SAFETYLINE SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS - FT SPA
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SAFETYLINE 09.2020 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA - FALL PROTECTION SYSTEMS SAFETYLINE FT S.p.A. SEDE OPERATIVA via Enzano, 22 - 42041 Lentigione di Brescello (RE) Italy SEDE LEGALE via Cisa, 81 - 42041 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA Lentigione di Brescello (RE) Italy FALL PROTECTION SYSTEMS Tel. +39 0522 680424 Fax +39 0522 680386 09.2020 www.ftspa.it info@ ftspa.it www.lineavitaanticaduta.it www.lineavitaanticaduta.it
LINEA VITA SAFETY LINE AZIENDA COMPANY La nostra azienda progetta e produce, da oltre 30 anni, Since thirty years, our company plans and manufactures dispositivi di protezione individuale e collettivi. I nostri personal and collective protective equipment. In our stabilimenti produttivi, grazie a tecnologie avanzate, manufacturing plants, thanks to advanced technologies, raggiungono elevati standard di qualità. La mission aziendale we reach elevated quality standards. Our company mission ha come obbiettivo quello di immettere sul mercato prodotti spring from a productive ethics which aim is put in the market BENVENUTI che abbiano tutti i requisiti di conformità, sicurezza ed efficenza, elementi fondamentali per migliorare la qualità del lavoro di ogni professionista. products that have the necessary requirement for conformity, safety and efficiency: these are fundamental elements to improve work quality. WELCOME QUALITÀ Il continuo miglioramento dei propri prodotti, un sistema QUALITY The secrets of FT S.p.A. success are compliant to ISO 9001:2008 qualità conforme alla normativa ISO 9001:2008 e la garanzia standard and the guarantee of a full and reliable service that di un servizio completo ed affidabile sono i principi guida che represent the commitment of the whole FT S.p.A. team. animano lo staff di FT S.p.A. RICERCA E SVILUPPO RESEARCH & DEVELOPMENT Un moderno centro di Ricerca e Sviluppo è costantemente At the root of FT S.p.A. success is the advanced Research and impegnato nella progettazione e sperimentazione di Development centre that is involved in the designing and nuovi prodotti, una risorsa che diventa spinta evolutiva testing of new products as well as to the steady improving of nel miglioramento dei processi produttivi. Produzione e every manufacturing process. innovazione, consulenza e qualità dei servizi ci rendono, non AGGIORNAMENTI solo affidabili, ma anche propositivi e consapevoli che ogni investimento ci permette di costruire insieme il futuro. TRAINING FORMAZIONE Si offre la possibilità di frequentare internamente alla struttura o esternamente, con l’ausilio di una organizzazione promotrice, TRAINING We offer the possibility to attend special courses in our facilities or directly to the customers for training and properly educate un corso di formazione finalizzato alla creazione di una figura the workers in the installation procedures and maintenance of professionale delegata alla posa e alla manutenzione della our system. Linea Vita FT. PREVENTIVO GRATUITO FREE QUOTATION Il servizio si snoda con lo sviluppo di uno studio per The service offered by FT S.p.A. includes a technical for the l’individuazione dei componenti necessari alla realizzazione items to use in order realize a complete and safe lifeline di un sistema Linea Vita a norma di legge partendo da according to the European standards. informazioni basilari quali: descrizione intervento, tipologia e stratigrafia della copertura, posizione d’accesso alla copertura, voci di capitolato, particolari tecnici d’intervento, eventuale LINEA VITA report grafico. SAFETY LINE POSA DELLA LINEA VITA Il servizio offerto si avvale dell’ausilio di personale qualificato ed opportunamente formato che possa portare a compimento LIFE LINE INSTALLATION Our service is provided through our skilled and trained specialists in order to meet all the technical requirements of lo sforzo tecnico profuso al soddisfacimento di una particolare the clients. esigenza tecnica formulata dalla committenza. 2 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 3
LEGENDA FINITURE LEGEND FINISHING I dispositivi di ancoraggio FT a protezione dalle cadute The fall protection systems made by FT S.p.A. totally I dispositivi FT sono disponibili in diversi tipi di finiture FT devices are available in different types of finishing rispondono alla normativa UNI EN 795 e successivi meet the requirements of UNI EN 795 and subsequent a seconda delle esigenze estetiche o progettuali della depending on the aesthetic requirements of the client aggiornamenti che li classifica nelle seguenti categorie: updates whose classification separate the devices committenza. Tutti i livelli di finitura disponibili sono or the project. All the different types of finishing are according to the following classes of membership: garantiti con gli effetti della corrosione. guaranteed from the effects of corrosion. A1 UNI CLASSE A1: ancoraggi strutturali progettati per CLASS A1: structural anchor points to be installed on CAT CATAFORESI: Il processo di cataforesi è CATAPHORESIS: The process of cataphoresis is a EN 795 fissaggio a superfici verticali, orizzontali ed inclinate. vertical, horizontal, and inclined surfaces CATAPHORESIS un’elettrodeposizione di vernice in immersione particular kind of “paint diving” with electric current. con corrente elettrica continua. Il film depositato, This particular type of “skin”, usually in black A2 CLASSE A2: ancoraggi strutturali progettati per CLASS A2: structural anchor points to be installed on generalmente di colore nero, conferisce ai manufatti color, gives to the Devices an high anticorrosive UNI EN 795 fissaggio a tetti inclinati. inclined roofs. elevate caratteristiche anticorrosive, prolungando nel characteristic, and it also help to preserve in good tempo la conservazione anche di tutte le parti che conditions also all the parts that usually are not easy B UNI EN CLASSE B: dispositivi di ancoraggio provvisori portatili. CLASS B: portable anchor points. non sono raggiungibili con un sistema tradizionale a to protect with a traditional spraying system. The 795 spruzzo. Il trattamento di cataforesi viene poi ricoperto electroplating treatment is then covered by an elegant CLASSE C: dispositivi di ancoraggio che utilizzano linee CLASS C: structural anchor points to be installed on da una elegante verniciatura a polvere con il colore più “powder coating” with the most suitable color to reduce C UNI EN 795 di ancoraggio flessibili orizzontali. horizontal and flexible lines. adatto a ridurre l’impatto visivo del componente sulle