SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura

Pagina creata da Marta Alfano
 
CONTINUA A LEGGERE
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
SIMONE GUIDARELLI®
       for
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
COLLECTIONS
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
INDEX

7.........................................................................................................BIOGRAPHY

10..........................................................................................ORIENTAL EXPRESS

36.......................................................................................SAFARI COLLECTION

63.................................................................................... TECHNICAL FEATURES

78...........................................................................................................MINIMALS
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
“
Mi piacerebbe portarvi nel mio mondo immaginario,
in posti inesplorati, in una splendida natura sconosciuta.

Mi piacerebbe riempire la vostra mente con più immagini
possibili, ognuna come se fosse l’ultima.

SIMONE GUIDARELLI

“
I’d like to take you to my imaginary world,
in unexplored places, in a beautiful unknown nature.

SIMONE GUIDARELLI
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
BIOGRAFIA

    Simone Guidarelli è un creativo visionario e dalle
    incredibili sfaccettature. Mondi diversi si fondono e
    confondono, in un susseguirsi di immagini, storie, vite.
    A partire dalla prima vissuta a Cagli, un piccolo

    curioso e costantemente alla ricerca del bello. Ogni
    straordinaria capacità va coltivata: come in una pièce
    teatrale, la persona e il personaggio si evolvono con
    il trasferimento a Milano. Su quel palcoscenico Simone

    settanta copertine tra Vanity Fair e Glamour Italia.
    Riesce a leggere attraverso i corpi e interpreta i

    Kirkland. Un sarto dalla fervida immaginazione: cuce
    con la sua esclusiva audacia la sua dimensione

    con leggerezza e ironia.

6                              7
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
BIOGRAPHY

Different worlds merge and confuse, in a succession of images,

                             8                                   9
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
BIOGRAFIA
     In un saldo equilibrio tra creatività e modernità, sviluppa
     una relazione trasversale tra moda e design con la
     creazione del progetto di successo Simone Guidarelli
     Walldesign, presentato al FuoriSalone 2018 di Milano
     e replicato nel 2019. L’intento è quello di “vestire”
     ambienti, imbottiti e altri complementi per la casa con
     la collezione di tessuti da parati deluxe. Esuberanza
     ed energia positiva per i pattern ipnotici ispirati alla
     natura, a cui Simone è particolarmente legato, come

     sinuosi tra le rose, struzzi orgogliosi e sfacciati, aironi

     Celebrare la vita intensa e osare con romanticismo,

     storytelling e lifestyle: Simone Guidarelli è passione
     inaspettata, al limite col surrealismo. In un clima

     vicini di quanto non sembri al primo sguardo. Il talento,
     l’attitudine e l’esperienza di Simone Guidarelli fanno

     potrà trasformare.

10                              11
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
BIOGRAPHY
In a strong balance between creativity and modernity,

wallpaper fabrics. Exuberance and positive energy

romance, in a game of contamination between

Guidarelli is unexpected passion, bordering on

                        12                              13
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
ORIENTAL EXPRESS

     Per realizzare i mondi di Simone Guidarelli sono

     prendono vita su tre fondi diversi ( verde petrolio,

     damascata dai colori accesi ci catapulta in mondi
     arabeggianti, mantenendo uno stile moderno e fresco.

     colored damask pattern catapults us into Arabian

14                           15
SIMONE GUIDARELLI for - Officinarkitettura
Oriental express_Damask pink velvet

                                 16   17
Oriental express_Damask pink velvet

                                 18   19
Oriental express_Damask Mint

                               20   21
Oriental express_Damask Mint

                               22   23
24   25
26   27
28   29
30   31
Tree of life_Dark velvet

                           32   33
Tree of life_Dark velvet

                           34   35
Tree of life_Mint

                    36   37
Tree of life_Mint

                    38   39
SAFARI COLLECTION
     “Wings of Water”, design ispirato al mondo del decoro

     memorie orientali.

     tra le rose. La forza e la delicatezza della “rosa” sono gli
     elementi importanti di questo disegno, sostenuto da uno

     pennellate di un disegno ancora incompiuto.

     dell’epoca vittoriana, il mondo classico dei lampassi e dei

     di “total look” domestico. Un giardino segreto dove perdersi.

     back to ancient oriental memories.

