WASHING HEADS CATALOGUE - Interempresas
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SPRAYING BOQUILLAS UGELLI NOZZLES DE ASPERSIÓN SPRUZZATORI ATOMIZING BOQUILLAS UGELLI NOZZLES ATOMIZADORAS ATOMIZZATORI TANK CLEANING CABEZAS DE LAVADO TESTE LAVAGGIO HEADS DE TANQUES SERBATOI PRODUCTS FOR PRODUCTOS PARA PRODOTTI PER PAPER MILL FABRICA DE PAPEL CARTIERE
CATALOGO INFORMAZIONI TESTE DI LAVAGGIO TECNICHE TECHINCAL WASHING INFORMATION HEADS CATALOGUE 1 INFORMACION CATALOGO CABEZALES DETECNICA LAVADO INDICE INFORMAZIONI TECNICHE TECHINCAL INFORMATION INDEX INFORMACION TECNICA p. 2 INDICE SISTEMI DI LAVAGGIO FISSI FIXED HEADS BOQUILLAS FIJAS p. 5 SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 9 PROFILO EUSPRAY rappresenta la soluzione “Good Quality at Economical Prices” che offre teste di lavaggio, ugelli spruzzatori, accessori e filtri statici e autopulenti della massima qualità a AZIENDALE prezzi economici. Lo scopo della nostra azienda, creata nel 2008, è quello di promuovere la vendita dei pro- COMPANY PROFILE dotti a livello mondiale direttamente o tramite rappresentanti e distributori locali. La nostra azienda partner, specializzata nella fabbricazione dei prodotti, vanta più di 40 anni PERFIL DE di esperienza tecnica nella progettazione e produzione di ugelli spruzzatori, accessori e filtri utilizzati nelle industrie di produzione e trasformazione di tutto il mondo. La collaborazione LA EMPRESA delle due aziende, che si occupano rispettivamente della commercializzazione e della pro- duzione, permette: • L’ottimizzazione dei costi commerciali e la creazione di costi competitivi. • Soluzioni tecniche mirate • Facile accesso ai prodotti richiesti • Gestione veloce ed efficiente di ordini e richieste EUSPRAY represents “Good Quality at Economical Prices”. Washing heads, spray nozzles, accessories static and self cleaning filters are manufactured to the highest standards and offered at realistic prices. Created in 2008, the company’s mission is to promote the sale of its products worldwide either directly or through agents and locai distributors. Its sister company, specializing in the manufacturer of the products has over 40 years of technical expertise in the design and manufacture of spray nozzles, accessories and filters used in the manufacturing and process industries world Wide. The two companies working in harmony, one responsible for marketing and the other re- sponsible for manufacturing results in: • Lower overheads and costs creating competitive pricing. • Focused technical solutions. • Easy access to the required products. • Fast and efficient turn round of orders and requests. EUSPRAY representa la “buena calidad a precios económicos”. Las boquillas de pulve- rización, accesorios, filtros estáticos y de auto-lavado se producen con los estándares más elevados y se ofrecen a precios realistas. Creada en 2008, la misión de esta empresa es pro- mover las ventas de sus productos en todo el mundo ya sea directamente o mediante agen- tes o distribuidores locales. Su empresa hermana, que se especializa en la manufactura de productos, tiene 40 años de experiencia técnica en el diseño y manufactura de boquillas de pulverización, accesorios y filtros empleados en la manufactura y procesos industriales en todo el mundo. Dos empresas que trabajan en armonía, siendo una de ellas responsable de la comercialización y la otra, responsable del proceso de fabricación. Por consiguiente: • Los gastos generales y los costes son inferiores, por lo que los precios son más competitivos. • Las soluciones técnicas son precisas. • El acceso a los productos solicitados es sencillo • Una respuesta rápida y eficiencia en los pedidos y peticiones.
