Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po- sizionare, installare e mettere in funzione ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni d'uso Lavastoviglie Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po- sizionare, installare e mettere in funzione l'apparecchio per evitare di in- fortunarsi e di danneggiarlo. it-CH HG05 M.-Nr. 10 409 631
Indice Descrizione apparecchio ...................................................................................... 5 Presentazione macchina ......................................................................................... 5 Pannello comandi.................................................................................................... 6 Funzioni display....................................................................................................... 7 Consigli e avvertenze ............................................................................................ 8 Tutela dell'ambiente ............................................................................................ 18 Lavaggio economico ............................................................................................. 19 Indicazione consumi EcoFeedback....................................................................... 20 Prima messa in funzione..................................................................................... 21 Aprire lo sportello .................................................................................................. 21 Chiudere lo sportello ............................................................................................. 21 Sicurezza bimbi ..................................................................................................... 21 Impostazioni base ................................................................................................. 22 La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono:............................................ 24 Sale rigenerante..................................................................................................... 24 Aggiungere il sale ............................................................................................. 25 Indicazione "manca sale" ................................................................................. 26 Brillantante ............................................................................................................ 27 Aggiungere il brillantante.................................................................................. 27 Indicazione "manca brillantante"...................................................................... 28 Sistemare correttamente stoviglie e posate..................................................... 29 Consigli preliminari ................................................................................................ 29 FlexAssist .............................................................................................................. 31 Cestello superiore ................................................................................................. 31 Regolare l'altezza del cestello superiore .......................................................... 32 Cestello inferiore.................................................................................................... 33 Posate.................................................................................................................... 35 Cassetto 3D+ per posate (a seconda del modello) .......................................... 35 Cestino per le posate (a seconda del modello) ................................................ 37 Esempi illustrativi................................................................................................... 38 Lavastoviglie con cassetto per posate............................................................. 38 Lavastoviglie con cestino per posate............................................................... 40 Uso........................................................................................................................ 42 Detersivo ............................................................................................................... 42 Aggiungere il detersivo..................................................................................... 44 Accensione............................................................................................................ 45 Selezionare un programma ................................................................................... 45 Avviare programma ............................................................................................... 46 Visualizzazione durata ........................................................................................... 46 2
Indice Gestione dell'energia............................................................................................. 47 Fine programma .................................................................................................... 47 Spegnimento ......................................................................................................... 48 Scaricare la lavastoviglie ....................................................................................... 48 Interrompere il programma.................................................................................... 49 Cambiare il programma ......................................................................................... 49 Opzioni programma ............................................................................................ 50 Opzioni .................................................................................................................. 50 FlexiTimer con EcoStart ........................................................................................ 51 Accumulatore termico ........................................................................................... 54 Ottimizzazione detersivo ....................................................................................... 55 I diversi programmi ............................................................................................. 56 Altri programmi ................................................................................................ 