MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING

Pagina creata da Elisa Cappelli
 
CONTINUA A LEGGERE
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
MobyDick
                        Site Emission Control

                          Wheel Washing
                          Dust Control
                          Demucking

FRUTIGER Company AG
  Stegackerstrasse 26
 CH-8409 Winterthur
  +41 (0)52 234 11 11
 www.mobydick.com
    info@frutiger.ch

    Version 1 - 2019

                                          www.mobydick.com
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Table des matières / Indice                                                                                                              FRUTIGER Company AG
      Wheel Washing											                                 Le siège du groupe FRUTIGER se trouve en Suisse. Nos         La sede centrale del gruppo FRUTIGER si trova in Sviz-
      3 - 4 		    MobyDick                                     propres sites de production certifiés ISO en Républi-        zera. I nostri stabilimenti di produzione certificati ISO in
      5 - 6 		    ConLine KIT Flex                             que tchèque, en Chine et aux États-Unis garantissent         Repubblica Ceca, Cina e Stati Uniti garantiscono il cos-
      7 - 8 		    ConLine KIT Plus                             la haute qualité constante de nos produits. Ce catalo-       tante livello di alta qualità dei nostri prodotti. Il presente
      9 - 10 		   MobyDick ONE                                 gue propose une large palette de produits. Pour de plus      catalogo fornisce una panoramica sulla nostra ampia
      11 - 12     RS Line                                      amples informations, contactez notre réseau mondial de       gamma di prodotti. Per maggiori informazioni, si pre-
      13 - 14     Concept de recyclage / Sistema di riciclo    spécialistes MobyDick compétents. Grâce à nos 30 ans         ga di contattare la nostra competente rete di specialisti
      					                                                    d‘expérience, nous trouverons la solution adaptée à vo-      MobyDick, presente in tutto il mondo. Grazie alla nos-
      Demucking											                                     tre situation.                                               tra esperienza di oltre 30 anni, troveremo la soluzione
      15 		       Engins de chantier / Macchine edili                                                                       migliore anche per la vostra situazione di partenza.
      16 		       Véhicules militaires / Veicoli militari
      17 		       Poids lourds et SUV / Mezzi pesanti e SUV
      17 		       Véhicules ferroviaires / Veicoli su rotaia
      18 		       Hand Wash                                    Urs Frutiger                                                 Urs Frutiger
              							                                          CEO & Présidente                                             CEO & Presidente
      Dust Control												                                                                                              
      19 		       Cannon Line
      20 		       Cannon Line Basic
      21 - 24     Cannon New Generation
      25 		       TailorMade

      Kontakt / Contact
      26 		        Contact / Contatto

                                                                                                                                                                        MobyDick
        No Dirt - No Dust!
                                                               Il y a plus de 30 ans, FRUTIGER a lancé la marque Moby-      FRUTIGER ha creato il marchio MobyDick oltre 30 anni
        		 ...An Overview                                      Dick. Depuis, plus de 6 000 installations MobyDick dans
                                                               les domaines du lavage de roues, de la lutte contre les
                                                                                                                            fa. Da allora sono stati messi in opera più di 6‘000 im-
                                                                                                                            pianti MobyDick di lavaggio ruote, abbattimento polveri
                                                               émissions de poussière et du demucking ont été mises         e demucking in 72 Paesi. Oltre 2.500 clienti internazio-
                                                               en service dans 72 pays. Aujourd‘hui, 2 500 clients in-      nali si avvalgono oggi di questi prodotti leader a livello
                                                               ternationaux utilisent les produits leader avec le célèbre   mondiale, contraddistinti dall’inconfondibile logo a for-
                                                               logo à la baleine. Parmi les petites et moyennes entrepri-   ma di balena. Di questa vasta clientela fanno parte, oltre
                                                               ses, on compte de nombreuses sociétés mondiales telles       a piccole e medie imprese, anche molte multinazionali
                                                               que Vinci, Hochtief, Bilfinger Berger, Strabag, Holcim,      quali Vinci, Hochtief, Bilfinger Berger, Strabag, Holcim,
                                                               Rio Tinto, Tata Steel, ThyssenKrupp, mais également des      Rio Tinto, Tata Steel, ThyssenKrupp nonché enti pubbli-
                                                               administrations, l‘armée et l‘OTAN.                          ci, eserciti e la NATO.

-1-                                                                                                                                                                                          -2-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Laveurs des roues 																 Impianti di lavaggio ruote
...pour des voies publiques propres											      ...per strade pubbliche pulite

 Depuis plus de trois décennies, la marque
 MobyDick est synonyme de fonctionnalité,
 de qualité et de leadership mondial dans le
 contrôle des émissions. La gamme des la-
 veurs de roues comprend les modèles modu-
 laires de la Construction Line (ConLine) et la
 TailorMade Line pour les clients privilégiant
 un système de lavage sur mesure. Grâce à
 une technologie de pointe et à la plus large
 gamme de produits du marché, nous pou-
 vons, grâce à nos spécialistes, résoudre pres-
 que tous les problèmes d‘encrassement de la
 voie publique.

 Da oltre tre decenni il marchio MobyDick è
 sinonimo di funzionalità, elevatissima qualità
 e leadership globale nel campo del control-
 lo delle emissioni. Il settore degli impianti di
 lavaggio ruote comprende sia i modelli mo-
 dulari della linea Contruction (ConLine), sia
 gli impianti della linea TailorMade dedicata
 ai clienti che preferiscono un impianto di la-
 vaggio ruote progettato su misura. Grazie
 alla tecnologia d’avanguardia e alla più vas-
 ta gamma di prodotti esistente sul mercato,
 i nostri specialisti sono in grado di risolvere
 pressoché tutti i problemi relativi alla pulizia
 delle strade pubbliche.

