SM - File E511911 - Motori elettrici asincroni CA AC asynchronous electric motors - Transtecno
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Motori elettrici AC AC Electric motors SM LOGO IP66 TRANSTECNO 200x140.indd 2 31/10/18 14:54 SM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Simbologia e formule Symbols and formulas D3 Dati tecnici Technical data D3 Dimensioni motori trifase Three phase motors dimensions D4 Dimensioni motori monofase Single phase motors dimensions D7 Cava esagonale Hexagonal socket D9 Versioni opzionali Optional versions D9 Certificazione UL / CSA UL / CSA certificate D9 Gradi di protezione IP IP protection rating D10 Tipo di servizio IEC IEC duty cycles D11 Tabella pressacavi Table of cable glands data D11 Connessioni e collegamenti Connection diagram D12 Targhetta Nameplate D15 Questa sezione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revi- This section replaces any previous edition and revision. If you obtained sione. Qualora questa sezione non Vi sia giunta in distribuzione con- this catalogue other than through controlled distribution channels, the trollata, l’aggiornamento dei dati ivi contenuto non è assicurato. In tal most up to date content is not guaranteed. In this case the latest ver- caso la versione più aggiornata è disponibile sul nostro sito inter- sion is available on our web site www.transtecno.com net www.transtecno.com 0121A D1
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Caratteristiche tecniche Technical characteristics I motori certificati UL/CSA delle serie SMT ed SMM hanno le se- SMT and SMM motor range with UL/CSA Certification has the guenti caratteristiche principali: following main features: ● Costruzione compatta ● Compact design ● Motorizzazioni in corrente alternata monofase e trifase ● AC single phase and three phase motors available ● Carcassa estrusa in alluminio anodizzato nero ● Black anodized extruded aluminium housing ● Motore elettrico AC con grado di protezione IP66 (escluso con- ● AC electric motor in IP66 protection Standard (except ca- densatore) pacitor) ● Rumorosità e vibrazioni contenute ● Low noise and vibrations ● Isolamento termico di classe F ● Class F insulation Standard ● Flangia motore IECB14 ● Motor flange IEC B14 ● Temperatura ambiente:-20°C/+40°C ● Ambient temperature: -20°C / +40°C ● Disponibili nella versione ventilata TEFC (servizio S1). ● Fan cooled TEFC (duty S1) ● Protezione termica PTO 150°C ● PTO 150° C thermal protection ● Motori trifase SMT dotati di separatori di fase ● Three phase motors SMT equipped with phase separators. ● Cava esagonale su albero motore lato NDE ● Motor shaft hexagon socket on the NDE side. ● Condensatore di marcia per motori monofase SMM ● Running capacitor for single phase motors SMM. ● La tolleranza di tensione è ±10% ● Voltage tolerance ±10% ● Standard applicati: ● Standards applied: UL1004-1: Rotating Electrical Machines General Requirements UL1004-1: RotatingElectricalMachinesGeneralRequirements CSA:100-14: Motors and Generators CSA:100-14: Motorsand Generators SM .. TEFC File E511911 LOGO IP66 TRANSTECNO 200x140.indd 2 31/10/18 14:54 Designazione Classification MOTORE TRIFASE / THREE PHASE MOTOR SMT 63 2 4 B14 UL Tipo Grandezza Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Versione UL Type Size Power coefficient Poles Version UL Version SMT Vedi tabelle 1-2-3-4-5 4 B14 UL See tables SMT MOTORE MONOFASE / SINGLE PHASE MOTOR SMM 63 2 4 B14 UL Tipo Grandezza Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Versione UL Type Size Power coefficient Poles Version UL Version SMM Vedi tabelle 1-2-3-4-5 4 B14 UL See tables SMM D2 0121A
