Wayel.it wayel.it - Progenergy
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
www.progenergy.com R I V E N D I T O R E A U T O R I Z Z A T O E-BIKE ICON 48V 14 PACK & GO 34 TREKKING BIKE 16 EBIG 36 URBAN BIKE UNISEX 18 CLICK 38 URBAN BIKE MAN 20 E-BIT H 40 E-BIT S 42 URBAN 22 VENTO CM 24 SPORT 44 VENTO PLUS 26 FANGO 46 VENTO 28 TERRA 48 VENTO REAR 30 EDGE S 50 GOTHAM 32 EDGE 52 E-SCOOTER E-SCOOTER 56 W1 58 W2 60 e-bike 2020 1
Non una e-bike per tutti, Not an e-bike for everybody, ma una per ciascuno but one bike for each one tanti modelli, many models, un unico amore only one love per la bici elettrica for e-bikes La realizzazione di e-bike WAYEL a misura d’uomo si The realization of WAYEL e-bikes on a human scale is fonda sull’ideale di benessere e qualità della vita e su based on the ideal of well-being and quality of life, as uno scrupoloso lavoro di ricerca e sviluppo. well as on a scrupulous research and development Dal 2007 le bici elettriche WAYEL nascono con questa vision, imponendosi work. sul mercato della mobilità elettrica leggera con una gamma diversificata, Since 2007, WAYEL electric bikes are born with this vision, being a studiata per tutte le esigenze di movimento. success on the market of light electric mobility with a diversified range, Le e-bike WAYEL, concepite come il mezzo più intelligente e versatile studied for all needs of moving. per muoversi, sono il risultato di un processo virtuoso fatto di passione e WAYEL e-bikes, conceived as the most intelligent and versatile dedizione, ricerca tecnologica e scelte stilistiche accurate. vehicles for moving, are the result of a virtuous process of passion and Pensati per muoversi in città, per affrontare gite fuori porta anche dedication, technological research and accurate stylistic choice. impegnative, per il pendolarismo e gli spostamenti intermodali, tutti i Designed to move around the city, to face demanding trips, commuting modelli sono dotati di soluzioni tecnologiche uniche e innovative e sanno and intermodal departures, all models are equipped with unique and realizzare il desiderio di movimento di tutti secondo la soddisfazione innovative technology solutions: these bikes are perfect to fulfill the personale di vivere la mobilità urbana. desire to move according to the personal satisfaction of living the urban mobility. 2
La bici elettrica The e-bike with con una carica in più more power inside passione, competenza e passion, expertise innovazione nella fabbrica and innovation in a a zero emissioni zero emission factory WAYEL è un marchio FIVE - Fabbrica Italiana Veicoli WAYEL is a trademark of FIVE - Fabbrica Italiana Veicoli Elettrici - il Gruppo italiano diventato, in pochi anni, il Elettrici - the italian Group that has become, in a few punto di riferimento per la mobilità elettrica e sostenibile. years, the benchmark for electrical and eco-friendly Nata con l'intento di rilocalizzare, dalla Cina in Italia, la produzione di bici e mobility. ciclomotori elettrici e realizzata seguendo i principi della logica ZEB (Zero Established with the aim of relocating the production of electric bicycles Energy Building) la fabbrica FIVE rappresenta il primo progetto in grado and mopeds from China to Italy following the principles of ZEB (Zero Energy di coniugare efficienza energetica, produzione industriale e sostenibilità Building), FIVE factory is the first project able to combine energy efficiency, ambientale. industrial production and environmental sustainability. La sede di FIVE si trova nel cuore industriale di Bologna, si estende FIVE headquarters, located in the industrial heart of Bologna, extends for complessivamente per 7.100 mq edificati (suddivisi tra plessi di fabbrica, a total 7,100 sqm of buildings (divided into factory units, laboratories, laboratori, uffici, mense, servizi e magazzini) con un'area di circa 700 offices, canteens, services and warehouses), with an area of about 700 sqm mq dedicata ai giardini. Il magazzino automatizzato è composto da 860 dedicated to gardens. The automated warehouse consists of 860 posts postazioni in cui possono essere stivati 3.200 mezzi. where 3,200 vehicles can be stored. La catena di montaggio con 20 postazioni, lo stoccaggio delle componenti The assembly line with 20 workstations, the storage of rough frames’ dei telai grezzi e il sistema di verniciatura sono integrati in un unico components and the paint system are integrated into a single rotary system impianto rotativo che permette di montare le biciclette nello stesso circuito that allows to mount the bicycles in the same circuit bringing the chassis che porta il telaio nei forni di verniciatura. into the paint furnaces. Completano l'impianto industriale le aree dedicate all'assemblaggio delle The areas dedicated to battery assembling and laboratories complete the batterie e ai laboratori, in cui i ricercatori FIVE svolgono le proprie attività di industrial plant, where FIVE researchers conduct their testing activities and testing e sviluppano la componentistica d'avanguardia applicata ai veicoli develop the state-of-the-art components applied to electric vehicles. elettrici. 4
www.progenergy.com R I V E N D I T O R E A U T O R I Z Z A T O Impianto di verniciatura ad acqua I forni di verniciatura, rigorosamente ad acqua, consumano l'energia, che viene poi recuperata attraverso uno scambiatore di calore a vantaggio del riscaldamento invernale. Water painting system The paint furnaces, strictly water, consume energy that is then recovered through a heat exchanger, for the benefit of winter heating. 6
Made in Italy Made in Italy il futuro dell’Italia dipende dalle the future of Italy depends on nostre scelte, come imprenditori our choices, as entrepreneurs e consumatori, ogni giorno and consumers, every day Nel 2013, la soluzione di spostare la produzione in Italia In 2013, moving production in Italy was a choice dictated è stata dettata dall’esigenza di controllare la qualità e by the need to control quality and to prosecute targeted perseguire investimenti mirati, rendendo il made in Italy investments, making the made in Italy a unique and nativo un bene unico e ricercato. sought-after asset. Con i propri prodotti, FIVE contribuisce a sostenere il futuro di una With its products, FIVE currently contributes to supporting the future mobilità elettrica innovativa, economica e green. Per realizzare of innovative, economic and green electric mobility. To achieve this, questo, FIVE collabora con partner specializzati, italiani ed europei, FIVE collaborates with specialized partners, italian and european, utilizzando inoltre le sinergie del Gruppo Termal di cui fa parte. also using the synergies of the Termal Group, which it belongs to. Abbiamo scelto di puntare sulla qualità, sulla tradizione e sul lavoro del nostro We have chosen to focus on quality, tradition and work of our country: we paese: abbiamo costruito un nuovo modernissimo stabilimento con linee have built a new state-of-the-art plant with cutting-edge production lines, produttive all’avanguardia impiegando progressivamente giovani operai, progressively employing young workers, technicians and new graduate tecnici