„Innovation based on                                                   MobyDick

practical experience“
                                                                       ONE 720
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Wheel Washing										                                                                                              									                                      Wheel Washing

      MobyDick                                                        MobyDick
      Laveurs de roues                                                Impianti di lavaggio ruote
      Il est impossible d‘avoir des pneus 100 % propres. Ce-          Non è possibile avere ruote pulite al 100%. Tuttavia,
      pendant, plus le budget est élevé, plus l‘installation peut     più alto è il budget, più efficace sarà la configurazione
      être conçue de manière efficace. La large palette de mo-        dell’impianto. L’ampia gamma di modelli di impianti di
      dèles de laveurs de roues MobyDick permet de trouver le         lavaggio ruote MobyDick consente di trovare per ogni
      compromis parfait entre performance de lavage et bud-           problema il compromesso ottimale tra prestazione di la-
      get pour toute problématique.                                   vaggio e budget.

                                                                                                                                                                        MobyDick
                                                                    MobyDick                                                                                            ONE
                                                                    Dragon                                                              MobyDick
                                                                                                                                        ConLine

                                                                                                               Analyse coût/profit
                                                                                                              Analisi costi/benefici

                                                100%
                                                  Rues propres
                                                  Strade pulite

                                                                                                                   MobyDick Wheel Washing
                                                                                                            Palette de produits / Paletta dei prodotti
                                                                                                                                                                                         Over 30
                                                                                                                                                                                         years of
                                                                                                                                                                                        experience

                                                    0%
                                                                  bas / basso                                           Budget                           élevé / alto

-3-                                                                                                                                                                                                  -4-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Wheel Washing										                                                                                                      									                                              Wheel Washing

      ConLine KIT Flex                                             ConLine KIT Flex                                                 Série de modèles / Gamma di modelli
      Le concept modulaire pour le secteur                         Concetto modulare per il                                         Modèles fixes / Modelli stazionari:

                                                                                                                                                                                                               Pour des fonctionnalités optimales et une installation très
      de la construction                                           settore edile

                                                                                                                                                                                                                     Massima funzionalità e installazione semplice
      Les laveurs de roues de la série ConLine KIT Flex repo-      Gli impianti di lavaggio ruote della linea di modelli Con-
      sent sur un concept modulaire spécialement mis au            Line KIT Flex si basano su un concetto modulare messo a
      point par nos ingénieurs pour les besoins du secteur de      punto dai nostri ingegneri appositamente per le specifi-
      la construction. Les systèmes de passage continu mo-         che esigenze del settore edile. Le caratteristiche vincenti
      dernes impressionnent par leur construction robuste,         di questi moderni impianti transitabili sono la struttura
      leur fonctionnalité élevée et leur installation rapide. Un   robusta, l’elevata funzionalità e la rapidità di installazine.
      autre avantage important est la conversion facile d’une      Un altro vantaggio importante consiste nella facile con-
      variante de modèle à une autre. Cela signifie qu‘un sys-     versione da una versione all’altra. Grazie a un “pacchet-
      tème KIT Flex peut être adapté à tout moment, à l‘aide       to” di conversione, un impianto KIT Flex può così essere
      d‘un pack de conversion, pour un emplacement com-            adattato un luogo di impiego totalmente diverso. L’al-
      plètement différent. L‘extension de quatre à huit mè-        lungamento da quattro a otto metri, l’attrezzaggio con            KIT Flex 400 B                       KIT Flex 400 C
      tres, la modernisation avec des évacuateurs à racleur        nastri trasportatori a raschiamento e l’utilizzo mobile
      et l‘utilisation mobile restent économiques et faciles à     sono sempre realizzabili in modo semplice e a un costo
      mettre en œuvre.                                             conveniente.

                                          Développé pour répondre aux besoins de l‘industrie du bâtiment
                                           Messa a punto specificamente per i fabbisogni del settore edile
                                                                                                                                     KIT Flex 800 B                       KIT Flex 800 C

                                                                                                                                    Modèles mobiles / Modelli mobili:

                                                                                                                                                                                                             Prêts en quelques minutes
                                                                                                                                                                                                             Pronti all’uso in poche ore
                                                                                                                                     KIT Flex 400 Mobile B                KIT Flex 400 Mobile C

                                                                                                                                    KIT Flex 800 Mobile B                 KIT Flex 800 Mobile C

-5-                                                                                                                                                                                                                                                                          -6-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Wheel Washing										                                                                                              									                                               Wheel Washing

      ConLine KIT Plus                                           ConLine KIT Plus                                             Modèles mobiles / Modelli mobili:
      Plus de performances pour de hautes                        Maggiori prestazioni per esigenze

                                                                                                                                                                                                                Prêts en quelques minutes
                                                                                                                                                                                                                Pronti all’uso in poche ore
      exigences                                                  elevate
      La gamme de laveurs de roues KIT Plus comprend un          La gamma di impianti di lavaggio ruote KIT PLUS propo-
      grand choix de solutions standards mobiles et station-     ne un’ampia scelta di soluzioni standard sia mobili che          Robust
                                                                                                                                                        KIT Plus 600 MB-50P         KIT Plus 400 MB-50P
      naires pour une haute fréquence d‘usage. Les installa-     fisse per impieghi ad alta frequenza. Questi moderni            Functional
      tions modernes de lavage sont le résultat de plus de 30    impianti transitabili si basano sulle conoscenze acquisite
                                                                                                                                  Efficient
      ans d‘expérience des laveurs de roues et offrent, au-de-   nel corso di 30 anni d’esperienza nel settore degli im-
      là des avantages classiques du MobyDick, un rapport        pianti di lavaggio ruote e, oltre ai classici vantaggi del
      prix-performances attractif. Tous les systèmes ConLine     marchio MobyDick, offrono anche un interessante rap-
      KIT Plus peuvent être installés rapidement et facilement   porto qualità-prezzo. Tutti gli impianti ConLine KIT Plus
      et nécessitent une maintenance minime.                     si installano in modo rapido e facile e richiedono una                                                             KIT Plus 400 MC-50P
                                                                                                                                                        KIT Plus 600 MC-50P
                                                                 manutenzione minima.