Motori elettrici AC AC Electric motors SM Simbologia e formule Symbols and formulas Pn [kW] Potenza nominale Rated power In [A] Corrente nominale Rated current Mn [Nm] Coppia nominale Rated torque nn [rpm] Velocità nominale Rated speed Ms / Mn Rapporto coppia spunto / coppia nominale Ratio start torque / rated torque Mk / Mn Rapporto coppia massima / coppia nominale Ratio max torque / rated torque SM Is / In Rapporto corrente di spunto / corrente nominale Ratio start current / rated current cosϕ Fattore di potenza al carico nominale Power factor at rated torque load h Rendimento al carico nominale Efficiency at rated torque load f [Hz] Frequenza Frequency V [V] Tensione Voltage Potenza Power [HP] Potenza [kW] x 1.341 Power [kW] x 1.341 Potenza resa Pn [kW] Potenza assorbita x h Absorbed power x h Pn output power V x I x cosϕ (monofase) V x I x cosϕ (singlephase) Pot. assorbita 1000 1000 [kW] Absorbed power V x I x √3 x cosϕ (trifase) V x I x √3 x cosϕ (threephase) 1000 1000 In (230 V) In (400 V) x √3 In (400 V) x √3 Dati tecnici Technical data (230-400 V / 50 Hz) poli / poles 4 SMT Motori trifase / SMT Three phase motors (460 V / 60 Hz) poli / poles 4 In TAGLIA Pn Mn nn V-f η (400-460 V) cosϕ Ms/Mn Is/In Mk/Mn SIZE [kW] [Nm] [min-1] [V - Hz] % [A] 0.09 1365 400 - 50 47.3 2.50 2.40 5624 0.63 0.45 0.61 2.70 0.11 1660 460 - 60 50.3 2.60 2.60 0.12 0.88 1300 400 - 50 0.45 52.0 0.74 1.90 2.40 1.90 5634 0.14 0.83 1600 460 - 60 0.42 59.0 0.71 2.10 2.70 2.10 0.18 1.26 1360 400 - 50 57.0 0.66 2.90 6324 0.69 2.50 2.50 0.22 1.27 1650 460 - 60 59.7 0.67 3.00 0.25 1.74 1375 400 - 50 62.0 0.64 2.80 3.00 2.80 6334 0.94 0.28 1.59 1690 460 - 60 61.3 0.61 3.00 3.20 3.00 0.37 2.52 1400 400 - 50 68.0 0.72 2.75 4.20 2.75 7124 1.09 0.42 2.35 1700 460 - 60 68.1 0.71 2.90 4.50 2.90 0.55 3.76 1395 400 - 50 70.2 4.40 2.90 7134 1.55 0.73 2.90 0.66 3.71 1700 460 - 60 73.2 4.80 2.80 0.75 4.96 1440 400 - 50 82.0 0.67 3.60 6.00 3.70 8024 1.97 0.90 4.93 1740 460 - 60 84.3 0.68 3.40 6.40 3.60 1.10 7.25 1450 400 - 50 83.6 0.65 4.0 6.80 4.40 8034 2.92 1.21 6.65 1740 460 - 60 77.6 0.67 4.4 7.00 4.50 1.50 10.0 1430 400 - 50 85.2 0.73 3.2 6.30 3.50 9024 3.48 1.80 9.88 1740 460 - 60 85.4 0.76 3.4 6.50 3.40 SMM Motori monofase / SMM Single phase motors (115 V / 60 Hz) poli / poles 4 In TAGLIA Pn Mn nn V-f η Cond/cap (115V) cosϕ Ms/Mn Is/In Mk/Mn SIZE [kW] [Nm] [min-1] [V - Hz] % [μF] [A] 5624 0.09 0.52 1665 115 - 60 1.60 50.0 0.98 0.64 1.95 1.51 20 6324 0.18 1.09 1570 115 - 60 2.70 58.5 0.99 1.0 2.1 1.50 40 7124 0.37 2.18 1620 115 - 60 4.70 69.8 0.98 0.64 2.3 1.33 60 D3 0121A
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Dimensioni motori trifase Three phase motors dimensions SMT56.. - B14 - TEFC 20 LFC 3 Key A-3x3x15 72.5 Ø50 j6 □ 93 Ø80 M3 Ø9 j6 45 ° M5x7 Ø65 ... TEFC SMT LFC Kg 5624 186 3.1 5634 186 3.5 SMT63.. - B14 - TEFC 23 LFC 3 Key A-4x4x18 78.5 □ 105 Ø60 j6 Ø90 M4 Ø11 j6 45 ° M5x9 Ø75 ... TEFC SMT LFC Kg 6324 205.5 4.7 6334 205.5 5.4 D4 0121A
Motori elettrici AC AC Electric motors SM Dimensioni motori trifase Three phase motors dimensions SMT71.. - B14 - TEFC 30 LFC 3 SM Key A-5x5x25 98.5 □ 125 Ø70 j6 Ø105 M5 Ø14 j6 45 ° M6x12 Ø85 ... TEFC SMT LFC Kg 7124 214 7.0 7134 214 8.2 SMT80.. - B14 - TEFC 40 LFC 3 Key A-6x6x35 106 □ 140 Ø80 j6 Ø120 M6 Ø19 j6 45 ° M6x12 Ø100 ... TEFC SMT LFC Kg 8024 283 12.8 8034 309 17.1 D5 0121A
