Professional Hairstyling Appliances 2018/19 - Valera
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Cari amici di Valera, Chers amis de Valera, Ad un mondo dove tutto cambia velocemente Valera contrappone, da oltre 60 anni, la volontà Cela fait plus de 60 ans que VALERA oppose la continuité à l’éphémère omniprésent. La marque di perseguire l’eccellenza sia in ambito di competenze professionali sia nella qualità dei suoi suisse mise sur son expertise professionnelle et l’excellente qualité de ses produits, ce qui se prodotti, riscuotendo nel corso del tempo la crescente fiducia dei consumatori. traduit par la confiance toujours plus grande que lui accordent ses clients. In questo catalogo vi presentiamo una rinnovata selezione dei nostri migliori strumenti per lo Le présent catalogue vous propose une gamme révisée de nos meilleurs outils de styling pour les styling professionale e per gli utenti domestici più esigenti, all’insegna dell’affidabilità e del coiffeurs professionnels et pour les utilisateurs privés exigeants. Des outils qui savent convaincre design. aussi bien par leur performance que par leur fiabilité et par leur design. A rafforzare l’unicità del marchio Valera e i suoi tradizionali valori svizzeri, sono state inserite nel Nous avons illustré notre gamme actuelle avec des nouvelles impressions de Valera Swiss catalogo nuove immagini dall’inconfondibile atmosfera alpina, in continuità con la nostra idea del Lifestyle. Grâce à leur atmosphère alpine incomparable, les images que nous vous présentons Valera Swiss Lifestyle. soulignent le caractère unique en son genre de la marque ainsi que les valeurs suisses classiques. Il “Made in Switzerland” proposto da Valera è garanzia di eccellente qualità e ottima reputazione Le « Made in Switzerland » de la marque VALERA garantit une excellente qualité et une réputation ed è alla base del crescente successo dei nostri prodotti, un successo che vogliamo condividere hors pair, et c’est sur lui que repose le succès croissant de nos produits. Un succès que nous con voi. sommes heureux de partager avec vous. Claudio Soresina & Flavio Soresina CEOs 3
Dal 1955 un marchio svizzero Dal 1955 produciamo apparecchi per la cura dei capelli. VALERA beneficia della solida reputazione del “Made Il nostro costante punto di riferimento è la salute e l’aspetto in Switzerland”. La croce Svizzera, vero e proprio logo dei capelli e quindi il benessere e l’immagine della persona. internazionalmente riconosciuto, garantisce un positivo apprezzamento del marchio VALERA. L’immagine è Specialista dei Capelli svizzera comunica valori di qualità, precisione, affidabilità, Valera si occupa esclusivamente di apparecchi per la cura competenza, rispetto per l’ambiente e la salute, esclusività. dei capelli e dispone quindi di una competenza specifica sui La croce Svizzera offre quindi un posizionamento e una capelli che altre marche generaliste non possono avere. Una credibilità di marca unici e influenza positivamente il giudizio approfondita conoscenza dei capelli è indispensabile per di valore e la scelta dei consumatori. la creazione di apparecchi che permettono un trattamento sano e rispettoso. Produzione propria VALERA produce tutti gli asciugacapelli, la nuova linea di è Professionale piastre stiracapelli e gli apparecchi per manicure/ pedicure Da sempre, il know-how di VALERA si basa sulle sue strette in Svizzera. VALERA persegue la strategia, non solo di collaborazioni con il mondo professionale dei parrucchieri, mantenere, ma anche di estendere la propria produzione in cioè gli specialisti dell’acconciatura e cura del capello. Svizzera. VALERA collabora con rinomati stilisti per lo sviluppo dei suoi apparecchi e partecipa alle più importanti manifestazioni del settore professionale dove è uno dei marchi più affermati. 4
Depuis 1955 est une marque suisse Nous produisons depuis 1955 des appareils pour le soin des VALERA bénéficie de la solide réputation du « Made in cheveux. Notre objectif est depuis toujours la santé et Switzerland ». La croix Suisse, authentique logo reconnu et l’aspect des cheveux, pour le bien-être et la beauté de la apprécié dans le monde entier, et qui garantit une perception personne. positive de la marque VALERA. L’image suisse est synonyme de qualité, précision, fiabilité, compétence, respect de est Le spécialiste des Cheveux l’environnement et de la santé. La croix Suisse offre donc un VALERA produit exclusivement des appareils pour le soin des positionnement unique de la marque, une crédibilité cheveux et possède ce savoir-faire spécifique que d’autres exceptionnelle et influence positivement le jugement de valeur marques généralistes ne peuvent pas avoir. Une connaissance et le choix des consommateurs. approfondie des cheveux est indispensable pour la conception d’appareils permettant un traitement sain et Production propre respectueux de la chevelure. VALERA fabrique en Suisse tous les sèche-cheveux, la nouvelle ligne de lisseurs et les appareils pour manucures/ est Professionnel pédicures. VALERA poursuit la stratégie qui est de maintenir Depuis toujours, VALERA base son savoir-faire sur une étroite mais également d’étendre la production en Suisse. collaboration avec les coiffeurs professionnels, c’est-à-dire avec les spécialistes de la coiffure et du soin des cheveux. Pour le développement de ses appareils, VALERA travaille en collaboration avec les meilleurs stylistes et participe aux plus importantes manifestations professionnelles où sa marque est l’une des plus affirmées du secteur. 5