60 Manutenzione e pulizia ....................................................................................... 61 Pulire la vasca di lavaggio ..................................................................................... 61 Pulire la guarnizione di gomma dello sportello e lo sportello ................................ 61 Pulire la parte anteriore ......................................................................................... 62 Controllare i filtri nella vasca di lavaggio ............................................................... 63 Pulire i filtri ............................................................................................................. 63 Pulire i bracci irroratori........................................................................................... 65 Cosa fare se ...? ................................................................................................... 66 Anomalie tecniche ................................................................................................. 66 Guasto afflusso acqua .......................................................................................... 68 Guasto scarico acqua ........................................................................................... 69 Anomalie generali della lavastoviglie..................................................................... 70 Rumori insoliti........................................................................................................ 71 Risultato insoddisfacente di lavaggio.................................................................... 72 Eliminare le anomalie.......................................................................................... 75 Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 75 Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta ................................................. 76 Servizio assistenza.............................................................................................. 77 Interventi................................................................................................................ 77 Condizioni di garanzia e durata ............................................................................. 77 Per gli istituti di controllo ....................................................................................... 77 Accessori acquistabili......................................................................................... 78 Collegamento elettrico ....................................................................................... 80 3
Indice Collegamento acqua ........................................................................................... 81 Sistema di sicurezza Miele contro perdite d'acqua............................................... 81 Afflusso acqua....................................................................................................... 81 Scarico acqua ....................................................................................................... 83 Dati tecnici ........................................................................................................... 84 Scheda per lavastoviglie a uso domestico............................................................ 85 Menù Impostazioni .............................................................................................. 89 Aprire il menù Impostazioni ................................................................................... 89 Lingua ................................................................................................................ 89 Ora......................................................................................................................... 90 Durezza dell'acqua ................................................................................................ 91 Brillantante ............................................................................................................ 92 Consumi (EcoFeedback) ....................................................................................... 92 EcoStart................................................................................................................. 93 Ammollo ................................................................................................................ 95 Prelavaggio............................................................................................................ 95 Luminosità ............................................................................................................. 95 Memory ................................................................................................................. 95 Indicazioni manca sale e brillantante .................................................................... 96 Controllo filtri ......................................................................................................... 96 Automatic .............................................................................................................. 96 AutoOpen .............................................................................................................. 97 Accumulatore termico ........................................................................................... 97 Versione software .................................................................................................. 98 Concessionario...................................................................................................... 98 Impostazioni di serie ............................................................................................. 98 Uscire dal menù Impostazioni ............................................................................... 98 4
Descrizione apparecchio Presentazione macchina a braccio irroratore superiore (non visi- g gruppo filtrante bile) h targhetta di matricola b cassetto per le posate (a seconda del i vaschetta brillantante modello) j contenitore detersivo, 2 vaschette c cestello superiore k contenitore sale d braccio irroratore intermedio e ritorno accumulatore termico (a se- conda del modello) f braccio irroratore inferiore 5