INFORMAZIONI TECNICHE 2 TECHINCAL INFORMATION INFORMACION TECNICA TECNICHE PER IL LAVAGGIO DI SERBATOI TANK WASHING TECHNIQUES TÉCNICAS DE LAVADO DE TANQUES La necessità di garantire la qualità constante The necessity of ensuring the constant quali- La necesidad de asegurar una calidad con- dei prodotti richiede che ogni fase della produ- ty of the product requires that each phase of stante del producto exige que cada fase de la zione, dello stoccaggio e del trasporto sia ef- production, storing and transport is performed producción, almacenaje y transporte sea rea- fettuata con i sistemi di produzione e i serbatoi with production systems and tanks always in lizado con sistemas de producción y tanques perfettamente puliti. Allo stesso modo, gli ele- adequate cleaning conditions. Similarly, the que estén siempre en perfectas condiciones vati costi di smaltimento degli scarichi richie- high costs of effluent disposal require washing de limpieza. Del mismo modo, la eliminación dono processi di lavaggio nei quali si possa processes where it is possible to use the mi- de efluentes precisa de un proceso de lava- utilizzare la minor quantità d’acqua possibile, nimal water quantity, maintaining at the same do en el cual es posible emplear una cantidad mantenendo allo stesso tempo un eccellente time an excellent cleaning level. These two mínima de agua, y mantener a la vez un exce- livello di pulizia. Questi due fattori hanno ispi- factors have inspired the creation of a wide lente nivel de limpieza. Estos dos factores han rato la creazione di una vasta gamma di pro- range of products to satisfy all necessities. inspirado la creación de una amplia gama de dotti in grado di soddisfare ogni necessità productos para satisfacer todas las necesida- des. 1) FILTRAGGIO ADEGUATO 1) ADEQUATE WASHING 1) FILTRADO ADECUADO DEL LIQUIDO DI LAVAGGIO LIQUID FILTERING DE LIQUIDOS DE LAVADO I dispositivi di lavaggio del serbatoio possono The tank washing devices can have internal Los dispositivos de lavado de los tanques avere dei passaggi interni di piccole dimen- passages of small sizes, and with a closed pueden tener pasajes internos de medidas sioni e con un processo di lavaggio a circuito circuit washing process it is necessary to pequeñas. Por consiguiente, con un proceso chiuso è necessario assicurarsi che nessuna make sure that no solid particle in the water de lavado de circuito cerrado es necesario particella solida presente nell’acqua ostruisca obstructs the internal passages mentioned be- asegurarse de que ninguna partícula sólida i passaggi interni sopra citati. Nel caso in cui fore. In the case no clean water is used, it is que haya en el agua pueda obstruir dichos non sia utilizzata acqua pulita, è necessario necessary to assemble adequate filters on the pasajes internos. En caso de que no se usara montare sul condotto filtri capaci di protegge- line able to protect the washing head internal agua limpia, será necesario montar los filtros re i passaggi interni delle teste di lavaggio. Il passages. Our filters catalogue offers a wide adecuados en el tubo con el fin de proteger nostro catalogo dei filtri offre una vasta gam- range of solutions for any necessity. los pasajes internos del cabezal de lavado. ma di soluzioni per ogni necessità. Nuestro catalogo de filtros ofrece una amplia gama de soluciones para cualquier necesidad. 2) LA SCELTA GIUSTA 2) THE RIGHT CHOICE 2) LA CORRECTA ELECCIÓN PER LA TUA SOLUZIONE DI LAVAGGIO FOR YOUR WASHING SOLUTION PARA LA SOLUCIÓN DE SU LAVADO È possibile ottenere il miglior risultato soltanto The best result is obtained only by choosing El mejor resultado se obtiene solamente por scegliendo detergente, temperatura, pressio- the right detergent, temperature and pressure, el hecho de elegir el detergente adecuado, la ne e durata del lavaggio adatti. together with a proper washing duration. temperatura y la presión adecuadas así como la duración adecuada del lavado 3) DISTANZA DI LAVAGGIO E 3) WASHING AND WETTING DISTANCE 3) DISTANCIA DE LAVADO Y MOJADO DI UMIDIFICAZIONE It is not possible to define the distance at whi- No es posible definir la distancia en la cual un Non è possibile definire la distanza a cui un ch a certain device can obtain the best tank dispositivo puede obtener el mejor resultado determinato dispositivo può ottenere il miglior washing result without taking into considera- en el lavado de tanques sin tener en cuenta los lavaggio del serbatoio senza prendere in con- tion the following parameters: type of product siguientes parámetros: el tipo de producto que siderazione i seguenti parametri: tipo di pro- to eliminate, water pressure, temperature, wa- hay que eliminar, la presión del agua, la tempe- dotto da eliminare, pressione dell’acqua, tem- shing solution and the type of washing head ratura, la solución de lavado y el tipo de cabezal peratura, soluzione di lavaggio e tipo di testa used. de lavado usado. di lavaggio utilizzata. INSTALLING WORKING MATERIALS FLOWRATE (lpm@3 bars) SERIES PAGE POSITION PRES. (BAR) SS316L SS303 PEEK PTFE PLASTIC 0-10 11-30 31-50 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 LSMOD7 6 free selection 1 - 10 FLS 6 free selection 1 - 12 MB9S 7 free selection 1-8 7B 8 free selection 1-8 LSE 10 free selection 1-6 LSD-thread 11 free selection 1-6 LSD-clip/weld 12 free selection 1-6 LSMOD3L 13 free selection 1-6 LSMOD1 14 free selection 1-6 M6LSD 15 free selection 1-4 LSN 16 free selection 1-6 LSB 17 free selection 1-6 LSMOD3G 18 free selection 1-6 LSMOD5B 19 free selection 1-6 FTESTA 20 free selection 1-6 MLF 21 free selection 1-4 ALSA 22 free selection 1-4 ALSAPA1 23 free selection 1-4 FLSW 24 vertical 1-6