e ingegneri neolaureati per i nostri laboratori R&D. engineers for our R&D laboratories. Le nostre bici elettriche nascono in Italia: dalla progettazione dei modelli, alla Our electric bikes are born in Italy: from the design of the models, to the realizzazione della componentistica (motore e batterie) sino all'assemblaggio realization of the components (engine and batteries) up to the combination of di tutti gli elementi che compongono un’e-bike. Il nostro mercato di sbocco è all the elements that make up an e-bike. Our main market is definitely Europe, decisamente l’Europa pertanto i costi di trasferimento dei prodotti si riducono therefore the costs of transferring the products are strongly reduced to the fortemente a vantaggio di una produzione a scala quasi del tutto locale. advantage of a production almost entirely local. Ci premuriamo di intrecciare collaborazioni con partner italiani ed europei We are willing to weave collaborations with italian and european partners, certi di poter contribuire ad alimentare un circolo virtuoso: le scelte degli sure to contribute to a virtuous circle: the choices of the entrepreneurs who imprenditori che investono nella produzione nel nostro paese offrono un invest in production in our country offer a concrete impulse to the italian concreto impulso al sistema Italia fatto di aumento di posti di lavoro, crescita del system, for instance in the increase of jobs, with consequent growth of potere d’acquisto con conseguente incremento dei consumi. purchasing power and consumption. 7
la nuova produzione di batterie firmata FIVE per garantire prestazioni e durata Batterie FIVE, È la batteria la fonte primaria di energia per le e-bike. Fornisce la potenza elettrica necessaria al supporto durante la guida. competenza La batteria è l'elemento fondamentale del sistema di un’e-bike. FIVE ha scelto di abbracciare il mercato delle e tecnologia batterie con una produzione interna semi-automatica, per le proprie bici elettriche e per soluzioni OEM. La scelta di FIVE è dettata dalla necessità di garantire elevati standard qualitativi, scelta che non può prescindere da un back-reshoring il quale, iniziato nel 2013 con il trasferimento della produzione delle bici elettriche dalla Cina all’Italia, continua oggi con l’implementazione di nuovi reparti per la produzione delle componenti principali di un'e-bike. celle cilindriche, qualità e durata sicurezza da 36V o 48V delle batterie FIVE totale FIVE offre una gamma interessante Le nostre bici elettriche montano Le batterie FIVE sono certificate secondo di batterie ai Litio Ioni e dotate di batterie evolute, ai Litio Ioni, garanzia la norma UN38.3 che prevede numerosi celle Samsung ‘dmd’. di qualità e lunga durata grazie ai test (altitudinale, termico, di vibrazione, numerosi cicli di ricarica: fino a 1.000 d’impatto, di sovraccarico ecc.) molti dei Attualmente la fabbrica è impegnata cicli completi. Le batterie FIVE ai Litio quali determinanti per la sicurezza. Il nella produzione di numerose Ioni sono maneggevoli e asportabili superamento dei test UN38.3 è il requisito tipologie di batteria applicabili su velocemente, possono essere ricaricate obbligatorio per poter commercializzare diversi tipi di telai: rear carrier, frame in qualsiasi momento e non subiscono le batterie singolarmente e separate integrated, frame semi-integrated, l’effetto memoria pur mantenendo dall’e-bike. Questo permette al cliente central. alte le prestazioni. I tempi di ricarica di scegliere batterie di differente Leggere, maneggevoli, le batterie vanno dalle 4 alle 7 ore. Se la batteria capacità, idonee alle proprie necessità di FIVE sono progettate e realizzate sia è conservata correttamente, dopo 500 percorrenza. Consente, inoltre, di avere per e-bike con standard di 25 km/h cicli di carica e scarica, garantisce una la garanzia di acquistarle in un secondo sia per speedpedelec con velocità capacità residua pari all’87% di quella momento come ricambi, a seguito del massima di 45 km/h. nominale. normale esaurimento. 8
new batteries production by FIVE to guarantee performance and durability FIVE batteries, Battery is the primary source of energy for e-bikes. It provides the electric power required to support while riding. competence For this reason, battery is the fundamental element of an e-bike system. FIVE has chosen to embrace the battery and technology market with an in-house production with semi-automatic product-line for its e-bikes, and for OEM solutions. The choice of FIVE is dictated by the need to guarantee high quality standards: a choice that cannot be separated from a back-reshoring that started in 2013 with the transfer of electric bike production from China to Italy, and that continues today with the implementation of new departments for the production of e-bikes’ main components. cylindric cells in 36V quality and long-life total and 48V version of FIVE batteries safety FIVE offers an interesting range of Our electric bikes feature advanced FIVE batteries comply with lithium-Ion batteries equipped with lithium-Ion batteries, to guarantee the standard UN38.3, which Samsung ‘dmd’ cells. greater quality and long-life charging includes several tests (altitude, cycles: up to 1,000 complete cycles. thermal, vibration, impact, Currently, the factory is engaged FIVE lithium-Ion batteries are handy overload etc.), many of in the production of several types and quickly removable; they can which are crucial for safety. of batteries applicable on different be recharged at any time and do Passing the UN38.3 tests is the frame structures: rear carrier, frame not undergo memory effect, while mandatory requirement to sell integrated, frame semi-integrated, maintaining high performance. the batteries individually and central. separately from the e-bikes. Lightweight and easy to handle, FIVE Charging times range from 4 to 7 This allows customers to batteries are designed and built for hours. If the battery is properly stored, choose batteries with different both e-bikes with a standard of 25 after 500 charge and discharge cycles capacities and purchase them km/h and for speed pedelecs with a it ensures a residual capacity of 87% late as spare parts, after the maximum speed of 45 km/h. of the nominal capacity. result of normal exhaustion. 9
Motori per ogni necessità Motors for every need bici da città, da strada e MTB, city bikes, road and MTB: per ogni esigenza di mobilità: FIVE has the answer to all the FIVE ha la risposta different mobility requirements Il complesso ambito dei motori elettrici vede FIVE The complex field of the electric motors sees FIVE cimentarsi nello studio di differenti soluzioni tenendo undertaking the study of different solutions, taking into conto di alcuni fondamenti imprescindibili in fase di account some of the essential basis in the construction realizzazione e montaggio di tali dispositivi: posizione and assembly of such devices: electric motor position, del motore elettrico, modalità di assistenza, tipologia di mode of assistance, type of charging, integration into ricarica, integrazione nel telaio della bicicletta. the bicycle frame. Le biciclette elettriche realizzate da FIVE hanno Electric bicycles made by FIVE are configured with front una configurazione con motore anteriore, motore engine, rear engine and central engine, since there is not only one type of electric bike. posteriore e motore centrale dal momento che non esiste un solo tipo di bici elettrica. 10