     “King of roses”. Gorillas climbing sinuously among

     from a domestic “total look” perspective. A secret garden
     to get lost in.

40                                41
Wings of water_Coral

                       42   43
Wings of water_Coral

                       44   45
Wings of water_Rose

                      46   47
Wings of water_Rose

                      48   49
50   51
52   53
54   55
56   57
Secret garden_Marina

                       58   59
Secret garden_Marina

                       60   61
62   63
64   65
CARATTERISTICHE TECNICHE
          TECHNICAL FEATURES

66         67
Kerlite® decorata a mano                                                                         FIBERGLASS + COATING WATERPROOF

la cottura ad alte temperature, e permette di raggiungere risultati estetici cromatici superiori a
                                                                                                                                 classe B-s1, d0 per la resistenza al fuoco e idoneo per
            classe B-s2, d0 per la resistenza al fuoco, idonee per l’applicazione in ambienti        l’applicazione in ambienti umidi come bagni, box doccia, spa.
umidi come bagni, box doccia, spa, ecc.

stalls, spas, etc ..

                           CARTA DA PARATI TNT                                                                              ACUSTIC

                                                                     , inodore, traspirante e        assorbe l’effetto eco, migliorando sensibilmente la qualità acustica dell’ambiente.
anallergica.                                                                                                                         classe B-s1, d0 per la resistenza al fuoco.

                           CARTA DA PARATI ECO
La carta da parati ecologica, in cellulossa e PVC free è
per la resistenza al fuoco, inodore, traspirante e anallergica.

                                                68                                                                                          69
Kerlite® decorata a mano                                                                         CARATTERISTICHE
                                                                                                 TECNICHE
Kerlite® handmade decorated                                                                      TECHNICAL FEATURES
DIMENSIONI E PROPORZIONI
DIMENSIONS AND PROPORTIONS                                                                       DESTINAZIONE D’USO                     –
                                                                                                 INTENDED USES

Le lastre sono decorate mediante la tecnologia di stampa digitale a freddo, che permette di
raggiungere risultati estetici e cromatici di eccezionale qualità.                                                                      –

                                                                                                                                            spaces.

The slabs are decorated using digital cold printing technology, with which asthetic, chromatic
                                                                                                 RESISTENZA ALLE MACCHIE                – Conforme alla Classe 5. Resiste alle macchie di
                                                                                                 STAIN RESISTANCE (ISO 10545-14)
                                                                                                                                            iodio, blu di metilene, pennarello indelebile.

                                                                                                                                        –
può essere personalizzato.                                                                                                                  Not resistant to iodine dye, methylene blue, or

All graphics are made of slabs 100x250 cm or 50x50 cm, but this measure can be custom.

                                                                                                                                        – (ISO 10545-13) LB - HB
                                                                                                 RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
                                                                                                 RESISTANCE TO CHEMICAL ETCHING
                                                                                                                                        – (ISO 10545-13) LB - HB

                                                                                                                                        – B-S2, d0
                                                                                                 REAZIONE AL FUOCO
                                                                                                 FIRE BEHAVIOUR
                                                                                                                                        – B-S2, d0

                                                                                                 AVVERTENZE PER LA POSA E LA PULIZIA
                                                                                                 CAUTION FOR INSTALLATION AND
                                                                                                 CLEANING
                                                                                  50
                                250

                                                                                                 RESISTENZA SUPERFICIALE                – La decorazione di questi prodotti non ha una
                                                                                                 SURFACE STRENGTH
                                                                                                                                            molto duri come ad esempio metallo, pietra,

                                                              50

                                                                                                                                        – This product’s decoration is not scratch resi-
                                                                                                                                          stant to hard, sharp objects such as metal, sto-
                                                                                                                                          ne, glass, and stoneware. Be extremely careful
                 100                                                                                                                      when handling the product during installation,

                                                                                                                                            sharp objects against the surface.