SWISS LIFESTYLE Bellezza senza tempo, eleganza discreta e charme naturale: La beauté, l’élégance subtile et le charme naturel : è l’inconfondibile SWISS LIFESTYLE di VALERA. Ispirandosi voilà le STYLE SUISSE inimitable de VALERA. S’inspirant de alla bellezza eterna della natura alpina svizzera, VALERA la beauté éternelle de la nature des Alpes suisses, VALERA a propone un’immagine che non insegue le mode effimere, créé une image qui ne cherche pas à changer de tendance ma coniuga l’eleganza con la tradizione, la freschezza con mais qui allie élégance et tradition, fraicheur et qualité, design la qualità, il design con la tecnologia. L’immagine SWISS et technologie. L’image STYLE SUISSE reflète les valeurs de LIFESTYLE riflette dunque i valori di “Swissness”, qualità ed la Suisse, qualité et exclusivité – qui ont toujours caractérisé esclusività – che da sempre caratterizzano i prodotti VALERA les produits VALERA – comme son expérience en tant que – come pure la sua storia di specialista e professionista dei spécialiste et professionnel du cheveu depuis 1955. capelli dal 1955. 7
VALERA TECHNOLOGY LONG-LIFE AC UNIVERSAL MOTOR I motori AC (Corrente Alternata) sono i motori Les moteurs AC (Courant Alternatif) sont tradizionalmente usati negli asciugacapelli traditionnellement utilisés dans les sèche-cheveux professionali. Essi producono una grande portata professionnels. Ils procurent un grand flux et e pressione dell’aria e garantiscono una vita pression de l’air et garantissent une durée de vie estremamente lunga. Grazie alla loro esclusiva extrêmement longue. Grâce à leur technologie et tecnologia e aerodinamica, la durata attesa degli leur aérodynamique exclusives, les sèche-cheveux asciugacapelli VALERA dotati di motore AC è di VALERA équipés d’un moteur AC ont une durée de circa 2000 ore. vie d’environ 2000 heures. LONG-LIFE DC-PRO MOTOR I motori ultraleggeri DC-PRO sono una nuova Les moteurs ultra légers DC-PRO appartiennent à generazione di motori DC (Corrente Continua). une nouvelle génération de moteurs DC (Courant Grazie alla esclusiva aerodinamica degli Continu). Grâce à l’aérodynamisme exclusif des asciugacapelli professionali VALERA, i motori DC- sèche-cheveux professionnels VALERA, les moteurs PRO assicurano una elevata portata e pressione DC-PRO assurent un flux et pression de l’air similaire dell’aria simile a quella prodotta dai più pesanti à celle des moteurs AC traditionnels, plus lourd et classici motori AC e adeguata all’uso di bocchette approprié à l’emploi d’embouts professionnels très strette professionali. Durata media del motore: étroits. Durée moyenne du moteur: 1200 heures. 1200 ore. SECURITY RIPPLE WIRE HEATING ELEMENT VALERA utilizza esclusivamente resistenze a VALERA utilise exclusivement des résistances onda SECURITY. Queste sono riconoscibili dalla aux ondes SECURITY. Elles sont facilement caratteristica ondulazione del filamento resistivo reconnaissables à leur filament de résistance ondulé e si distinguono dalle resistenze a spirale di et se distinguent des résistances à spirale de basso livello qualitativo. Le resistenze ad onda qualité médiocre. Les résistances aux ondes sont sono prodotte in automatico, hanno una grande produites automatiquement. Elles sont très stables, stabilità e garantiscono un migliore controllo della garantissent un meilleur contrôle de la température et temperatura e dei dispositivi di sicurezza installati des dispositifs de sécurité installés et ont une durée oltre che una maggiore durata nel tempo. Massima de vie maximale. La qualité et la sécurité au top. qualità, massima sicurezza. ROTOCORD Con ROTOCORD non ci sono più cavi ingarbugliati! Avec ROTORCORD, plus de cordons emmêlés ! L’innovativo dispositivo anti-attorcigliamento è Cet innovant dispositif anti-entortillement est intégré integrato nel cavo degli asciugacapelli professio- dans le cordon des sèche-cheveux professionnels. nali. Evita che il cavo si attorcigli quando si usa Il permet d’éviter les entortillements du cordon qui l’asciugacapelli. ROTOCORD è un dispositivo se créent lors de l’utilisation des sèche-cheveux. sicuro, leggerissimo, testato NEMKO e brevettato. ROTOCORD est un dispositif sûr, très léger, testé ROTOCORD è „Made in Switzerland“. NEMKO et breveté. ROTOCORD est « Made in Switzerland ». VALERA EXCLUSIVITY — PATENTED 8
IONIC CARE Gli ioni con carica elettrica negativa si possono Les ions négatifs peuvent être trouvés dans trovare in abbondanza nell’aria dopo un temporale, l’air après un orage quand l’air est plus pur. Les quando l’aria è più pura. I generatori di ioni di générateurs d’ions VALERA produisent des millions VALERA producono milioni di ioni negativi, che d’ions négatifs, aidant à préserver la juste hydratation aiutano a preservare la giusta idratazione dei des cheveux, les rend plus souples et faciles à coiffer, capelli, li rendono più morbidi e facili da pettinare. et réduisent l’électricité statique (effet «fly away») et Infine aiutano a ridurre l’elettricità statica (effetto les frisottis. “fly away”) e l’increspatura dei capelli. COLOUR CARE Gli apparecchi COLOUR CARE prevengono la Les appareils COLOUR CARE empêchent la perte de perdita di colore e di brillantezza e mantengono couleur et de brillance et maintiennent l’hydratation la naturale idratazione dei capelli grazie a tre naturelle des cheveux grâce à trois caractéristiques principali caratteristiche: principales : • IONI NEGATIVI prodotti tramite apposito • IONS NÉGATIFS, produits par un générateur generatore aiutano a mantenere la naturale d’ions aident à maintenir l’hydratation naturelle des idratazione dei capelli. cheveux. • NO STRESS! Migliori performance pur utilizzando • NO STRESS ! Meilleures performances à des temperature inferiori. températures inférieures. - Gli asciugacapelli, grazie ad una portata d’aria - Sèche-cheveux, grâce à un débit d’air plus élevée, superiore, asciugano in tempi rapidi con séchage rapide avec des températures optimales temperature ottimali. - Lisseurs, le revêtement en céramique permet un - Le piastre sono rivestite in ceramica per lo écoulement rapide et une répartition uniforme et Patent pending scorrimento veloce e una distribuzione uniforme ne jamais excessive de la chaleur e mai eccessiva del calore. • un TEMPERATURE MANAGEMENT facile, qui • Un TEMPERATURE MANAGEMENT facile permet un réglage de température personnalisé et per una regolazione personale e precisa della précis. temperatura. TOUCH ME TOUCH ME La prima bocchetta che rimane fredda Le premier embout qui reste froid