INFORMAZIONI TECNICHE TECHINCAL INFORMATION 3 INFORMACION TECNICA 4) MATERIALI UTILIZZATI 4) CONSTRUCTION MATERIALS 4) MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN L’utilizzo delle teste di lavaggio nelle industrie The use in the pharmaceutical, chemical and El uso en la industria farmacéutica, química farmaceutiche, chimiche e alimentari richiede food industry requires that the washing heads y agroalimentaria requiere que los cabezales che esse siano costruite in materiali con un are made of materials which offer high resi- de lavado estén hechos de materiales que elevato grado di resistenza alla corrosione e stance to corrosion and allow a careful sani- ofrecen una gran resistencia a la corrosión che consentano un’igiene accurata. Solita- tation. Usually, the washing heads are made of y que permitan un saneamiento exhaustivo. mente, le teste di lavaggio sono costruite in austenitic stainless steels (AISI 316L) or plastic Normalmente los cabezales de lavado están acciaio inox austenitico (AISI 316L) o in mate- materials (teflon). hechos de acero inoxidable austenítico (AISI rie plastiche (teflon). 316L) o de materiales plásticos (teflón). 5) COPERTURA 5) COVERAGE 5) COBERTURA Copertura del getto: è l’angolo solido coper- Coverage: it is the solid angle covered by the Cobertura: es el sólido ángulo que cubren los to dai getti dell’acqua (fissi o in movimento) e water jets, whether they are fixed or in motion, jets de agua, tanto si están fijos o en movi- può essere di: and can be of: miento, puede ser de: 360º 360º 360º 300º verso basso 300º DOWN 300º hacia abajo 270º verso alto 270º UP 270º hacia arriba 270º verso basso 270º DOWN 270º hacia abajo 240º verso basso 240º DOWN 240º hacia abajo 180º verso alto 180º UP 180º hacia arriba 180º verso basso 180º DOWN 180º hacia abajo 360° 360° 300° DOWN 270° DOWN 240° DOWN 180°UP 180°DOWN 180° DOWN 270° UP 180° UP CONNECTION COVERAGE CERTIFICATION M6 1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Clip Weld. 360º 180º UP 180º D 270º UP 270º D 240º D 3.1 ATEX FDA EC1935/2004
INFORMAZIONI TECNICHE 4 TECHINCAL INFORMATION INFORMACION TECNICA TESTE ROTANTI ROTATING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS La velocità di rotazione dipende dalla pressio- The rotational speed depends on the washing La velocidad de giro depende de la presión ne del liquido del lavaggio una rotazione trop- fluid pressure a too fast rotation causes the jet del líquido de lavado un giro excesivamente po rapida causa la rottura del getto in molte breakage in many drops and the loss of impact rápido causa la rotura del jet en muchas gotas gocce e la perdita della forza d’impatto. force. y la pérdida de fuerza. SENZA SFERE WITHOUT SPHERES SIN ESFERAS La rotazione avviene anche a una pressio- The rotation takes place also a very low pres- La rotación también produce una presión ne molto bassa (inferiore a 1 bar). Tali teste sures (less than 1 bar). They are able to rotate muy baja (inferior a un bar). Pueden girar en sono capaci di ruotare in qualsiasi posizione in any position and orientation with which they cualquier posición y orientación en que sean e orientamento in cui sono istallate. Possono are installed. They can be made of stainless instalados. Pueden estar echos de acero essere costruite in acciaio inox con trattamen- steel with an special anti-wear treatment and inoxidable con un tratamiento especial anti to antiusura e un basso coefficiente di attrito o a low coefficient of friction, or in plastic mate- desgaste y un coeficiente bajo de fricción, o in materia plastica di alta qualità (PTFE). Sono rial of high quality standards (PTFE). They are en un material plástico de un estándar de ca- disponibili per serbatoi di ogni dimensione e available for tanks of any size and with different lidad superior (PTFE). Están disponibles para con diversi tipi di connessioni e coperture. types of connections and covers. tanques de cualquier medida y con diferentes tipos de conexiones y tapas. SU UNA SINGOLA CORONA DI SFERE ON ONE SPHERE TRACK EN UNA PISTA ESFÉRICA La rotazione della testa è possibile anche a The head rotation is possible even at low La rotación del cabezal es posible incluso a bassa pressione (anche intorno agli 0,5 bar). pressure (also around 0,5 Bar). The rotation is presiones bajas (también alrededor de los 0,5 La rotazione è molto più facile e permette un much easier and allows an adequate washing Bar). La rotación es mucho más fácil y per- lavaggio adeguato e una buona copertura and a good cover also for tanks of great size. mite un lavado más adecuado y una buena anche per serbatoi di grandi dimensioni. Po- Only vertical positioning and connection pla- cobertura para tanques de grandes dimen- sizionamento unicamente verticale e connes- ced on the upper part. Made entirely in stain- siones. Posicionamiento únicamente vertical sione posta sulla parte superiore. Costruite less steel AISI 316, they are available in diffe- y una conexión situada en la parte superior. completamente in acciaio inox AISI 316, sono rent sizes and connections for the washing of Hecho íntegramente de acero inoxidable AISI disponibili in diverse dimensioni e connessioni medium-large sized tanks. 316, están disponibles en diferentes tamaños per il lavaggio di serbatoi di dimensioni medio y conexiones para el lavado de tanques de - grandi. grandes y medianas dimensiones. SU DOPPIA CORONA DI SFERE ON TWO SPHERE TRACKS EN DOS PISTAS ESFÉRICAS Le teste rotanti dotate di due file di sfere sono The washing heads equipped with two sphe- Los cabezales de lavado equipados con dos capaci di ruotare in qualsiasi posizione e re rows are able to rotate in any position and hileras esféricas permiten la rotación en cual- orientamento in cui sono istallate. Questo può orientation in which they are installed. This mi- quier posición y orientación en que estén in- rappresentare un grande vantaggio poiché ght be a great advantage since they do not ne- stalados. Esto podría suponer ser una gran esse non devono necessariamente essere po- cessarily have to be positioned vertically with a ventaja ya que no necesariamente tienen que sizionate verticalmente con una connessione connection of the upper part of the tank. A low ser posicionados de forma vertical con una sulla parte superiore del serbatoio. Una bassa pressure (even less than 0,5 bar) is sufficient to conexión de la parte superior del tanque. Una pressione (anche inferiore agli 0,5 bar) è suffi- impart the rotation. Made in polished stainless presión baja (incluso inferior a los 0,5 bar) es ciente per permettere la rotazione. Costruite in steel AISI 316, they are available in different si- suficiente para posibilitar la rotación. Fabrica- acciaio inox lucidato AISI 316, sono disponibili zes and connections for the washing of small, das en acero inoxidable pulido AISI 316, están in diverse dimensioni e connessioni per il la- medium and large-sized tanks. Their particular disponibles en diferentes tamaños y conexio- vaggio di serbatoi di piccole, medie e grandi internal conformation and the degree of su- nes para el lavado de tanques de dimensiones dimensioni. La loro particolare struttura inter- perficial roughness of all components reduce pequeñas, medianas y grandes. Su particular na e il grado di rugosità della superficie di tutti the risk of bacterial formations due to the little configuración interna y el grado de robustez i componenti riduce il rischio di formazione di water stagnations. superficial de sus componentes reduce el batteri dovuto al ristagno idrico. riesgo de formación de bacterias debido al estancamiento de pequeñas cantidades de agua.
