mistakes or inaccuracies. It reserves the right to make modications to its products at any time without prior notice. The information supplied is purely indicative and not binding. For correct installation please see the technical instructions. production management Alpes ufficio marketing agency Umbrella, Treviso photography Miro Zagnoli translation Olga Barmine, Technolab printing Chinchio Industria Grafica srl print on March 2018 copyright © Alpes-Inox 2016
Puoi anche leggere