Una novità assoluta nel mercato degli Une nouveauté absolue sur le marché des sèche- asciugacapelli: la bocchetta TOUCH ME che, cheveux : le embout concentrateur TOUCH ME, en GREEN VISION grazie al suo innovativo sistema a doppia attente de brevet, qui grâce à son innovant système VALERA è impegnata nel contribuire allo sviluppo VALERA contribue au développement respectueux parete autoraffreddante (domanda di brevetto autorefroidissant à double cloison, ne chauffe pas. rispettoso dell’ambiente. Tutti i prodotti VALERA de l’environnement. Tous les produits VALERA sont depositata), non si riscalda. Durante l’asciugatura Pendant le brushing, le embout concentrateur peut sono realizzati con materiali riciclabili al 95%, réalisés avec des matériaux recyclables à 95%, la bocchetta può essere toccata e ruotata in être saisi et tourné dans tous les sens. permettono una regolazione per un risparmio di permettent un réglage « basse consommation » et qualsiasi posizione. TOUCH ME – Touchez-moi en toute sécurité ! energia e non contengono sostanze pericolose ne contiennent pas de substances nocives (directives TOUCH ME – Toccami pure, non scotto! • Plus de créativité et d’applications pour les (Direttive RoHS e REACH). VALERA è membro RoHS et REACH). VALERA est membre du SENS, la • Più creatività e possibilità d’impiego per gli hair hairstylists. della Fondazione Svizzera Smaltimento SENS. Fondation Suisse pour la récupération des déchets. stylist. • Plus de confort et de sécurité pour l’usage • Più comfort e sicurezza nell’uso personale. personnel. TOUCH ME: Creatività, comfort, sicurezza. TOUCH ME: Créativité, confort, sécurité. 9
L’asciugacapelli per la vita Grazie al motore digitale brushless BLDC, VALERA Swiss Power4ever permette una potenza di asciugatura mai vista (il tempo di asciugatura si riduce fino al 50%!1) e un’estrema durata di vita. Nei motori BLDC brushless, quattro potenti magneti al neodimio-ferro-boro2 sostituiscono le spazzole di grafite di carbone usate nei motori convenzionali e soggette a usura per via dell’attrito sul rotore. Questi motori garantiscono una durata fino a 10.000 ore (5 volte in più rispetto ai motori AC), hanno un peso ridotto e non inquinano l’ambiente con emissioni di polvere di carbone. Il motore VALERA ENDURO Brushless Digital BLDC supera gli altri motori BLDC grazie a: • un comando elettronico integrato (al posto di una scatola di comando separata nel cavo), • un’estrema potenza [120W (230V)] e un diametro extra (rotore 25 mm / statore 45 mm) e pesa soltanto 178 g, risultando quindi del 30% più leggero rispetto ai motori AC. Tutto questo abbinato alla Smart Airflow Technology, che ottimizza il flusso dell’aria interno e garantisce la massima potenza con una rumorosità minima, fa di Swiss Power4ever il modello di punta assoluto tra gli asciugacapelli professionali. Swiss Power4ever: estrema potenza, estrema durata. L’asciugacapelli per tutta la vita. SWISS POWER4EVER PRESTAZIONI DELLA PROSSIMA GENERAZIONE: ESTREMA POTENZA ED ESTREMA DURATA LA PERFORMANCE DE LA GÉNÉRATION FUTURE: EXTRÊMEMENT PUISSANT, EXTRÊMEMENT DURABLE 1 Rispetto agli asciugacapelli confrontabili con motore DC. Si riduce del 25% rispetto agli asciugacapelli con motore AC. 2 Il magnete a terra rara NdFeB è un nuovo materiale con eccellenti caratteristiche magnetiche. 10
Mod. SP4 RC - 2000W Le sèche-cheveux pour la vie SWISS POWER4EVER Avec son moteur numérique BLDC sans balai, VALERA Swiss Power4ever garantit une puissance de séchage jamais atteinte auparavant (un séchage jusqu’à 50 % plus rapide !1) et une durée de vie extrême. Dans les moteurs BLDC, quatre aimants de néodyme-fer-bore2 puissants remplacent les balais au charbon graphite des moteurs traditionnels, soumis à usure par frottement sur le rotor. Ils garantissent une durée maximale de fonctionnement de 10.000 heures (cinq fois plus que les moteurs AC), un poids léger et permettent d’éviter la pollution causée par les émissions de poussière de charbon. Le moteur VALERA ENDURO Brushless Digital BLDC a la suprématie sur les autres moteurs BLDC grâce à: • une commande électronique intégrée (aucun boîtier de commande séparé dans le câble), • une puissance extrêmement élevée [120 W (230 V)] et un très grand diamètre (rotor 25 mm / stator 45 mm), et un poids de 178 g seulement, étant ainsi 30 % plus léger que les moteurs AC. Avec la technologie Smart Airflow, qui optimise le flux d’air interne et garantit des performances maximales avec un niveau sonore réduit, le sèche-cheveux Swiss Power4ever est un modèle de pointe absolu parmi les sèche-cheveux professionnels. Swiss Power4ever – extrêmement performant, extrêmement durable. Le sèche-cheveux pour la vie. • Motore ENDURO • Moteur ENDURO Brushless Digital BLDC Brushless Digital BLDC Peso senza cavo / Poids sans cable • Generatore di ioni • Ionisateur • Smart Airflow Technology • Smart Airflow Technology • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m con ROTOCORD avec ROTOCORD • 6 combinazioni di • 6 combinaisons temperatura/flusso dell’aria de température/ventilation • Tasto aria fredda • Bouton à air froid • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs ULTRA ultrastrette: professionnelles ultra-fins: AIR POWER TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard 85 m /h 3 • Diffusore • Diffuseur ADAPTIVE • Sacchetto di protezione • Sachet de protection AIR PRESSURE STABILIZE R SUPER LIGHT 2 1 Par rapport à un sèche-cheveux comparable équipé d’un moteur DC, 25 % plus rapide par rapport à un sèche- cheveux avec moteur AC. g 495 IONIC CARE 6 cm 7,5 cm INCLUDED INCLUDED INCLUDED 2 Les aimants à base de néodyme-fer-bore (NdFeB) sont un nouveau type de matériaux avec des propriétés magnétiques exceptionnelles. PROFESSIONAL 11
No. 1 IN POWER & SILENCE: SWISS POWER4EVER / SWISS SILENT JET SMART AIRFLOW TECHNOLOGY Swiss Power4ever Swiss Silent Jet Swiss Silent Jet Swiss Silent Jet 8600 ionic 8500 ionic 7500 Light ionic 12