the visual impact of the component on the covers. coperture. I prodotti in cataforesi hanno una garanzia The products made with cataphoresis have a 10-year CLASSE D: dispositivi di ancoraggio che utilizzano CLASS D: structural anchor points to be installaed as di 10 anni contro la corrosione in ambienti standard. warranty against corrosion in standard environments. D UNI EN 795 rotaie di ancoraggio rigide orizzontali. rigid horizontal rails. ZINC ZINCATURA: Il processo di zincatura consiste ZINC: The galvanizing process consists in applying E CLASSE E: dispositivi di ancoraggio a corpo morto da utilizzare CLASS E: counterbalance Anchors devices to be used on nell’applicare uno strato di zinco sull’acciaio per a coating of zinc on the steel to protect it from UNI GALVANIZED EN 795 su superfici orizzontali o con pendenza non superiore a 5°. horizontal surfaces or with a slope of no more than 5° proteggerlo dalla corrosione galvanica. FT utilizza il corrosion. FT use two kind of galvanizing process: “hot processo di zincatura di tipo “a caldo” oppure di tipo galvanizing” or “electrolytic galvanizing” . It depend La norma tecnica italiana UNI 11578:2015 affianca The Italian technical standard UNI 11578:2015 supports “elettrolitico” a seconda della tipologia dei prodotti. from the type of products. FT galvanized products la UNI EN 795 definendo requisiti tecnici e metodi di the UNI EN 795 defining technical requirements and I prodotti zincati FT hanno una garanzia di 10 anni have a 10-year warranty against corrosion in standard prova per ancoraggi permanenti e li classifica nelle test methods for permanent anchors and classifies contro la corrosione in ambienti standard. environments. seguenti categorie: them in the following categories: INOX INOX: L’acciaio inox è una lega a base di ferro e carbonio STEEL: Stainless steel is a combine based on iron and UNI TIPO UNI 11578 DISPOSITIVO DI TIPO A: ancoraggio puntuale UNI 11578 DEVICE TYPE A: structural anchor with one che unisce alle proprietà meccaniche, tipiche dell’ carbon that mix the mechanical properties, typical of A STAINLES 11578 con uno o più punti di ancoraggio non scorrevoli. or more anchor points not sliding. acciaio, le caratteristiche di resistenza alla corrosione steel and the characteristics of resistance to corrosion del carbonio. FT utilizza acciai inox martensitici, noti per of the carbon. FT uses martensitic stainless steels, UNI TIPO UNI 11578 DISPOSITIVO DI TIPO C: ancoraggio lineare UNI 11578 DEVICE TYPE C: flexible anchor line that le loro proprietà meccaniche, con diverse percentuali known for their mechanical properties, with different 11578 C che utilizza una linea di ancoraggio flessibile che devia deviates from the horizontal by not more than 15°. di cromo al suo interno in funzione della destinazione percentages of chromium in its interior, depending of dall’orizzonte di non più di 15°. d’uso del dispositivo stesso. L’acciaio inox ha inoltre la the use of the device. The stainless steel also has the capacità di ossidarsi (da qui la presenza di macchie più ability to oxidize (that’s why we have spots more or UNI TIPO UNI 11578 DISPOSITIVO DI TIPO D: ancoraggio lineare UNI 11578 DEVICE TYPE D: rigid anchor line that o meno pronunciate) con il perdurare dell’esposizione less self-evident) with continued exposure in natural 11578 D che utilizza una linea di ancoraggio rigida che devia deviates from the horizontal by not more than 15° in ambienti naturali aperti senza dare origine però environments opened without, however, make rust dall’orizzonte di non più di 15°. a ruggine o altri fenomeni corrosivi. Si tratta di un or other kind of corrosion. It is an absolutely normal fenomeno assolutamente nature, di autoprotezione reaction, it’s a kind of self-protection of the stainless Simbologia supplementare di utilizzo prodotto: Supplementary features: “cicatrizzante” dell’acciaio inox di maggiore evidenza steel when we have a big quantity of chromium maggiori sono le quantità di cromo nella lega. I in the alloy. The products made of stainless steel MAX INTERASSE MAX: distanza massima a cui possono DISTANCE MAX: it indicate the maximum distance we prodotti realizzati in acciaio inox hanno una garanzia have a 20-year guarantee against corrosion and are essere montati i dispositivi se utilizzati per realizzare can have when we install the Item if we have to create di 20 anni contro la corrosione e sono consigliati in recommended in marine environments, in industrial linee in classe C. a “CLASS C LINE”. ambienti marini, nelle zone industriali e nelle città di areas and in medium / large cities, for the high medie/grosse dimensioni per l’elevata presenza di presence of air pollution. LINEA MAX: lunghezza massima che può avere una LINE MAX: It indicate the maximum length that a CLASS inquinamento atmosferico. linea in classe C formata con i dispositivi in oggetto C LINE, made using those System, must have, without senza dovere interrompere il cavo per ripartire con una having to stop the rope and start again with a second ALU ALLUMINIO: L’alluminio è un metallo che combina ALUMINUM: Aluminum is a metal that combines many seconda linea. line. ALUMINIUM numerosi vantaggi come la leggerezza (pesa un terzo advantages such as light weight (one third compared rispetto all’acciaio a parità di resistenze meccaniche), to steel at constant mechanical strength), corrosion FRECCIA MAX: freccia massima che si può sviluppare ARROW MAX: the arrow indicates the maximum arrow la resistenza alla corrosione (grazie alla formazione resistance (thanks to the natural formation of a thin sull’ INTERASSE MAX in caso di caduta. Consente di that can be developed on “DISTANCE MAX” in case of naturale di un sottilissimo strato di ossido che protegge layer of oxide that protects the underlying metal) and scegliere il DPI idoneo per la linea progettata. fall. It ‘an important information, because it help to il metallo sottostante) e il basso impatto ambientale the environmentally friendly (100% recyclable). choose the most suitable Safety Device. (reciclabile al 100%). OPERATORI MAX: numero massimo di operatori che OPERATORS MAX: It Indicate the maximum number of possono lavorare per ogni singolo INTERASSE MAX. people who can work for every single “DISTANCE MAX“. LINEA MAX INFINITA: Linee continue in classe C e D da dispositivi certificati UNI 11578 possono avere INFINITE LIFELINE: Flexible or rigid anchor lines formed with devices certified UNI 11578 can have infinite LAVORA IN SICUREZZA WWW.LINEAVITAANTICADUTA.IT lunghezza infinita (senza superare INTERASSE MAX length (do not exceed the DISTANCE MAX between each tra i singoli dispositivi). Consigliamo comunque di item). FT S.p.A. recommend anyway not to exceed interrompere il cavo ogni 100 metri per facilitarne 100 metres lines so as to facilitate the mounting, the montaggio, tensione corretta e manutenzione. correct tension of the cable and simplify maintenance. SAFETY WORK 4 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 5