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Dimensioni motori trifase Three phase motors dimensions SMT90.. - B14 - TEFC 50 LFC 3 Key A-8x7x40 111 □ 150 Ø95 j6 Ø140 M8 Ø24 j6 45 ° M8x14 Ø115 ... TEFC SMT LFC Kg 9024 313 18.5 D6 0121A
Motori elettrici AC AC Electric motors SM Dimensioni motori monofase Single phase motors dimensions SMM56.. - B14 - TEFC 20 LFC 3 SM Key A-3x3x15 72.5 Ø50 j6 □ 93 Ø80 M3 Ø9 j6 45 ° M5x7 Ø65 ... TEFC SMM LFC Kg 5624 186 3.6 SMM63.. - B14 - TEFC 23 LFC 3 Key A-4x4x18 78.5 □ 105 Ø60 j6 Ø90 M4 Ø11 j6 45 ° M5x9 Ø75 ... TEFC SMM LFC Kg 6324 205.5 5.5 D7 0121A
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Dimensioni motori monofase Single phase motors dimensions SMM71.. - B14 - TEFC 30 LFC 3 Key A-5x5x25 98.5 □ 125 Ø70 j6 Ø105 M5 Ø14 j6 45 ° M6x12 Ø85 ... TEFC SMM LFC Kg 7124 214 8.0 D8 0121A
Motori elettrici AC AC Electric motors SM Cava esagonale Hexagonal socket Esagono / Hexagon SM E SM.. E 56 4 63 71 80 6 90 Nota: Note: Installare a monte dell'alimentazione un dispositivo che assicuri An omnipolar cut-off device must be fitted upstream of the pow- la disconnessione della rete omnipolare, durante le operazioni di er supply; the use of this device is mandatory during manual rotazione manuale è obbligatorio l'utilizzo di tale sezionatore. rotation operations. Il quadro elettrico del motore deve essere lucchettabile al fine di The switchgear for the motor must be padlockable in order to evitare il riarmo non previsto alla rete elettrica. prevent the power supply from being accidentally reset. It is E' severamente vietata la messa in servizio del motore elettrico strictly prohibited to put the electric motor into service if the fan senza copriventola opportunamente montata. cover is not fitted. Versioni opzionali Optional versions Versioni opzionali con freno ed encoder disponibili a richiesta su Optional versions with brake and encoder are available on re- alcuni modelli. Su richiesta sono disponibili grandezze motore su- quest on some models. Motor sizes bigger than those indicated in periori a quelle indicate a catalogo. the catalogue are available on request. Si prega di contattare il nostro Servizio Tecnico. Please contact our Technical Service. Certificazione UL / CSA UL / CSA certificate I motori SM certificati UL/CSA sono marcati secondo la Norma SM motors Certified UL/CSA are marked for approval by UL UL 1004-1, Rotating Electrical Machines General Requirements e 1004-1, Rotating Electrical Machines General Requirements and CSA 100-14, Motors and Generators. CSA 100-14, Motors and Generators. File E511911 D9 0121A
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Grado di protezione IP IP protection rating Indica il grado di isolamento meccanico del corpo motore. IP protection rating indicates the degree of mechanical insulation 1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. of the motor casing. The 1st figure indicates the level of protection against the intrusion 2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. of solid matter. The 2nd figure indicates to which degree the motor is waterproof. IP Definizione / Description IP Definizione / Description 0 Non protetto / No protection 0 Non protetto / No protection Ø 50 mm Protetto contro la caduta verticale di gocce Protetto da corpi solidi superiori a Ø 50 mm. d’acqua. 1 Protected against solid matter (over Ø 50 mm). 1 Protected against drops of water falling vertically. Ø 12 mm 15° Protetto contro la caduta verticale di gocce Protetto da corpi solidi superiori a Ø 12 mm. d’acqua con inclinazione max di 15°. 