Il perfezionamento dell’aerodinamica. Optimisé aérodynamiquement. La nuova generazione di asciugacapelli VALERA eleva gli standard della categoria La nouvelle génération de sèche-cheveux VALERA définit une nouvelle norme dans la degli asciugacapelli professionali. catégorie des sèche-cheveux professionnels. Utilizzando un avanzatissimo software di simulazione della dinamica dei fluidi CFD Le département de Recherche et de Développement VALERA a conçu la Smart Airflow (Computational Fluid Dynamics), la Ricerca e Sviluppo di VALERA ha sviluppato la Technology à l’aide du logiciel moderne CFD (Computational Fluid Dynamics) de Smart Airflow Technology. Questa tecnologia ottimizza il flusso dell’aria attraverso simulation de la dynamique des fluides. Elle optimise l’acheminement du flux d’air à l’asciugacapelli, dalla griglia d’ingresso all’uscita dell’aria, garantendo: travers le sèche-cheveux, de la grille d’admission à la sortie d’air. Ceci garantit: • coefficienti di attrito e dispersione minimi, • un coefficient minimum de dispersion et de frottement • un effetto di compressione ad altissima efficienza grazie ad un gruppo ventilazione • un effet de compression extrêmement efficace grâce à un groupe de ventilation de (motore e girante) di nuovissima concezione. nouvelle conception (moteur et ailettes de ventilateur). Con la Smart Airflow Technology i nuovi asciugacapelli raggiungono eccellenti Avec la Smart Airflow Technology, les nouveaux sèche-cheveux atteignent de parametri prestazionali − potenza (W), portata dell’aria (m3/h), pressione dell’aria (Pa), performances remarquables − consommation d’énergie (W), débit d’air (m3/h), pression velocità dell’aria (km/h) e silenziosità (dB(A)) − creando una combinazione che non ha de l’air (Pa), vitesse de l’air (km/h) et faible niveau de bruit (dB(A)) − dont la combinaison eguali sul mercato. les rend uniques en leur genre sur le marché. Swiss SilentJet e Swiss Power4ever: i numeri 1 per potenza e Swiss SilentJet et Swiss Power4ever sont le numéro 1 en termes silenziosità. de prestations et de réduction du bruit au minimum. CFD ANALYSIS 13
Mod. SXJ 8600 RC - 2400W 86OO SWISS SILENT JET IONIC EXTRA LONG LIFE AC MOTOR ** 2000 h • Motore a collettore • Moteur à collecteur AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE • Ionisateur * Per uso privato (uso professionale escluso). Pour usage privé (usage professionnel exclu). • Generatore di ioni • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m con ROTOCORD avec ROTOCORD SWISS SILENT JET • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso dell’aria température/ventilation POTENTE, SILENZIOSO, ELEGANTE: • Tasto aria fredda • Bouton à air froid IL “JET” DEGLI ASCIUGACAPELLI • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs PUISSANT, SILENCIEUX, ÉLÉGANT: ultrastrette: professionnelles ultra-fins: LE JET PARMI LES SÈCHE-CHEVEUX TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard • Diffusore • Diffuseur SUPER AIR POWER LIGHT 2 3150 Pa 80 m /h3 g 560 IONIC CARE 6 cm 7,5 cm INCLUDED INCLUDED INCLUDED ** Rispetto agli asciugacapelli confrontabili con motore DC. Si riduce del 20% rispetto agli asciugacapelli con motore AC. PROFESSIONAL ** Par rapport à un sèche-cheveux comparable équipé d’un moteur DC, 20 % plus rapide par rapport à un sèche-cheveux avec moteur AC. 14
Mod. SXJ 8500 RC - 2000W Mod. SXJ 7500 RC - 2000W 85OO SWISS SILENT JET IONIC 75OO SWISS SILENT JET LIGHT IONIC EXTRA LONG LIFE LONG LIFE AC MOTOR DC-PRO MOTOR ** 1200 h ** 2000 h • Motore a collettore • Moteur à collecteur • Motore DC-Pro LONG-LIFE • Moteur DC-Pro LONG-LIFE AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE • Generatore di ioni • Ionisateur • Generatore di ioni • Ionisateur • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m con ROTOCORD avec ROTOCORD con ROTOCORD avec ROTOCORD • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso dell’aria température/ventilation temperatura/flusso dell’aria température/ventilation • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • Tasto aria fredda • Bouton à air froid • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs ultrastrette: professionnelles ultra-fins: ultrastrette: professionnelles ultra-fins: TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard • Diffusore • Diffuseur Peso senza cavo / Poids sans cable • Diffusore • Diffuseur SUPER SUPER AIR POWER LIGHT 2 SUPER AIR POWER LIGHT 2 2850 Pa 2750 Pa 75 m /h3 g 555 IONIC CARE 6 cm 7,5 cm INCLUDED INCLUDED INCLUDED 66 m /h 3 g 425 IONIC CARE 6 cm 7,5 cm INCLUDED INCLUDED INCLUDED ** Rispetto agli asciugacapelli confrontabili con motore DC. Si riduce del 20% rispetto agli asciugacapelli con motore AC. ** Rispetto ad altri asciugacapelli con motore DC. PROFESSIONAL ** Par rapport à un sèche-cheveux comparable équipé d’un moteur DC, 20 % plus rapide par rapport à un sèche-cheveux avec moteur AC. PROFESSIONAL ** Par rapport à autres sèche-cheveux avec moteur DC. 15
Mod. 584.02/I - 2000W SWISS METAL MASTER COOL METAL EXTRA LONG LIFE IONIC CARE AC MOTOR 2000 h • Corpo in acciaio cromato • Corps en acier chromé Premium Premium Per uso privato (uso professionale escluso). Pour usage privé (usage professionnel exclu). • Motore a collettore • Moteur à collecteur AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE • Generatore di ioni • Ionisateur SWISS METAL MASTER • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso dell’aria température/ventilation STILE E CLASSE: ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALI • Tasto aria fredda • Bouton à air froid IN ACCIAIO DAL DESIGN RÉTRO • Bocchetta ultrastretta • Embout concentrateur ultra-fin • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible STYLE ET CLASSE: SÈCHE-CHEVEUX • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m PROFESSIONNELS EN MÉTAL AU DESIGN RÉTRO • Diffusore • Diffuseur • Sacchetto di protezione • Sachet de protection 77 INCLUDED INCLUDED INCLUDED * PROFESSIONAL 16