                                                                                                                              Modèles stationnaires / Modelli fissi:

                                                                                                                               KIT Plus 800 B-50P			       KIT Plus 600 B-50P			       KIT Plus 400 B-50P

                                                                                                                                                                                                             Pour des fonctionnalités optimales et une installation facile
                                                                                                                                                                                                                   Massima funzionalità e installazione semplice
      Pour des utilisations avec des fréquences de passage de camions élevées
      Per utilizzi con un’elevata frequenza di camion

                                                                                                                               KIT Plus 800 B-100P			      KIT Plus 600 B-100P			      KIT Plus 400 B-100P

                                                                                                                               KIT Plus 800 B-100S			      KIT Plus 600 B-100S			      KIT Plus 400 B-100S

                                                                                                                               KIT Plus 800 C-50P			       KIT Plus 600 C-50P			       KIT Plus 400 C-50P

                                                                                                                               KIT Plus 800 C-100Q			      KIT Plus 600 C-50Q			       KIT Plus 400 C-50Q

-7-                                                                                                                                                                                                                                                                          -8-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Wheel Washing										                                                                                                 									                                                                                              Wheel Washing

                                                                                                                                     Les innovations ONE / le innovazioni ONE
      MobyDick ONE                                                    MobyDick ONE                                                                      Concept modulaire de buses latérales                                   Ugelli laterali a schema modulare
      L‘étape suivante                                                Un passo avanti                                                              1    Composé de barres de buses amovibles:                                  Composto da due barre portaugelli intercambiabili:
                                                                                                                                                        hh Les barres de buse peuvent être ajustées à tout                     hh Le barre portaugelli possono essere adeguate alle diverse
                                                                                                                                                           moment aux différentes conditions (par ex. barres de                   condizioni in qualsiasi momento (ad es. barre portaugelli
      En 1996, FRUTIGER présentait la première installation de        Nel 1996 FRUTIGER ha presentato il primo impianto                                    buses oscillantes)                                                     oscillanti)
      lavage en continu MobyDick Quick. Après un perfecti-            transitabile: MobyDick Quick. Grazie a un processo di
      onnement continu, l‘étape suivante est arrivée : le Mo-         sviluppo continuo abbiamo compiuto un ulteriore passo
      byDick ONE ! Un concept basé sur la valeur intrinsèque,         avanti: MobyDick ONE! Si tratta di un sistema basato sul
      le pouvoir de lavage et les besoins individuels du client.      valore, sulla forza lavante e sulle esigenze individuali del
      MobyDick ONE est le laveur de roues le plus moderne             cliente. MobyDick ONE è l’impianto di lavaggio ruote
      offrant la meilleure qualité de lavage au monde. Il est         più moderno e di più alta qualità al mondo, perfetta-                              Concept modulaire de buses au sol                                     Ugelli a pavimento a schema modulare
      parfaitement adapté aux besoins des clients en termes           mente adattabile alle necessità dei clienti in termini di                    2     (Pat. Pend. PCT/EP2016/051256 et PCT/EP2016/051257)                   (Pat. Pend. PCT/EP2016/051256 e PCT/EP2016/051257)
      de puissance de lavage et de recyclage de l‘eau. Avec           forza lavante e riciclo dell’acqua. Se dotato di adeguata                          Composé de barres de plaques de buse au sol:                          Composto da piastre portaugelli a pavimento intercambiabili:
      son équipement, le ONE est en mesure de gérer même              attrezzatura, ONE è in grado di eliminare anche i massi-                           hh Les plaques de buse peuvent être ajustées à tout moment            hh Le piastre portaugelli possono essere adattate alle diverse
                                                                                                                                                            aux différentes conditions                                            condizioni in qualsiasi momento
      les niveaux de salissure les plus élevés.                       mi livelli di sporcizia.                                                           hh Colmatage réduit des buses grâce aux buses spéciales               hh Ostruzione degli ugelli ridotta grazie ai nuovi ugelli speciali
                                                                                                                                                            innovantes
                                                 1

                                                                                                                                                        Schéma de projection                                                   Sistema a schema di spruzzatura
                                                                                                                                                   3    (Pat. Pend. PCT/EP2016/051256)                                         (Pat. Pend. PCT/EP2016/051256)
                                                                                                                                                        Jet d‘eau sortant en biais des buses au sol:                           Getto d’acqua obliquo dagli ugelli a pavimento:
                                                                                                                                                        hh Effet de lavage optimisé sur les surfaces de roulement              hh Maggiore efficacia di lavaggio sui battistrada
                                                                                                                                                        hh Effet supplémentaire de nettoyage sur les zones 		                  hh Efficacia di pulizia supplementare nei punti difficilmente
                                                                                                                                                           difficiles d‘accès                                                     accessibili

                                                                                                                                                        Powerflush                                                             Powerflush
                                                                                                                                                   4    (Pat. Pend. PCT/EP2016/051257)                                         (Pat. Pend. PCT/EP2016/051257)
                                                                                                                                                        Lavage innovant du garde-boue:                                         Lavaggio parafanghi innovativo:
                                                                                                                                                        hh Deux buses Powerflush avec respectivement 900 l/                    hh Due ugelli Powerflush da 900 l/min ciascuno
                                                                                                                                                           min chacune

 2                                                                                                                                                      Profils de l‘élément de traversée                                      Profilo della corsia
                                                                                                                                                   5    (Pat. Pend. PCT/EP2016/051256)                                         (Pat. Pend. PCT/EP2016/051256)
                                                                                                                                                        Profils des cornières de l‘élément traversée sont inclinés             Profilo della corsia angolato a 15°:
                                                                                                                                                        à 15°:                                                                 hh   Maggiore effetto di compattazione
                                                                                                                                                        hh   Effet de compression supérieur                                    hh   Percorribile con veicoli cingolati
              3                                                                                                                                         hh   Accessible par les véhicules à chenilles                          hh   Elevata silenziosità di funzionamento
                                                                                                                                                        hh   Très silencieux                                                   hh   Carico massimo dimezzato sui profili della corsia
                                                                                                                                                        hh   Charge maximale divisée par deux sur les profils de
                                                                                                                                                             chaussée

