Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...

Pagina creata da Gianluca Pugliese
 
CONTINUA A LEGGERE
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
Motori Elettrici
Asincroni Trifase IE2
IE2 Three-phase Electric Motors
Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale
Quality construction and reliability of a major international brand
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
IL GRUPPO TECO                                                 La forza di un grande marchio
TECO-GROUP                                                         The power of a famous brand
    Il gruppo TECO nasce nel 1956 a Taipei–Taiwan.
Nel 1995 TECO acquisisce la storica società americana
Westinghouse Motor Co., che vanta la produzione del
primo motore elettrico asincrono commerciale nel 1894.

Oggi Teco Electric & Machinery Co. Ltd è il 3°maggior
produttore mondiale di motori elettrici, fatturando nel
2010 oltre 12,6 miliardi di $ in diversi settori di business
quali l'automazione industriale, telecomunicazioni e
l’elettronica di consumo.

    TECO Group was founded in 1956 in Taipei–Taiwan.
In 1995 TECO acquired the historic American company
Westinghouse Motor Co., which has produced the first
commercial asynchronous electric motor in 1894.

Today Teco Electric & Machinery Co. Ltd. is the 3rd
largest global of electric motors manufacturer. TECO is
a $12,6B organization in several business sectors such
as Factory Automation, Telecoms and Consumer
Electronics.
                                                               Sede centrale TECO / Headquarters TECO – Nankang Software Park
                                                               TAIPEI – TAIWAN
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA STORIA DELLA DIVISIONE
INDUSTRIAL MOTOR
THE HISTORY OF THE INDUSTRIAL
MOTOR DIVISION

1956                      1979                      1987                                      2000-2005
TECO nasce nel                                      Joint venture con    1995                                             2009
                          Realizzata la fabbrica                                              Realizzazione delle nuove
1956 a TAIPEI                                       Westinghouse         Acquisizione di                                  Nuovo stabilimento
                          di Chung Li                                                         fabbriche TECO in Cina
TECO was born                                       motor Co. USA        Westinghouse                                     TECO FUAN (Cina)
                          Realized the factory in                                             (Suzhou, Wuxi e Jiangxi)
In 1956 in TAIPEI                                   Joint venture with   Motor CO. USA                                    New TECO factory
                          Chung Li                                                            New TECO factories
                                                    Westinghouse         Acquisition of the                               in FUAN - China
                                                                                              in China (Suzhou, Wuxi
                1965                                motor Co. USA        Westinghouse         and Jiangxi)
                Realizzato lo                                            Motor CO. USA
                stabilimento di
                Shin Chuan
                Realized the
                factory in Shin
                Chuan
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA STORIA DELLA DIVISIONE INDUSTRIAL MOTOR
THE HISTORY OF THE INDUSTRIAL MOTOR DIVISION

                               Brevetto del primo sistema elettrico AC
                               Patent of the first AC electricity system
                               GEORGE WESTINGHOUSE
                               US patent 373035 (1887)
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
CAPACITA’ PRODUTTIVA
PRODUCTION CAPACITY

                       Esperienza pluriennale nella progettazione e
                       fabbricazione di motori elettrici
                        Capacità produttiva di motori DC, sincroni
                        o asincroni fino a 60.000HP
                          Grandi stabilimenti produttivi a:
                          Chung-Li (Taiwan)
                          Round Rock (USA)
                          Wuxi & Jangxi (China)

                            Capacità di collaudo in proprio
                            per la totalità della gamma prodotta

                       Many years of experience in design and
                       manufacture of electric motors
                        Production capacity of DC motors, synchronous
                        or asynchronous up to 60.000HP
                          Large manifacturing plants in:
                          Chung-Li (Taiwan)
                          Round Rock (USA)
                          Wuxi & Jangxi (China)

                            Testing capabilities on their own
                            for the entire range produced
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA GAMMA DI MOTORI IE2 PER IL MERCATO EUROPEO
  THE RANGE OF IE2 MOTORS FOR THE EUROPEAN MARKET
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA NUOVA GAMMA DI MOTORI IE2
THE NEW RANGE OF IE2 MOTORS