Mod. 584.01/I GOLD - 2000W Mod. 584.01/I - 2000W SWISS METAL MASTER SWISS METAL MASTER LIGHT GOLD LIGHT COOL METAL COOL METAL LONG LIFE LONG LIFE DC-PRO MOTOR IONIC CARE DC-PRO MOTOR IONIC CARE 1200 h 1200 h • Corpo in acciaio dorato • Corps en acier doré Premium Come Mod. 584.01/I Gold Comme Mod. 584.01/I Gold Premium • Moteur DC-Pro LONG LIFE • Acciaio cromato • Acier chromé • Motore DC-Pro LONG LIFE • Ionisateur • Generatore di ioni • 6 combinaisons de • 6 combinazioni di température/ventilation temperatura/flusso dell’aria • Bouton à air tiède • Tasto aria tiepida • Embout concentrateur ultra-fin • Bocchetta ultrastretta • Filtre métallique amovible • Filtro metallico removibile • Câble SuperFlex 3 m • Cavo SuperFlex 3 m • Diffuseur • Diffusore • Sachet de protection • Sacchetto di protezione Peso senza cavo / Poids sans cable LIGHT LIGHT 62 62 g 560 INCLUDED INCLUDED INCLUDED g 560 INCLUDED INCLUDED INCLUDED PROFESSIONAL PROFESSIONAL 17
2 1 Il SILENT SYSTEM, un’innovativa Le SILENT SYSTEM, une conception costruzione insonorizzante del filtro, d’insonorisation innovante du filtre rende lo Swiss Silent uno degli d’admission d’air, fait du Swiss Silent un SWISS SILENT asciugacapelli professionali più silenziosi des sèche-cheveux professionnels les plus in assoluto. silencieux. UN CONCENTRATO SILENZIOSO DI POTENZA: PROFESSIONALITÀ SENZA RUMORE 1. Struttura a labirinto 1. structure en labyrinthe e deflettori et déflecteurs UN CONCENTRÉ OUATÉ DE PUISSANCE: 2. Inserto in espanso 2. couche de mousse LE PROFESSIONNALISME AVEC UN SILENCIEUX insonorizzante insonorisante Le onde sonore vengono deviate (1) e Les ondes acoustiques sont déviées (1) et assorbite (2). Risultato: ca. 3 decibel in absorbées (2). Résultat: env. 3 décibels en meno, che corrispondono a una riduzione moins, correspondant à une diminution du del rumore pari al 50%. niveau de bruit de 50%. 18
Mod. SX 9500Y RC - 2000W Mod. SX 6500Y RC - 1800W 95OO SWISS SILENT IONIC 65OO SWISS SILENT LIGHT IONIC SUPER LIGHT Noise Noise LONG LIFE EXTRA LONG LIFE AC MOTOR Reduction DC-PRO MOTOR Reduction g 425 69 dB(A) 1200 h 64 dB(A) Peso senza cavo / Poids sans cable ** Rispetto al Mod. SN 9200Y RC / Par rapport au Mod. SN 9200Y RC 2000 h • Motore a collettore • Moteur à collecteur • Motore DC-Pro LONG-LIFE • Moteur DC-Pro LONG-LIFE AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE • Generatore di ioni • Ionisateur • Generatore di ioni • Ionisateur • Filtro SILENT SYSTEM • Filtre SILENT SYSTEM *Per uso privato (uso professionale escluso). Pour usage privé (usage professionnel exclu). • Filtro SILENT SYSTEM • Filtre SILENT SYSTEM • Cavo SuperFlex 3 m con • Câble SuperFlex 3 m avec • Cavo SuperFlex 3 m con • Câble SuperFlex 3 m avec ROTOCORD ROTOCORD ROTOCORD ROTOCORD • 6 combinazioni di temperatura/ • 6 combinaisons de température/ ventilation ** Rispetto al Mod. SN 6200Y RC/ Par rapport au Mod. SN 6200Y RC • 6 combinazioni di temperatura/ • 6 combinaisons de température/ flusso dell’aria flusso dell’aria ventilation • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • Tasto aria fredda • Bouton à air froid • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs ultrastrette: professionnelles ultra-fins: ultrastrette: professionnelles ultra-fins: TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible LIGHT SUPER AIR POWER 2 SUPER AIR POWER 2 3500 Pa 2800 Pa IONIC CARE g 555 72 m /h 3 OPTIONAL 6 cm 7,5 cm OPTIONAL OPTIONAL IONIC CARE 60 m /h 3 OPTIONAL 6 cm 7,5 cm OPTIONAL OPTIONAL PROFESSIONAL PROFESSIONAL 19
Mod. SX 9400Y RC - 2400W 94OO SWISS NANO IONIC EXTRA LONG LIFE AC MOTOR IONIC CARE 2000 h • Motore a collettore • Moteur à collecteur AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE * Per uso privato (uso professionale escluso). Pour usage privé (usage professionnel exclu). • Generatore di ioni • Ionisateur • Cavo SuperFl ex 3 m • Câble SuperFlex 3 m con ROTOCORD avec ROTOCORD SWISS NANO • 6 combinazioni di temperatura/ • 6 combinaisons de température/ flusso dell’aria ventilation MASSIMA POTENZA, FACILE DA GESTIRE: • Tasto aria fredda • Bouton à air froid ASCIUGACAPELLI SUPER COMPATTI • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs ultrastrette: professionnelles ultra-fins: PERFORMANCE SUPÉRIEURE, TRÈS FACILE À TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard MANIPULER: LES SÈCHE-CHEVEUX SUPER COMPACTS • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible Peso senza cavo / Poids sans cable LIGHT SUPER AIR POWER 2 3500 Pa g 540 72 m /h3 OPTIONAL 6 cm 7,5 cm OPTIONAL OPTIONAL PROFESSIONAL 20
Mod. SN 9200Y RC - 2000W Mod. SN 9001 - 2000W Mod. SN 6200Y RC BLACK - 1800W 92OO SWISS NANO IONIC 9OO1 SWISS NANO 62OO SWISS NANO LIGHT IONIC LIGHT SUPER LIGHT EXTRA LONG LIFE EXTRA LONG LIFE LONG LIFE AC MOTOR IONIC CARE g 540 AC MOTOR DC-PRO MOTOR IONIC CARE g 410 1200 h 2000 h 2000 h • Motore a collettore • Moteur à collecteur • Motore a collettore • Moteur à collecteur • Motore DC-Pro LONG-LIFE • Moteur DC-Pro LONG-LIFE AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE • Generatore di ioni • Ionisateur * Per uso privato (uso professionale escluso). Pour usage privé (usage professionnel exclu). • Generatore di ioni • Ionisateur • Cavo SuperFlex 2 m • Câble SuperFlex 2 m • Cavo SuperFlex 3 m con • Câble SuperFlex 3 m avec • Cavo SuperFlex 3 m con • Câble SuperFlex 3 m avec • 6 combinazioni di temperatura/ • 6 combinaisons de ROTOCORD ROTOCORD ROTOCORD ROTOCORD flusso dell’aria température/ventilation • 6 combinazioni di temperatura/ • 6 combinaisons de • 6 combinazioni di temperatura/ • 6 combinaisons de • Bocchetta ultrastretta • Embout concentrateur ultra-fin flusso dell’aria température/ventilation flusso dell’aria température/ventilation • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • Tasto aria fredda • Bouton à air froid • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs ultrastrette: professionnelles ultra-fins: ultrastrette: professionnelles ultra-fins: TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard TOUCH ME e standard TOUCH ME et standard • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible • Filtro metallico removibile • Filtre métallique amovible Peso senza cavo / Poids sans cable SUPER LIGHT SUPER SUPER AIR POWER AIR POWER AIR POWER 3500 Pa 3500 Pa 2800 Pa 72 m3/h OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL g 525 72 3 m /h OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 60 m /h 3 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL PROFESSIONAL PROFESSIONAL PROFESSIONAL 21