MOTORE ANTERIORE MOTORE POSTERIORE MOTORE CENTRALE FRONT MOTOR REAR MOTOR CENTRAL MOTOR (front hub motor) (rear hub motor) (central motor) motore integrato all'interno del mozzo della ruota anteriore motore integrato all'interno del mozzo della ruota posteriore configurazione altamente tecnologica soluzione semplice, permette il perfetto equilibrio dei pesi soluzione semplice, permette il perfetto equilibrio dei pesi sensore di coppia e centralina integrati garantiscono l’erogazione di energia in proporzione allo sforzo impresso sul adatto ai percorsi urbani adatto ai percorsi urbani e al trekking pedale in abbinamento a un sensore di velocità dà la sensazione di in abbinamento a un sensore di velocità dà la sensazione di 90Nm di coppia una pedalata morbida e senza sforzi una pedalata morbida e senza sforzi 5 livelli di assistenza selezionabili sulla base delle proprie è integrato nel sistema di trasmissione esigenze permette di affrontare pendenze fino al 30% indicato per mtb e trekking e-bike engine built-in inside the front wheel hub engine built-in inside the rear hub highly technological configuration an easy solution that allows a perfect balance of the electric an easy solution that allows a perfect balance of the electric it includes a torque sensor and an integrated control unit bike’s weights bike’s weights that guarantee energy delivery in proportion to the effort impressed on the pedal suitable for urban routes suitable for urban routes and for trekking 90Nm torque together with a speed sensor, the feeling is that of a soft and together with a speed sensor, the feeling is that of a soft and effortless pedaling effortless pedaling the energy modulation is supported by 5 assistance levels freely selectable by the user it is integrated into the transmission system it is a solution that can face slopes up to 30% suitable for MTB or trekking e-bikes 11
Il motore centrale F90 è la seconda F90 central engine is the second generation generazione dei motori FIVE: è stato of FIVE engines: it was conceived for the most concepito per i rider più esigenti. demanding riders. Nuovo Progettato per l’utilizzo estremo, è il più potente della F90 is designed for extreme use; it is the most powerful and the gamma e il più reattivo nelle partenze da fermo. Basta most responsive for a standing start. Just put your foot on the appoggiare il piede sul pedale per sentire immediatamente pedal to immediately feel the thrust of the engine. motore la spinta del motore. The difference with its older brother lies in the increased power FIVE F90 La differenza rispetto al fratello FIVE sta nella maggiore potenza ed erogazione più brusca per poter affrontare tutte and more abrupt output to face all the climbs, even the most difficult ones, up to 30% of slope. le salite, anche le più difficili, sino al 30% di pendenza. più potenza in partenza powerful starting Grazie alla coppia di 90Nm, si ottiene il pieno supporto già With a torque of up to 90Nm, full support is available even at a a basse frequenze di pedalata; ciò garantisce un andamento low cadence. This ensures powerful riding behaviour, especially di marcia più potente, soprattutto in partenza. when starting. New adatto a città e fuoripista suitable for city and off-road motor F90 FIVE La coppia combinata con la potenza del motore e la velocità di accelerazione assicurano un’interazione perfetta tra il The torque combined with engine power and acceleration speed ensures a perfect interaction between the rider and the e-bike. ciclista e l’e-bike. comfort e tecnologia comfort and technology I 5 livelli di assistenza, selezionabili dal computer, offrono The 5 assistance levels selectable by on-board computer offer un supporto dinamico e sportivo. Che siate pendolari, dynamic and sporty support. Whether trekking, all-mountain appassionati di trekking o di escursioni in montagna, F90 è riding or commuting, the F90 is quiet and whippy and offers to silenzioso e scattante e offre a tutti un supporto perfetto all bikers a perfect support. F90 is compatible with all types of alla marcia. F90 è compatibile con tutte le tipologie di display present on the market. display presenti sul mercato. 12
I display Displays FIVE offre un’ampia selezione FIVE offers a wide selection of di centraline di controllo multifunction control units for multifunzione per il sistema e-bike the e-bike system Tutte le unità sono dotate di display LED e LCD, di piccole All units are equipped with LED display or LCD display, e grandi dimensioni, con la possibilità di accendere e small and large, with the ability to turn on and off the spegnere il sistema, di selezionare i livelli di assistenza system, to select the available levels of assistance, to disponibili, di attivare il dispositivo soft start (comodo per activate the soft start device (in case of starting from le partenze da fermo) e di controllare la carica residua della standstill) and to check the remaining battery power batteria tramite l’utile indicatore. through the useful indicator. I display LCD, in aggiunta, presentano retroilluminazione, The LCD displays, in addition, have backlight, clock, orologio, indicatore di velocità e percorrenza. indicator of speed and distance. Display LCD 3,5” con porta USB per ricarica smartphone. 3.5“ LCD, equipped with USB port to charge a smartphone. 13
www.progenergy.com R I V E N D I T O R E A U T O R I Z Z A T O 14
ICON 48V less is more Eleganza significa molto spesso sottrarre. Elegance means quite often to subtract. Linee geometriche e tecnologia: ecco in Geometric lines and technology: this are the sintesi le caratteristiche di ICON 48V, in cui features of ICON 48V, in which design and design e componentistica made in Italy sono components made in Italy are masterfully magistralmente declinate nelle versioni city e presented in city and trekking versions. trekking. The octagonal frame perfectly combines Il telaio ottagonale si combina alla perfezione with the technology of the integrated F90 con la tecnologia innovativa del motore FIVE central motor 48V it bites the brake integrato centrale FIVE F90 48V: morde il freno in the city and is aggressive in the lowlands. in città ed è aggressivo in pianura. Dotato di Equipped with exceptional boost, FIVE eccezionale spinta, FIVE F90 48V eroga potenza F90 48V delivers power to deal with slopes per affrontare pendenze sino al 30%. Batteria up to 30%. Integrated battery and safety integrata nel sottosella e sicurezza grazie ai freni thanks to hydraulic disc brakes complete the a disco idraulici completano la linea. unmatched e-bike line. Il sistema si attiva dalla centralina di The system is activated by the control unit controllo con un semplice click... et voilà, si with a simple click... et voilà, let’s go! parte! 15
E Li-Ion cells TANT Samsung 48V O E SCAT L 30% ZIOS INO A SILEN DENZE S D STRONG PEN A N 30% L ON G ONTA SILENTES UP TO