SISTEMI DI LAVAGGIO FISSI FIXED HEAD 5 BOQUILLAS FIJAS SISTEMI DI LSMOD7 SFERE FISSE LAVAGGIO FISSI FIXED HEADS BOQUILLAS FIJAS p. 6 FIXED HEADS BOQUILLAS FIJAS FLS SFERE FISSE FIXED HEADS BOQUILLAS FIJAS p. 6 MB9S UGELLI A SPIRALE SPIRAL NOZZLES BOQUILLAS ESPIRALES p. 7 7B UGELLO CONO PIENO MULTIPLO MULTIPLE FULL CONE NOZZLES BOQUILLAS MULTIPLE p. 8
SISTEMI DI LAVAGGIO FISSI 6 FIXED HEAD BOQUILLAS FIJAS LSMOD7 Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Il sistema di lavaggio tramite The cleaning system by El sistema de lavado por medio diffusori è veloce, semplice means of diffusers is fast, de difusores es rápido, simple ed efficace: permette di lavare simple and effective: it allows y efectivo: permite lavar con con acqua calda e detergenti. to wash with hot water and agua caliente y detergentes. Essi facilitano l’automazione detergents. They facilitate Facilitan la automatización dei programmi lavaggio e the automation of washing de programas de lavado y la l’assenza di parti movibili programs and the absence ausencia de partes movibles evita il rischio di usura anche of movable parts avoids the evita el riesgo de rotura dopo lunghi periodi d’utilizzo. risk of wear even after long incluso después de largos periods of use. periodos de uso. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques • Pastorizzatori • Pasteurizadores • Pasteurizers Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L Connessioni Connection: Conexiones: • Filettata femmina • Female Threaded • Rosca hembra • Clip • Clip • Clip Copertura: Coverage: Cobertura: Type A Type B Type C 180°UP 360° 180°DOWN 360° 180° DOWN 180° UP FLS Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Il modello FLS è costruito The FLS model is built El modelo FLS está da barra piena con spessori from solid bar with greater construido de una barra maggiori per garantire il thickness to guarantee high sólida con mayor grosor para funzionamento a pressioni pressure operation. garantizar el funcionamiento a elevate. alta presión. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques • Pastorizzatori • Pasteurizadores • Pasteurizers Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L, Aisi303 • Aisi316L, Aisi303 • Aisi316L, Aisi303 • Altri a richiesta • Other on request • Otros bajo pedido 240° DOWN Free Passage Capacity (lpm) at different pessure (bar) MAX. Mod. Connection Coverage WET (mm) 2 3 4 5 RADIUS (MT.) A3FLS22 0,8 18 22 25 28 1/2" BSP 240º 3 A3FLS34 1,0 28 34 39 44 1/2" BSP 240º 3,2 A3FLS70 1,5 57 70 81 90 1/2" BSP 240º 3,5 A3FLS110 2,0 90 110 127 142 1/2" BSP 240º 4 A3FLS145 2,3 118 145 167 187 1/2" BSP 240º 4,5
SISTEMI DI LAVAGGIO FISSI FIXED HEAD 7 BOQUILLAS FIJAS MB9S Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Il nuovo ugello idraulico The new hydraulic nozzle La nueva boquilla hidráulica MB9S attua un getto a cono model MB9S produces a MB9S se apllica un chorro de vuoto di grande angolo (fino a hollow cone jet with a wide gran ángulo de cono vacio 180°), anche con pressioni di spray angle (by 180°) even at (hasta 180°), incluso con la acqua piuttosto basse (da 0,5 low water pressure (from 0,5 presión de agua más bien bar in su). bar and over). baja (0,5 bar. y syperiores) Gli ugelli a spirale generano The spiral nozzles generate Las boquillas en espiral gene- gocce veloci con media/ fast drops with medium / ran gotas rápidas con tamaño grossa dimensione che large size which create a medio/grande que crean una creano una buona forza di good impact force, for this buena fuerza de impacto, por impatto, per questo possono they can be used for washing lo que se pueden usar para essere utilizzati per il lavaggio small tanks. lavar tanques pequeños. di piccoli serbatoi. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio cisterne • Tank washing • Lavado de tanques • Pastorizzatori • Pasteurizadores • Pasteurizers Materiali Materials: Materiales: • Aisi316, PTFE, PP, PVC, • Aisi316, PTFE, PP, PVC, • Aisi316, PTFE, PP, PVC, Ottone Brass Latón Capacity (lpm) at different pessure (bar) DIMENSIONS (mm) POSSIBLE Mod.