                                                                                                    6
                                                                                                                                                        Guidage optimisé de l‘eau                                              Conduzione dell’acqua ottimizzata
                                    4                                                                                                              6    Calcul théorique, confirmation empirique:                              Calcolata teoricamente, confermata con la pratica:
                                                                 5                                                                                      hh Coupes supérieures de conduite                                      hh Sezione dei conduttori più grande
                                                                                                                                                        hh Géométrie avec débit optimisé des modules de                        hh Geometria dei moduli di lavaggio ottimizzata in termini
                                                                                                                                                           lavage                                                                 energetici
      ONE est disponible pour différentes spécifications de véhicu-   ONE è disponibile per veicoli con specifiche di-
                                                                                                                                                        En collaboration avec l‘École Polytechnique Fédérale de Zurich (EPF)   In collaborazione con la Scuola politecnica federale di Zurigo (ETH)
      les et différents degrés d‘encrassement:                        verse e per diverse condizioni di sporco:

      Longueurs en cm:		          360, 720, 1000, 1440, 2000          Lunghezze in cm: 		        360, 720, 1000, 1440, 2000
      Largeurs en cm: 		          280 - 540                           Larghezze in cm:      		   280 - 540
      Charges à l‘essieu en t :   15, 20, 30, 50                      Carichi per asse in t:		   15, 20, 30, 50

-9-                                                                                                                                                                                                                                                                                                   -10-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Wheel Washing										                                                                                                   									                                                                    Wheel Washing

       RS Line                                                      RS Line                                                       Dragon                                                       Dragon
       Haute puissance de lavage grâce à la                         Elevata forza lavante grazie alla tec-                        Un laveur de roues aux multiples                             Un impianto completo di lavaggio
       technique des rouleaux                                       nologia a rulli                                               atouts à peu de frais                                        gomme a basso costo
       Les systèmes de rouleaux compacts (Junior et Duo) de la      Gli impianti compatti a rulli (Junior e Duo) della linea      Le MobyDick Dragon est un laveur de pneus performant,        MobyDick Dragon è un impianto di lavaggio ruote com-
       gamme MobyDick RS offrent une puissance de lavage            MobyDick RS dispongono di un’eccezionale forza la-            compact et inégalé en termes de rapport qualité-prix. Le     patto ed efficiente, ineguagliabile dal punto di vista
       exceptionnellement élevée et peuvent être installés très     vante e possono essere installati in tempi brevissimi an-     système est adapté à une utilisation fixe ou mobile et       dell’ottimo rapporto qualità-prezzo. Adatto come impi-
       rapidement, même dans des espaces très restreints. Le        che in spazi molto ristretti. Il riciclo dell’acqua avviene   trouve son utilisation partout où les roues des camions      anto sia fisso che mobile, può essere utilizzato in qual-
       recyclage de l‘eau a lieu directement dans l‘installation.   direttamente nell’impianto. La sporcizia viene espulsa        sont faiblement encrassées ou lorsque le problème rési-      siasi contesto con basso livello di sporcizia delle ruote
       La saleté est automatiquement évacuée sur le côté par le     lateralmente in modo automatico per mezzo di nastri           de plutôt dans la formation de poussière.                    dei mezzi pesanti oppure per risolvere il problema della
       racleur. Idéal pour une faible quantité de camions fort-     trasportatori a raschiamento. Ideali per quantità limitate    Le concept de construction spécial à «ailes» permet de       dispersione di polvere.
       ement encrassés.                                             di mezzi pesanti e alto grado di sporcizia.                   laver un tour de roue complet sur toute la longueur des      Grazie alla speciale struttura “ad ali” è possibile far ruo-
                                                                                                                                  ailes. Le recyclage de l‘eau est assuré par la cuve de re-   tare e lavare una ruota per camion sull’intera lunghezza.
                                                                                                                                  cyclage intégrée avec évacuateur à racleur. Le montage       Il riciclo dell’acqua è garantito dal serbatoio integrato
                                                                                                                                  est rapide et simple.                                        con nastro trasportatore a raschiamento. L’installazione
                                                                                                                                                                                               è semplice e veloce.

                                     MobyDick                                                                 MobyDick
                                     Junior                                                                   Duo

                                                                                                                                                                            MobyDick                                                       MobyDick
                                                                                                                                                                            Dragon C                                                       Dragon B

-11-                                                                                                                                                                                                                                                          -12-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Wheel Washing										                                                                                                  									                                                                 Wheel Washing

       Concept de recyclage                                       Sistema di riciclo                                            Concept de recyclage                                         Sistema di riciclo
       Réservoirs standard en acier                               Serbatoi standard in acciaio                                  Exemples                                                     Esempi
       Les réservoirs en acier MobyDick existent dans différen-   I serbatoi in acciaio MobyDick sono disponibili in diverse    Bassin accessible par chargeuse sur roues                    Bassin sans évacuateur à racleur
                                                                                                                                Évacuation manuelle des boues à l’aide d’une chargeuse       Évacuation manuelle des boues à l’aide d’une pelleteuse
       tes formes. Ils peuvent être combinés entre eux comme      forme. Sono abbinabili a piacimento. In tal modo svilup-      sur roues
       souhaité. Ainsi, nous développons avec le client un con-   piamo con il cliente un sistema di riciclo coordinato al      Vasca per caricatore su ruote                                Vasca senza nastro trasportatore a raschiamento
       cept de recyclage qui est adapté de manière optimale à     meglio, in termini di volumi e svuotamento del fango, al      Asportazione manuale della sporcizia tramite caricatore su   Asportazione manuale della sporcizia tramite escavatrice
       son installation de lavage en termes de volume et d‘éli-   relativo impianto di lavaggio.                                ruote
       mination des boues.