                                              70                                                                                       71
POSA                – Spalmare la colla con spatola dentata di                        TAGLIO E FORO           –
INSTALLATIONS         almeno 5 mm sul fondo della parete ed applicare                 CUTTING AND DRILLING
                                                                                                                  solo con disco diamantato sottile sp. 1,2 mm
                        parete di ambiente interno non è necessaria la                                            (es: TyrolitPremium DCT 1A1R) montato sulla
                        spalmatura nel retro della lastra. Per un                                                 guida della macchina da taglio (es: Kera-cut di
                        miglior risultato estetico si consiglia la posa
                        distanziando le lastre con solo 1 mm di fuga.                                             Eseguire i fori con trapano senza percusione con
                                                                                                                  punta al tungsteno bagnandola ripetutamente
                        loro rimozione potrebbe danneggiare la                                                    con acqua. Per fori grandi utilizzare frese a
                                                                                                                  tazza diamantate a fascia continua montate
                        gommata al fine di allineare le lastre fra di                                             su smerigliatrice (flessibile).
                        loro.
                                                                                                              – For cutting and drilling it is essential to
                    –
                        at least 5 mm) on the base of the wall and
                        apply the slab. As this this product is to be used                                        (ex. Tyrolit Premium DCT 1A1R) mounted on
                        for cladding in interior spaces, it is not necessary                                      a cutting tool guide (ex. Kera-cut by Sigma)
                                                                                                                  or by hand with a flexible-grider.For drill
                                                                                                                  use a non-hammer drill with a tungsten drill
                                                                                                                  bit and wet it repeatedly with water. For large
                                                                                                                  holes use a continuous crown diamond
                                                                                                                  hole saw mounted on a grinder (flexible).
                        a rubber trowel to tap the slabs so that they are
                        perfectly in line with one another.

STUCCATURA          – Sigillare le fughe solo con stucchi cementizi,
GROUTING              non usare stucchi epossidici.

                    – Seal the joints using only cementitious grouting
                      products, do not use epoxy grouting products.

PULIZIA ORDINARIA   – U t i l i z z a re a c q u a o d e t e rg e n t i n e u t r i
ORDINARY CLEANING
                        Per lo sporco ostinato utilizzare un qualunque

                        e prodotti alcalini o acidi di forte intensità.

                    – Use water or neutral detergents normally

                        brushes.

                    72                                                                                       73
Carta da parati TNT                                                                   CARATTERISTICHE
                                                                                      TECNICHE
Wallpaper TNT                                                                         TECHNICAL FEATURES
DIMENSIONI E PROPORZIONI
                                                                                      INFORMAZIONI GENERALI      –
DIMENSIONS AND PROPORTIONS                                                            GENERAL INFORMATION        –
                                                                                                                 – Carta da parati con base in fibra cellulosa

                                                                                                                 –

                                                                                                                 – Stampa a getto d’inchiostro resistente ai raggi
                      esigenze progettuali. I rotoli hanno una larghezza massima di
                      130 cm. (Area stampabile 128 cm).                                                          –
                                                                                                                 – Aspetto opaco
                      All graphics can be proportionated depending on your project                               – Opaque appearance
                      and chosen design. Maximum width of paper rolls is 130 cm.
                                                                                                                 –
                      (Printable area 128 cm).
                                                                                                                 –

                                                                                      PROPRIETA’                 – La carta da parati è facile da maneggiare ed ha
                                                                                      PROPERTIES                   una grammatura da 300 g.

                                                                                                                 – Wallpaper is easy to handle and has a grammage
                                                                                                                   of 300 gsm

                                                                                      DETTAGLI DI APPLICAZIONE   – Alta tenuta
                                                                                      APPLICATION DETAILS        – Hard wearing

                                                                                                                 – Adatto per applicazioni interne in ambienti non
                                                                                                                   umidi

                                                                                                                 – Suitable for indoor application in moistureless
                                                                                                                   spaces on
                                                                               300

                                                                                      SUPPORTO                   –
                                                                                      SUPPORT
                                                                                                                 – The support must be smooth and without moisture

                                                                                      REAZIONE AL FUOCO          – B-s2, d0
                                                                                      FIRE BEHAVIOUR
                                                                                                                 – B-s2, d0