ICON 48V Specifiche Features T R A S M IS S ION E | T R ANSMISSION MOTORE CENTRALE FORCELLA ANTE R I O R E DISPLAY LCD DA 3,5” catena | chain KMC FIVE F90 48V AMMORTIZZA TA 1 0 0 MM T E L A IO | FR A M E Morde il freno in città ed è aggressivo in La forcella anteriore è regolabile e Retroilluminato, permette di gestire il alluminio idroformato | hydroformed aluminium pianura. Dotato di eccezionale spinta, bloccabile, per permetterti di trovare il sistema, selezionare i livelli di assistenza, eroga potenza per affrontare pendenze settaggio più adatto a ogni percorso. attivare il soft start e controllare R U OT E | W H E E L S sino al 30%. Silenzioso, garantisce perfetta l’autonomia della batteria. Dotato di porta 29” x 2,10” VeeTire Speedster simbiosi tra la potenza erogata e l’azione USB per ricaricare uno smartphone. M OT OR E /C OP P I A | M OTOR/TORQUE delle gambe. centrale | central FIVE F90 250W 90Nm 48V CENTRAL MOTOR FRONT FORK 3 .5 ” L C D D I S P L A Y FRENI | BRAKES FIVE F90 48V CUS H IONED 1 0 0 MM a disco idraulici anteriore e posteriore Bites the brake in cities and is aggressive in Front fork is adjustable and has a lockout, With backlight, the LCD display allows to front and rear hydraulic disc brake lowlands. Equipped with exceptional boost, so you can alway find the very best setting turn the system on and off, to select the PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) F90 delivers power to deal with slopes up for all tracks. assistance levels, to activate the soft start 20,5 kg to 30%. Extremely silent, it ensures perfect and to check the battery level. The device symbiosis between the power delivered and is equipped with a USB port to charge your F OR CE L L A A N T E R IORE | F RONT F ORK the action of the legs. smartphone. ammortizzata | suspended 100 mm regolabile e bloccabile | adjustable and lockable C A M B IO | G E A R 10 rapporti | 10-speed Shimano Deore S E N S OR E D I P E D A LATA | PED ALLING SENSOR sensore di coppia | torque sensor SELLA | SADDLE con luce integrata | integrated light Selle Bassano L U C I | L IG H T S ant. e post. | front and rear LED Spanninga ricaricabile con USB | USB rechargeable L U C CHE T T O A D A R C O | ARC H PADLOC K installabile | installable 3, 5" D IS P L A Y centralina multifunzione con display LCD retroilluminato, 5 livelli di assistenza selezionabili 10-speed gear multifunction control unit with backlight LCD display Shimano Deore gear: with 5 selectable assistance levels from steep climbs to Cambio fast descents.. a 10 rapporti Batterie | Batteries Cambio Shimano Deore: salite ripide e discese veloci. L ON G 417 Wh | 48 V - 8,7 Ah | 2,5 kg 17
E Li-Ion cells TANT Samsung 48V O E SCAT L 30% ZIOS INO A SILEN DENZE S D STRONG PEN A N 30% L ON G ONTA SILENTES UP TO
ICON 48V Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION MOTORE CENTRALE FORCELLA ANTE R I O R E DISPLAY LCD DA 3,5” catena | chain KMC FIVE F90 48V MONOS H OC K TE L A IO | FR A M E Morde il freno in città ed è aggressivo in Assicura ottimo comfort tra le asperità Retroilluminato, permette di gestire il alluminio idroformato | hydroformed aluminium pianura. Dotato di eccezionale spinta, cittadine. Assorbe gli impatti e sistema, selezionare i livelli di assistenza, eroga potenza per affrontare pendenze permette di filare leggeri su tutti i tipi di attivare il soft start e controllare R U OT E | W HE E L S sino al 30%. Silenzioso, garantisce perfetta pavimentazione. l’autonomia della batteria. Dotato di porta 28" x 1,85“ simbiosi tra la potenza erogata e l’azione USB per ricaricare uno smartphone. M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE delle gambe. centrale | central FIVE F90 250W 90Nm 48V CENTRAL MOTOR FRONT FORK 3 .5 ” L C D D I S P L A Y FRENI | BRAKES FIVE F90 48V MONOS H OC K a disco idraulici anteriore e posteriore Bites the brake in cities and is aggressive It ensures great comfort among the city With backlight, the LCD display allows to front and rear hydraulic disc brake in lowlands. Equipped with exceptional bumps. This fork absorbs the impacts and turn the system on and off, to select the PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) boost, F90 delivers power to deal with allows you to ride smooth on all types of assistance levels, to activate the soft start 21,0 kg slopes up to 30%. Extremely silent, it paths. and to check the battery level. The device ensures perfect symbiosis between the is equipped with a USB port to charge your F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK power delivered and the action of the legs. smartphone. ammortizzata | suspended Monoshock 60 mm CAMBIO | GEAR 8 rapporti int. | integrated 8-speed Shimano Alfine S E N S OR E D I P E D A LATA | PED ALLING SENSOR sensore di coppia | torque sensor SELLA | SADDLE con luce integrata | integrated light Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant. e post. | front and rear LED Spanninga LU C CHE T T O A D A R C O | ARC H PADLOC K installabile | installable 3 , 5" D I S P L A Y centralina multifunzione con display LCD retroilluminato, 5 livelli di assistenza selezionabili multifunction control unit with backlight LCD display with 5 Integrated selectable assistance levels 8-speed gear Shimano Alfine: Cambio integrato finesse, versatility, Batterie | Batteries a 8 rapporti effortless operation. Cambio Shimano Alfine: precisione, LON G versatilità, cambi 417 Wh | 48 V - 8,7 Ah | 2,5 kg senza sforzo. 19
E Li-Ion cells TANT Samsung 48V O E SCAT L 30% ZIOS INO A SILEN DENZE S D STRONG PEN A N 30% L ON G ONTA SILENTES UP TO
ICON 48V Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION MOTORE CENTRALE FORCELLA A NTE R I O R E D I S P L A Y L C D D A 3 ,5 ” catena | chain KMC FIVE F90 48V MONOS H OCK TE L A IO | FR A M E Morde il freno in città ed è aggressivo in Assicura ottimo comfort tra le asperità Retroilluminato, permette di gestire il alluminio idroformato | hydroformed aluminium pianura. Dotato di eccezionale spinta, cittadine. Assorbe gli impatti e sistema, selezionare i livelli di assistenza, eroga potenza per affrontare pendenze permette di filare leggeri su tutti i tipi di attivare il soft start e controllare l’autonomia R U OT E | W HE E L S sino al 30%. Silenzioso, garantisce perfetta pavimentazione. della batteria. Dotato di porta USB per 28" x 1,85“ simbiosi tra la potenza erogata e l’azione ricaricare uno smartphone. M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE delle gambe. centrale | central FIVE F90 250W 90Nm 48V CENTRAL MOTOR FRONT FORK 3 .5 ” L C D D I S P L A Y FRENI | BRAKES FIVE F90 48V MONOS H OCK a disco idraulici anteriore e posteriore Bites the brake in cities and is aggressive in It ensures great comfort among the city With backlight, the LCD display allows to front and rear hydraulic disc brake lowlands. Equipped with exceptional boost, bumps. This fork absorbs the impacts and turn the system on and off, to select the PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) F90 delivers power to deal with slopes up allows you to ride smooth on all types of assistance levels, to activate the soft start 21,0 kg to 30%. Extremely silent, it