                                                                               Technologie d‘évacuateur racleur
                                                                               Tecnologia nastri trasportatori a raschiamento

       25B Réservoir / Serbatoi                 25CC Réservoir / Serbatoi        50B Réservoir / Serbatoi

                                                                                                                                Bassin avec et sans évacuateur à racleur                     Bassin avec évacuateur à racleur
                                                                                                                                Évacuation semi-automatique des boues                        Évacuation entièrement automatique des boues
                                                                                                                                Vasca con e senza nastro trasportatore a raschia-            Vasca con e senza nastro trasportatore a raschia-
                                                                                                                                mento                                                        mento
                                                                                                                                Asportazione semiautomatica della sporcizia                  Asportazione completamente automatica della sporcizia
       50CC Réservoir / Serbatoi                60CC Réservoir / Serbatoi        65RT / 85RT Réservoir / Serbatoi

          Formule de calcul du volume nécessaire:
          Degré d‘encrassement (échelle 1-10) x valence (échelle 1-5) x camions par heure
          / 8,5 (valeur empirique) = volume en m3

          Formula per il calcolo del volume necessario:
          Grado di sporcizia (scala 1-10) x coesione (scala 1-5) x camion a ora
          / 8.5 (valore empirico) = volumi in m3
-13-                                                                                                                                                                                                                                                    -14-
MOBYDICK SITE EMISSION CONTROL - WHEEL WASHING DUST CONTROL DEMUCKING
Demucking 																							                                                                          Demucking
...Nettoyage des véhicules à roues et à chenilles		 		 ...Rimozione di sporcizia grossolana da veicoli a ruote e cingolati

   Les engins de chantier, les véhicules militaires
   et les véhicules ferroviaires sont souvent fort-
   ement encrassés au cours de leur utilisation.
                                                              “Lots of water at
                                                              moderate pressure!“
   Cela rend difficile les travaux de réparation et
   de maintenance. Les installations MobyDick
   Demucking résolvent ce problème en quel-
   ques minutes!

   Le macchine edili, i veicoli militari e quelli su
   rotaia accumulano spesso molta sporcizia
   durante l’uso. Ciò rende più difficili i lavori di
   riparazione e manutenzione. Gli impianti di
   demucking MobyDick risolvono questo pro-
   blema in pochi minuti!

   Zones / Ambiti:
           - Engins de chantier / Macchine edili
           - Véhicules militaires / Veicoli militari
           - Poids lourds et SUV / Mezzi pesanti e SUV
           - Véhicules ferroviaires / Veicoli su rotaia                                                       MobyDick
                                                                                                              Demucking System
Demucking                                                                                                               										                                                                       Demucking

       Engins de chantier                                         Macchine edili                                              Véhicules militaires                                        Veicoli militari
       Lavage intensif en quelques minutes                        Efficace rimozione della sporcizia                          Lavage intensif en quelques minutes                         Efficace rimozione della sporcizia
                                                                  grossolana in pochi minuti                                                                                              grossolana in pochi minuti
       Chaque système MobyDick Demucking est individuell-         Ogni impianto di demucking MobyDick viene adattato          Après des manœuvres intensives sur terrains meubles,        Dopo impegnative esercitazioni su terreni sconnessi i
       ement adapté aux besoins du client. La conception de       alle necessità individuali del cliente. La configurazione   les véhicules à chenilles et à roues sont fortement en-     veicoli cingolati e su ruote sono fortemente contaminati
       l‘unité de lavage et le recyclage de l‘eau dépendent es-   dell’unità di lavaggio e del riciclo dell’acqua dipendono   crassés. Le rétablissement rapide de la capacité opérati-   dalla sporcizia. Riportare velocemente il veicolo in con-
       sentiellement du type (dimensions extérieures, chaînes     sostanzialmente dal tipo (dimensioni esterne, cingoli o     onnelle est primordial ! Une installation MobyDick Mili-    dizioni operative è una priorità suprema! Un impianto
       ou roues, contours), du nombre de véhicules à nettoyer     ruote, profili) e dal numero dei veicoli da lavare nonché   tary Demucking évite de perdre de précieuses heures de      di demucking MobyDick consente di evitare lo spreco di
       et du degré de contamination.                              dal grado di contaminazione.                                formation !                                                 tempo prezioso da destinare alla formazione.
       Pour les entreprises devant nettoyer quotidiennement       Per le aziende che devono pulire quotidianamente le pro-
       leurs engins de chantier, le système MobyDick Demu-        prie macchine edili, un impianto di demucking MobyDick
       cking est un investissement rentable rapidement amorti!    è un proficuo investimento ammortizzabile in breve tem-
                                                                  po!

-15-                                                                                                                                                                                                                                                  -16-
Demucking                                                                                                                 										                                                                        Demucking

       Poids lourds et SUV                                           Mezzi pesanti e SUV                                          Hand Wash                                                 Hand Wash
       Nettoyage préliminaire avant                                  Pre-pulizia prima dell’impianto di                           Nettoyage manuel                                          Pulizia manuale
       l‘installation de lavage                                      lavaggio                                                     Dans notre palette de pompes submersibles solides Mo-     Grazie alla nostra gamma di robuste pompe a immersio-
                                                                                                                                  byPump, le modèle optimal en termes de pression et        ne MobyPump è possibile scegliere il modello ottimale
       Après des trajets sur terrains meubles, les bas de caisse     Dopo aver percorso terreni sconnessi il sottoscocca del
                                                                                                                                  de quantité d‘eau peut être sélectionné et raccordé au    in termini di pressione e quantità d’acqua e collegarla al
       des véhicules sont souvent très encrassés. Un nettoyage       veicolo risulta spesso fortemente contaminato da spor-
                                                                                                                                  recyclage d‘eau du laveur de roues ou de l‘installation   riciclo dell’acqua dell’impianto di lavaggio ruote o all’im-
       grossier est nécessaire avant le nettoyage de précision.      cizia. Una pulizia grossolana prima di quella accurata è
                                                                                                                                  de demucking.                                             pianto di demucking.
                                                                     imprescindibile.

       Véhicules ferroviaires                                        Veicoli su rotaia
       Lavage intensif par passage continu                           Efficace rimozione della sporcizia
                                                                     grossolana durante il transito
       Ce qui vaut pour la route, vaut également pour les rails!     Quel che vale per la strada vale anche per le rotaie!
       Les wagons encrassés provenant des centrales électri-         I carri merci che escono da officine, interporti o porti
       ques, des points de transbordement ou des ports mari-         marittimi recando con sé sporcizia devono essere puliti,
       times doivent être nettoyés de manière à ne pas polluer       sia per non sporcare a loro volta la rete ferroviaria, sia
       le réseau ferroviaire et de ne pas surcharger les installa-   per non oberare gli impianti di lavaggio a spazzole.
       tions de lavage à brosses.