SISTEMI DI LAVAGGIO FISSI 8 FIXED HEAD BOQUILLAS FIJAS 7B Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Ugello multiplo costituito da Multiple nozzle composed Boquilla múltiple constituida un corpo con 7 testine di of body and 7 spray caps por un cuerpo con 7 cabezales spruzzo rimovibili per pulizia removable for cleaning or de rociado que pueden o ricambio. Consente di replacement. desmontarse para su limpieza ottenere una grande portata It allows to obtain large flow o recambio. con gocce relativamente capacity with relatively small Permite obtener una gran piccole. drops. capacidad con gotas Il cerchio di diametro C Circle with diameter C is relativamente pequeñas. rappresenta la ona con il 65% the area with 65% of flow El ciculo de diámetro C della distribuzione. capacity. representa la zona con el 65% Il cerchio di diametro B Circle B represents total de la distribución. rappresenta la copertura covered area. El circulo de diámetro B totale. representa la cobertura total. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio cisterne • Tank washing • Lavado de tanques • Pastorizzatori • Pasteurizadores • Pasteurizers Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L, Aisi303 • Aisi316L, Aisi303 • Aisi316L, Aisi303 • altri a richiesta • other on request • otros bajo pedido PRESSURE (bar) DIMENSION Mod. 1 2 3 4 5 7 10 D L CAPACITY (l/min) A mt. B mt. C mt. 1 1.5 1 1.5 2 1.4 3/4 - 7B - 1 48 43 3.15 4.3 5.2 6 6.5 7.7 9 2.5 2.5 1.5 3.5 3.5 1.6 1 2.5 1.6 1.5 3 2 3/4 - 7B - 3 48 43 9.1 12.6 15.5 17.5 19.6 23 27 2.5 3.2 2.1 3.5 3.5 2.3 1 3 1.9 1.5 3.3 1.1 3/4 - 7B - 5 48 46 15.0 21.7 26.0 29.5 32.9 36 45 2.5 3.6 2.4 3.5 3.8 2.5 1 2.1 1.5 1.5 3 2 1 - 7B - 10 56 68 31.5 42.7 51.8 60 65 77 90 2.5 3.5 2.5 3.5 4.5 2.8 1 4 2.7 1.5 4.8 3.2 1 1/2 - 7B - 25 105 83 77.7 106 130 147 161 189 224 2.5 5.2 3.3 3.5 5.3 3.5 1 4 2.7 1.5 4.8 3.2 1 1/2 - 7B - 32 105 85 99.5 137 168 190 210 244 286 2.5 5.2 3.3 3.5 5.3 3.5 1 4 2.7 1.5 4.8 3.2 1 1/2 - 7B - 40 105 85 124 168 210 239 258 308 358 2.5 5.2 3.3 3.5 5.3 3.5
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 9 BOQUILLAS ROTATIVAS SISTEMI DI LSE SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 10 ROTATING LSD - thread WASHING HEADS SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI (filettetaura femmina) ROTATING WASHING HEADS (female threaded) BOQUILLAS BOQUILLAS ROTATIVAS (Rosca hembra) p. 11 ROTATIVAS LSD - clip/weld SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI (connessioni clip e a saldare) ROTATING WASHING HEADS (clip and welding connection) BOQUILLAS ROTATIVAS (Conexión clip o a soldar) p. 12 LSMOD3L SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING TANK WASHER BOQUILLAS ROTATIVA p. 13 LSMOD1 SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 14 M6LSD MICRO-SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI MICRO-ROTATING WASHING HEADS MICRO-BOQUILLAS ROTATIVAS p. 15 LSN SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 16 LSB SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 17 LSMOD3G SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 18 LSMOD5B SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 19 FTESTA SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 20 MLF SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 21 ALSA SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI RETRATTILE RETRACTABLE ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS RETRACTIL p. 22 ALSAPA1 SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI RETRATTILE RETRACTABLE ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS RETRACTIL p. 23 FLSW SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS p. 24
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 10 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS LSE Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Le teste rotanti LSE The LSE rotating heads are Las boquillas rotativas LSE sono costruite in acciaio built in AISI 316L stainless están fabricadas en acero inossidabile AISI 316L, e steel, and are mounted inoxidable AISI 316L y están sono montate su doppia on double ball bearing, to montadas en una doble hilera corona di sfere, per avere una have a correct rotation in de bolas, para tener una corretta rotazione in qualsiasi any mounting position. All correcta rotación en cualquier posizione di montaggio. the internal and external posición de montaje. Tutte le superfici interne ed surfaces are machined with Todas las superficies internas esterne sono lavorate ad high precision, ensuring a y externas se mecanizan