SWISS TURBO TECNOLOGIA D’AVANGUARDIA E DESIGN SENZA TEMPO TECHNOLOGIE DE POINTE ET DESIGN INTEMPOREL 22
Mod. ST 8200T RC - 2000W Mod. ST 7200T RC - 1800W 82OO SWISS TURBO IONIC 72OO SWISS TURBO LIGHT IONIC SUPER LIGHT EXTRA LONG LIFE LONG LIFE AC MOTOR IONIC CARE DC-PRO MOTOR IONIC CARE g 460 1200 h 2000 h • Motore a collettore • Moteur à collecteur • Motore DC-Pro LONG-LIFE • Moteur DC-Pro LONG-LIFE AC LONG-LIFE AC LONG-LIFE • Generatore di ioni • Ionisateur Per uso privato (uso professionale escluso). Pour usage privé (usage professionnel exclu). • Generatore di ioni • Ionisateur • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m • Cavo SuperFlex 3 m con • Câble SuperFlex 3 m avec con ROTOCORD avec ROTOCORD ROTOCORD ROTOCORD • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso dell’aria température/ventilation temperatura/flusso dell’aria température/ventilation • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • Tasto aria fredda • Bouton à air froid • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs • 2 bocchette professionali • 2 embouts concentrateurs ultrastrette (6 e 8 cm) professionnelles ultra-fins ultrastrette (6 e 8 cm) professionnelles ultra-fins • Filtro metallico removibile (6 et 8 cm) • Filtro metallico removibile (6 et 8 cm) • Filtre métallique amovible • Filtre métallique amovible Peso senza cavo / Poids sans cable LIGHT SUPER AIR POWER 2 SUPER AIR POWER 2 2980 Pa 2450 Pa g 580 72 m /h 3 6 cm 8 cm OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 61 m /h 3 66 cm cm 88 cm cm OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL * PROFESSIONAL PROFESSIONAL 23
SWISS LIGHT VERI PESI PIUMA: ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALI ULTRALEGGERI CHAMPION DES POIDS PLUME: SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNELS ULTRA-LÉGERS 24
Mod. SL 3300 - 1800W Mod. SL 3200 - 1600W 33OO SWISS LIGHT IONIC 32OO SWISS LIGHT ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT IONIC CARE g 380 g 370 • Motore DC LONG-LIFE • Moteur DC LONG-LIFE • Motore DC LONG-LIFE • Moteur DC LONG-LIFE • Generatore di ioni • Ionisateur • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso dell’aria température/ventilation temperatura/flusso dell’aria température/ventilation • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • Bocchetta stretta • Embout concentrateur fin • Bocchetta stretta • Embout concentrateur fin • Filtro asportabile • Filtre amovible • Filtro asportabile • Filtre amovible • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m Peso senza cavo / Poids sans cable 75 72 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL PROFESSIONAL PROFESSIONAL 25
Mod. SL 3000 PRO - 1600W Mod. SL 5400T - 2000W 3OOO SWISS LIGHT PRO 54OO SWISS LIGHT FOLD-AWAY IONIC Mod. SL 5400T RED ULTRA ULTRA LIGHT LIGHT g 360 IONIC CARE g 390 • Motore DC LONG-LIFE • Moteur DC LONG-LIFE • Manico pieghevole • Poignée pliante • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • Motore DC LONG-LIFE • Moteur DC LONG-LIFE temperatura/flusso dell’aria température/ventilation • Generatore di ioni • Ionisateur • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • Bocchetta stretta • Embout concentrateur fin temperatura/flusso dell’aria température/ventilation • Griglia di aspirazione • Grille d’entrée d’air montée sur • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède incernierata charnière • Bocchetta stretta • Embout concentrateur fin • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m • Griglia di aspirazione • Grille d’entrée d’air montée incernierata sur charnière • Cavo SuperFlex 3 m • Câble SuperFlex 3 m • Tasti frontali • Touches frontales Peso senza cavo / Poids sans cable 72 72 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL PROFESSIONAL PROFESSIONAL 26
Mod. 545.14 - 2400W SILENT POWER 2400 IONIC IONIC CARE 72 dB(A) re. 1pW • Generatore di ioni • Ionisateur • Tasto ION acceso/spento con indicatore luminoso témoin lumineux • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso d’aria température/ventilation compresa la posizione COOL compris la position COOL POTENTI, AFFIDABILI, DELICATI: ASCIUGACAPELLI PER • Filtro asportabile • Filtre amovible L’UTILIZZO PERSONALE PIÙ ESIGENTE • Diffusore volume • POUR UTILISATEURS PARTICULIERS EXIGEANTS 110 SETTING INCLUDED INCLUDED INCLUDED 27
Mod. 545.08DV - 2000W Mod. 561.08/I - 2000W IONIC WELLNESS 2000 EXCEL 2000 IONIC IONIC CARE IONIC CARE 72 dB(A) re. 1pW • Generatore di ioni • Ionisateur • Generatore di ioni • Ionisateur • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de temperatura/flusso d’aria température/ventilation temperatura/flusso d’aria température/ventilation compris • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède compresa la posizione COOL la position COOL • Filtro asportabile • Filtre amovible • Filtro asportabile • Filtre amovible • Diffusore volume • Peso senza cavo / Poids sans cable ULTRA LIGHT 100 SETTING INCLUDED INCLUDED INCLUDED SETTING g 360 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 28
Mod. 561.19 - 1800W Mod. 542.08 BLACK - 1800W EXCEL 1800 ACTION 1800 • 6 combinazioni di • 6 combinaisons de • 3 combinazioni di • 3 combinaisons de temperatura/flusso d’aria température/ventilation temperatura/flusso d’aria température/ventilation • Tasto aria tiepida • Bouton à air tiède compresa la posizione COOL compris la position COOL • Supporto murale • Support mural • Anello per appendere • Anneau de suspension • Filtro asportabile • Filtre amovible • Bocchetta • Embout concentrateur ULTRA LIGHT SETTING g 354 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL 29