ensures perfect paths. and to check the battery level. The device symbiosis between the power delivered is equipped with a USB port to charge your F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK and the action of the legs. smartphone. ammortizzata | suspended Monoshock 60 mm CAMBIO | GEAR 8 rapporti int. | integrated 8-speed Shimano Alfine S E N S OR E D I P E D A LATA | PED ALLING SENSOR sensore di coppia | torque sensor SELLA | SADDLE con luce integrata | integrated light Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant e post. | front and rear LED Spanninga LU C CHE T T O A D A R C O | ARC H PADLOC K installabile | installable 3 , 5" D I S P L A Y centralina multifunzione con display LCD retroilluminato, 5 livelli di assistenza selezionabili multifunction control unit with backlight LCD display with 5 Integrated selectable assistance levels 8-speed gear Shimano Alfine: Cambio integrato finesse, versatility, Batterie | Batteries a 8 rapporti effortless operation. Cambio Shimano Alfine: precisione, LON G versatilità, cambi 417 Wh | 48 V - 8,7 Ah | 2,5 kg senza sforzo. 21
22
URBAN il grande the great classico, che classic indossa anche wearing also il tricolore the tricolor Biciclette elettriche pensate per chi vive la Electric bicycles designed for those who live città in modo attivo e, consapevolmente, in the city actively, and consciously choose sceglie lo stile green di un mezzo che fa del the green style of a vehicle characterized risparmio energetico un tratto distintivo. by energy saving: the distinctive feature for Bici elettriche dalle idee chiare, le URBAN conceiving the urban mobility. intersecano lo stile e l’eleganza di telai e Electric bikes with very clear ideas, URBAN concept grafici ricercati con la praticità e e-bikes intersect the style and elegance of l’efficienza che la città richiede. frames and sophisticated graphic concepts Un tocco d’italianità enfatizza le proposte with the practicality and efficiency required della linea URBAN a cui appartengono le by the city. bici elettriche della linea VENTO, progettate, A touch of italian spirit emphasizes the disegnate e costruite in Italia. proposals of URBAN, to which VENTO line Muoversi in città non è mai stato così belongs, marking the start of the e-bikes cool! designed and built in Italy. Moving in the city has never been so cool! 23
Disponibile in versione CM FIX con forcella fissa. CM FIX type available with fixed front fork. Li-Ion cells Samsung 36V, FIVE M E D IU M
URBAN Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION CAMBIO SHIMANO MOTORE CENTRALE FIVE CM DISPLAY LCD catena | chain KMC A 7 RAPPORTI TE L A IO | FR A M E Per adeguare alla perfezione i rapporti Motore centrale FIVE brushless da 250W: Questo display retroilluminato permette alluminio | aluminium scelti alla pendenza della strada e alla combinato con il cambio Shimano a 7 di accendere e spegnere il sistema, tua condizione fisica, ridurre lo sforzo rapporti garantisce una spinta decisiva per selezionare i livelli di assistenza, attivare il R U OT E | W HE E L S o aumentare la resistenza del pedale in le pendenze più impegnative. soft start e controllare l’autonomia della 26” x 1,75” relazione alle tue esigenze di viaggio. batteria. M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE centrale | central FIVE CM 250W 60Nm brushless 7-SPEED SHIMANO CENTRAL MOTOR CM FIVE LCD DISPLAY FRENI | BRAKES GEARBOX anteriore e posteriore | front and rear V brake To perfectly adapt the chosen speed to 250W brushless FIVE central motor, LCD display with backlight, which allows PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) the slope of the road and your physical combined with the 7-speed Shimano to turn the system on and off, to select the 20,5 kg condition, allowing you to reduce stress or gearbox, ensures a decisive push for the assistance levels, to activate the soft start increase the pedal resistance in relation to most demanding slopes. and to check the battery level. F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK your travel needs. ammortizzata | suspended 40 mm CAMBIO | GEAR 7 rapporti | 7-speed Shimano SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di coppia | torque sensor SELLA | SADDLE Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant. e post. a batteria | front and rear battery LED DIS P L A Y multifunzione con display LCD retroilluminato: 5 livelli di assistenza, dispositivo soft start multifunction control unit with backlight LCD: 5 levels of engine assist and soft start device 7-speed Batterie | Batteries Shimano gear To maximize the Cambio Shimano help of the motor 7 velocità and reduce physical effort. MEDIUM Per dosare al meglio 317 Wh | 36 V - 8,7 Ah | 2,1 kg l'assistenza del LON G motore e limitare 417 Wh | 36 V - 11,6 Ah | 2,25 kg lo sforzo fisico. E X T R A L ON G 504 Wh | 36 V - 14 Ah | 2,25 kg 25
PLUS Li-Ion cells Samsung 36V, FIVE M E D IU M
URBAN Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION CAMBIO INTERGRATO DISPLAY LCD DA 3,5” FRENI A DISCO ANTERIORE catena | chain KMC A 3 RAPPORTI E POSTERIORE V BRAKE TE L A IO | FR A M E Cambio Shimano Nexus con 3 rapporti al Retroilluminato, permette di gestire il Tale combinazione in questa city e-bike alluminio | aluminium mozzo per cambiare anche da fermo. sistema, selezionare i livelli di assistenza, è sinonimo di sicurezza e affidabilità in attivare il soft start e controllare frenata: con il freno a disco anteriore R U OT E | W HE E L S l’autonomia della batteria. Dotato di porta VENTO Plus garantisce presa a terra anche 26” x 1,75” USB per ricaricare uno smartphone. su terreni bagnati o sdrucciolevoli. M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE anteriore | front FIVE 250W brushless 3-SPEED 3.5” LCD DISPLAY FRONT DISK BRAKE, FRENI | BRAKES INTEGRATED GEAR REAR V BRAKE anteriore a disco | front disc brake; Shimano Nexus gear 3-speed hub to shift With backlight, the LCD display allows to This combination in this city e-bike is posteriore | rear V brake gears even at a stationary position. turn the system on and off, to select the synonymous with safety and reliability in PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) assistance levels, to activate the soft start braking: thanks to the front disc brake, 20,5 kg and to check the battery level. The device VENTO Plus guarantees a good grip even is equipped with a USB port to charge your on wet or slippery ground. F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK smartphone. ammortizzata | suspended 40 mm CAMBIO | GEAR 3 rapporti int. | 3-speed integrated Shimano Nexus SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità integrato | integrated speed sensor SELLA | SADDLE Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant. e post. a batteria | front and rear battery LED 3 , 5" D I S P L A Y centralina multifunzione con display LCD retroilluminato, 5 livelli di assistenza selezionabili multifunction control unit with backlight LCD display with 5 selectable assistance levels Batterie | Batteries Forcella ammortizzata MEDIUM La forcella anteriore Suspension fork 317 Wh | 36 V - 8,7 Ah | 2,1 kg è ammortizzata per The front fork is LON G garantire il miglior cushioned to ensure 417 Wh | 36 V - 11,6 Ah | 2,25 kg comfort. the best comfort. E X T R A L ON G 504 Wh | 36 V - 14 Ah | 2,25 kg 27