                                  500

                                     74                                                                          75
Carta da parati ECO                                                        CARATTERISTICHE
                                                                           TECNICHE
Wallpaper ECO                                                              TECHNICAL FEATURES
DIMENSIONI E PROPORZIONI
                                                                           INFORMAZIONI GENERALI      –
DIMENSIONS AND PROPORTIONS                                                 GENERAL INFORMATION        –
                                                                                                      –

                                                                                                      –
                                                                                                      – Stampa a getto d’inchiostro resistente ai raggi
                  Tutte le grafiche possono essere riproporzionate in
                  base alle esigenze progettuali. I rotoli hanno una
                                                                                                      –
                  larghezza massima di 130 cm. (Area stampabile 128 cm).
                                                                                                      – Aspetto opaco
                  All graphics can be proportionated depending on                                     – Opaque appearance
                  your project and chosen design. Maximum width                                       –
                  of paper rolls is 130 cm. (Printable area 128 cm).                                  –

                                                                                                      – La carta da parati è facile da maneggiare ed ha
                                                                           PROPRIETA’
                                                                                                        una grammatura da 225 g.
                                                                           PROPERTIES

                                                                                                      – Wallpaper is easy to handle and has a
                                                                                                        grammage of 255 gsm

                                                                           DETTAGLI DI APPLICAZIONE   – Alta tenuta
                                                                           APPLICATION DETAILS
                                                                                                      – Hard wearing

                                                                                                      – Adatto per applicazioni interne in ambienti non
                                                                                                        umidi

                                                                                                      – Suitable for indoor application in moistureless
                                                                                                        spaces on
                                                                    300

                                                                           SUPPORTO                   –
                                                                           SUPPORT
                                                                                                      – The support must be smooth and without
                                                                                                        moisture

                                                                           REAZIONE AL FUOCO          – C-s1, d0
                                                                           FIRE BEHAVIOUR
                                                                                                      – C-s1, d0
                             500

                               76                                                                     77
Fibradivetro                                                                        CARATTERISTICHE
                                                                                    TECNICHE
Fiberglass                                                                          TECHNICAL FEATURES
DIMENSIONI E PROPORZIONI
                                                                                     INFORMAZIONI GENERALI      –
DIMENSIONS AND PROPORTIONS
                                                                                     GENERAL INFORMATION

                                                                                                                    contro le fessurazioni e le crepe di assestamento
                                                                                                                    delle pareti, resiste agli urti, strappi, abrasioni.

                                                                                                                –
                    esigenze progettuali. I rotoli hanno una larghezza massima di
                    98 cm.
                                                                                                                    to impacts, tears and abrasions.
                    All graphics can be proportionated depending on your project
                    and chosen design. Maximum width of paper rolls is 98 cm.
                                                                                                                – Peso tessuto tessuto apprettato 200 g/mq
                                                                                     PROPRIETA’
                                                                                     PROPERTIES
                                                                                                                – Fiber weight 200 g/sq

                                                                                     DETTAGLI DI APPLICAZIONE   –
                                                                                     APPLICATION DETAILS            calcestruzzo e cartongesso

                                                                                                                – It can be installed indoor on plaster, concrete
                                                                                                                  and drywall

                                                                                                                – Adatto per applicazioni interne anche in ambienti
                                                                                                                  umidi

                                                                                                                – Suitable for indoor application also in moisture
                                                                                                                  spaces

                                                                                     SUPPORTO                   –
                                                                                     SUPPORT
                                                                                                                – The support must be smooth and without
                                                                             300

                                                                                                                  moisture

                                                                                     REAZIONE AL FUOCO          – B-s1, d0
                                                                                     FIRE BEHAVIOUR
                                                                                                                – B-s1, d0

                                                                                     RESISTENZA AL FUOCO        – EN15102
                                                                                     FIRE RESISTANCE            – EN15102

                              500

                                    78                                                                          79
Acustic                                                                                  CARATTERISTICHE
                                                                                         TECNICHE
Acustic                                                                                  TECHNICAL FEATURES
DIMENSIONI E PROPORZIONI
                                                                                         INFORMAZIONI GENERALI      –
DIMENSIONS AND PROPORTIONS
                                                                                         GENERAL INFORMATION
                                                                                                                        acustico

                                                                                                                    – Print on fiberglass fabric laminated with

                                                                                                                        absorption

                    T                                                                                               –
                    esigenze progettuali.I rotoli hanno una larghezza massima di
                    96 cm.                                                                                              sensibilmente la qualità acustica dell’ambiente

                    All graphics can be proportionated depending on your                                            –
                    project and chosen design. Maximum width of paper rolls
                    is 96 cm.