ACCESSORI PER ASCIUGACAPELLI ACCESSOIRES POUR SECHE-CHEVEUX Mod. 040 - Universal Mod. DSN Supporto da parete universale per asciugacapelli Diffusore per Mod. SP4, SXJ, Mod. SP4, SXJ, SX.., SN.., ST.., SL.., SX.., SN.., 584.. 542.., 545.., 561.., 584.. Diffuseur pour Mod. SP4, SXJ, Support mural universel pour sèche-cheveux SX.., SN.., 584.. Mod. SP4, SXJ, SX.., SN.., ST.., SL.., 542.., 545.., 561.., 584.. Mod. DST Diffusore per Mod. ST.. Mod. 040/C - Universal Chrome Diffuseur pour Mod. ST.. Come Mod. 040, ma cromato Mod. DSL Comme Mod. 040, mais chromé Diffusore per Mod. SL.., 561.. Diffuseur pour Mod. SL.., 561.. Mod. 034 - Jolly Mod. VOL Supporto da parete ad anello Diffusore Volume per Mod. 545.. con dispositivo blocca cavo per asciugacapelli Diffuseur Volume pour Mod. 545.. Mod. ST.., 561.., 542.. Support mural à anneau avec dispositif de blocage du fil pour sèche-cheveux Mod. ST.., 561.., 542.. Mod. B01 Mod. 034/C - Jolly Chrome Sacchetto in flanella 300x400 mm Come Mod. 034, ma cromato Sachet en flanelle 300x400 mm Comme Mod. 034, mais chromé 30
STYLING IN TUTTE LE VARIANTI: PIASTRE, FERRI ARRICCIACAPELLI, MULTISTYLER, SCALDABIGODINI… TOUTES LES VARIANTES DU STYLING: FERS À LISSER, FERS À BOUCLER, MULTISTYLER, BIGOUDIS, ETC. 31
Mod. 100.20/IS SWISS’X SUPER BRUSH & SHINE Sistema combinato stiracapelli + brushing istantaneo Système combiné pour le lissage des cheveux + brushing instantané 1 DISTRICARE: le setole districano e guidano 2 3 LISCIARE PERFETTAMENTE grazie ai 5 strati MASSIMA LUCENTEZZA: le setole i capelli in entrata tra le piastre per una più di rivestimento ceramico alla tormalina delle accarezzano i capelli ancora caldi chiudendo delicata e veloce lisciatura piastre la cuticola ed eliminando il calore in eccesso per fissare la piega DEMÊLER: les sois démêlent et guident les LISSER PARFAITEMENT grâce aux 5 couches cheveux à l’entrée des plaques pour un lissage de revêtement céramique à la tourmaline des BRILLANCE MAXIMALE: les soies caressent les plus délicat et rapide plaques cheveux encore chauds en fermant la cuticule et en éliminant l’excès de chaleur pour fixer la mise en plis 32
Flo em IONIC CARE in st at g y Plates S • ‘X-Brush: spazzola con setole naturali per una più delicata e veloce • ‘X-Brush: brosse en soies naturelles pour un lissage plus doux et lisciatura e per una maggiore lucentezza dei capelli • Controllo plus rapide des cheveux et pour accroître leur brillance • Contrôle et con display digitale • Generatore di ioni • Piastre con 5 strati di affichage digital • Ionisateur • 5 couches de revêtement céramique rivestimento ceramico con tormalina per una lisciatura più scorrevole avec tourmaline pour un lissage plus facile et plus sain • Floating e sana • Floating Plates System: sistema di piastre molleggiate per Plates System: système de plaques à ressorts pour un contact parfait un perfetto ed uniforme contatto sui capelli • Puntali termoisolanti et uniforme sur les cheveux • Embouts thermo-isolants • SecurFAST • SecurFAST Heat System: temperatura max 230°C, riscaldamento Heat System: température maximum 230°C, chauffage ultrarapide, ultrarapido, costanza della temperatura • Funzione memoria stabilité de la température • Fonction mémoire • Safety Temperature • Safety Temperature Tutor: indicazione HOT di piastre calde durante Tutor : indicateur HOT de plaques chaudes pendant le refroidissement, il raffreddamento, auto-spegnimento dopo 60 min • Cordone arrêt automatique après 60 minutes • Câble avec articulation tournante girevole 3 m • ThermoCap: cappuccio di protezione in silicone 3 m • ThermoCap: capuchon de protection en silicone thermo-isolant termoisolante per riporre in modo immediato e sicuro la piastra pour ranger l’appareil immédiatement et en toute sécurité après l’usage • Astuccio termoresistente • Étui thermorésistant 5x CERAMIC COATING 20 SAFETY TUTOR COOL TIPS 100-240V PROFESSIONAL 33
Mod. 100.20/I Mod. 100.20 SWISS’X AGILITY IONIC SWISS’X AGILITY Piastra stiracapelli professionale con controllo digitale e ionizzatore Piastra stiracapelli professionale con controllo digitale Lisseur professionnel avec ionisateur intégré et commande digitale Lisseur professionnel avec commande digitale RECOMMENDED FOR RECOMMENDED FOR KERATIN KERATIN TREATMENTS TREATMENTS IONIC CARE • Controllo con display digitale • Generatore di ioni • Contrôle et affichage digital • Ionisateur • 5 couches de Come Mod. 100.20/I Comme Mod. 100.20/l • Piastre con 5 strati di rivestimento ceramico con revêtement céramique avec tourmaline pour un lissage • Senza generatore di ioni • Sans ionisateur tormalina per una lisciatura più scorrevole e sana • plus facile et plus sain • Floating Plates System : système Floating Plates System: sistema di piastre molleggiate de plaques à ressorts pour un contact parfait et uniforme per un perfetto ed uniforme contatto sui capelli • Puntali sur les cheveux • Embouts thermo-isolants • SecurFAST termoisolanti • SecurFAST Heat System: temperatura Heat System : température maximum 230°C, chauffage max 230°C, riscaldamento ultrarapido, costanza della ultrarapide, stabilité de la température • Fonction temperatura • Funzione memoria • Safety Temperature mémoire • Safety Temperature Tutor : indicateur HOT Tutor: indicazione HOT di piastre calde durante il de plaques chaudes pendant le refroidissement, raffreddamento, auto-spegnimento dopo 60 min arrêt automatique après 60 minutes • Câble avec DIGITAL TEMPERATURE REGULATION • Cordone girevole 3 m • Voltaggio universale 100- articulation tournante 3 m • Voltage universel 100-240V 240V • ThermoCap: cappuccio di protezione in silicone • ThermoCap : capuchon de protection en silicone termoisolante per riporre in modo immediato e sicuro thermo-isolant pour ranger l’appareil immédiatement et la piastra en toute sécurité après l’usage PROFESSIONAL PROFESSIONAL 34