   Serie ALAA – ALAA series     Serie ALCA – ALCA series
   Costruzione in Alluminio     Costruzione in Ghisa
   Gamma grandezze IEC 63-160   Gamma grandezze IEC 80-400
   Aluminum construction        Cast iron construction
   IEC sizes range 63 -160      IEC sizes range 80 -400
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA NUOVA GAMMA DI MOTORI IE2 – THE NEW RANGE OF IE2 MOTORS

 Totale flessibilità di montaggio! – Total mounting flexibility!
                                                                              I golfari sono due, disassati per
Montaggio dei piedi in        Scatola morsettiera ruotabile in steps di 90°   non ostacolare il passaggio cavi
qualsiasi posizione per       Terminal box can be rotated in 90°steps         dal retro. Sono predisposte 4
tutti i modelli in                                                            diverse posizioni di fissaggio.
ghisa o alluminio,                                                            The eyebolts are two, misaligned
comprese le grandezze                                                         as not to hinder the passage of the
fino a 315.                                                                   cables from the back. 4 different
Mounting of the feet                                                          mounting fixing positions
in any position for all the                                                   are arranged.
models in
cast iron or aluminum,
including sizes up to 315.                                                         Sulla cassa è presente un
                                                                                   morsetto di terra facilmente
                                                                                   accessibile e spostabile se
                                                                                   viene modificata la posizione
Tutti i fori (serie ADF)                                                           dei piedi. I motori dalla
per le predisposizioni                                                             grandezza 280 prevedono un
sono pre-filettati e                                                               doppio morsetto per il
protetti con appositi                                                              fissaggio delle terre.
                                                                                   In the box there is a ground
tappi.
                                                                                   terminal easily accessible and
All holes (ADF series) for
                                                                                   movable if the position of the
the predispositions are
                                                                                   feet is changed. The motors
pre-threaded and
                                                                                   from size 280 have a double
protected with suitable
                                                                                   clamp for the securing.
caps.
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA NUOVA GAMMA DI MOTORI IE2 – THE NEW RANGE OF IE2 MOTORS

 Protezione per ambienti ostili! – Protection by hostile environments!

     I motori TECO prevedono un processo di verniciatura molto curato con uno
  spessore dello strato di vernice di 100 micron per i motori in ghisa e 60 micron
  per i motori in alluminio.
      TECO motors have a very well cared painting process with a thickness of the paint
  layer of 100 microns for cast iron motors and 60 micron for aluminum motors.

      Per un motore di grandezza uguale o maggiore a 160,
  il processo di verniciatura prevede le seguenti fasi:
      For the motors from size 160, the coating process involves
  the following steps:

  Primer per le parti in ghisa 25 μm – Primer for the cast iron parts 25 μm
  Primer per le parti in acciaio 25 μm – Primer for the steel parts 25 μm
  Verniciatura di protezione 50 μm – Protective coat 50 μm
  Strato finale di verniciatura 25 μm – Final layer of coating 25 μm
Motori Elettrici Asincroni Trifase IE2 - IE2 Three-phase Electric Motors Qualità costruttiva e affidabilità di un grande marchio internazionale ...
LA NUOVA GAMMA DI MOTORI IE2 – THE NEW RANGE OF IE2 MOTORS
  Scelte tecniche affidabili e manutenzione semplificata!
  Reliable technical choices and simplified maintenance!