Descrizione apparecchio Pannello comandi a selezione programmi f tasto OK b display g tasto (FlexiTimer) con spia di con- c tasti opzioni con spie di controllo trollo d tasto Start con spia di controllo h tasto selezione programma e tasti delle frecce i tasto (On/Off) Il libretto delle istruzioni descrive diversi modelli di lavastoviglie con differenti al- tezze. I diversi modelli sono denominati nel modo seguente: normale = lavastoviglie alta 80,5 cm (da incasso) o alta 84,5 cm (a posizionamento libero) XXL = lavastoviglie alta 84,5 cm (da incasso). 6
Descrizione apparecchio Funzioni display Menù Impostazioni Modalità generali Dal display si possono selezionare o impostare: – il programma – il FlexiTimer (posticipo avvio) – il menù Impostazioni Dal menù delle impostazioni è possibile Nel display possono essere visualizzati: adattare alcuni parametri dell'elettronica alle proprie esigenze. Per entrare nel – l'ora corrente menù delle impostazioni bisogna pre- – il ciclo del programma mere una combinazione di tasti (vedi il capitolo "Menù Impostazioni"). – il tempo rimanente previsto Le frecce sul display indicano che ci so- – il consumo di elettricità e acqua no ulteriori possibilità di selezione. Per (EcoFeedback) selezionarle, usare i tasti sotto al – eventuali segnalazioni di anomalia e display. avvertenze Col tasto OK si conferma l'indicazione o l'impostazione e si passa al menù suc- Per risparmiare elettricità, la lavastovi- cessivo o a un menù secondario. glie eventualmente si spegne dopo al- cuni minuti se, durante questo tempo, La selezione impostata è contrassegna- non si aziona alcun tasto. ta da una spunta . Per accendere di nuovo la lavastovi- Volendo abbandonare un sottomenù, glie basta premere il tasto . con i tasti freccia sul display sele- zionare l'opzione Indietro e confer- marla con OK. Non azionando nessun tasto per qual- che secondo, sul display appare auto- maticamente il livello di menù sovraor- dinato. In questo caso le impostazioni devono essere eventualmente ripetute. 7
Consigli e avvertenze Questa lavastoviglie è fabbricata conformemente alle vigenti nor- me di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono esse- re causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e l'uso prima di installare e usare la lavastoviglie la prima volta. Contengono pu- re le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzio- ne. Si eviterà così di danneggiare la lavastoviglie. Conservare il libretto delle istruzioni e per il montaggio. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente. Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso. 8
Consigli e avvertenze Uso corretto Questa lavastoviglie è destinata ad uso domestico e per altri am- bienti simili. Questa lavastoviglie non è destinata per essere usata all'aperto. La lavastoviglie è destinata ad uso esclusivamente domestico per lavare le stoviglie. Altri usi non sono consentiti. Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali, mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun- zionare correttamente la lavastoviglie devono essere sorvegliate se la usano. Dette persone possono usare la lavastoviglie senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli. 9
Consigli e avvertenze Sorvegliare i bambini Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi- glie a meno che non siano sorvegliati. I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavastovi- glie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra- ta manipolazione dei comandi e riconoscerli. I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati. Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del- la lavastoviglie; non permettere loro mai di giocarci. Tra l'altro po- trebbe succedere che rimangano chiusi all'interno! Se si attiva l'apertura automatica dello sportello (a seconda del modello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona di apertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di un malfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi. Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del- l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini. Tenere il detersivo fuori dalla portata dei bambini! Il prodotto, se ingerito, può provocare gravi ustioni in bocca e in gola e perfino sof- focamento. Sorvegliare quindi i bambini se lo sportello della lavasto- viglie è aperto. All'interno della lavastoviglie potrebbero essere rima- sti residui di detersivo. Recarsi subito dal medico se i bambini hanno messo in bocca il detersivo. 10
Consigli e avvertenze Sicurezza tecnica I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter- venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per- tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizza- te da Miele. Se la lavastoviglie è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai la lavastoviglie se si notano danni! La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se è allac- ciata a una presa con collegamento di terra. È importante che questo dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elet- triche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di prote- zione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto! Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito solo se la lavastoviglie è allacciata alla rete elettrica pubblica. La lavastoviglie deve essere collegata alla rete elettrica solo con spina a tre poli (non in modo fisso!). A installazione ultimata la presa elettrica deve essere accessibile per potere staccare ad ogni mo- mento la lavastoviglie dalla rete elettrica. La lavastoviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa- recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre la spina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchi- na, con conseguente pericolo di incendio. La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano di cottu- ra. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la lavastoviglie. Per lo stesso motivo non è permesso installarla a con- tatto con apparecchiature termiche non usate per la cucina, ad es. caminetti o stufe. 11