                                                                                                                                  Lavage ultérieur dans la zone de       Lavage de pont                          Lavage de pont en combinaison
                                                                                                                                  sortie                                 Lavaggio pianale                        avec un laveur de roues
                                                                                                                                  Post-lavaggio nell’area d’uscita                                               Lavaggio pianale in combinazione
                                                                                                                                                                                                                 con un impianto di lavaggio ruote
-17-                                                                                                                                                                                                                                                       -18-
Dust Control																					                                       Dust Control
...Lutte contre les émissions de poussières			 						...Lotta alle emissioni di polvere

“Clean air for people
and the environment!“

                                                    solid
                                                               easy
                                                    F F efficient
                                                       F
 Dans le domaine Dust Control, lutte cont-
 re les émissions de poussière, MobyDick, il
 existe deux gammes de produits. La Can-
 non Line comprend une série de solutions
 standard qui ont fait leurs preuves avec des
 portées de projection de 10 à 90 mètres. La
 TailorMade Line propose des solutions sur
 mesure.

 Per quanto riguarda il MobyDick Dust Cont-
 rol sono disponibili due linee di prodotti. La
 linea Cannon comprende una serie di solu-                                    MobyDick
 zioni standard collaudate con distanze lancio                                Self Supporting Unit
 di 10-90 metri. La linea TailorMade offre, in-                               Cannon 50
 vece, soluzioni su misura.
Dust Control                                                                                                                   										 Dust Control

       Cannon Line                                                   Cannon Line                                                      Cannon                                                                               Cannon
       La solution contre la poussière                               La soluzione antipolvere                                         50 - Basic (B)                                                                       50 - Basic (B)
       La Cannon Line est un groupe de produits de solutions         La linea Cannon è un gruppo di prodotti di soluzioni             Le modèle Cannon Basic allie les fonctions les plus im-                              Il modello Cannon Basic combina le funzioni più import-
       mobiles pour la capture de la poussière. Basés sur nos        mobili per l’abbattimento polveri. Sviluppati sulla base         portantes ainsi qu‘un rapport qualité-prix attractif. Avec                           anti e un interessante rapporto qualità-prezzo. Grazie a
       priorités de développement traditionnelles MobyDick,          delle priorità di sviluppo tradizionali di MobyDick, tut-        ces propriétés, le modèle est idéal pour une utilisation                             queste caratteristiche, il modello è ideale per l’uso rego-
       tous les modèles offrent une efficacité élevée et une uti-    ti i modelli offrono un’efficienza elevata e un utilizzo         régulière dans des conditions d‘utilisation constantes et                            lare in condizioni operative continue e distanze di lancio
       lisation simple et intuitive. Toutes les installations sont   semplice e intuitivo. Tutti gli impianti sono stati realizzati   avec des portées de projection allant jusqu‘à 50 mètres.                             fino a 50 metri.
       fabriquées dans nos propres ateliers de production certi-     con componenti di elevata qualità nei nostri impianti di
       fiés ISO à partir de composants haut de gamme et sont         produzione con certificazione ISO e sono stati progettati
       conçues pour une utilisation sur plusieurs années dans        per un esercizio pluriennale in ambienti lavorativi difficili.
                                                                                                                                                                         2
       des environnements de travail difficiles.
                                                                                                                                                                                                                                                       1

                                                                                                                                                                  10

                                                                                                                                                                                       4
                                                                                                                                                                    5
                                                                                                                                                                                                                                                             6        7

                                                                                                                                                                                                                                    9                3
                                                                                                                                                                                                       8
                                                                                                                                                                                                                  Cannon 50 - B

                                                                                                                                            Cône en fibre composite / Cono in fibra composita                                      Armoire électrique avec logo Siemens intégré / Armadio
                                                                                                                                       1    Léger. Solide. Inoxydable. Résistant aux acides. Amortissant les bruits.          6    dei comandi con logo Siemens integrato
                                                                                                                                            Facile à réparer.                                                                      Préparée pour l‘intégration dans une infrastructure côté client.
                                                                                                                                            Leggero. Robusto. Inossidabile. Resistente agli acidi. Fonoassorbente.                 Preparato per l’integrazione in un’infrastruttura del cliente.
                                                                                                                                            Semplice da riparare.

                                                                                                                                            Disposition des buses de manière circulaire / Configurazione                           Utilisation simple / Facile da utilizzare
                                                                                                                                       2    degli ugelli a forma di anello
                                                                                                                                                                                                                              7    Conçue pour les conditions d’utilisation difficiles.
                                                                                                                                            Parfait pour les émissions de poussière dans de grands espaces.                        Concepito per condizioni operative difficili.
                                                                                                                                            Ideale per emissioni di polvere ad ampio raggio.

                                                                                                                                            Cadre solide en acier galvanisé / Telaio robusto in acciaio                            Insertions intégrées pour le chargeur à fourches / Guide
                                                                                                                                       3    zincato a caldo
                                                                                                                                                                                                                              8    integrate per il carrello elevatore
                                                                                                                                            Résistance élevée à l‘usure et à la corrosion.                                         Facile à transporter avec le chargeur à fourches ou le chariot élévateur.
                                                                                                                                            Resistenza elevata contro l’usura e la corrosione.                                     Trasporto semplice con un carrello elevatore o un muletto.
                                                                                                                                            Système de filtre à deux niveaux / Sistema di filtraggio a due
                                                                                                                                       4    livelli
                                                                                                                                                                                                                                   Rayon d’utilisation de 360° / Raggio operativo a 360°
                                                                                                                                                                                                                                   Rotation électrique jusqu’à 360° (automatique ou manuel)
                                                                                                                                            Système de filtre haut de gamme pour éviter le colmatage des buses.               9    Orientabile elettricamente fino a 360° (in modo automatico o ma-
                                                                                                                                            Sistema di filtraggio di alta qualità per evitare l’ostruzione degli ugelli.
                                                                                                                                                                                                                                   nuale)
                                                                                                                                            MobyDick Pump 200 (20 bar) / Pompa MobyDick 200 (20 bar)
                                                                                                                                       5    Pompe spéciale conçue pour le Cannon Line.                                       10    Cône réglable en hauteur à 60° / Cono a 60° regolabile in
                                                                                                                                                                                                                                   altezza
                                                                                                                                            Pompa speciale sviluppata per la linea Cannon.
                                                                                                                                                                                                                                   Réglable en hauteur électriquement jusqu’à 60°
                                                                                                                                                                                                                                   Altezza regolabile elettricamente fino a 60°
-19-                                                                                                                                                                                                                                                                                                           -20-
Dust Control                                                                                                                            Dust Control
                                                                                                                                                  										        Dust Control