INDICE INDEX ART. 24622 ELMETTO DI SICUREZZA “FORWARD” EN 397. SAFETY HELMET “FORWARD” EN 397. LINEA VITA SAFETY LINE PAG Kit Fai Da Te Life Line Kit 8-9 > pag. 109 Linea Vita Shark Safety Line Shark 10-11 Linea Vita Patent Safety Line Patent 12-13 Linea Vita Tower Safety Line Tower 14-15 ART. 24740 Colonnina Tirantata Con H Max 245 Cm Turret With Tie Rods H Max 245 Cm 16-17 IMBRAGATURA ANTICADUTA MOD. “AQUILA”. Linea Vita Wall Safety Line Wall 18-19 SAFETY HARNESS “AQUILA”. Ganci In Classe A Class A Anchor Point 20-21 > pag. 102 Accessori Accessories 22-27 Funi Rope 28-29 Fissaggi Fastners 30-35 Impermeabilizzazione Sealants 36-37 ART. 24755 Linea Vita System Rail Safety Line System Rail 38-41 DISPOSITIVO ANTICADUTA “LINE STOP” EN 353. Linea Vita System Graf Safety Line System Graf 42-43 SAFETY DEVICE “LINE STOP” EN 353. Linea Vita System Plate Safety Line System Plate 44-46 > pag. 104 SCALE E PASSERELLE CAGE LADDER AND GANGWAY PAG UNI EN 14122 Soluzioni Permanenti UNI EN 14122 Permanent Solutions 48-49 ART. 51002 Scale A Gabbia “Rapid-Lad” UNI EN 14122-4 Cage Ladder “Rapid-Lad” UNI EN 14122-4 50-55 COLONNINA VERTICALE LINEA VITA. Linea Vita Verticale Per Scala Vertical Life Line For Ladder 56-57 VERTICAL TURRET SAFETY LINE. Passerelle “Rapid-Walk” UNI EN 14122-2 Gangway “Rapid-Walk” UNI EN 14122-2 58-59 Passerelle Di Superamento Con Scala “Rapid-Arc Crossover Ladder “Rapid-Arc” 60 > pag. 12 PARAPETTI PERMANENTI - UNI EN 14122 PERMANENT PARAPETS - UNI EN 14122 PAG Parapetti Permanenti “Rapid” In Alluminio UNI EN 14122-3 Aluminium Parapets “Rapid” UNI EN 14122-3 61-67 Protezione Dei Lucernari “Rapid-Lux” Skylight Protection “Rapid-Lux” 68 PARAPETTI TEMPORANEI TEMPORARY PROTECTION SYSTEMS PAG Parapetti Temporanei UNI EN 13374 Temporary Protection Systems UNI EN 13374 69 Parapetti Temporanei - FT1 Basic Temporary Protection Systems - FT1 Basic 70-71 Parapetti Temporanei - FT2 Temporary Protection Systems - FT2 72-73 Parapetti Temporanei - FT3 Temporary Protection Systems - FT3 74-75 Parapetti Temporanei - FT4 Temporary Protection Systems - FT4 76-77 Parapetti Temporanei - FT5 Temporary Protection Systems - FT5 78-79 Parapetti Temporanei - FT6 Temporary Protection Systems - FT6 80-81 Parapetti Temporanei - FT7 Temporary Protection Systems - FT7 82-83 Parapetti Temporanei - FT8 Temporary Protection Systems - FT8 84-85 Parapetti Temporanei - FT9 Temporary Protection Systems - FT9 86-87 Parapetti Temporanei - FT10 Temporary Protection Systems - FT10 88-89 Parapetti Temporanei - FT11 Temporary Protection Systems - FT11 90-91 Parapetti Temporanei - FT12 Temporary Protection Systems - FT12 92-93 PROTEZIONE INDIVIDUALE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PAG Cordini Lanyards 96-98 Imbragature Di Sicurezza Safety Harnesses 99-102 Connettori Hooks And Karabiners 103 DPI Anticaduta Personal Protective Equipment 104-115 6 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS
KIT FAI DA TE C LIFE LINE KIT UNI UNI TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI C MAX EN 11578 www.lineavitanticaduta.it 795 15 m 1,16 m KIT LINEA VITA BASE PIANA REQUISITI COPERTURA 1,5 m/2,0 m 1,5 m/2,0 m Pratico kit fai da te, completo di fune, serraggi, ganci antipendolo, fissaggi l Kit Linea Vita è idoneo al montaggio su coperture riconducibili alle casistiche per legno o calcestruzzo e semplice manuale per l’installazione. sotto riportate. In caso di coperture più elaborate e complesse è necessario Lf MAX 3,5 m rivolgersi ad uno studio di progettazione o direttamente all’ufficio tecnico di FT. Lf LIFE LINE KIT FOR FLAT SURFACES Easy self installing kit complete with: turrets, rope, clamps, class A hooks, MAX 15 m fastening for wood or concrete and manual for installation. ROOF REQUIREMENTS The Life Line Kit is suitable for mounting on this kind of roofs. In case of more 1,5 m/2,0 m 1,5 m/2,0 m elaborate and complex coverings it is necessary to contact a design office or directly to the technical office of FT. Cod. Finitura Pz. €/Pz 1,5 m/2,0 m 1,5 m/2,0 m Cod. Finishing Pcs €/Pcs Lf MAX 3,5 m 51175 C AT CATAPHORESIS 1 € 571,36 LEGENDA • LEGEND Lf MAX 15 m colonnine ganci antipendolo / accesso 1,5 m/2,0 m 1,5 m/2,0 m kit fune Lf lunghezza falda 1,5 m/2,0 m 1,5 m/2,0 m Lf MAX 3,5 m KIT LINEA VITA BASE COLMO Pratico kit fai da te, completo di fune, serraggi, ganci antipendolo, fissaggi Lf per legno o calcestruzzo e semplice manuale per l’installazione. MAX 15 m LIFE LINE KIT FOR RIDGE BEAM 1,5 m/2,0 m 1,5 m/2,0 m Easy self installing kit complete with: turrets, rope, clamps, class A hooks, fastening for wood or concrete and manual for installation. IL KIT COMPRENDE - THE KIT INCLUDES Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51176 C AT CATAPHORESIS 1 € 584,68 2x 4x 6x 1x ESEMPI DI ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLY EXAMPLES oppure / or 4x 12x 1x 6x 32x 1x 12x 1x 28x 8 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 9
LINEA VITA SHARK C SAFETY LINE SHARK UNI UNI TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI C MAX EN 11578 www.lineavitanticaduta.it 795 15 m 15 m 1,16 m COLONNINA SHARK BASE PIANA PUNTO D’ANCORAGGIO BASE PIANA IN Colonnina in classe C a ridotto impatto visivo con base piana. CLASSE A1-A2 Disponibile in cataforesi o acciaio inox. Tratta unica sino a 15 metri. 300 ANCHOR POINT IN CLASS A1-A2 FOR FLAT SURFACES 300 SHARK VERTICAL TURRET FOR FLAT SURFACES Reduced visual impact Class C turret for flat surfaces. A1 UNI UNI TIPO Available in cataphoresis or stainless steel. A 213,4 102,7 EN 11578 795 Maximum distance 15 meters. 350 350 90 90 90 90 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs 476,5 509 51168 35 cm C AT 1 € 105,10 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs CATAPHORESIS 509 317,5 476,5 51170 50 cm C AT 1 € 120,36 350 CATAPHORESIS 51167 35 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 66,64 51178 35 cm INOX 1 € 204,36 317,5 51172 50 cm C AT 1 € 78,18 350 STAINLES CATAPHORESIS 51180 50 cm INOX STAINLES 1 € 217,94 51177 35 cm INOX 1 € 130,30 STAINLES 350 51182 50 cm INOX STAINLES 1 € 143,38 COLONNINA SHARK BASE COLMO ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES Colonnina in classe C a ridotto impatto visivo con base per trave di colmo. Disponibile in cataforesi o acciaio inox. Tratta unica sino a 15 metri. 300 SHARK VERTICAL TURRET FOR RIDGE BEAM Reduced visual impact Class C turret for ridge beam. 203,1 Available in cataphoresis or stainless steel. Maximum distance 15 meters. 350 90 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs 540,5 508 51169 35 cm C AT 1 € 105,22 381,5 CATAPHORESIS 349 51171 50 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 119,96 51179 35 cm INOX STAINLES 1 € 210,52 51181 50 cm INOX STAINLES 1 € 223,96 350 10 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 11