    In tutti i motori in alluminio,       I cuscinetti utilizzati sono tutti          Tutti i motori di           Sia nella parte
la sede dei cuscinetti è in           di primissima qualità dei brand              grandezza maggiore         frontale che in quella
acciaio. Il cuscinetto lato           NSK NTN SKF e FAG.                           uguale alla 180 sono       posteriore, la protezione
albero, inoltre, è bloccato per       Tutti i motori dalla grandezza 112           forniti di ingrassatori    del motore è assicurata
incrementarne efficienza e            montano cuscinetti serie 63xx sul            dall’accesso semplice      da anelli di tenuta di
durata nel montaggio con              lato albero per maggiore affidabilità        ed efficace.               elevata qualità.
pompe.                                con carichi radiali importanti.
                                                                                       All motors from size       Both in the front and on
    In all aluminum motors, the            The bearings used are top quality       180 are provided with      the back part the motor
bearing housing is made ​of           brands NSK NTN SKF e FAG.                    grease fittings access     protection is ensured by
steel. The bearing shaft side,        All motors from size 112 have 63xx           simple and effective.      high quality sealing rings.
moreover, is blocked in order to      series bearings on the shaft for a major
increase efficiency and durability    reliability with significant radial loads.
when fitting with pumps.
LA NUOVA GAMMA DI MOTORI IE2 – THE NEW RANGE OF IE2 MOTORS

  I dettagli fanno la qualità! – The details are quality!

    Tutti gli avvolgimenti dei        Tutte le viterie esterne       Tutti i motori TECO           La targhetta identificativa
motori TECO sono                  sono realizzate con bulloni    IE2 sono forniti di PTC       dei motori è realizzata in
adeguatamente dimensionati        a testa esagonale con          150 per ogni fase,            modo chiaro ed accurato, in
e provvisti di separatori di      grado di tensione 8.8 e        accessibili direttamente in   totale conformità alle
fase, per consentire un           galvanizzate per la            scatola morsettiera.          normative vigenti. Per ogni
corretto funzionamento con        protezione contro la                                         motore è poi indicata la
Inverter.                         corrosione                         All the IE2 TECO          tipologia di cuscinetti utilizzati.
                                                                 motors are provided with
    All TECO motor                    All external screws are    PTC150 for each phase,            The rating nameplate of the
windings are properly sized       made with hexagonal head       directly accessible in the    IE2 TECO motor is made clearly
and equipped with a phase         bolts with 8.8 voltage grade   terminal box.                 and accurately, fully compliant
separator, to allow the correct   and galvanized for the                                       with the regulations. For each
functioning with an Inverter.     protection against                                           motor is then indicated the type
                                  corrosion.                                                   of bearings used.
LA NUOVA GAMMA DI MOTORI IE2 – THE NEW RANGE OF IE2 MOTORS

                           Il 1°Gennaio 2015 scatta la seconda fase della direttiva EuP 2005/32/CE
                           che forzerà il passaggio alla classe di efficienza IE3 (Premium) per tutte le
                           nuove installazioni di motori con potenza compresa tra 7.5KW e 375KW ed

   IE2=IE3!
                           installati senza inverter. La norma sarà estesa anche ai motori fino a 0.75KW
                           dal 1°Gennaio 2017.
                            TECO già da oggi è pronta a fornire le specifiche per la propria gamma di
                            motori IE3 la cui commercializzazione avverrà già entro il 2012, in anticipo
                            rispetto alla quasi totalità dei concorrenti.
                            La gamme di motori IE2 e IE3 in ghisa mantengono esattamente le
                            medesime dimensioni di ingombro, offrendo quindi ai propri Clienti garanzia
                            di perfetta intercambiabilità nel futuro passaggio da IE2 a IE3.

                                   On the 1st January 2015 starts the second phase of the EuP Directive
                                   2005/32/EC which will force the transition to efficiency class IE3
                                   (Premium) for all new installations of motors with power range from
                                   7.5KW to 375KW and installed without inverter. The rule will be
                                   extended also to motors up to 0.75KW from 1st January 2017.
                                 TECO, even now, is ready to provide the specifications for its own range
                                 of IE3 motors whose commercialization will take place by 2012, earlier
                                 than almost all competitors.
                                 The ranges of motors IE2 and IE3 motors in cast iron maintain exactly the
                                 same overall dimensions, offering thus to its customers the guarantee of
                                 full interchangeability in the future transition from IE2 IE3.
ESPERIENZE RILEVANTI – RELEVANT EXPERIENCES

                               Aeroporto internazionale di DUBAI.
                               Motori per compressori HVAC.
                               Totale potenza installata 107250HP
                               International Airport of DUBAI.
                               Motors for HVAC compressors.
                               Total installed power 107250HP

                    Acquario Nazionale della GEORGIA
                    Il 90% delle pompe motorizzate da motori TECO.
                    National Aquarium of GEORGIA
                    The 90% of the pumps powered by engines TECO.