con alta precisione garantendo perfectly smooth finish and alta precisión asegurando un una finitura perfettamente free of areas where they can acabado perfectamente liso, liscia e priva di zone in cui si accumulate water residue. sin áreas en las que se puedan possono accumulare residui The speed of rotation acumular los residuos del di acqua. depends on the pressure of agua. Certifications: ATEX, FDA, EC1935/2004 La velocità di rotazione the washing fluid, which must La velocidad de rotación dipende dalla pressione del be limited: a rotation too fast depende de la presión del fluido di lavaggio, che deve in fact causes breakage of fluido de lavado, que debe essere limitata: una rotazione the jet into drops and loss of limitarse: una rotación troppo veloce causa infatti impact strength. demasiado rápida hace que rottura del getto in gocce e el chorro se rompa en gotas y perdita di forza di impatto. pierda fuerza de impacto. Application: Applicazioni • Tank washing Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Lavado de tanques Materials: Materiali • Aisi316L Materiales: • Aisi316L • other on request • Aisi316L • altri a richiesta • otros bajo pedido 180°UP 360° 180°DOWN 360° 180° DOWN 180° UP Capacity (lpm) at different pressure (bar) MAX. WET Mod. CONNECTION COVERAGE 1 2 3 4 5 RADIUS (MT.) A2LSE48D 28 39 48 56 62 3/8" BSP 180 DOWN 2 A2LSE48T 28 39 48 56 62 3/8" BSP 360 2 A2LSE48U 28 39 48 56 62 3/8" BSP 180 UP 2 A3LSE48D 28 39 48 56 62 1/2" BSP 180 DOWN 2 A3LSE48T 28 39 48 56 62 1/2" BSP 360 2 A3LSE48U 28 39 48 56 62 1/2" BSP 180 UP 2
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 11 BOQUILLAS ROTATIVAS LSD thread Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Le teste rotanti LSD sono The LSD rotating heads are Las cabezas giratorias LSD montate su doppia corona mounted on double ball están montadas en doble di sfere, per avere una bearing, to have a correct rodamiento de bolas,tener corretta rotazione in qualsiasi rotation in any mounting una rotación correcta en posizione di montaggio. position. cualquier posición de La parte rotante ho la The rotating part has the montaje. La parte giratoria peculiarità di non avere peculiarity of not having tiene la peculiaridad de no linee di accoppiamento coupling lines and welds, not tener líneas de acoplamiento e saldature, non gradite especially appreciate in y soldaduras, especialmente soprattutto nel settore the food and pharmaceutical no apreciar en el sector alimentare e o farmaceutico. sector. alimentario y farmacéutico. La velocità di rotazione The speed of rotation La velocidad de rotación dipende dalla pressione del depends on the pressure of depende de la presión del fluido di lavaggio, che deve the washing fluid, which must fluido de lavado, que debe Certifications: ATEX, FDA, EC1935/2004 essere limitata: una rotazione be limited: a rotation too fast limitarse: una rotación troppo veloce causa infatti in fact causes breakage of demasiado rápida en realidad rottura del getto in gocce e the jet into drops and loss of causa la rotura del chorro conseguente perdita di impact strength. en gotas y la pérdida de forza di impatto. resistencia al impacto. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L 180°UP 360° 180°DOWN 360° 270° DOWN 180° DOWN 270° UP 180° UP Capacity (lpm) at different pressure (bar) COVERAGE MAX. WET Mod. CONNECTION RADIUS 2 3 4 360° 180° UP 180° DOWN 270° UP 270° DOWN (MT.) A3LSD63 51 63 73 T U D UW DW 1/2 2,9 A4LSD63 51 63 73 T U D UW DW 3/4 2,9 A3LSD90 73 90 104 T U D UW DW 1/2 3,2 A4LSD90 73 90 104 T U D UW DW 3/4 3,2 A5LSD90 73 90 104 T U D UW DW 1 3,2 A4LSD135 110 135 156 T U D UW DW 3/4 3,5 A5LSD135 110 135 156 T U D UW DW 1 3,5
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 12 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS LSD clip/weld Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Ha le stesse caratteristiche It has the same characteristics Tiene las mismas del modello filettato nella as the threaded model on características que el modelo pagina precedente ma con the previous page but with con rosca en la página anterior, possibili attacchi a clip e a possible clip and solder pero con posibles conexiones saldare secondo le normative connections according de clips y soldaduras de Europee (ISO2037) e to European (ISO2037) acuerdo con los estándares Americane (BPE-US). and American (BPE-US) europeos (ISO2037) y standards. estadounidenses (BPE-EE. UU.). Application: Aplicación: CLIP WELD Applicazioni • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Certifications: ATEX, FDA, EC1935/2004 Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L • altri a richiesta • other on request • otros bajo pedido 180°UP 360° 180°DOWN 360° 270° DOWN 180° DOWN 270° UP 180° UP CLIP VERSIONS Capacity (lpm) at MAX. COVERAGE WET Mod. different pressure (bar) CONNECTION NORM X (mm) Y (mm) RADIUS 2 3 4 360° 180° UP 180° DOWN 270° UP 270° DOWN (MT.) ADC25LSD63 51 63 73 T U D UW DW 1" (DN25) ISO2037 25,3 15 2,9 AAC25LSD63 51 63 73 T U D UW DW 1" (DN25) BPE (US) 25,7 15 2,9 ADC25LSD90 73 90 104 T U D UW DW 1" (DN25) ISO2037 25,3 15 3,2 AAC25LSD90 73 90 104 T U D UW DW 1" (DN25) BPE (US) 25,7 15 3,2 ADC25LSD135 110 135 156 T U D UW DW 1" (DN25) ISO2037 25,3 15 3,5 AAC25LSD135 110 135 156 T U D UW DW 1" (DN25) BPE (US) 25,7 15 3,5 WELDING VERSIONS Capacity (lpm) at MAX. COVERAGE S (mm) different pressure (bar) WET Mod. CONNECTION NORM X (mm) Thick- RADIUS 2 3 4 360° 180° UP 180° DOWN 270° UP 270° DOWN ness (MT.) AWD25LSD63 51 63 73 T U D UW DW 1" (DN25) ISO2037 25 1,2 2,9 AWA25LSD63 51 63 73 T U D UW DW 1" (DN25) BPE (US) 25,4 1,65 2,9 AWD25LSD90 73 90 104 T U D UW DW 1" (DN25) ISO2037 25 1,2 3,2 AWA25LSD90 73 90 104 T U D UW DW 1" (DN25) BPE (US) 25,4 1,65 3,2 AWD25LSD135 110 135 156 T U D UW DW 1" (DN25) ISO2037 25 1,2 3,5 AWA25LSD135 110 135 156 T U D UW DW 1" (DN25) BPE (US) 25,4 1,65 3,5
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 13 BOQUILLAS ROTATIVAS LSMOD3L Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Le teste rotanti sono costruite The rotating heads are made Las cabezas giratorias in acciaio inossidabile of stainless steel AISI 316 están construidos en acero aisi 316, sono montate su and they are placed on two inoxidable AISI 316, y se cuscinetti a sfere. Tutte le spherical bearings. montan sobre cojinetes de superfici interne ed esterne All the internal and external bolas. Todas las superficies sono lavorate con macchine sufaces are machined worked internas y externas están utensili ad alta precisione with accuracy and they are trabajadas con máquinas garantendo una finitura smooth. herramienta de alta precisión liscia e un ottima qualità The heads are available in two que garantizan un acabado del prodotto. Le teste sono different connections: female liso y una excelente calidad disponibili con attacco filetto or male thread BSP (GAS). de producto. Los cabezales femmina o maschio BSP se presentan con conexión de (GAS). rosca hembra o macho BSP (GAS). Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L • altri a richiesta • other on request • otros bajo pedido 180°UP 360° 180°DOWN 360° 180° DOWN 180° UP Capacity Pressure Thread MAX. WET Mod. Coverage 1 2 3 Female (BSP) Clip (mm) RADIUS (MT.) ALSMOD 3L.1 200 258 300 360° 1 1/4” 3.2 + 4.6 ALSMOD 3L.2 133,3 196,6 233,3 180° 1 1/4” 3.2 + 4.6 ALSMOD 3L.3 200 258 300 360° Ø 38.5 + 40.5 3.2 + 4.6 ALSMOD 3L.4 133,3 196,6 233,3 180° Ø 38.5 + 40.5 3.2 + 4.6
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 14 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS LSMOD1 Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Tali teste sono costituite Such heads are made by a Dichos cabezales se hacen da una piccola sfera di small toroidal head: it can con un pequeño cabezal to- lavaggio di forma toroidale: roidal: puede pasar a través pass through an opening of essa può essere inserita in de una abertura de tan sólo 25 only 25 mm of diameter. The mm de diámetro. La conexión un’apertura di soli 25 mm di connection is 1/4” gas male. es de ¼ gas macho. Las di- diametro. L’attacco è 1/4’’ gas maschio. L’ingombro è Reuduced overall dimension: mensiones reducidas totales minimo: lunghezza totale 50 total length is 50 mm, weight son de 50 mm de largo, 40 mm, diametro massimo 25 40 grams, diameter 25 mm. gramos de peso y 25 mm de mm, peso 40 grammi. diámetro. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Corpo: Aisi316L • Body: Aisi316L • Cuerpo: Aisi316L • Rotore: Aisi316L o • Rotor: Aisi316L o • Rotor: Aisi316L o PTFE o PEEK PTFE o PEEK PTFE o PEEK 180°UP 360° 180°DOWN 360° 270° DOWN 180° DOWN 270° UP 180° UP Capacity (lpm) at different pressure (bar) MAX. WET Mod. CONNECTION COVERAGE 1 2 3 4 5 6 RADIUS (MT.) LSMOD1.1 13,3 18,8 23,0 26,6 29,7 32,5 1/4" M 360º 0,8/1 LSMOD1.2 11,5 16,3 20,0 23,1 25,8 28,3 1/4" M 360º 0,8/1 LSMOD1.3 11,5 16,3 20,0 23,1 25,8 28,3 1/4" M 180º UP 0,8/1 LSMOD1.4 11,5 16,3 20,0 23,1 25,8 28,3 1/4" M 180º DOWN 0,8/1 LSMOD1.5 16,5 23,4 28,6 33,0 36,9 40,4 1/4" M 360º 1/1,2 LSMOD1.6 16,5 23,4 28,6 33,0 36,9 40,4 3/8" F 360º 1/1,2 LSMOD1.7 11,5 16,3 20,0 23,1 25,8 28,3 1/4" M 130º UP 0,8/1 LSMOD1.8 11,5 16,3 20,0 23,1 25,8 28,3 1/4" M 90º DOWN 0,5/0,7 LSMOD1F1.9 6,5 9,1 11,2 12,9 14,5 15,8 1/4" F 270º DOWN 0,8/1 LSMOD1F2.0 6,0 8,5 10,4 12,0 13,4 14,7 1/4" F 270º DOWN 0,8/1