Consigli e avvertenze I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati nella targhetta di matricola della lavastoviglie, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni alla lava- stoviglie. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato. La lavastoviglie deve venire collegata alla rete elettrica solo dopo avere effettuato tutti gli altri lavori di installazione e incasso, compre- sa la regolazione delle molle dello sportello. Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez- za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi la lavastovi- glie alla rete elettrica con queste prese. La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto- matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in- sorgere dei pericoli. Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da: – le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale da entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corret- tamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quella posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto. – dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di chiusura rientra automaticamente. Questa lavastoviglie non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni). Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti a gelo. Se l'ac- qua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A tempera- ture inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento dei componenti elettronici. Per evitare danni, usare la lavastoviglie solo se è collegata a una conduttura completamente sfiatata. 12
Consigli e avvertenze La scatola di plastica del tubo di afflusso contiene una compo- nente elettrica. Non immergere quindi la scatola in liquidi! Nel tubo di alimentazione idrica sono incorporati cavi sotto tensio- ne. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico. Il sistema di sicurezza Waterproof Miele contro le perdite d'acqua funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse: – installazione conforme alle istruzioni, – manutenzione corretta e, in caso di guasti, sostituzione dei pezzi difettosi con ricambi originali, – in caso di assenza prolungata (ad es. durante le vacanze), chiude- re il rubinetto del tubo di afflusso. Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglie è spenta. La macchina non dovrà comunque essere staccata dalla rete elettrica. La pressione dell'acqua nel punto di collegamento deve mante- nersi entro 50 e 1000 kPA (0,5 e 10 bar). Se la lavastoviglie è danneggiata possono insorgere pericoli per l'utente! Non usare quindi la lavastoviglie se è difettosa e contattare subito il fornitore o il servizio assistenza Miele per farla riparare. Se eventuali riparazioni della lavastoviglie non vengono eseguite da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi. Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele. Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca- re la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa). 13
Consigli e avvertenze Se il cavo elettrico rimanesse danneggiato, lo si dovrà sostituire con un cavo speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il servi- zio assistenza Miele. Il cavo elettrico dovrà essere sostituito solo da una persona qualificata autorizzata da Miele o meglio dal servizio as- sistenza Miele. Questa lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale (a secon- da dei modelli) per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatu- ra, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illumi- nare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da una persona qualificata autorizzata da Miele o dal servizio assistenza Miele. 14
Consigli e avvertenze Installazione corretta Installare e collegare la lavastoviglie attenendosi alle istruzioni in merito. Usare la massima precauzione prima e durante l'installa- zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al- cune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi. La lavastoviglie deve essere posizionata in piano per funzionare correttamente. Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano e integrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di la- voro, avvitato ai mobili attigui della base. Se la lavastoviglie a posizionamento libero viene installata come modello sottopiano e si dovrà smontare lo zoccolo, si dovrà installa- re al suo posto un pannello per modelli sottopiano. Usare a tal pro- posito lo speciale kit per incasso sottopiano. In caso contrario ci si potrebbe ferire a causa delle parti sporgenti in metallo! Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale da entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corretta- mente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quella posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto. L'apparecchio può essere usato solo con molle regolate in modo corretto. 15
Consigli e avvertenze Uso corretto Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio- ne! Non respirare il detersivo in polvere! Fare attenzione a non ingerire il detersivo! Il detersivo potrebbe provocare irritazioni al naso, alla bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addi- rittura ingerito detersivo. Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto della lavastoviglie. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessa- rio. Evitare di appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto: la lavastovi- glie potrebbe ribaltarsi. Pericolo di infortunarsi e di danneggiare la la- vastoviglie. A programma ultimato le stoviglie possono essere molto calde! Dopo aver spento la lavastoviglie, aspettare quindi che le stoviglie siano sufficientemente fredde da poterle tenere in mano. Usare esclusivamente detersivi e brillantanti in commercio per la- vastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per lavare le stovi- glie a mano! Non usare detersivi per lavastoviglie industriali. Potrebbero dan- neggiare la lavastoviglie e sviluppare reazioni chimiche (gas detonan- ti). Il contenitore del brillantante può rimanere danneggiato dal deter- sivo! Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche li- quido) nel contenitore del brillantante. Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liquido) nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarrebbe danneggiato. 16