Li-Ion cells Samsung 36V, FIVE M E D IU M
URBAN Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION CAMBIO INTEGRATO MASSIMA AMMORTIZZAZIONE CENTRALINA catena | chain KMC A 3 RAPPORTI MULTIFUNZIONE TE L A IO | FR A M E Cambio Shimano Nexus con 3 rapporti al VENTO assicura comfort nei movimenti Aziona i comandi dal computer di bordo: alluminio | aluminium mozzo per cambiare anche da fermo. grazie alla morbida sella di Selle Bassano e scegli tra 5 diversi livelli di assistenza del alla forcella anteriore da 40 mm: entrambe motore, controlla la carica residua o avvia R U OT E | W HE E L S le componenti garantiscono piacevolezza e easy walk, per partenze anche da fermo. 26” x 1,75” sicurezza di guida. M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE anteriore | front FIVE 250W 3-SPEED MAXIMUM CUSHIONING MULTIFUNCTION FRENI | BRAKES INTEGRATED GEAR CONTROL UNIT anteriore e posteriore | front and rear V brake Shimano Nexus gear 3-speed hub to shift VENTO ensures comfort in movement From the computer onboard, you can PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) gears even at a stationary position. thanks to Selle Bassano soft seat and the select among 5 different levels of engine 20,5 kg front fork of 40 mm: both components servicing, check the remaining charge or guarantee riding pleasantness and safety. activate the easy walk, to set off without F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK pedaling. ammortizzata | suspended 40 mm CAMBIO | GEAR 3 rapporti integrato | 3-speed integrated Shimano Nexus SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità integrato | integrated speed sensor SELLA | SADDLE Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant. e post. a batteria | front and rear battery LED DIS P L A Y multifunzione con indicatori LED: 5 livelli di assistenza, dispositivo soft start multifunction control unit; LEDs: 5 levels of engine assist and soft start device Suspension fork Batterie | Batteries The front fork is Forcella cushioned to ensure the best comfort. ammortizzata MEDIUM La forcella anteriore 317 Wh | 36 V - 8,7 Ah | 2,1 kg è ammortizzata per LON G garantire il miglior 417 Wh | 36 V - 11,6 Ah | 2,25 kg comfort. E X T R A L ON G 504 Wh | 36 V - 14 Ah | 2,25 kg 29
Li-Ion cells Samsung 36V, FIVE M E D IU M
URBAN Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION CAMBIO SHIMANO MASSIMA AMMORTIZZAZIONE CENTRALINA catena | chain KMC A 7 RAPPORTI MULTIFUNZIONE TE L A IO | FR A M E Per adeguare alla perfezione i rapporti VENTO assicura comfort nei movimenti Aziona i comandi dal computer di bordo: alluminio | aluminium scelti alla pendenza della strada e alla grazie alla sella di Selle Bassano e alla scegli tra 5 diversi livelli di assistenza del tua condizione fisica, ridurre lo sforzo forcella anteriore da 40 mm: entrambe le motore, controlla la carica residua o avvia R U OT E | W HE E L S o aumentare la resistenza del pedale in componenti garantiscono piacevolezza e easy walk, per partenze anche da fermo. 26” x 1,75” relazione alle tue esigenze di viaggio. sicurezza di guida. M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE posteriore | rear FIVE 250W brushless 7-SPEED SHIMANO MAXIMUM CUSHIONING MULTIFUNCTION FRENI | BRAKES GEARBOX CONTROL UNIT anteriore e posteriore | front and rear V brake To perfectly adapt the chosen speed to VENTO ensures comfort in movement From the computer onboard, you can PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) the slope of the road and your physical thanks to Selle Bassano soft seat and the select among 5 different levels of engine 20,5 kg condition, allowing you to reduce stress or front fork of 40 mm: both components servicing, check the remaining charge or increase the pedal resistance in relation to guarantee riding pleasantness and safety. activate the easy walk, to set off without F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK your travel needs. pedaling. ammortizzata | suspended 40 mm CAMBIO | GEAR 7 rapporti | 7-speed Shimano SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità integrato | integrated speed sensor SELLA | SADDLE Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant. e post. a batteria | front and rear battery LED DIS P L A Y multifunzione con indicatori LED: 5 livelli di assistenza, dispositivo soft start multifunction control unit; LEDs: 5 levels of engine assist and soft start device 7-speed Batterie | Batteries Shimano gear To maximize the Cambio Shimano help of the motor 7 velocità and reduce physical effort. MEDIUM Per dosare al meglio 317 Wh | 36 V - 8,7 Ah | 2,1 kg l'assistenza del LON G motore e limitare 417 Wh | 36 V - 11,6 Ah | 2,25 kg lo sforzo fisico. E X T R A L ON G 504 Wh | 36 V - 14 Ah | 2,25 kg 31
Li-Ion cells Samsung 36V, FIVE M E D IU M
URBAN Specifiche Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION MOTORE AGGRES S IVO BATTERIE CO N A TTA C C O R U O TE D A 2 0 ” catena | chain KMC MAGNETICO TE L A IO | FR A M E Il potente motore posteriore FIVE da 250W Il supporto garantisce l’incastro perfetto Grinta da vendere grazie alle ruote alluminio | aluminium rappresenta il perfetto compromesso della batteria che resta salda nel suo larghe da 20”, che la rendono stabile e tra la potenza del motore centrale e la alloggiamento, lasciando la possibilità di inarrestabile in ogni percorso. R U OT E | W HE E L S maneggevolezza del mozzo anteriore. fare qualsiasi movimento. 20” x 1,95” M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE AGGRES S IVE MOTOR BATTERIES W I TH MA G NETI C 2 0 ” W H EE L S posteriore | rear FIVE 250W CONNECTIO N FRENI | BRAKES The powerful FIVE 250W rear motor An additional support ensures the perfect Extremely plucky thanks to the wide anteriore e posteriore | front and rear V brake represents the perfect compromise connection of the battery and keeps it 20” wheels that make it stable and between the power of the central motor secure in its housing while you can do any unstoppable in every path. PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) movement. and the handling of the front hub. 19,5 kg F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK ammortizzata | suspended 30 mm CAMBIO | GEAR 7 rapporti | 7-speed Shimano Tourney SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità integrato | integrated speed sensor SELLA | SADDLE Selle Bassano LU C I | L IG H T S ant. e post. a batteria | front and rear battery LED DIS P L A Y multifunzione con indicatori LED: 5 livelli di assistenza, dispositivo soft start multifunction control unit; LEDs: 5 levels of engine assist and soft start device Batterie | Batteries Cambio 7 rapporti MEDIUM Per rendere i viaggi 313 Wh | 36 V - 8,7 Ah | 1,9 kg con la bicicletta 7-speed elettrica ancora più gearbox piacevoli. To make the e-bike travels more fun. 33
34