C UNI MAX LINEA VITA PATENT EN 795 25 m 80 m 2,9 m SAFETY LINE PATENT UNI TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI C MAX 11578 www.lineavitanticaduta.it 25 m 1,32 m COLONNINA VERTICALE SUPPORTO COLONNINA PER PIANO ORIZZONTALE • Completa di 2 bulloni con dado per fissaggio colonnina 20 • Predisposta per il fissaggio della fune o tenditore in 4 direzioni • Utilizzabili come colonnine iniziali, finali o come intermedie (con l’apposito accessorio) • Meccanismo brevettato per la regolazione ed inclinazione della colonnina da 0 a 45° fino a 90° • Applicabile su tetti piani, inclinati o a parete VERTICAL TURRET 200 40 • Suitable for rope fastening in all the 4 sides SUPPORT FOR TURRET FOR FLAT SURFACES • Usable as starting and finishing anchoring points or as halfway point (with the proper accessory) • With fasteners included: 2 bolts with nut 30 • Adjustable inclination system (patented) from 0° to 45° degrees and 90° degrees • Suitable for horizontal or inclinated roofs and walls 25 135 30 350 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs Cod. Finitura Pz. €/Pz 51001 35 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 77,92 Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51002 50 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 93,76 51005 C AT CATAPHORESIS 1 € 108,82 51075 INOX STAINLES 1 € 246,18 51125 ZINC GALVANIZED 1 € 115,28 COLONNINA VERTICALE - INOX SUPPORTO COLONNINA PER TRAVE DI COLMO 20 VERTICAL TURRET – STAINLESS STEEL SUPPORT FOR TURRET FOR RIDGE BEAM 200 40 30 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs Cod. Finishing Pcs €/Pcs 25 135 30 51071 35 cm INOX STAINLES 1 € 147,06 51006 C AT CATAPHORESIS 1 € 110,68 350 51072 50 cm INOX STAINLES 1 € 198,00 51076 INOX STAINLES 1 € 248,62 51126 ZINC GALVANIZED 1 € 116,52 ESEMPI DI ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLY EXAMPLES COLONNINA VERTICALE - ZINCATA A CALDO Posizione regolabile da 45° a 90° VERTICAL TURRET – HOT DIP GALVANIZED Adjustable position from 45° to 90° Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs 51121 35 cm ZINC GALVANIZED 1 € 84,52 Indicato per 51122 50 cm ZINC GALVANIZED 1 € 101,06 fissaggio a parete. Posizione a zero. Recommended 0° degrees for vertical wall inclination. application. Colonnina registrabile • Adjustable turret 12 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 13
LINEA VITA TOWER C SAFETY LINE TOWER UNI DOWNLOAD CERTIFICATI EN MAX www.lineavitanticaduta.it 795 25 m 50 m 1,6 m COLONNINA VERTICALE MAGGIORATA SUPPORTO PIANO PER COLONNINE MAGGIORATE Altezze maggiorate per applicazioni particolari • Completa di 2 bulloni con dado per fissaggio colonnina • utilizzabili come colonnine iniziali, finali o come intermedie (con l’apposito accessorio) • Utilizzabile con le colonnine da 70-90-110 cm 30 • predisposta per il fissaggio della fune o tenditore in 4 direzioni • Con 2 livelli di foratura permette di recuperare 10 cm su ogni colonnina • è possibile utilizzare questi articoli solo in abbinamento alle basi art. 51160 - 51161 e (vedi esempio) 200 40 tensionatore - ammortizzatore art. 51205 SUPPORT FOR TURRET WITH EXTRA HEIGHT INCREASED VERTICAL TURRET • usable with turrets with height 70-90-110 cms Extra height for special applications • with 2 different levels of holes in order to increase the height of each 25 150 44 • usable as starting and finishing anchoring points or as halfway point turret for 10 cms (see example) 350 (with the proper accessory) • suitable for rope fastening in all the 4 sides • suitable only with supports 51160 - 51161 and tensioner - absorber item 51205 Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51160 C AT CATAPHORESIS 1 € 176,60 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs SUPPORTO DI COLMO PER COLONNINE MAGGIORATE 51003 70 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 115,46 • Completa di 2 bulloni con dado per fissaggio colonnina • Utilizzabile con le colonnine da 70-90-110 cm 51087 90 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 127,20 • Con 2 livelli di foratura permette di recuperare 10 cm su ogni colonnina (vedi esempio) 51088 110 cm C AT 1 € 149,20 SUPPORT FOR TURRET FOR RIDGE BEAM CATAPHORESIS • With fasteners included: 2 bolts with nut • Usable with turrets with height 70-90-110 cms • With 2 different levels of holes in order to increase the height of each turret for 10 cms (see example) Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51161 C AT CATAPHORESIS 1 € 181,02 COLONNINA COMPLETA DI TUBO PORTANTENNA TURRET WITH TV AERIAL HOLDER QUOTE UTILI - USEFUL INFORMATION Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs € 152,34 76 cm 51010 C AT 1 CATAPHORESIS 122 cm 113 cm 102 cm ESEMPI DI ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLY EXAMPLES 93 cm 82 cm 73 cm N.B. Possibilità di annegare nel 35 cm calcestruzzo tramite art. 51052 50 cm (vedi pag. 33) oppure ai supporti art. 51160-51161 CON COLONNINA H 70 cm CON COLONNINA H 90 cm CON COLONNINA H 110 cm Possiblity to dip into the concrete WITH TURRET HEIGHT 70 cms WITH TURRET HEIGHT 90 cms WITH TURRET HEIGHT 110 cms with item 51052 (see page 33) or to the supports items 51160-51161 ESEMPI DI APPLICAZIONE APPLICATION EXAMPLES 14 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 15