Consigli e avvertenze Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono infatti conte- nere componenti insolubili che possono compromettere il corretto funzionamento dell'impianto di decalcificazione. Se la lavastoviglie è dotata di cestino per le posate (a seconda del modello), sistemare coltelli e forchette con lame e punte verso il bas- so. Se le lame e le punte sono rivolte verso l'alto ci si potrebbe ferire. Le stoviglie, comunque, si puliscono e asciugano meglio se sono si- stemate nel cestino con i manici in basso. Non lavare a macchina oggetti in plastica, ad es. contenitori mo- nouso o stoviglie, se non sono termoresistenti. Potrebbero deformar- si o fondersi! Se si usa l'opzione "FlexiTimer/Avvio posticipato" (a seconda del modello), il contenitore del detersivo dovrà essere asciutto. Se ne- cessario, si dovrà quindi asciugarlo. Se il contenitore è bagnato, il detersivo si impasta e può succedere che non venga trasportato completamente dall'acqua. Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle indicazioni contenute nel capitolo "Dati tecnici". Accessori Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al- tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro- duttrice non sono più validi. Smaltimento lavastoviglie Rendere inservibile la chiusura dello sportello per evitare che i bambini rimangano chiusi all'interno. Smontare quindi, o rendere in- servibile, la chiusura dello sportello. 17
Tutela dell'ambiente Smaltimento imballaggio Smaltimento dell'apparecchio L'imballaggio protegge l'apparecchiatu- fuori uso ra durante il trasporto ed è fabbricato In generale gli apparecchi elettrici ed con materiali conformi alla tutela del- elettronici fuori uso contengono mate- l'ambiente e pertanto riciclabili. riali riutilizzabili. Contengono inoltre de- Se dunque le diverse parti dell'imbal- terminate sostanze, liquidi e componen- laggio vengono smaltite correttamente, ti necessari per il corretto funzionamen- si contribuirà a ridurre il consumo di to e la sicurezza dell'apparecchio. Se materie prime e a diminuire il volume smaltiti con i rifiuti di casa o non corret- dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio. tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen- te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali. Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal- timento ufficiali riservati alle apparec- chiature elettriche ed elettroniche pres- so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie- tario è responsabile della rimozione de- gli eventuali dati personali dall'apparec- chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac- certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. 18
Tutela dell'ambiente Lavaggio economico Questa lavastoviglie è particolarmente economica per quanto riguarda il con- sumo d'acqua e di elettricità. Per contenere maggiormente il consu- mo, seguire i seguenti consigli. – Per contenere il più possibile le spe- se, sfruttare la capienza massima del- la lavastoviglie, senza sovraccaricar- la. – Impostare il programma di lavaggio secondo il tipo di stoviglie e i residui di sporco. – Selezionare il programma ECO (se di- sponibile) per risparmiare elettricità. In rapporto al consumo di energia elettrica e di acqua, questo program- ma è il più efficiente per lavare stovi- glie normalmente sporche. – Se la lavastoviglie è collegata all'ac- qua calda, selezionare il programma Solar Save se le stoviglie sono poco o normalmente sporche. Con questo programma l'acqua di risciacquo non viene riscaldata. Poiché l'acqua non viene riscaldata, a programma ultima- to le stoviglie possono risultare più umide che con gli altri programmi. – Attenersi al dosaggio di detersivo in- dicato dalla casa produttrice. – Se si usa detersivo in polvere o liqui- 1 do, si potrà ridurre il dosaggio di /3 per metà carico. 19
Tutela dell'ambiente Indicazione consumi 2. Consumo effettivo EcoFeedback A programma ultimato è possibile verifi- Con la funzione Consumo è possibile vi- care il consumo effettivo di energia e sualizzare informazioni sul consumo di acqua del programma appena termina- acqua ed energia della lavastoviglie (v. to. capitolo "Menù Impostazioni, Consu- Premere OK se viene visualizzata l'in- mi"). dicazione Consumo (OK). È possibile visualizzare tre tipi di infor- Spegnendo la lavastoviglie al termine mazione: del programma, le informazioni relati- – una previsione dei consumi, prima ve ai consumi effettivi del program- dell'avvio del programma ma appena terminato vengono can- cellate. – il consumo effettivo al termine del programma 3. Impostazione "Consumi" – i consumi complessivi della lavastovi- Nell'impostazione Consumo si sommano glie. tutti i consumi di acqua ed energia dei 1. Previsione dei consumi programmi svolti dalla lavastoviglie (v. capitolo "Menù Impostazioni, Consu- Dopo aver selezionato un programma, mi"). prima viene visualizzato il nome e suc- cessivamente per alcuni secondi i con- sumi di acqua ed energia previsti. I consumi vengono indicati mediante un'indicazione a barre. Più sono le barre ( ) visualizzate, più alti sono i consumi di acqua ed energia. I valori cambiano a seconda del pro- gramma e delle opzioni selezionati. Il display cambia automaticamente alla visualizzazione del tempo residuo. Nelle impostazioni di serie, l'indicazione dei consumi è attivata. È comunque possibile disattivarla (v. capitolo "Menù Impostazioni, Consumi"). 20
Prima messa in funzione Aprire lo sportello Chiudere lo sportello Alla fine di un programma con il ciclo Spingere i cestelli all'interno del vano. asciugatura (v. capitolo "I diversi pro- Premere lo sportello fino alla battuta grammi"), lo sportello si apre automati- di arresto. camente un po' per conseguire un'asciugatura più accurata. Pericolo di contusioni! È possibile disattivare questa funzione Non inserire le mani nello spazio tra (v. capitolo "Menù Impostazioni, sportello e vano interno. AutoOpen"). Sicurezza bimbi Se i bambini presenti in casa non devo- no aprire la lavastoviglie, bloccare lo sportello con il dispositivo Sicurezza bimbi. In questo caso lo sportello si può aprire solo agendo con molta forza. Per aprire lo sportello, inserire la ma- no nell'incavo e tirare la maniglia. Aprire completamente lo sportello per far rientrare nuovamente il binario di chiusura. Se si apre lo sportello quando la mac- china è in funzione, il programma si in- Per bloccare lo sportello, spostare terrompe automaticamente. verso destra il cursore sotto l'incavo della maniglia. Pericolo di scottarsi, se l'acqua di lavaggio è calda! Per sbloccare lo sportello riportare il Per questo motivo, durante il funzio- cursore a sinistra. namento lo sportello, semmai, deve essere aperto con molta cautela. Lasciare quindi libero lo spazio davanti allo sportello. 21