PACK AND GO dappertutto, everywhere, davvero really Perché fermarsi ad una rastrelliera quando si Why stop at a bike rack when you can fold può ripiegare la bici e portarla con sé? Perché the bike and carry it with you? Why make an sforzarsi quando c’è l’assistenza dell’elettrico effort when there is the electric assistance per pedalare? for pedaling? Perché non unire i due aspetti per ottenere il Why not to combine the two aspects and get massimo della praticità? the utmost comfort and convenience? PACK AND GO è la linea di e-bike pieghevoli PACK AND GO is the line of folding e-bikes dalle dimensioni compatte, che si chiudono that become small, and can be folded easily facilmente e velocemente, per essere portate and quickly: you can bring them with you con te in macchina, in bus, in treno, in casa, in by car, bus, train, house, office, boat or just ufficio, in barca o dove vuoi! where you want it! È possibile scegliere tra modelli di e-bike You can choose among many models of cittadine dal design ricercato e proposte più e-bikes, some with urban character and aggressive e scattanti per uscire dai tracciati sophisticated design, and some more urbani. aggressive and responsive that will push you Fai la tua scelta! further. Make your choice!! 35
Ruote fat da 20", divertimento anche nel fuoripista. 20" fat tyres for great offtrack fun. Li-Ion cells Samsung 36V E X T R A L ON G
Extra large tyres PACK AND GO The extra large tyres 4” increase the stability, the riding control and the safety, as they absorb the vibrations of the old town Specifiche centres’ uneven paving. Features DIM E N S I ON I R IP IE G ATA | SIZ E WHEN F OLDED FRENI A DIS CO DIS PLAY LC D R U O TE F A T E F O R C EL L A 95x50x75 cm IDRAULICI A MMO R TI Z Z A TA TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION Innovativi freni idraulici con azionamento Con retroilluminazione, questo display Grazie alla sezione ad impronta larga da catena | chain KMC meccanico che garantiscono un eccellente permette di accendere e spegnere il 4” le ruote di eBig sono comode, stabili e TE L A IO | FR A M E livello di frenata su percorsi urbani. sistema, selezionare i livelli di assistenza, adatte a ogni percorso cittadino. alluminio | aluminium Le prestazioni sono superiori ai tradizionali attivare il soft start e controllare È possibile regolare o bloccare la forcella a freni a disco meccanici. l’autonomia della batteria. seconda dell’utilizzo. R U OT E | W HE E L S 20” x 4,00” impronta larga | wide tread tyres VeeTire H YDRAULIC DIS C LCD DIS PLA Y “ F A T” W H EE L S A ND M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE BRAKES S U S P END ED F O R K posteriore | rear FIVE 250W Innovative hydraulic brakes with LCD display with backlight, which allows Thanks to 4” wide-tread section, the FRENI | BRAKES mechanical drive that ensure excellent to turn the system on and off, to select the wheels of eBig are comfortable, stable and freni a disco idraulici a comando meccanico braking on urban roads. Designed to assistance levels, to activate the soft start suitable for every city route. The suspended front and rear hydraulic disc brake guarantee superior performance compared and to check the battery level. fork can be adjusted or locked depending PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) to traditional mechanical disc brakes. on the use. 20,0 kg F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK ammortizzata e bloccabile | suspended and lockable CAMBIO | GEAR 7 rapporti | 7-speed SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità integrato | integrated speed sensor SELLA | SADDLE con luce integrata | integrated light Selle Bassano LU C I | L IG H T S fronte e retro a batteria | front and rear battery LED DIS P L A Y multifunzione con display LCD retroilluminato: 5 livelli di assistenza, dispositivo soft start multifunction control unit with backlight LCD: 5 levels of engine assist and soft start device Batterie | Batteries E X T R A L ON G Pneumatici extralarge 468 Wh | 36 V - 13 Ah | 2,5 kg I copertoni a impronta larga da 4” aumentano la stabilità, il controllo di guida e la sicurezza poiché assorbono le vibrazioni delle pavimentazioni sconnesse dei centri storici. 37
Li-Ion cells Samsung 36V, FIVE M E D IU M
PACK AND GO Non teme le salite Easy-to-fold La pieghevolezza non climber compromette affatto Foldability does not Specifiche la potenza. compromise the power at all. Features DIM E N S I ON I R IP IE G ATA | SIZ E WHEN F OLDED FINO 15% DI PENDENZA FACILE DA P I E G A R E C ENTR A L I NA 85x70x40 cm S ENZA PREOCCUPAZIONE MU L TI F U NZ I O NE TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION Con CLICK puoi affrontare salite molto Bastano pochi secondi e tre semplici Aziona i comandi dal computer di bordo: catena | chain KMC impegnative, grazie al perfetto equilibrio movimenti per ottenere la versione scegli tra 5 diversi livelli di assistenza del tecnologico creato tra il cambio Shimano ripiegata di CLICK, pronta per essere riposta motore, controlla la carica residua o avvia il TE L A IO | FR A M E Tourney a 7 rapporti, il motore posteriore nel bagagliaio dell’auto o dove preferisci! soft start, per partenze anche da fermo. alluminio | aluminium FIVE da 250W, le ruote da 20”. R U OT E | W HE E L S 20” x 1,75” UP TO 15% S LOPE EAS Y TO FO L D MU L TI F U NC TI O N M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE WITH NO WORRY C O NTR O L U NI T posteriore | rear FIVE 250W CLICK allows you to face very challenging It takes just a few seconds and three simple From the computer onboard, you can FRENI | BRAKES climbs, thanks to the perfect technological movements to get the folded version of select among 5 different levels of engine anteriore e posteriore | front and rear V brake balance created by the 7-speed Shimano CLICK, ready to be stored in the car trunk or servicing, check the remaining charge or Tourney gearbox, the 250W FIVE rear where you prefer! activate the soft start, to set off without PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) motor, and the 20“ wheels. pedaling. 19,0 kg F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK 30 mm ammortizzata | suspended CAMBIO | GEAR 7 rapporti | 7-speed Shimano Tourney SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità integrato integrated speed sensor SELLA | SADDLE Selle Monte Grappa LU C I | L IG H T S ant. e post. a batteria | front and rear battery LED DIS P L A Y multifunzione con indicatori LED: 5 livelli di assistenza, dispositivo soft start multifunction control unit; LEDs: 5 levels of engine assist and soft start device Batterie | Batteries MEDIUM 317 Wh | 36 V - 8,7 Ah | 2,1 kg LON G 417 Wh | 36 V - 11,6 Ah | 2,25 kg E X T R A L ON G 504 Wh | 36 V - 14 Ah | 2,25 kg 39
Li-Ion cells Samsung 36V L ON G