COLONNINA TIRANTATA CON H MAX 245 cm TURRET WITH TIE RODS H MAX 245 cm UNI TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI C MAX 11578 www.lineavitanticaduta.it 25 m 25 m 1,5 m COLONNINA TIRANTATA CON H MAX 245 cm TURRET WITH TIE RODS H MAX 245 cm PROLUNGA MASCHIO (80x80 mm) E FEMMINA (100x100 mm) ART. 51162 ART. 51163 • Colonna di altezza regolabile compresa tra 185 cm e 245 cm (vedi istruzioni • Adjustable heigh t turret between 185 cm and 245 cm MALE (80X80 mm) AND FEMALE (100X100 mm) EXTENSION di montaggio) • Ideal device for roofs that do not have mechanical characteristics to support • Dispositivo ideale per coperture che non hanno caratteristiche meccaniche the expected loads (eg walls and boards) tali da sorreggere i carichi previsti (es. muricci e tavelloni) • Prepared for fixing directly on the floor • Predisposta per il fissaggio direttamente sul solaio • Usable as initial and final turrets • Utilizzabili come colonnine iniziali e finali Cod. Finitura Sezione Pz. €/Pz Cod. Finishing Section Pcs €/Pcs 51162 ZINC 80x80 mm 1 € 117,40 direzione fune GALVANIZED 51163 ZINC GALVANIZED 100x100 mm 1 € 188,42 SET TIRANTI ART. 51001 • 51002 • 51121 •51122 TIE RODS KIT ART. 51163 Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51164 ZINC GALVANIZED 1 € 274,98 ART. 51164 SUPPORTO PIANO PER COLONNINE MAGGIORATE • Completa di 2 bulloni con dado per fissaggio della prolunga maschio ART. 51162 • Con 2 livelli di foratura permette di recuperare 10 cm su ogni colonnina SUPPORT FOR TURRET WITH EXTRA HEIGHT • Usable with turrets with height 70-90-110 cms ART. 51160 • With 2 different levels of holes in order to increase the height of each turret for 10 cms Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51160 C AT CATAPHORESIS 1 € 176,60 COLONNINA VERTICALE COLONNINA VERTICALE ZINCATA A CALDO VERTICAL TURRET CONFIGURAZIONI - CONFIGURATIONS VERTICAL TURRET - HOT DIP GALVANIZED Art. 51001 Art. 51002 Art. 51121 Art. 51122 colonnina/turret colonnina/turret h. 35 cm h. 50 cm fune principale step 1 185 cm 200 cm step 2 190 cm 205 cm step 3 195 cm 210 cm step 4 200 cm 215 cm 185 cm ≤ h ≤ 245 cm step 5 205 cm 220 cm step 6 210 cm 225 cm Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz step 7 215 cm 230 cm Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs step 8 220 cm 235 cm 51001 35 cm C AT CATAPHORESIS 1 € 77,92 51121 35 cm ZINC GALVANIZED 1 € 84,52 step 9 225 cm 240 cm 51002 50 cm C AT 1 € 93,76 51122 50 cm ZINC 1 € 101,60 step 10 230 cm 245 cm CATAPHORESIS GALVANIZED max 25 m 16 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 17
C A1 A2 UNI UNI UNI MAX LINEA VITA WALL EN EN EN 795 795 795 15 m 45 m 0,93 m UNI UNI SAFETY LINE WALL TIPO TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI C A MAX 11578 11578 www.lineavitanticaduta.it 15 m 0,80 m PIASTRA UNIVERSALE ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES UNIVERSAL PLATE Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51012 C AT CATAPHORESIS 1 € 35,40 51082 INOX STAINLES 1 € 63,04 PIASTRA PER ANGOLO ESTERNO CON PASSACAVO • Da utilizzare come punto intermedio in tratti di linea vita anche su strutture non lineari (es. torrette, campanili, vani ascensori, ecc.) • Il particolare passacavo permette di dare continuità alla tratta senza dover interrompere la fune PLATE FOR OUTER CORNER WITH CONDUIT • To be used as a halfway point in nonlinear structures as well (example columns, lift channels, elevators comparments, electrical rooms etc etc) • The special conduit allows to provide continuity to the wire rope without being interrupted Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51011 C AT CATAPHORESIS 1 € 41,56 51081 INOX STAINLES 1 € 72,98 CONTROPIASTRA PER ART. 51012/51082 COUNTER-PLATE FOR ITEM 51012/51082 Cod. LxA Finitura Pz. €/Pz Cod. HxW Finishing Pcs €/Pcs 51096 15x7 cm ZINC GALVANIZED 1 € 7,50 18 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 19
GANCI IN CLASSE A DOWNLOAD CERTIFICATI www.lineavitanticaduta.it CLASS A ANCHOR POINT GANCIO PIANO SOTTOTEGOLA CON OCCHIELLO H. 10 cm ANCORAGGIO CON FUNE Permette di creare un punto d’ancoraggio cui collegarsi per operazioni di • Gancio sottotegola con cordino inox manutenzione. Discreto e dal minimo ingombro. • Diametro fune 6 mm • Misura asole 25x13 mm FLAT HOOK FOR ROOFTILES WITH EYE H. 10 cms It is used as an anchoring point for maintenance operations. Small volume. ROPE ANCHOR POINT • Hook for roof tiles with stainless steel rope • Diameter rope 6 mm • Hole 25x13 mm Cod. Finitura Pz. €/Pz A1 A2 UNI UNI EN EN Cod. Finishing Pcs €/Pcs 795 795 100 51020 10 € 9,24 UNI TIPO Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz 51090 10 € 15,18 11578 A Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs 350 51091 70 cm INOX STAINLES 10 € 23,04 A2 UNI TIPO UNI 11578 A EN 795 GANCIO SOTTOTEGOLA SAGOMATO CON OCCHIELLO H. 10 cm • Occhiello h. 10 cm ideale per l’utilizzo su coperture in coppo ACCESSORI - ACCESSORIES ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES SHAPED HOOK FOR ROOFTILES WITH EYE H. 10 cms • Eye with height 10 cms recommended for rooftiles Cod. Finitura Pz. €/Pz A1 A2 UNI UNI EN EN Cod. Finishing Pcs €/Pcs 100 795 795 51024 12 € 10,68 UNI TIPO 11578 A 40 51093 12 € 17,92 450 FERMO CORDINO • per fissare il gancio art. 51091 in una posizione desiderata sulla copertura ROPE BLOCK GANCIO SOTTOTEGOLA REGISTRABILE 19-30 cm CON OCCHIELLO H. 10 cm • to fix the rope anchor point art 51051 in a desired position • Gancio completo di staffa di registro per regolare l’altezza in funzione dello spessore dell’isolamento • Occhiello h. 10 Cm ideale per l’utilizzo su coperture in coppo SHAPED HOOK FOR ROOFTILES WITH ADJUSTABLE HEIGHT 19-30 CMS WITH EYE H. 10 CMS Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs • Hook with setting bracket for adjusting the height according to the insulation layers • Eye with height 10 cms recommended for rooftiles 51097 10 € 2,80 Cod. Finitura Pz. €/Pz A1 A2 GOLFARE CON TASSELLO M12 Ø 18 mm UNI UNI EN EN Cod. Finishing Pcs €/Pcs 795 795 • Fissato su superfici piane o inclinate in cemento armato 54 mm 51058 5 € 20,90 UNI TIPO permette di creare un punto di ancoraggio 30 mm 51069 5 € 32,14 11578 A EYE BOLT WITH PLUG M12 Ø 18 mm 100 53 mm • To be installed on flat or inclinated surfaces made in reinforced concrete in order to create an anchoring point 100 Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 79,5 mm apertura massima ZINC € 9,88 31 51018 GALVANIZED 5 apertura minima 190 A1 A2 UNI UNI UNI TIPO EN 795 EN 795 11578 A 20 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 21
ACCESSORI DOWNLOAD CERTIFICATI www.lineavitanticaduta.it ACCESSORIES PASSANTE FUNE PER COLONNINA INTERMEDIA PIASTRA “FIX UP” • Applicato alle colonnine intermedie, permette il libero scorrimento degli operatori • Accessorio opzionale che aumenta la superficie utile al fissaggio per agevolare le relazioni di calcolo su linee superiori ai 25 m di lunghezza senza interruzione della fune • Completo di 3 bulloni per il fissaggio dei supporti colonnina o dei ganci sottotegola WIRE ROPE CONDUIT FOR HALFWAY TURRET “FIX UP” PLATE • To be assemblied to the halfway turret in order to allow the free sliding of the • Optional accessory to increase the useful surface for fastening and help the structural computing workers on lines longer than 25 meters; without wire rope interruption • With 3 bolts for installing the support for turrets or the hook for rooftiles Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs Cod. LxA Finitura Pz. €/Pz Cod. HxW Finishing Pcs €/Pcs 51013 C AT 1 € 23,64 ZINC € 40,28 CATAPHORESIS 51054 