Mod. TC100 Mod. 647.02 THERMOCAP SILHOUETTE Crimper professionale Fer à crêper professionnel THERMOCAP Cappuccio di protezione Capuchon de protection in silicone termoisolante en silicone thermo-isolant per riporre in modo im- pour ranger l’appareil mediato e sicuro la pia- immédiatement et en tou- stra Mod. 100.. te sécurité après l’usage pour Mod. 100.. Mod. XB100 ‘X-BRUSH ‘X-BRUSH ‘X-Brush: spazzola con ‘X-Brush: brosse en soies setole naturali per una naturelles pour un lissage più delicata e veloce li- plus doux et plus rapide sciatura e per una mag- des cheveux et pour ac- giore lucentezza dei ca- croître leur brillance pour pelli per Mod. 100.. Mod. 100.. Mod. 039 • Piastre larghe a 6 onde • Grand fer à friser • Revêtement • Rivestimento ceramico con des plaques en céramique avec UNIVERSAL HOLDER Tormalina delle piastre tourmaline • Tourmaline: source UNIVERSAL • Tormalina: fonte naturale di ioni naturelle d’ions négatifs pour un effet HOLDER Supporto per piastre Socle pour lisseurs negativi per un effetto balsamo e anti-frisottis et antistatique Mod. 100.. Mod. 100.. antistatico • Floating Plates System pour un • Floating Plates System per un contact uniforme sur les cheveux uniforme contatto sui capelli • Réglage électronique fin de la • Regolazione elettronica fine della température temperatura • Température maximum 210°C • Temperatura max 210°C • Embouts thermo-isolants • Puntali termoisolanti • Câble avec articulation • Cordone girevole 3 m tournante 3 m 100-240V PROFESSIONAL 35
Mod. 647.01 Mod. 647.03 VOLUMISSIMA WAVE MASTER IONIC Piastra volumizzatrice per capelli Ferro a tripla onda professionale digitale con generatore di ioni Plaque volumisante pour cheveux Fer professionnel digitale à triple vague avec ionisateur IONIC CARE • Crea extra volume sollevando • Crée un maximum de volume en • Display digitale • Affichage digitale i capelli dalla base soulevant les cheveux à partir de • Generatore di ioni • Ionisateur • Piastre ultrastrette ad onde per la racine • Plaques ultra fines à • Rivestimento ceramico delle piastre • Revêtement des plaques en céramique pour un trattamento mirato alla base ondulations pour un traitement per una distribuzione uniforme del calore un distribution uniforme de la chaleur dei capelli spécifique à la base des cheveux • PTC Heat System: riscaldamento rapido, • PTC Heat System: chauffage rapide, • Rivestimento ceramico delle • Revêtement des plaques en temperatura costante température constante piastre per una distribuzione céramique pour une distribution • Regolazione elettronica fine della temperatura • Réglage électronique fin de la température uniforme del calore uniforme de la chaleur in 8 gradini da 140°C a 210°C en 8 niveaux de 140°C à 210°C • Riscaldamento rapido • Chauffage rapide • Funzione blocco temperatura per una sicurezza • Fonction bloc de la température pour securité • Temperatura max 230°C • Température maximum 230°C massima durante lo styling maximale pendant le styling • Regolazione elettronica fine • Réglage électronique fin de la • Auto-spegnimento dopo 60 min. • Arrêt automatique après 60 minutes della temperatura température • Câble avec • Superficie Soft-Touch e puntali termoisolanti • Surface Soft-Touch et embouts thermo-isolants • Cordone girevole 3 m articulation tournante 3 m • Blocco apertura piastre • Bloc d’ouverture des plaques • Cordone girevole 3 m • Câble avec articulation tournante 3 m COOL TIPS PROFESSIONAL PROFESSIONAL 36
Mod. 641.19 Mod. 641.02 DIGICURL CONIX Ferro arricciacapelli ceramico con controllo digitale Ferro conico Fer à friser céramique avec contrôle et affichage digital Fer conique • Controllo con display digitale • Contrôle et affichage digital • Diametro da 25 mm a 13 mm • Diamètre de 25 mm à 13 mm • Rivestimento ceramico • Revêtement céramique • Rivestimento ceramico • Revêtement céramique avec • Trattamento antibatterico • Traitement antibactérien con tormalina Tourmaline NANO-SILVER NANO-SILVER • Tormalina: fonte naturale di • Tourmaline: source naturelle • Regolazione elettronica della • Réglage électronique de la ioni negativi per un effetto d’ions négatifs pour un effet temperatura température balsamo e antistatico anti-frisottis et antistatique • Impugnatura • Poignée Soft-Touch • Temperatura max 200°C • Température maximum 200°C Soft-Touch • Chauffage ultrarapide • Riscaldamento rapido • Chauffage rapide • Riscaldamento ultrarapido • Câble avec articulation • Punta termoisolante • Embout thermo-isolant • Cordone girevole 3 m tournante 3 m • Impugnatura Soft-Touch • Poignée Soft-Touch • Cordone girevole 3 m • Câble avec articulation • Tappetino/astuccio tournante 3 m termoresistente • Mat/étui résistant à la chaleur • Guanto di protezione • Gant de protection COOL TIP 100-240V PROFESSIONAL 37
Mod. 603.01B - 1000W Mod. 513.01 - 600W TURBO STYLE 1000 TOURMALINE SWISS IONIC COMFORT Multistyler asciugacapelli Casco-Asciugacapelli per volume e tenuta Sèche-cheveux Multistyler Casque sèche-cheveux pour volume et tenue 22 25 IONIC CARE • 1000 W • 1000 W • Casco asciugacapelli • Casque sèche-cheveux • Tourmaline Technology • Tourmaline Technology ergonomico e confortevole ergonomique et confortable • 3 regolazioni di temperatura/flusso d’aria • 3 possibilités de commutation per uno styling delicato pour styling délicat incl. COOL air/température compris la position COOL • 3 regolazioni di temperatura/flusso • 3 combinaisons de température/ • Tasto Turbo per modellazione rapida • Touche Turbo pour modelage rapide d’aria incluso posizione COOL ventilation compris la • Accessori: spazzola termica con pettini retrattili • Accessoires: brosse thermique avec peignes • Ionizzatore position COOL per onde e boccoli perfetti, spazzola termica con rétractables pour des vagues et des boucles • Cuffia ultraleggera, • Ionisateur setole massaggianti per volume e lucentezza, parfaits, brosse thermique avec soies massage pour silenziosa e stabile • Casque ultraléger, silencieux concentratore d’aria volume • Cavo extra lungo 3 m et stable • Astuccio da viaggio et brillance, concentrateur d’air per facilità di movimento • Câble très long 3 m pour • Trousse de transport • Pratica custodia faciliter le mouvement • Progettato e prodotto • Étui pratique in Svizzera • Conçu et fabriqué en Suisse Accessori per Mod. 513.01 Accessoires pour Mod. 513.01 Cuffia/Casque 05130500 38
Puoi anche leggere