2 Protected against solid matter (over Ø 12 mm). 2 Protected against drops of water falling up to 15°. Ø 2.5 mm ° 60 Protetto da corpi solidi superiori a Ø 2.5 mm. Protetto contro la pioggia. 3 Protected against solid matter (over Ø 2.5 mm). 3 Rain proof. Ø 1 mm Protetto da corpi solidi superiori a Ø1 mm. Protetto contro gli spruzzi. 4 Protected against solid matter (over Ø1 mm). 4 Splash proof. Protetto contro la polvere. Protetto contro getti d’acqua. 5 Dust protected. 5 Water jet proof. Totalmente protetto contro la polvere. Protetto dalle ondate. 6 Fully dust tight. 6 Waveproof. Protetto contro immersione. 7 N.A. 7 Immersion up to 1 metre. Protetto contro immersione/sommersione 8 N.A. 8 prolungata. Immersion beyond 1 metre. D10 0121A
Motori elettrici AC AC Electric motors SM Tipi di servizi IEC IEC duty cycles Il servizio di un motore indica il tipo di utilizzo e la gravosità del The duty cycle of a motor indicates its use and running cycle. ciclo di lavoro. Grafico servizi più comuni Most common duty cycles diagram SM S1 S2/S3 NOTA: Lo stesso motore può essere usato per cicli e servizi di- NOTE: The same motor can run under all duty services, limitation versi, con l’unica limitazione che la temperatura interna non su- is due to internal temperature that must not override Tmax stated peri mai la Tmax stabilita dalla classe di isolamento termico del by motor thermal class. motore. Tabella pressacavi Table of cable glands data Serie SMT / SMT Series Serie SMM / SMM Series TAGLIA Pressacavo TAGLIA Pressacavo SIZE Cable gland SIZE Cable gland 56 / 63 M16x1.5 56 / 63 2 x M16x1.5 71 / 80 / 90 M20x1.5 71 2x M20x1.5 D11 0121A
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Connessioni e collegamenti Connection diagram Riferimenti References Morsetto di collegamento a leva a 2 e 3 poli Splicing connector with lever2 - and 3 - pin. Cavo Cavo Cable 1 Cable 2 400/460 V - Trifase / three phase Collegamento a stella / Star connection Collegamento già realizzato in fabbrica W2 U2 V2 Motor connection already made in our factory. Cavo L3 Cable 1 L2 PTO Cavo Cable 2 L1 Bianco Rosso Nero Morsetti a levetta liberi per alimentazione motore White Red Black Splicing connector with free-lever for the motor power source U1 V1 W1 L1 L2 L3 230 V - Trifase / three phase Collegamento a triangolo / Delta connection L3 L1 L2 L3 Bianco Nero Rosso Bianco Nero Rosso L2 White Black Red White Black Red Morsetti a levetta liberi per L1 alimentazione motore Splicing connector with Cavo 2 Cable free-lever for the motor power source PTO Cavo 1 Cable I motori della serie SM sono forniti in collegamento a stella, lo schema di collegamento a triangolo sopra riportato fornisce una chiara indicazione delle modifiche che il cliente può apportare in autonomia. Senecessario contattare il Serziaio Tecnico Transtecno. The SM series is supplied in star connection, the delta connection diagram shown above provides a clear indication of the modification that the customer can make independently. If needed, contact Transtecno Technical Service. D12 0121A