       Cannon                                                        Cannon                                                              Développement soutenu par / Sviluppo sostenuto da:

       New Generation (NG)                                           New Generation (NG)
       Les modèles New Generation disposent d‘une étendue            I modelli New Generation offrono una gamma di funzio-
       de fonctions unique au monde. Avec les modèles 3060           ni unica al mondo. Per questo motivo, nei modelli 3060
       et 3090, la portée de projection, la consommation             e 3090, la distanza di lancio, il consumo di energia, le
       d‘électricité et les émissions sonores ainsi que la quanti-   emissioni acustiche e la quantità d’acqua utilizzata pos-
       té d‘eau utilisée peuvent être constamment adaptées de        sono essere sempre adeguate con precisione alle con-
       façon précise aux conditions d‘utilisation. Le cône haute     dizioni operative. Il cono ad alte prestazioni sviluppato
       performance conçu en collaboration avec la Haute éco-         dall’Università di scienze applicate di Zurigo (ZHAW)
       le des sciences appliquées de Zurich (ZHAW) assure un         garantisce il massimo rendimento. L’acqua può essere
       degré d‘efficacité maximal. L‘eau peut être pulvérisée au     nebulizzata attraverso l’anello dell’ugello (area grande)
       choix avec la bague de buse (sur de grandes surfaces)         o la testa dell’ugello (in maniera mirata). Il getto a gocce
       ou la tête de buse (de manière concentrée). La projec-        può perciò adattarsi alle diverse condizioni operative. La
       tion des gouttes peut donc être adaptée en fonction des       soluzione perfetta per impieghi complessi con distanze
       conditions d‘utilisation. La solution parfaite pour des en-   di lancio tra 10 e 90 metri.
       vironnements exigeants avec des portées de projection
       entre 10 et 90 mètres.

                                                                                                                                                                                                       Cannon 3090 - NG

                                                  Cannon Cart - NG
                                                                                                                                             Cannon 3060 - NG

           0 m		              10 m		                  20 m                    30 m		                    40 m		                      50 m		           60 m		             70 m		                80 m		           90 m		     100 m

-21-
                                                                                       Distance de projection sans vent / Lancio senza vento                                                                                      -22-
Dust Control
                                                                                                                                                                                                           Dust Control Dust Control

       Cannon                                                                                        Cannon                                                                                   Le plus d‘une technologie de pointe / Il valore aggiunto della tecnologia d’avanguardia
                                                                                                                                                                                                    Cône en fibre composite / Cono in fibra composita
       3060 / 3090 New Generation (NG)                                                               3060 / 3090 New Generation (NG)                                                           1    Léger. Solide. Inoxydable. Résistant aux acides. Amortissant les bruits.            6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Armoire électrique avec logo Siemens intégré / Armadio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                dei comandi con logo Siemens integrato
                                                                                                                                                                                                    Facile à réparer.                                                                           Préparée pour l‘intégration dans une infrastructure côté client.
                                                                                                                                                                                                    Leggero. Robusto. Inossidabile. Resistente agli acidi. Fonoassorbente.
                                                                                                                                                                                                    Semplice da riparare.                                                                       Preparato per l’integrazione in un’infrastruttura del cliente.

                                    2                                                                                                                                                          2
                                                                                                                                                                                                    Disposition des buses de manière circulaire / Configurazione de-
                                                                                                                                                                                                    gli ugelli a forma di anello                                                        7       Utilisation simple / Facile da utilizzare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Conçue pour les conditions d’utilisation difficiles.
                                                                                                                                                11                                                  Parfait pour les émissions de poussière dans de grands espaces.
                                                                                                                                                                                                    Ideale per emissioni di polvere ad ampio raggio.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Concepito per condizioni operative difficili.

                                                                                                                                                                                                    Cadre solide en acier galvanisé / Telaio robusto in acciaio zin-                            Insertions intégrées pour le chargeur à fourches / Guide inte-
                                                                                                                                                                                               3    cato a caldo                                                                        8       grate per il carrello elevatore
                                15                                                                                                                                                                  Résistance élevée à l‘usure et à la corrosion.
                                                                                                                                                                                                    Resistenza elevata contro l’usura e la corrosione.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Facile à transporter avec le chargeur à fourches ou le chariot élévateur.

                                                                                                                                                                          1 12
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Trasporto semplice con un carrello elevatore o un muletto.
                                                                                                                                                                                                    Système de filtre à deux niveaux / Sistema di filtraggio a due
                                                                                                                                                                                               4    livelli                                                                                     Rayon d’utilisation de 360° / Raggio operativo a 360°
                                                                                                                                                                                                    Système de filtre haut de gamme pour éviter le colmatage des buses.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        9       Rotation électrique jusqu’à 360° (automatique ou manuel).
                                                                                                                                                                                                    Sistema di filtraggio di alta qualità per evitare l’ostruzione degli ugelli.                Orientabile elettricamente fino a 360° (in modo automatico o ma-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                nuale).
                                                                                                                                                                                                    MobyDick Pump 200 (20 bar) / Pompa MobyDick 200 (20 bar)
                                                                                                                                                                                               5                                                                                                Cône réglable en hauteur à 60° / Cono a 60° regolabile in al-
                    10                                                                                                                          6 7 13                                              Pompe spéciale conçue pour le Cannon Line.
                                                                                                                                                                                                    Pompa speciale sviluppata per la linea Cannon.
                                                                                                                                                                                                                                                                                       10       tezza
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Réglable en hauteur électriquement jusqu’à 60°
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Altezza regolabile elettricamente fino a 60°
                                                                                                                                                                                              Les innovations de New Generation / Le Innovazione di New Generation.
                          5                                                                                                                                                                   11
                                                                                                                                                                                                    Dispositif de levage intégré / Dispositivo di sollevamento integrato
                                                                                                                                                                                                    Dimensions extérieures compactes pour une manipulation à prix avantageux.
                                                                                                                                                                                                    Dimensioni esterne compatte per una manipolazione conveniente.