103x9,5 cm GALVANIZED 1 51083 INOX STAINLES 1 € 33,60 DEVIATORE PER FUNE • Realizzato in polizene anti UV ESEMPI DI APPLICAZIONE • Completo di bullone e rondella APPLICATION EXAMPLES • Applicabile alle colonnine linea vita • Permette di deviare il corso della linea vita da 30° a 180° senza interrompere il cavo d’acciaio DEVIATION DISC FOR WIRE ROPE • Made in anti-UV pe material • With bolt and washerv • Suitable for the turrets • It allows to change the line direction from 30° to 180° degrees, without wire rope iterruption Cod. Ø mm Pz. €/Pz Cod. Ø mm Pcs €/Pcs 51014 160 1 € 65,74 GOLFARE ORIENTABILE A 360° • In acciaio inox e polizene anti UV • Applicabile alle colonnine linea vita • Permette di creare un punto d’ancoraggio orientabile a 360° 360° DEGREES SWIVEL HOOK • In stainless steel and anti-UV pe • Suitable for the turrets • It allows to create an anchoring point at 360° degrees Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs 51015 160 mm INOX STAINLES 1 € 131,64 A1 A2 UNI UNI EN EN 795 795 22 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 23
ACCESSORI DOWNLOAD CERTIFICATI www.lineavitanticaduta.it ACCESSORIES ATTACCO SCALA A PARETE GANCIO SCALA • Guida rigida per bloccaggio scala • Dotato di gancio sottotegola a1-a2 per accesso sicuro alla copertura • Guida rigida per bloccaggio scala WALL LADDER’S HOOK • Guida looking scale LADDER’S HOOK • With hook for roof tiles to allow a safe access to the roof • Guide looking scale Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51099 C AT CATAPHORESIS 1 € 69,12 51098 C AT CATAPHORESIS 1 € 106,38 A2 UNI TIPO UNI 11578 A EN 795 ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES 24 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 25
ACCESSORI ACCESSORIES TENSIONATORE ED AMMORTIZZATORE SISTEMA TENDICAVO • Corpo centrale in alluminio anodizzato, serraggi cavo in inox • Composto da una cinghia, un cricchetto ed un morsetto stringifune • Permette di ridurre i carichi di tensione sulla linea • Consente l’avvicinamento del cavo in acciaio alla colonnina • Il cavo si innesta direttamente all’interno del cilindro • Progettato per segnalare la corretta tensione per tratte continue di ROPE TENSIONER SYSTEM 50 e 100 metri • Made by a ratchet and a special rope clamp • To be used for pulling the rope to the turret TENSIONER AND ABSORBER • Aluminium central body and stainless steel cable clamp • For reducing the tensile to the lifeline Cod. Finitura Pz. €/Pz • The rope directly enters into the cylinder Cod. Finishing Pcs €/Pcs • Designed to provide the proper tensile datas for continuos lines of 51068 ZINC 1 € 66,00 50 and 100 meters GALVANIZED Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51205 ALU ALUMINIUM 1 € 267,70 Indicatore di tensione ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES STOP LINE • Completo di nr. 2 Morsetti per il serraggio sulla fune • Consente di limitare lo scorrimento dell’operatore per evitare di avvicinarsi a zone limite STOP LINE • With 2 clamps for the rope clamping • To stop the worker’s sliding and keep far from line terminals Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51064 INOX STAINLES 1 € 35,52 ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES 26 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 27
FUNI ROPE FUNE IN ACCIAIO Ø 8 mm BLOCCO DI SERRAGGIO “FT-LOCK” PER FUNI IN ACCIAIO Ø 8 mm • Con anello finale e radancia serrati e pronti all’utilizzo • Blocco in alluminio completo di radancia in inox • Consente di serrare la fune, svolgendo la funzione dei morsetti STEEL WIRE ROPE Ø 8 mm • Closed with bush and thimble in one side: ready to use CLAMPING BLOCK “FT-LOCK” FOR STEEL ROPES Ø 8mm • Aluminum block with stainless steel thimble • To clamp the rope Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs 51030 7,5 m ZINC 1 € 25,12 Cod. Pz. €/Pz €/Pcs GALVANIZED Cod. Pcs 51135 10 m ZINC GALVANIZED 1 € 32,10 51145 1 € 29,26 51031 15 m ZINC GALVANIZED 1 € 45,92 51136 20 m ZINC GALVANIZED 1 € 58,56 51137 25 m ZINC GALVANIZED 1 € 72,20 51032 30 m ZINC GALVANIZED 1 € 86,62 TENDITORE IN ACCIAIO • Permette di regolare la tensione del cavo d’acciaio STEEL TURNBUCKLE • To set the tensile of the wire rope Cod. 51045 FUNE IN ACCIAIO LIBERA Ø 8 mm Cod. Finitura Apertura Pz. €/Pz STEEL WIRE ROPE Ø 8 mm Cod. Finishing Opening Pcs €/Pcs 51044 ZINC GALVANIZED min. 300 mm – max 420 mm 1 € 23,50 51045 INOX min. 300 mm – max 420 mm 1 € 59,34 STAINLES Cod. 51044 Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs 51036 50 m ZINC GALVANIZED 1 € 137,00 51037 100 m ZINC GALVANIZED 1 € 273,98 51038 50 m INOX 1 € 329,46 STAINLES GRILLO A MAGLIA RAPIDA INOX 51039 100 m INOX STAINLES 1 € 658,92 • Applicato ad un punto di ancoraggio permette di variare la direzione di fissaggio della fune STAINLESS STEEL LINK • To be installed to an anchoring point in order to change the rope direction Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs FUNE IN ACCIAIO LIBERA Ø 8 mm SU MISURA 51047 INOX STAINLES 1 € 7,16 STEEL WIRE ROPE Ø 8 mm SIGILLO ANTIMANOMISSIONE FUNE “FLEXY-LOCK” Cod. Finitura €/m • Cavo in acciaio 2,5x200 mm Cod. Finishing €/m • Blocchetto in alluminio anodizzato 51048 ZINC GALVANIZED € 3,44 TAMPER-PROOF SEAL FOR ROPE “FLEXY-LOCK” 51049 INOX STAINLES € 7,80 • Steel cable 2,5x200 mm • Anodized aluminium block Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51146 ALU ALUMINIUM 1 € 1,64 28 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 29
FISSAGGI FASTNERS FISSAGGI FASTNERS ANCORANTE CHIMICO STRUTTURALE 400 ml • Resina vinilestere senza stirene Tutti i prodotti Linea Vita FT sono certificati da ente esterno e sono conformi All the lifeline products are certified by a third laboratory and they conform to • Certificato CE per l’utilizzo con barre filettate e ferri di ripresa ai requisiti previsti dalla UNI EN 795 per cui sopportano e superano i carichi the standards required in the uni en795 which provides the breaking loads. • Indicato anche per applicazioni su legno e fori immersi in acqua previsti dalla norma stessa. E’ tuttavia fondamentale determinare la tipologia In any case, it is recommended to choose the most suitable fastners for the • Temperatura d’applicazione ± 40° di fissaggio più idonea alla struttura su cui andranno applicati i componenti. applications. we hereby offer you a full range of fastners and accessories • Cartuccia completa di beccuccio miscelatore Di seguito offriamo una rassegna di tipologie di fissaggi e di relativi accessori suitable for many needs that the workers can meet on the roofs. in grado di risolvere le diverse esigenze che si possono riscontrare su una The quantity and models of these fastners can be established