Motori elettrici AC AC Electric motors SM Connessioni e collegamenti Connection diagram 115 V - Monofase / single phase Monofase da SMM 56... a SMM 71... / Single phase from SMM 56... to SMM 71... SM Senso di rotazione orario Clockwise direction of rotation CONDENSATORE CAPACITOR (1) CAPACITOR N L Morsetti a levetta liberi per alimentazione motore Splicing connector with L N free-lever for the motor power source Blu Nero Rosso Blue Black Red PTO * Cavo Cable 1 115 V - Monofase / single phase Monofase da SMM 56... a SMM 71... / Single phase from SMM 56... to SMM 71... Senso di rotazione antiorario Counter-clockwise direction of rotation L CONDENSATORE CAPACITOR (1) CAPACITOR N Morsetti a levetta liberi per alimentazione motore Splicing connector with free-lever for the motor power source N L Blu Nero Rosso Blue Black Red PTO * Cavo 1 Cable *: collegamento al circuito di comando del motore a cura del cliente. Per ragioni di sicurezza è sconsigliato il collegamento in serie. Se necessario contattare il Servizio Tecnico Transtecno. *: motor supply connection by the customer. For safety reason Transtecno advises against PTO connected in series. If needed, contact Transtecno Technical Service. D13 0121A
SM Motori elettrici AC AC Electric motors Targhetta Nameplate D14 0121A
TRANSTECNO SRL SM HEADQUARTERS Via Caduti di Sabbiuno, 11/D-E 40011 Anzola dell’Emilia (BO) ITALY T+39 051 64 25 811 MEMBER OF INTERPUMP GROUP F +39 051 73 49 43 sales@transtecno.com www.transtecno.com MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Motori elettrici asincroni CA AC asynchronous electric motors HANGZHOU TRANSTECNO POWER TRANSTECNO AANDRIJFTECHNIEK B.V. SALES OFFICE BRAZIL TRANSMISSIONS CO LTD De Stuwdam 43 Rua Dr. Freire Alemão 155 / 402 - CEP. 90450-060 No.4 Xiuyan Road Fengdu Industry Zone 3815 KM Amersfoort - NETHERLANDS Auxiliadora Porto Alegre RS - BRAZIL Pingyao Town Yuhang District T +31 (0) 33 20 4 7 006 T +55 51 3251 5447 Hangzhou City, Zhejiang Province info@transtecnoaandrijftechniek.nl F +55 51 3251 5447 311115 – CHINA www.transtecnoaandrijftechniek.nl M +55 51 811 45 962 T +86 571 86 92 02 60 braziloffice@transtecno.com F +86 571 86 92 18 10 TRANSTECNO USA www.transtecno.com.br info-china@transtecno.cn 8 Creek Parkway, www.transtecno.cn Boothwyn PA 19061-8136 UNITED STATES SALES OFFICE OCEANIA T + 1 (610) 4970154 44 Northview drive, Sunshine west 3020 MA TRANSTECNO S.A.P.I. DE C.V. F +1 (610) 497 6085 Victoria - AUSTRALIA Av. Mundial # 176, Parque Industrial T +61 03 9312 4722 JM Apodaca, Nuevo León, 14561 Fryelands Blvd SE F +61 03 9312 4714 C.P. 66600 - MÉXICO Monroe, WA 98272 - UNITED STATES M +61 0438060997 T +52 8113340920 T +1 360-863-1300 oceaniaoffice@transtecno.com info@transtecno.com.mx F +1 360-863-1303 www.transtecno.com.au www.transtecno.com.mx usaoffice@transtecno.com www.transtecno.com SALES OFFICE INDIA TRANSTECNO IBÉRICA Woodbine 2003/04, Everest World TRANSTECNO CANADA Kolshet Road, Thane west Mumbai 400607 THE MODULAR GEARMOTOR, S.A. 51 B Caldari Road Unit 10 C/Enginy, 2 Nave 6 INDIA Vaughan, ON L4K 4G3 - CANADA T +91 982 061 46 98 08850 Gavà (Barcelona) - SPAIN T +1 905 761 0762 T +34 931 598 950 indiaoffice@transtecno.com F +1 905 761 9265 www.transtecno.com info@transtecno.es canadaoffice@transtecno.com www.transtecno.es www.transtecno.com TRANSTECNO B.V. TRANSTECNO CHILE-PERU SALES OFFICE SOUTH KOREA De Stuwdam,43 Av. Los Libertadores 41 772-41. Bongdong-ro, Bongdong-eup, Wanju-goon Parque Industrial - Los Libertadors 16.500 Chonbuk, 55313 3815 KM Amersfoort - NETHERLANDS Santiago, Colina - CHILE T +31(0) 33 45 19 505 T +56 2 29633870 SOUTH KOREA F +31(0) 33 45 19 506 T +82 70 8867 8897 info@transtecno.nl Carretera Panamericana Sur KM 29.5, F +82 504 199 2107 www.transtecno.nl Interior I-3, Z.I. Lurin - PERU M +82 10 5094 2107 T +51 1 3546259 / + 51 1 3434231 koreaoffice@transtecno.com chileoffice@transtecno.com www.transtecno.com www.transtecno.com
Puoi anche leggere