Leggerezza PACK AND GO Lightness a portata di mano within reach Facile da ripiegare con It can be folded in 3 semplici mosse, vanta 3 simple moves and boasts a weight of just un peso di appena Specifiche 16,4 kg. Si trasporta 16.4 kg. You can really move it effortlessly! Features ovunque senza fatica! DIM E N S I ON I R IP IE G ATA | SIZ E WHEN F OLDED CAMBIO INTEGRATO MOTORE AG G R ES S I V O R U O TE C O MF O R T 82x50x68 cm A 3 RAPPORTI TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION Trasmissione a cinghia: zero grasso su mani Motore FIVE da 250W e 36V. Le ruote da 18", con pneumatici a impronta cinghia | belt drive e vestiti. Cambio Shimano Nexus con 3 Posizionato sulla ruota anteriore per larga, sono adatte ai centri storici e a tutti rapporti al mozzo per cambiare anche da garantirti un perfetto bilanciamento dei i luoghi che presentano aree in grigliato o TE L A IO | FR A M E fermo. pesi. pavimentazioni sconnesse. alluminio | aluminium R U OT E | W HE E L S 3-S PEED AGGRES S IVE MO TO R C O MF O R T W H E EL S 18” x 2,00” a impronta larga | wide tread tyres INTEGRATED GEAR M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE Belt drive transmission: no grease on hands FIVE motor 250W 36V. The wheels 18”, with wide tread tyres, are anteriore | front FIVE 250W and clothes. Shimano Nexus gear 3-speed Placed on the front wheel to ensure a suitable to old town centres and all places hub to shift gears even at a stationary perfect balance of weights. with grid areas or uneven paving. FRENI | BRAKES position. anteriore e posteriore | front and rear V brake PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) 16,4 kg F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK fissa | fixed CAMBIO | GEAR 3 rapporti integrati | integrated 3-speed Shimano Nexus SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità esterno | external speed sensor SELLA | SADDLE ammortizzata con luce LED integrata suspended with LEDs integrated DIS P L A Y multifunzione con indicatori LED: 3 livelli di assistenza, Supplied bag dispositivo soft start And once folded multifunction control unit; LEDs: 3 levels of engine assist and where can I place soft start device it? With the e-bike comes a comfortable bag with wheels! Batterie | Batteries Borsa in dotazione LON G E una volta piegata 374 Wh | 36 V - 9,6 Ah | 2,3 kg dove la ripongo? In dotazione c’è la comoda borsa con le rotelle! 41
Li-Ion cells Samsung 36V L ON G
PACK AND GO Specifiche Features DIM E N S I ON I R IP IE G ATA | SIZ E WHEN F OLDED 70x30x60 cm TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION cinghia | belt drive TE L A IO | FR A M E alluminio | aluminium R U OT E | W HE E L S 16” x 1,5” M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE TROLLEY IN DOTAZIONE E S I PIEGA IN TR E MO S S E C ENTR A L I NA anteriore | front FIVE 250W BORS A MORBIDA OPZIONALE MU L TI F U NZ I O NE FRENI | BRAKES Per trasportare agevolmente E-BIT S una La praticità di E-BIT S si apprezza ancora di Aziona i comandi dal computer di bordo: anteriore e posteriore | front and rear V brake volta ripiegata usa la comoda borsa trolley più se ogni giorno ci si muove per lavoro. Il scegli tra 3 diversi livelli di assistenza del di serie. pendolare che si sposta da una città all’altra motore, controlla la carica residua o avvia il PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) e utilizza anche più di un mezzo pubblico soft start, per partenze anche da fermo. 13,4 kg troverà un’alleata insostituibile. F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK fissa | fixed S UPPLIED TROLLEY AND IT CAN BE FO L D ED MU L TI F U NC TI O N OPTIONAL COMFORTABLE BAG IN 3 MOVES C O NTR O L U NI T SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR sensore di velocità esterno | external speed sensor To easily carry E-BIT S when folded, you can The convenience of E-BIT S is even more From the computer onboard, you can use the supplied comfortable trolley with appreciated if you travel for work everyday. select among 3 different levels of engine SELLA | SADDLE wheels. The commuter who travels from town to servicing, check the remaining charge or ammortizzata con luce LED integrata town, using more than one public vehicle activate the soft start, to set off without suspended with LEDs integrated will find it an irreplaceable partner to pedaling. DIS P L A Y facilitate his daily life. multifunzione con indicatori LED: 3 livelli di assistenza, Ultra lightweight You can use it as and dispositivo soft start when you want, its multifunction control unit; LEDs: 3 levels of engine assist and weight is only 13.4 kg soft start device without battery. Ultra leggera La usi come e quando vuoi perché pesa soltanto 13,4 kg Batterie | Batteries senza batteria. LON G 374 Wh | 36 V - 9,6 Ah | 2,3 kg 43
44
SPORT esci get out of dai confini bounds Un elevato livello tecnologico e un design A high technological level and a functional funzionale per garantire il massimo della design to ensure maximum comfort on comodità su percorsi diversi. Un concetto different routes. superiore per vivere la mountain bike e il A superior concept for living the mountain desiderio di evasione che non conosce fatica. bike and the desire to escape with no effort. I modelli della linea SPORT ti The models of SPORT line will surprise you sorprenderanno per design, risposta sulla with their design, response on the road and strada, potenza. power. Una linea completa che promette percorsi A complete line allowing to face impegnativi senza fatica, strade avventurose challenging routes effortlessly; adventurous da affrontare con agilità, disinvoltura e paths can be ridden with agility, ease and alto livello di stabilità nei movimenti, high level of stability in motion, cushioning ammortizzazione e resistenza nelle and strength in road-holding performance. performance di tenuta. 45
Li-Ion cells Samsung 36V SHIMANO
SPORT Sistema avanzato Garantisce il massimo Advanced system in termini di Guarantees the prestazioni utmost in terms of Specifiche e affidabilità. performance and reliability. Features TR A S M IS S ION E | T RANSMISSION S IS TEMA S H IMANO catena | chain Shimano CN-HG601 S TEPS MTB TE L A IO | FR A M E Elementi tecnologici avanzati rispondono alluminio idroformato | hydroformed aluminum 6061 a qualsiasi esigenza. Motore Shimano MTB dimensioni | dimensions 18" 8000 da 250W di potenza; batteria montata sul tubo obliquo e integrata che assicura R U OT E | W HE E L S una durata di 1000 cicli. 27,50” x 2,80” Veetire Gem Skin 120tpi M OT OR E / COP P IA | MOTOR/TORQUE S H IMANO S TEPS centrale | central Shimano E-8000 250W MTB S YS TEM FRENI | BRAKES A system with advanced technology that anteriore | front Shimano M675 203 mm meets every need. Shimano MTB 8000 posteriore | rear Shimano M675 180 mm motor 250W power; battery mounted on the oblique and integrated tube, ensuring PESO (NO BATTERIA) | WEIGHT (NO BATTERY) a lifetime of 1000 cycles. 21,0 kg AM M OR T IZ Z A T OR I | SUSPENSIONS Rock Shox Monarch RL 190/51 MAS S IMA AMMORTIZZAZIONE F OR C E L L A A N T E R I ORE | F RONT F ORK Rock Shox Yari RC 160 mm Telaio ammortizzato con carro posteriore a trapezio variabile. CAMBIO | GEAR Ammortizzatore bloccabile Rock Shox per 11 rapporti | 11-speed Shimano XT RD8000 massima aderenza in fase di pedalata su SENSORE DI PEDALATA | PEDALLING SENSOR fondi rigidi e continui. sensore di coppia | torque sensor SELLA | SADDLE MAXIMUM Brooks England - Cambium C15 CUS H IONING M A N OP OL E | K N OB Frame cushioned with rear floating trapeze. Brooks England - Cambium Shock lockable (Rock Shox) for maximum grip during pedaling on rigid and continuous funding. Batterie | Batteries SHIMANO 504 Wh | 36 V - 14 Ah 47
Puoi anche leggere