Prima messa in funzione Impostazioni base Orologio Accendere la lavastoviglie col ta- Il display cambia per impostare l'orolo- sto . gio. Quando si accende la lavastoviglie per L'orologio è necessario per l'uso la prima volta, viene visualizzata la dell'opzione del programma "FlexiTi- schermata di benvenuto. mer". Inoltre è possibile visualizzare nel di- Lingua splay l'ora attuale. Il display cambia automaticamente per Con i tasti delle frecce impostare selezionare la lingua desiderata. le ore e confermare con OK. Con i tasti delle frecce , selezio- Impostare quindi i minuti e conferma- nare la lingua desiderata ed eventual- re con OK. mente la nazione e confermare con OK. Tenendo premuti i tasti delle frecce il tempo scorre automaticamente Per le funzioni del display, consultare avanti o indietro. l'omonimo capitolo. Il display cambia per impostare la vi- La lingua impostata è contrassegnata sualizzazione dell'ora. da una spunta . Selezionare se l'ora deve essere vi- sualizzata nel display e confermare con OK. Se si è selezionato Visualizzazione on confermare con OK la segnalazione di un consumo leggermente superiore di energia elettrica. 22
Prima messa in funzione Durezza dell'acqua In seguito vengono visualizzate informa- Il display cambia per impostare il livello zioni. di durezza dell'acqua. Dopo aver confermato la segnalazione – La lavastoviglie deve essere pro- con OK eventualmente vengono visua- grammata esattamente secondo il lizzate le segnalazioni Manca sale! e grado di durezza dell'acqua di ali- Manca brillantante!. mentazione della propria abitazione. Se necessario aggiungere sale e bril- – Per i dati riguardanti la durezza del- lantante (v. capitolo "Prima messa in l'acqua, rivolgersi eventualmente funzione, Sale rigenerante" e "Brillan- all'azienda locale per l'erogazione tante"). idrica. Confermare le segnalazioni con OK. – Se il valore della durezza dell'acqua Nel display appare brevemente il nome non è costante, ad es. 10 - 15 °d / del programma selezionato e la relativa 18 - 27 °f, programmare sempre il va- spia si accende. lore più alto (in questo caso 15 °d / Dopo vengono eventualmente visualiz- 27 °f). zati i consumi di acqua ed energia per il In caso di interventi da parte del servi- programma scelto. zio assistenza, sarà più facile per il tec- Successivamente nel display appare la nico se saprà il grado di durezza del- durata presunta del programma. l'acqua. Consigliamo pertanto di segnare qui i dati: ____________°d / _______________°f Il valore di durezza dell'acqua program- mato alla consegna è di 15 °d / 27 °f. Con i tasti delle frecce seleziona- re il livello di durezza del caso e con- fermare con OK. Per ulteriori informazioni riguardanti l'impostazione del livello di durezza dell'acqua, consultare il capitolo "Me- nù Impostazioni, Durezza acqua". 23
Prima messa in funzione La prima volta che si usa la la- Se la durezza dell'acqua di alimenta- vastoviglie occorrono: zione è costantemente inferiore a 5 °d / 9 °f, non è necessario aggiun- – ca. 2 l di acqua gere sale. In questo caso l'indicazio- – ca. 2 kg di sale rigenerante a grana ne "manca sale" si spegne automati- grossa, camente dopo la relativa programma- zione dell'addolcitore. – detersivo per lavastoviglie di uso do- mestico, L'impianto di decalcificazione ri- – brillantante per lavastoviglie di uso marrebbe danneggiato. domestico. Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liquido) nel Al termine della fabbricazione, le lava- contenitore del sale. stoviglie vengono sottoposte a un ac- curato controllo di funzionamento. Eventuali residui di acqua confermano Usare esclusivamente sale raffi- le verifiche di collaudo e non il fatto nato, possibilmente grosso, per lava- che la lavastoviglie sia già stata usata. stoviglie. Altre specie di sale potrebbero con- Sale rigenerante tenere componenti non solubili che comprometterebbero il corretto fun- Per ottenere buoni risultati di lavaggio, zionamento dell'impianto di decalcifi- la lavastoviglie ha bisogno di acqua dol- cazione. ce (povera di calcare). Se l'acqua è du- ra, sulle stoviglie e sulle pareti della va- sca di lavaggio si deposita una patina bianca. L'acqua con una durezza oltre 4 °d / 7 °f deve essere depurata. L'addolcitore svolge automaticamente questa funzio- ne ed è adatto per una durezza massi- ma di 70 °d / 126 °f. Per funzionare correttamente, l'impianto dovrà venire rigenerato con sale. Se si usano detersivi combinati, a se- conda della durezza dell'acqua (< 21 °d / 37 °f), non occorre aggiunge- re sale all'impianto di decalcificazione (v. capitolo "Uso, Detersivo"). 24
Prima messa in funzione Aggiungere il sale Importante! Prima di caricare il sale per la prima volta, versare nel conte- nitore ca. 2 l d'acqua, affinché il sale possa sciogliersi. Successivamente, con l'uso della la- vastoviglie, nel contenitore ci sarà sempre sufficiente acqua per scio- gliere il sale. Estrarre il cestello inferiore dalla va- sca di lavaggio e svitare il tappo del contenitore del sale. Inserire l'apposito imbuto sull'apertu- Quando si apre il contenitore del sa- ra e versare il sale finché il contenito- le, esce sempre un po' di soluzione re è pieno. Il contenitore ha una capa- salina. cità massima di 2 kg, a seconda del Aprire quindi il contenitore solo tipo di sale. quando è necessario aggiungere sa- le. Pulire l'imboccatura del contenitore da eventuali residui di sale e riavvitare La prima volta versarci circa 2 litri di bene il coperchio. acqua. Dopo aver riempito il contenitore, atti- vare a vuoto il programma QuickPowerWash con l'opzione del programma Breve per eliminare dalla vasca la soluzione salina traboccata. 25