                                                    Acquedotto di LAS VEGAS.
                                                    Motore elettrico 3500HP 900RPM per controllo
                                                    pompa principale.
                                                    Aqueduct of LAS VEGAS.
                                                    Electric Motor 3500HP 900RPM to control the main pump.
ESPERIENZE RILEVANTI – RELEVANT EXPERIENCES

                  Area Mineraria - Zimbawe (Rame)
                  Motore sincrono per mulino a sfere
                  Potenza 8177HP 34 poli
                  Mining area - Zimbabwe (Copper)
                  Synchronous motor for ball mill
                  Power 8177HP 34 poles

                  Impianto estrazione Gas - GUINEA Equatoriale
                  Motore per compressore gas propano
                  Potenza 6000HP
                  Gas extraction plant - Equatorial GUINEA
                  Motor compressor for propane gas
                  Power 6000HP

                  Impianto macinazione inerti - Thailandia
                  Motore potenza 4500HP
                  Inerts milling industry plant -Thailand
                  Motor Power 4500HP
ESPERIENZE RILEVANTI – RELEVANT EXPERIENCES

                                     Banco prova Marina Militare - Taiwan
        Motore sincrono 1500HP connesso a un generatore DC multi tensione
                                                         Navy test bench -Taiwan
                Synchronous Motor 1500HP connected to a DC multi-voltage generator

                           Motore per galleria del vento a scopi aeronautici
    Motore sincrono 60000HP per simulazione di vento a velocità > 3400 km/h
                                     The motor for wind tunnel for aviation purposes
                Synchronous Motor 60000HP for simulation of wind speed > 3400 km/h

                                                  Simulatore di volo dinamico
                                              Motore DC verticale da 1900KW
                                                           Dynamic flight simulator
                                                         DC vertical motor 1900KW
ESPERIENZE RILEVANTI – RELEVANT EXPERIENCES

                            Mulino a sfere - CILE
                            Potenza 7500KW 8 poli 11.000V
                            Ball mills CHILE
                            Power 7500KW 8 poles 11.000V

                                                                         Mulino a sfere. Miniera d’oro
                                                                         Australia.
                                                                         Potenza 4000KW 30 poli
                                                                         motore sincrono
                                                                         Ball mills. Gold Mine - Australia.
                                                                         Power 4000KW synchronous motor
                                                                         30poles

                 Impianto di lavorazione gas metano - New Mexico
                       Compressori con motori 3250HP 8 poli 4KV
                             Natural gas processing plant - New Mexico
                          Compressors with 8 poles 3250HP motors 4kV
ESPERIENZE RILEVANTI – RELEVANT EXPERIENCES

                                            Centrale Nucleare TXU
             Motore sincrono per pompa circolazione raffreddamento
                             Motore sincrono 2500HP 28 poli 6600V
                                                  Nuclear Power Plant TXU
                           Synchronous motor for pump of movement cooling
                                Synchronous motor 28 poles 2500HP 6600V

    Impianto Acciaieria Taiwan
           Motori DC 4500HP
            Steel Plant in Taiwan
             DC Motors 4500HP

                                       Impianto generazione energia elettrica Georgia USA
                                       Potenza totale motori 52000HP
                                       Electricity generation plant Georgia USA
                                       Total power of motors 52000HP
ESPERIENZE RILEVANTI – RELEVANT EXPERIENCES