by a supervisor STRUCTURAL CHEMICAL ANCHOR 400 ml copertura. La quantità e la tipologia di detti fissaggi possono essere stabiliti or engineer according to each case but we recommend to respect the technical • Vinylester resin; styrene free da un tecnico abilitato in funzione delle varie casistiche oppure è necessario documents attached to the goods supplied by FT S.p.A. • CE certified with threaded bars and steel rods attenersi a quanto riportato nella documentazione tecnica allegata alla vendita • Suitable also for wooden applications and underwater holes dei prodotti Linea Vita FT. • Temperature working range: from - 40°C to + 40°C • Cartridge with mixing nozzle Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs TASSELLO ACCIAIO “HIRO” 14002 12 € 14,22 • Vite a filetto con dado e rondella STEEL PLUG “HIRO” • Screw with nut and washer Cod. Ø x lung. mm Pz. €/Pz Cod. Ø x length mm Pcs €/Pcs BARRA FILETTATA ZINCATA 14273 12x140 20 € 1,38 • Completa di dado e rosetta GALVANIZED THREADED BAR • With nut and washer Cod. Ø est. x lung. mm Pz. €/Pz Cod. OD x length mm Pcs €/Pcs 14043 12x130 10 € 1,18 VITE AUTOFILETTANTE PER LEGNO SELF TAPPING WOOD SCREW BUSSOLA RETINATA IN PVC Cod. Ø x lung. mm Pz. €/Pz • Indicata per ancoraggi di supporti forati Cod. Ø x length mm Pcs €/Pcs 51009 8x120 mm 25 € 0,50 PVC PERFORATED BUSH • Suitable for holed anchoring supports 51007 8x140 mm 25 € 0,84 51008 8x160 mm 25 € 1,02 Cod. Ø est. x lung. mm Ø int. x barra fil mm Pz. Euro pz. 51061 8x180 mm 25 € 1,08 Cod. OD x length mm ID for bar mm pcs piece 51062 8x210 mm 25 € 1,20 14036 20x85 12-14 10 € 0,34 51063 8x240 mm 25 € 1,82 CALZA IN RETINA METALLICA RONDELLA PER VITE IN LEGNO METAL PERFORATED BUSH WASHER FOR WOOD SCREW Cod. Ø mm Lunghezza Pz. €/Pz Cod. Ø x foro mm Ø est. mm Pz. €/Pz Cod. Ø mm Length Pcs €/Pcs Cod. Ø x hole mm Ø est. mm Pcs €/Pcs 14038 15 mm 150 mm 10 € 2,80 51065 9,5 25 25 € 0,60 30 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 31
FISSAGGI FASTNERS BARRA FILETTATA Ø 12 mm PIASTRE PER FISSAGGIO VERTICALE DELLA COLONNINA • In acciaio classe 8.8 • Da annegare nel calcestruzzo • Completo di bulloni e dadi THREADED BAR Ø 12 mm • Fornito assemblato con distanziali pronto per essere gettato • In steel; class 8.8 BRACKETS FOR THE VERTICAL INSTALLATION OF THE TURRET • To dip into the concrete • With bolts and nuts Cod. Ø x mm Lunghezza Pz. €/Pz Cod. Ø x mm Length Pcs €/Pcs • Supplied already mounted: ready to be placed into the concrete 51115 12 100 cm 1 € 4,54 Cod. Altezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Height Finishing Pcs €/Pcs 51052 50 cm ZINC GALVANIZED 1 € 54,52 RONDELLA PER BARRA FILETTATA Ø 12 mm WASHER FOR THREADED BAR Ø 12 mm ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES Cod. Ø est. mm Pz. €/Pz Cod. Ø est. mm Pcs €/Pcs 51116 24 1 € 0,08 DADO PER BARRA FILETTATA Ø 12 mm NUT FOR THREADED BAR Ø 12 mm Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs 51117 1 € 0,16 INSERTO PASSANTE PER FISSAGGIO AD ANCORA “INSERT-LOCK” • Funziona come contropiastra per barre filettate M12 • Blocchetto diam 18 mm per foro M20 • Blister da 6 pz completo di dadi, rondelle e cavetto ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES SUPPORT FOR ANCHOR FIXING “INSERT-LOCK” • It works like counterplate for threaded bars • Block (diam 18) for hole M20 • Blister of 6 pcs with cubes, washers and cable Cod. Ø mm Finitura Pz. €/Cf Cod. Ø mm Finishing Pcs €/Box 51080 18 mm ZINC GALVANIZED 6 € 37,40 STAFFA PER GANCIO SCALA SU LAMIERA GRECATA LADDER HOOK BRACKET FOR INDUSTRIAL ROOFING Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs 51219 1 € 56,00 32 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 33
FISSAGGI FASTNERS 1,4 cm CONTROPIASTRA A “C” PIASTRA REGOLABILE CON ASOLE • Con l’ausilio di barre filettate a misura M12 (vedi pag. 34) permette un completo serraggio del • Adeguatamente fissata ad un punto strutturale permette di registrare la m supporto colonnina alla struttura. 8c posizione del gancio sottotegola a seconda del tipo di copertura. cm COUNTER-PLATE “C” 11 ADJUSTABLE PLATE WITH HOLES • With threaded bars M12 (pag. 34) for fastening the support to the structure. • To be installed to an anchor point in order to set the position of the rooftile hook according to the roof type. 2,5 cm Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs Cod. Finitura Pz. €/Pz ZINC € 9,82 cm 51057 36 cm 1 Cod. Finishing Pcs €/Pcs 35 GALVANIZED 51095 ZINC GALVANIZED 1 € 22,06 280 40 ESEMPI SERRAGGIO A CRAVATTA SU TRAVE - EXAMPLE OF WRAPPING FIXING ON BEAM 150 80 ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES BOCCOLA DI COMPENSAZIONE • In acciaio zincato • Vengono utilizzate per il serraggio delle piastre (art. 51006 o 51019) per mantenere la perpendicolarità delle barre filettate con le contropiastre a “C” EXTENSION BUSH • In galvanized steel • Used for fastening the plates (items 51016 and 51019) and keep the perpendicularity of the threaded bars with the counter-plate “C” CARTELLO SEGNALETICO + MANUALE USO E Cod. Ø foro mm Pz. €/Pz MANUTENZIONE Cod. Ø hole mm Pcs €/Pcs • Segnaletica obbligatoria da apporre in corrispondenza di ogni 51056 13 1 € 4,40 accesso alla copertura. • Opportunamente compilato, consente a chiunque acceda alla copertura di conoscere le caratteristiche della Linea e gli opportuni DPI da utilizzare. ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES INFORMATION SIGN • Compulsory sign to place at roof entrance. • Useful for any worker who has to enter on the roof and LINEA VITA connect himself to the lifeline with the proper ppe items. DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO TEMPORANEO UNI EN 795 PERMANENTE UNI 11578 Manuale per l’installazione ed ispezione periodica Cod. Pz. €/Pz www.lineavitaanticaduta.it Cod. Pcs €/Pcs 51067 1 € 6,86 34 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 35