Prima messa in funzione Indicazione "manca sale" Se si usano sempre detersivi a più Al termine del programma di lavaggio, componenti, è possibile disattivare en- riempire il contenitore del sale se vie- trambe le indicazioni manca sale e ne visualizzata l'indicazione Manca brillantante nel caso dovessero distur- sale!. bare (v. capitolo "Menù Impostazioni, Indicazioni manca sale e brillantante"). Confermare con OK. L'indicazione si spegne. Se non si usano più detersivi a più componenti, si dovrà nuovamente Pericolo di corrosione! aggiungere sale e brillantante e atti- Dopo aver riempito il contenitore, at- vare nuovamente le indicazioni man- tivare a vuoto il programma ca sale e brillantante. QuickPowerWash con l'opzione del programma Breve per eliminare dalla vasca la soluzione salina traboccata. Se la soluzione salina non è ancora suf- ficientemente concentrata, l'indicazione di aggiungere sale può rimanere visibile anche se il contenitore è pieno. In que- sto caso si dovrà riconfermare l'opera- zione nuovamente con OK. L'indicazione "manca sale" rimane spenta se per la lavastoviglie è stata programmata una durezza dell'acqua inferiore a 5 °d / 9 °f. 26
Prima messa in funzione Brillantante Se si usano esclusivamente detersivi È necessario aggiungere brillantante e tabs a più componenti non è ne- per consentire all'acqua di scivolare via cessario aggiungere brillantante. dalla superficie delle stoviglie e ottenere così un'asciugatura impeccabile. Aggiungere il brillantante Il brillantante va versato nell'apposito contenitore e successivamente viene dosato automaticamente a seconda della quantità impostata. Usare esclusivamente brillantan- te per lavastoviglie di uso domestico. Non usare detersivo per lavare i piatti o altri prodotti per le pulizie. Il conte- nitore del brillantante rimarrebbe danneggiato. Anziché brillantante è possibile usare: – aceto con una percentuale di acidità Premere in direzione della freccia il massima del 5 % tasto di apertura sul coperchio del oppure contenitore del brillantante. Lo spor- tellino si apre. – acido citrico liquido al 10 %. In questo caso le stoviglie possono ri- sultare umide e macchiate. Evitare assolutamente di usare aceto con un'alta percentuale di aci- dità (ad es. essenza di aceto al 25 %). La lavastoviglie potrebbe rimanere danneggiata. 27
Prima messa in funzione Indicazione "manca brillantante" Quando viene visualizzata l'indicazione Manca brillantante!, nel contenitore c'è ancora sufficiente prodotto per 2 - 3 programmi di lavaggio. Riempire in tempo il contenitore. Confermare con OK. L'indicazione di aggiungere brillantante si spegne. Se si usano sempre detersivi a più componenti, è possibile disattivare en- Riempire il contenitore fino al bordo trambe le indicazioni manca sale e dell'apertura. brillantante nel caso dovessero distur- bare (v. capitolo "Menù Impostazioni, Il contenitore contiene all'incirca Indicazioni manca sale e brillantante"). 110 ml. Se non si usano più detersivi a più Chiudere il coperchietto fino alla bat- componenti, si dovrà nuovamente tuta di arresto per evitare che l'acqua aggiungere sale e brillantante e atti- entri nel contenitore durante il pro- vare nuovamente le indicazioni man- gramma di lavaggio. ca sale e brillantante. Togliere con uno straccio il brillantan- te traboccato, per evitare che si formi troppa schiuma durante il successivo programma di lavaggio. Per conseguire un'asciugatura impec- cabile è possibile regolare il dosaggio del brillantante (v. capitolo "Menù Im- postazioni, Brillantante"). 28
Sistemare correttamente stoviglie e posate Consigli preliminari – fare attenzione che gli oggetti piccoli non passino attraverso il cestello. Eliminare dalle stoviglie i resti più gros- Sistemare eventualmente gli oggetti solani. piccoli nel cestino o nel cassetto per Non è necessario sciacquare le stoviglie le posate. con acqua corrente! Diversi cibi, ad es. carote, pomodori Non mettere nella lavastoviglie o ketchup, contengono sostanze co- oggetti sporchi di cenere, sabbia, ce- loranti. Queste sostanze, se in quan- ra, grasso lubrificante o colore. Que- tità notevole, possono colorire le sto- sti residui di sporco danneggiano la viglie di materiale sintetico o le parti lavastoviglie. in plastica del vano di lavaggio. Eventuali cambiamenti di colore non Le stoviglie si possono sistemare in compromettono la stabilità delle parti qualsiasi posto dei cestelli. Si dovrà co- in plastica. munque sistemare stoviglie e posate in Anche il lavaggio di posate in argen- modo che: to può causare la decolorazione di stoviglie in plastica. – non si coprano, nemmeno in parte; – possano essere raggiunte dai getti d'acqua da tutte le parti. Solo in que- sto modo risultano lavate corretta- mente! – siano fissate bene nei supporti; – sistemare i recipienti cavi, ad es. taz- ze, bicchieri, tegami, ecc., con l'aper- tura verso il basso; – sistemare calici e bicchieri da spu- mante nella parte centrale del cestel- lo e non negli angoli. Al centro sono raggiunti meglio dai getti d'acqua; – sistemare i recipienti col fondo inca- vato in modo obliquo per permettere all'acqua di scivolare via; – controllare che la rotazione dei bracci irroratori non venga bloccata da sto- viglie troppo alte o sporgenti verso il basso. Eventualmente far ruotare a mano i bracci per controllare il movi- mento; 29
Sistemare correttamente stoviglie e posate Non lavare in lavastoviglie Evitare assolutamente di lavare a – Posate e stoviglie in legno o con parti macchina oggetti in alluminio (ad es. in legno; si prosciugherebbero e si filtri antigrasso delle cappe aspiranti) rovinerebbero. La colla usata per con detersivi fortemente alcalini e questi oggetti, inoltre, non resiste al corrosivi usati per scopi industriali. lavaggio a macchina. Di conseguen- Si possono verificare danni al mate- za i manici in legno possono staccar- riale. In casi limite potrebbero verifi- si. carsi reazioni chimiche esplosive (ad – Oggetti di artigianato, vasi antichi e es. gas detonanti). preziosi oppure oggetti in vetro deco- Consiglio: acquistare stoviglie e posate rati. Questi pezzi non sono adatti al adatte per la lavastoviglie e contraddi- lavaggio in lavastoviglie. stinte dall'indicazione "lavabili in lava- – Oggetti in materiale sintetico non re- stoviglie". sistente al calore. Potrebbero defor- marsi. Trattamento delicato del vetro – Oggetti in rame, ottone, peltro e allu- – Con i ripetuti lavaggi a macchina, bic- minio. Risulterebbero opachi o cam- chieri e oggetti in vetro possono di- bierebbero colore. ventare opachi. Per bicchieri e oggetti in vetro sensibili al lavaggio a macchi- – Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag- na, selezionare i programmi a bassa gio possono sbiadire. temperatura (v. capitolo "I diversi pro- – Oggetti delicati in vetro o cristallo. grammi") oppure, a seconda del mo- Col tempo diventano opachi e smeri- dello, i programmi con la funzione gliati. "protezione vetro". In questo caso il rischio che diventino opachi è minore. Avvertenza! – Acquistare bicchieri adatti per il la- Gli oggetti in argento, trattati con un vaggio a macchina contraddistinti prodotto per lucidare l'argento a pro- dall'indicazione "lavabili in lavastovi- gramma ultimato possono risultare an- glie" (ad es. della marca Riedel). cora bagnati o macchiati, in quanto l'acqua di lavaggio non scivola via com- – Utilizzare detersivo con specifiche so- pletamente. Si dovrà quindi completare stanze protettive per il vetro. l'asciugatura a mano. – Per ulteriori indicazioni relative all'ar- L'argento, inoltre, può cambiare colore gomento "trattamento delicato del se giunge a contatto con cibi contenenti vetro", "http://www.mieleglassca- zolfo. Ad es.: tuorlo, cipolle, maionese, re.com". senape, legumi, pesce e marinate. 30