 Impianto produzione Energia TA-TA
                                              Ventilatore ID - Taiwan
 Taiwan
                                              Formosa Plastic Power Plant
 Pompa di circolazione raffreddamento
                                              Motore 8/10 poli 9373/4905KW
 Motore asincrono 20 poli 4000HP              ID fan - Taiwan
 Energy production plant TA-TA Taiwan         Formosa Plastic Power Plant
 Circulation pump for cooling                 Motor 8/10 poles 9373/4905KW
 Asynchronous 20-pin 4000HP
IMPIANTI PRODUTTIVI – FACTORIES
IMPIANTI PRODUTTIVI – FACTORIES

Stabilimento di Chung Li             Stabilimento di Penang          Stabilimento di Round Rock (USA)       Stabilimento di Suzhou
(Taiwan) (1979)                      (Malesia) (1981)                (1995)                                 (Cina) (2000)
motori AC da 0.25KW a 20000KW        motori AC da 0.25KW a 75KW      motori AC (AC motors)                  Motori AC 0.25-75KW
motori DC da 0.25 a 12000KW      Penang Factory (Malesia) (1981)     250-30000HP                            Suzhou Factory
Chung Li Factory                 AC motors from 0.25KW a 75KW        motori sincroni (Synchronous motors)   (China) (2000)
(Taiwan) (1979)                                                      500-60000HP                            AC motors 0.25-75KW
AC motors from 0.25KW to 20000KW                                     Motori DC (DC motors) 250-16000HP
DC motors from 0.25 to 12000KW

                                       Stabilimento di Jiangxi (Cina) (2005)
                                       motori AC da 100 a 10000KW
Stabilimento di Wuxi (Cina) (2003)     Motori sincroni 500-10000KW                   TECO VIETNAM (2006)
motori AC da 0.25KW a 3000KW           Jiangxi Factory (China) (2005)                Area coperta 25000mq
Wuxi Factory (China) (2003)            AC motors from 100 to 10000KW                 Motori AC 0.37-132KW
AC motors from 0.25KW to 3000KW        Synchronous motors 500-10000KW                25000mq area AC motors 0.37-132KW
IMPIANTI PRODUTTIVI – FACTORIES

                                  Nuovo stabilimento TECO FUAN (Cina) (2011)
                                  Motori AC, Pompe
                                  Realizzazione parti stampate e pressofuse per i motori
                                  del gruppo
                                  New factory TECO FUAN (China) (2011)
                                  AC Motors, Pumps
                                  Realization of printed parts and die-cast for motors in the group
RETE COMMERCIALE – SALES NETWORK

           Italy
V.I.M.E.C.                        S.R.L.

V.I.M.E.C. s.r.l., nella veste di Master Distributor per il Nord d’Italia
dei motori TECO, può garantire non solo l’affidabilità di prodotto e di
servizio, ma anche le migliori condizioni commerciali!

V.I.M.E.C. s.r.l., in the role of Master Distributor of TECO motors for the
North of Italy, can ensure not only the reliability of the product and service,
but also the best trading conditions!

                                                            V.I.M.E.C. s.r.l., grazie all’esperienza e competenza
                                                            acquisita da una consolidata presenza nel settore della
                                                            trasmissione di potenza e della ventilazione
                                                            industriale, risponde dinamicamente alle esigenze del
                                                            mercato. Garantiamo inoltre consegne rapide data
                                                            l’ingente disponibilità di motori elettrici a magazzino.

                                                           V.I.M.E.C. s.r.l., thanks to the experience and competence
                                                           gained by a consolidated presence in the sector of power
                                                           transmission and industrial ventilation, dynamically responds
                                                           to the needs of the market. We also guarantee fast deliveries
                                                           due to the large availability of electric motors in our stock.
V.I.M.E.C. Srl
Strada delle Trincee, 13H
37135 Verona – Italy
Tel: 045 8550798 – Fax: 045543002
Web: www.e-vimec.it
Email: info@e-vimec.it
Puoi anche leggere