IMPERMEABILIZZAZIONE SEALANTS PLUVIALE SAGOMATO IN PIOMBO PER COLONNINA MASTER FIX - ADESIVO E SIGILLANTE • Applicabile alla colonnina Linea vita. • Adesivo ad elevata resistenza. • Lastra di piombo 12/10 mm tolleranze e masse: UNI 6450-49. • Ideale per sigillare i pluviali in piombo o le guaine. DRAIN SHEET MADE IN LEAD FOR TURRET MASTER FIX • To be installed at the base of the turret. • Hight resistance adhesive. • Lead sheet with thickness 12/10: tolerance and weight according • For sealing drain sheet or sheats. to UNI 6450-49. Cod. Colore Pz. €/Pz Cod. Pz. €/Pz Cod. Colour Pcs €/Pcs Cod. Pcs €/Pcs 51144 12 € 16,56 51141 1 € 88,20 ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES IMPERMEABILIZZAZIONE - INSULATION ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES PLUVIALE SAGOMATO IN PIOMBO PER PUNTO DI ANCORAGGIO • Applicabile al punto d’ancoraggio verticale. • Lastra di piombo 12/10 mm tolleranze e masse: UNI 6450-49. DRAIN SHEET MADE IN LEAD FOR ANCHORING POINT • To be installed at the base of the vertical anchoring point. • Lead sheet with thickness 12/10: tolerance and weight according to UNI 6450-49. Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs 51142 1 € 88,20 ROTOLO IMPERMEABILIZZANTE ESEMPI DI APPLICAZIONE - APPLICATION EXAMPLES • Nastro butilico adesivo e sigillante rivestito in alluminio color terracotta. • Estensibile sino al 60% grazie alla speciale crespatura. WATERPROOFING ROLL • Insulated and adhesive sealing tape; aluminum coated; brick color. • Extendable up to 60% thanks to the ribs. Cod. Altezza Lunghezza Pz. €/Pz Cod. Height Length Pcs €/Pcs 51060 30 cm 5m 2 € 108,78 36 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 37
LINEA VITA SYSTEM RAIL D SAFETY LINE SYSTEM RAIL UNI UNI TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI www.lineavitanticaduta.it EN 795 11578 D 0,15 m FUNE IN ACCIAIO LIBERA DIAM. 8 mm BINARIO PER UTILIZZO SU COPERTURE O A PARETE - TRACK FOR METAL SHEET OR WALLS Fune di collegamento da inserire nell’apposito tunnel all’interno del binario. STEEL WIRE ROPE DIAM. 8 mm BINARIO “SYSTEM RAIL” PER COPERTURE Rope connection to be inserted into the tunnel inside the track. • Profilo di binario in estruso di alluminio completo di guarnizione in EPDM per fissaggio su lamiera grecata o su altre superfici. • Modulo da 3 metri completo di spine di collegamento per linee continue. Cod. Finitura €/Metro Cod. Finishing €/Meter “SYSTEM RAIL” TRACK • Profile of track in extruded aluminum complete with EPDM gasket for 51049 INOX STAINLES € 7,80 mounting on corrugated metal sheet or other surfaces. • 3 meter module with connection plugs for solid lines. Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz KIT DI ESTREMITA’ Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs Comprende: num. 2 ft-lock per la chiusura anelli fune, 2 paracavo in acciaio inox, 2 viti ferma carrello. 51230 3 m. ALU ALUMINIUM 1 € 132,00 END KIT Includes: num. 2 ft-lock for closing rings rope, 2 stainless steel repair rope, 2 screws stops cart. Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs 51233 1 € 108,80 ANCORAGGIO DI ESTREMITA’ PER LAMIERA GRECATA • Ancoraggio di estremità per il montaggio del binario “SYSTEM RAIL” su lamiera grecata completa di guarnizione in EPDM. • Da installare all’ inizio e alla fine di ogni linea continua. CARRELLO “SYSTEM RAIL” • Carrello mobile in alluminio anodizzato con 8 rotelle. END ANCHOR FOR CORRUGATED METAL SHEET • Ogni carrello è utilizzabile da un operatore. • End anchor for mounting the track “SYSTEM RAIL” on corrugated metal sheet complete with EPDM gasket. “SYSTEM RAIL” CART • To be installed at the beginning and at the end of each continuous line. • Mobile cart in anodized aluminum with 8 wheels. • Each cart is usable by an operator. Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51231 INOX STAINLES 1 € 61,20 51234 ALU ALUMINIUM 1 € 187,00 TASSELLO M10 PER FISSAGGIO SU CEMENTO SCREW M10 FOR CONCRETE FIXING ANCORAGGIO DI ESTREMITA’ PER ALTRE SUPERFICI • Ancoraggio di estremità per il montaggio del binario “SYSTEM RAIL” su superfici Cod. lung. mm Pz. €/Pz quali cemento, travi in ferro, travi in legno, ecc. Cod. length mm Pcs €/Pcs • Da installare all’ inizio e alla fine di ogni linea continua. 14272 95 25 € 0,68 END ANCHOR FOR DIFFERENT SURFACES • End anchor for mounting the track “SYSTEM RAIL” on surfaces such as concrete, iron beams, wooden beams, etc. • To be installed at the beginning and at the end of each continuous line. RIVETTO CIECO IN ACCIAIO, PER FISSAGGIO SU LAMIERA Consente il fissaggio dei supporti alla lamiera in acciaio (spessore ≥ 0,4 mm) e lamiera in alluminio (spessore ≥ 0,5 mm delle coperture). Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs STEEL RIVET FOR FASTENING ON THE PROFILED SHEETING AND FOIL ROOFS 51232 INOX STAINLES 1 € 54,40 For installing the supports directly on the metal sheet foils with thickness >= 0,4 mm and aluminum foils. Cod. Ø x lung. mm Pz. €/Pz Cod. Ø x length mm Pcs €/Pcs 51214 5,2x22,2 40 € 0,78 38 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 39
LINEA VITA SYSTEM RAIL D SAFETY LINE SYSTEM RAIL UNI UNI TIPO DOWNLOAD CERTIFICATI www.lineavitanticaduta.it EN 795 11578 D 0,15 m KIT DI ESTREMITA’ BINARIO PER UTILIZZO A SOFFITTO - TRACK FOR CIELING Comprende: num. 2 ft-lock per la chiusura anelli fune, 2 paracavo in acciaio inox, 2 viti ferma carrello. END KIT BINARIO “SYSTEM RAIL” PER SOFFITTO Includes: num. 2 ft-lock for closing rings rope, 2 stainless steel repair rope, 2 screws stops cart. • Profilo di binario in estruso di alluminio completo di guarnizione in EPDM per fissaggio a soffitto su calcestruzzo. • Modulo da 3 metri completo di spine di collegamento per linee continue. Cod. Pz. €/Pz Cod. Pcs €/Pcs “SYSTEM RAIL” TRACK FOR CEILING 51233 1 € 108,80 • Profile of track in extruded aluminum complete with EPDM gasket for mounting on concrete. • 3 meter module with connection plugs for solid lines. Cod. Lunghezza Finitura Pz. €/Pz Cod. Length Finishing Pcs €/Pcs 51235 3m ALU ALUMINIUM 1 € 148,50 ANCORAGGIO DI ESTREMITA’ PER BINARIO SOFFITTO CARRELLO “SYSTEM RAIL” PER SOFFITTO • Ancoraggio di estremità per il montaggio del binario “SYSTEM RAIL” su superfici • Carrello mobile da utilizzare se la linea in classe D è montata su soffitto. quali cemento, travi in ferro, travi in legno, ecc. • Ogni carrello è utilizzabile da un operatore. • Da installare all’ inizio e alla fine di ogni linea continua. CART FOR CIELING “SYSTEM RAIL END ANCHOR FOR CEILING • Mobile cart to be used if the line in class D is mounted on the ceiling. • End anchor for mounting the track “SYSTEM RAIL” on surfaces such as concrete, • Each cart is usable by an operator. iron beams, wooden beams, etc. • To be installed at the beginning and at the end of each continuous line. Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finitura Pz. €/Pz Cod. Finishing Pcs €/Pcs Cod. Finishing Pcs €/Pcs 51236 INOX STAINLES 1 € 54,40 51239 ALU ALUMINIUM 1 € 176,80 FUNE IN ACCIAIO LIBERA DIAM. 8 mm TASSELLO M10 PER FISSAGGIO SU CEMENTO Fune di collegamento da inserire nell’apposito tunnel all’interno del binario. SCREW M10 FOR CONCRETE FIXING STEEL WIRE ROPE DIAM. 8 mm Rope connection to be inserted into the tunnel inside the track. Cod. Finitura €/Metro Cod. Lunghezza Pz. €/Pz Cod. Finishing €/Meter Cod. Length Pcs €/Pcs 51049 INOX STAINLES € 7,80 14272 95 mm 25 € 0,68 40 SISTEMI DI PROTEZIONE ANTICADUTA FALL PROTECTION SYSTEMS www.lineavitaanticaduta.it 41
Puoi anche leggere