Sistemare correttamente stoviglie e posate FlexAssist Ripiano per le tazze Le tacche gialle FlexAssist contrasse- Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz- gnano le parti mobili sui cesti delle sto- ze sull'impugnatura gialla se si vo- viglie e nel cassetto posate. Servono gliono sistemare delle stoviglie alte. anche quali impugnature e rimandano Appoggiare al ripiano per le tazze i bic- eventualmente con un simbolo all'area chieri per fissarli meglio. di impiego dell'elemento mobile. Abbassare il ripiano e appoggiarvi i Cestello superiore bicchieri. Per sapere come sistemare le stoviglie e le posate nei cestelli, seguire le indi- cazioni riportate al capitolo "Sistemare correttamente stoviglie e posate, Esempi illustrativi". Per motivi di sicurezza, usare sempre la lavastoviglie con il cestello superiore e inferiore in sede (tranne per il programma Solo cesto inferiore se disponibile). Sistemare nel cestello superiore sto- viglie piccole, leggere e delicate: piat- tini, tazze, bicchieri, coppette da des- sert e altro. È possibile sistemarvi anche una pa- della bassa. Sistemare posate e utensili lunghi, ad es. ramaioli, mestoli e coltelli lunghi, orizzontalmente sulla parte anteriore del cestello superiore. 31
Sistemare correttamente stoviglie e posate Regolare l'altezza del cestello supe- A seconda della posizione del cestello riore superiore, nei due cestelli si possono si- Per sistemare nel cestello superiore o stemare stoviglie di diametro diverso, inferiore stoviglie ingombranti, è possi- come indicato qui di seguito. bile regolare l'altezza del cestello supe- Lavastoviglie con cestino per posate riore in tre diverse posizioni con (modello v. targhetta di matricola) ca. 2 cm di differenza ciascuna. Per facilitare il deflusso dell'acqua dalle Posizio- piatti in cm incavature delle stoviglie, è possibile si- ne ce- Cestello superiore Cestello stemare il cestello anche in modo obli- stello inferiore quo. Si dovrà comunque poterlo spin- superio- normale XXL gere senza difficoltà nel vano di lavag- re gio. in alto 20 24 31 (35*) Estrarre il cestello superiore. al cen- 22 26 29 tro in bas- 24 28 27 so Lavastoviglie con cassetto per po- sate (modello v. targhetta di matricola) Posizio- piatti in cm ne ce- Cestello superiore Cestello stello inferiore superio- normale XXL re in alto 15 19 31 (35*) Per posizionare il cestello superiore più in alto: al cen- 17 21 29 tro tirare verso l'alto il cestello finché si incastra. in bas- 19 23 27 so Per posizionare il cestello superiore più in basso: * In posizione obliqua si possono introdurre anche piatti con diametro di massimo 35 cm alzare le levette sul lato del cestello; (v. capitolo "Cestello inferiore"). sistemare il cestello nella posizione desiderata e bloccare nuovamente le levette. 32
Sistemare correttamente stoviglie e posate Cestello inferiore Zona MultiComfort La parte posteriore del cestello inferiore Per sapere come sistemare le stoviglie è indicata per lavare tazze, bicchieri, e le posate nei cestelli, seguire le indi- piatti e pentole. cazioni riportate al capitolo "Sistemare correttamente stoviglie e posate Per sistemare stoviglie ingombranti, Esempi illustrativi". alzare il fissabicchieri. Sistemare nel cestello inferiore stovi- Appoggiare o agganciare i bicchieri glie pesanti, ad es. piatti, pentole, ter- da vino, spumante, birra nelle rien- rine, insalatiere, piatti di portata. tranze del fissabicchieri. Si possono sistemarvi anche bicchie- È possibile variare l'altezza del fissabic- ri, tazze, piattini da dessert e da caf- chieri in due posizioni. fè. Spostare il fissabicchieri all'altezza Sistemare i piatti grandi preferibil- desiderata fino a che i fissaggi si in- mente al centro del cestello inferiore. castrano in alto e in basso. Si possono sistemare piatti anche di 35 cm di diametro, se collocati obliqua- mente. 33
Sistemare correttamente stoviglie e posate Supporti a punte ribaltabili (a seconda del modello) Le file anteriori di supporti a punte sono indicate per lavare piatti piani e fondi, piatti di portata, ciotole e piattini. I supporti a punte si possono ribaltare per avere più spazio a disposizione per stoviglie ingombranti, ad es. pentole e terrine. Premere verso il basso la levetta gial- la e ribaltare i supporti a punte . 34
Sistemare correttamente stoviglie e posate Posate Controllare che il braccio irroratore superiore non venga bloccato da Cassetto 3D+ per posate (a seconda stoviglie ingombranti, ad es. palette del modello) per torte. Per sapere come sistemare le stoviglie e le posate nei cestelli, seguire le indi- È possibile spingere gli inserti laterali cazioni riportate al capitolo "Sistemare sulle impugnature gialle verso il centro correttamente stoviglie e posate, per fare posto a stoviglie più alte nel ce- Esempi illustrativi". stello superiore (v. cap. "Cestello supe- riore, asticella per bicchieri"). Sistemare le posate nel cassetto. Se si raggruppano tra loro coltelli, for- chette e cucchiai, a programma ultima- to sarà più facile toglierli dal cassetto. L'acqua scivolerà via completamente dai cucchiai se verranno sistemati con la parte concava nei supporti dentellati. Se i manici dei cucchiai sono troppo grossi per fissarli nei supporti, sistemarli al contrario nei supporti dentellati. Per ottenere risultati di lavaggio ottimali disporre i cucchiai con la parte interna rivolta verso il centro del cassetto po- sate. 35
Puoi anche leggere