                                                                                                                                                                                                    Cône aérodynamique avec design en forme de S et stators haute performance / Cono aerodinamico con design a S e statori ad alte prestazioni
                                                                                                                                                                                              12    Degré d’efficacité maximal pour des portées de projection jusqu’à 90 mètres ! Développé en collaboration avec l’Institut pour l’aérodynamique de la Haute
                                                                                                                                                                                                    école de Zurich.

                           4                                                                                                                           9 14
                                                                                                                                                                                                    Rendimento massimo per distanze di lancio fino a 90 metri. Sviluppato in collaborazione con l’Istituto di aerodinamica della Zürcher Hochschule (Politecnico
                                                                                                                                                                                                    federale di Zurigo).

                                                                                                                                                                                                    Réglage en continu des portées de projection / Regolazione continua delle distanze di lancio
                                                                                                                                                                                              13
                                                                                                                                                                          3
                                                                                                                                                                                                    La consommation d’eau et d’énergie ainsi que les émissions sonores peuvent être définies en fonction des différentes conditions d’utilisation.
                                                                                                                                                                                                    Il consumo di acqua ed energia e le emissioni acustiche possono essere adattati alle diverse condizioni operative.
                                         8
                                                                                                                                                                                                    Raccord rotatif pour le raccordement à l’eau / Giunto rotante per il collegamento idrico
                                                                                                                                                                                              14    La prise de tuyau centrale empêche que le tuyau ne s’emmêle en cas de rotation libre.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      d
                                                                                                                                                                                                    L’alloggiamento centrale del tubo flessibile evita che il tubo si pieghi durante la rotazione libera.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           c e - base
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         n
                                                                                     Cannon 3060 / 3090 - NG                                                                                  15
                                                                                                                                                                                                    Tête de buse centrale (option) / Testa centrale dell’ugello (opzionale)                                                          Scie ciency
                                                                                                                                                                                                    Idéale pour la lutte concentrée contre les sources de poussière restreintes (démolition p.ex.).
                                                                                                                                                                                                    Ideale per il controllo mirato delle fonti di polvere limitate (ad es. demolizione).
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        effi
        Disposition des buses de manière circulaire / Configurazione degli ugelli a forma di anello                 Tête de buse centrale / Testa centrale dell’ugello
                              (Débit d’eau moyen / Flusso d’acqua 3600 - 5400 l/h)                                        (Débit d’eau moyen / Flusso d’acqua 1800 l/h)

                                                                                                                                                                                   NG
                                                                                                                                                                          n 3090
                                                                                                                                                                     Canno
                                                                                                                                                             60 NG
                                                                                                                                                  Cann on 30

                                                 Cannon 3060 NG               Cannon 3090 NG

                                                 Cannon 3060 NG               Cannon 3090 NG                                                       Cannon 3060 NG     Cannon 3090 NG

               0M      10M      20M       30M      40M      50M       60M      70M       80M   90M      0M          10M            20M           30M           40M           50M        60M
                                                                                                                                                                                              Tête de buse centrale                                                                 Bague de buse avec tête de buse
                      Distance de projection sans vent / Distanza di proiezione senza vento                  Distance de projection sans vent / Distanza di proiezione senza vento
                                                                                                                                                                                              Testa centrale dell’ugello                                                            L’anello dell’ugello con la testa dell’ugello
-23-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        -24-
Dust Control                                                                                                       											 Contact / Contatto

       TailorMade Line                                            TailorMade Line                                                Nos spécialistes MobyDick                                   I nostri specialisti MobyDick
       Solutions sur mesure pour des usages                       Soluzioni su misura per impieghi                               dans le monde entier                                        a livello mondiale
       spécifiques                                                speciali
       Après analyse détaillée, nous réalisons également des      Per i clienti con esigenze speciali, dopo un’accurata          Le siège du groupe FRUTIGER se trouve en Suisse. Un ré-     La sede centrale del gruppo FRUTIGER si trova in Sviz-
       systèmes sur mesure TailorMade Line pour les clients       analisi realizziamo anche impianti su misura della linea       seau international de sociétés du groupe et de bureaux      zera. Una rete internazionale di aziende del gruppo e di
       ayant des besoins particuliers. Ces systèmes de fixation   TailorMade. Questi sistemi di abbattimento polveri, rea-       de vente indépendants sert nos clients dans le monde        uffici vendite si prende cura dei nostri clienti in tutto il
       de poussière personnalisés sont utilisés pour une grande   lizzati specificatamente per i nostri clienti, sono adegua-    entier. Les innovations développées en Suisse sont ensui-   mondo. I nostri stabilimenti di produzione in Repubblica
       variété d‘applications et sont adaptés précisément aux     ti alle loro necessità individuali e adatti ai più svariati    te fabriquées sur nos propres installations de production   Ceca, Cina e Stati Uniti realizzano le innovazioni proget-
       besoins de chaque client. Nos spécialistes du monde        impieghi. I nostri specialisti sono a vostra disposizione in   en République tchèque, en Chine et aux États-Unis.          tate in Svizzera. Trovate lo specialista a voi più vicino sul
       entier se tiennent à votre disposition pour vous fournir   tutto il mondo e in qualsiasi momento per una consu-           Trouvez le spécialiste MobyDick proche de chez vous sur     nostro sito Internet: www.mobydick.com
       des conseils sans aucun engagement de votre part.          lenza non vincolante.                                          notre site Internet : www.mobydick.com

                                                                                                                                 • FRUTIGER Bureaux / Uffici
                                                                                                                                 • Distributeurs / Distributori

                                                                                                                                                                                                    ...Or follow us on
                                                                                                                                                                                                    Social Media!

-25-                                                                                                                                                                                                                                                         -26-
A whale,
				a promise!
MobyDick
                        Site Emission Control

                          Wheel Washing
                          Dust Control
                          Demucking

FRUTIGER Company AG
  Stegackerstrasse 26
 CH-8409 Winterthur
  +41 (0)52 234 11 11
 www.mobydick.com
    info@frutiger.ch

    Version 1 - 2019

                                          www.mobydick.com
Puoi anche leggere