                                                                                         PROPRIETA’                 – Spessore: 3mm
                                                                                         PROPERTIES                 – Assobimento acustico ponderato: 0.25 (H)
                                                                                                                    –
                                                                                                                    – Classe di assorbimento acustico: E
                                                                                                                    – Sound absorpion: class E
                                                                                                                    –
                                                                                                                    –
                                                                                                                    –
                                                                                                                    –

                                                                                         DETTAGLI DI APPLICAZIONE   – Alta tenuta
                                                                                         APPLICATION DETAILS
                                                                                                                    – Hard wearing

                                                                                                                    – Adatto per applicazioni interne in ambienti non
                                                                                                                      umidi

                                                                                                                    – Suitable for indoor application in moistureless
                                                                                   300

                                                                                                                      spaces on

                                                                                         SUPPORTO                   –
                                                                                         SUPPORT
                                                                                                                    – The support must be smooth and without
                                                                                                                      moisture

                                                                                         REAZIONE AL FUOCO          – B-s1, d0
                                                                                         FIRE BEHAVIOUR
                               500                                                                                  – B-s1, d0

                                 80                                                                                 81
DAMASK - MINT            DAMASK - PINK VELVET
                      Amb. p. 22                 Amb. p. 18

                OSTRICHES - OTTANIO TEEL                             OSTRICHES - PINK POWDER
     MINIMALS          Amb. p. 26
                                             OSTRICHES - YELLOW
                                                 Amb. p. 30

                TREE OF LIFE - DARK VELVET    TREE OF LIFE - TEAL     TREE OF LIFE - SAND
                       Amb. p. 34                 Amb. p. 38

                 TREE OF LIFE - INDIGO       TREE OF LIFE - VIOLET        TREE OF LIFE
                                                                             PINK

82                                                   83
TREE OF LIFE - ICE     TREE OF LIFE - PEARL   TREE OF LIFE   SECRET GARDEN - MARINA   SECRET GARDEN - MIDNIGHT SECRET GARDEN - CORAL
                                                BLU PINK            Amb. p. 60                Amb. p. 64

TREE OF LIFE - MINT   TREE OF LIFE - YELLOW                  SECRET GARDEN - PEARL SECRET GARDEN - BLUSH

                                                             WINGS OF WATER - CORAL WINGS OF WATER - ROSE    WINGS OF WATER - BLUE INK
                                                                   Amb. p. 44             Amb. p. 48

                                                                WINGS OF WATER           WINGS OF WATER
                                                                  AUBERGINE              EMERALD GREEN

                                84                                                             85
KING OF THE ROSES      KING OF THE ROSES        KING OF THE ROSES   KING OF THE ROSES
BLACK - Amb. p. 52   POWDER ROSE - Amb. p. 56       BOURBON              SMOKEY

KING OF THE ROSES      KING OF THE ROSES        KING OF THE ROSES
   CRYSTAL ROSE          ORANGE ROSE                RED ROSE

KING OF THE ROSES      KING OF THE ROSES        KING OF THE ROSES
   VELVET ROSE              ICE ROSE             RASPBERRY ROSE

KING OF THE ROSES      KING OF THE ROSES        KING OF THE ROSES
   OCEAN ROSE                MUSK                   MANDARIN

                                86                                                      87
NOTE GENERALI

     Gli acquirenti devono indipendentemente determinare, prima dell’uso, l’idoneità

     maniera esatta al colore stampato su carta a causa della differente natura del
     supporto. Le dimensioni della stampa dovranno essere superiori alla dimensione
     della parete su cui sarà applicata la carta per consentirne una corretta posa.

     GENERAL NOTES

     Informations above are based on real experiences and knowledge. Customers

     in order to guarantee a correct installation.

                                                     ®
                                                         2021

88                                           89
Puoi anche leggere