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 15 BOQUILLAS ROTATIVAS M6LSD MICRO Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Le teste di lavaggio M6LSD The rotating heads M6LSD Las cabezas de lavado sono state sviluppate per il have been developed for M6LSD han sido desarrolladas lavaggio di filale, boccetti washing vials, small bottles para lavar filamentos, e piccoli vani con apertura and small compartments with botellas pequeñas y di 10 mm. La testa rotante 10 mm opening. The rotating pequeños compartimentos è costruita interamente in head is made entirely of con 10 mm de apertura. La acciaio inossidabile AISI stainless steel AISI 316 or cabeza giratoria está hecha 316 oppure con lo stelo in with the stem in AISI 316 and completamente de acero AISI 316 e la parte rotante the rotating part in PEEK. inoxidable AISI 316 o con el in PEEK. La finitura liscia e The smooth and high quality vástago en AISI 316 y la parte di ottima qualità garantisce finish guarantees perfect giratoria en PEEK. El acabado una rotazione perfetta anche rotation even without ball liso y de alta calidad garantiza senza cuscinetti a sfere. bearings. The head is una rotación perfecta incluso La testa è disponibile attacco available M6 male threaded sin rodamientos de bolas. filettato maschio M6. connection. El cabezal está disponible con conexión roscada macho M6. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio fiale, piccoli • Wash vials, small containers • Lavado de viales, contenitori contenedores pequeños Materiali Materials: Materiales: • Corpo: Aisi316L • Body: Aisi316L • Cuerpo: Aisi316L • Rotore: Aisi316L o PEEK • Rotor: Aisi316L o PEEK • Rotor: Aisi316L o PEEK 270° DOWN MATERIAL Capacity (lpm) at different pressure (bar) MAX. WET Mod. CONNECTION COVERAGE BODY ROTOR 1 2 3 4 5 RADIUS (MT.) AM6LSD9 AISI316L AISI316L 4,0 5,6 6,9 8,0 9,8 M6 270º 0,4 APKM6LSD9 AISI316L PEEK 4,0 5,6 6,9 8,0 9,8 M6 270º 0,4
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 16 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS LSN Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Le teste rotanti LSN hanno il LSN rotary heads have aISI Las cabezas giratorias LSN corpo in acciaio inossidabile 316L stainless steel body and tienen cuerpo de acero aisi 316L e rotore in PEEK. PEEK rotor. inoxidable 316L y rotor PEEK. La finitura liscia e di ottima The smooth and high quality El acabado liso y de alta qualità garantisce una finish guarantees perfect calidad garantiza una rotazione perfetta anche rotation even without ball rotación perfecta incluso sin senza cuscinetti a sfere. bearings. rodamientos de bolas. La connessione standard The standard connection La conexión estándar del della testa è filettata femmina of the head is 3/8” female cabezal es rosca hembra da 3/8”, a richiesta altre threaded, on request other de 3/8” bajo pedido otras connessioni. connections. conexiones. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Corpo: Aisi316L • Body: Aisi316L • Cuerpo: Aisi316L • Rotore: PEEK • Rotor: PEEK • Rotor: PEEK 360° 360° Capacity (lpm) at different pressure (bar) MAX. WET Mod. CONNECTION COVERAGE 1 2 3 4 5 RADIUS (MT.) APK2FLSN14 8 11 14 16 18 3/8" BSP 360º 0,5 APK2FLSN18 10 15 18 21 23 3/8" BSP 360º 0,6 APK2FLSN40 23 33 40 46 52 3/8" BSP 360º 0,8 APK2FLSN50 29 41 50 58 65 3/8" BSP 360º 1
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 17 BOQUILLAS ROTATIVAS LSB Caratteristiche Characteristics Caracteristicas La teste rotanti LSB LSB rotary heads are made Las cabezas giratorias LSB sono realizzate in acciaio of AISI 316L stainless steel están hechas de acero inoxi- inossidabile AISI 316L con dable AISI 316L con casquil- with teflon bushings to reduce bussole in teflon per ridurre los de teflón para reducir el noise and friction. All internal ruido y la fricción. Todas las la rumorosità e l’attrito. Tutte and external surfaces are superficies internas y exter- le superfici interne ed esterne sono lavorate con macchine machined with high precision nas están mecanizadas con utensili ad alta precisione machine tools ensuring a máquinas herramienta de alta garantendo una finitura smooth finish and excellent precisión que garantizan un liscia e un ottima qualità del product quality. The standard acabado uniforme y una exce- prodotto. La connessione connection is 1/2 BSP female. lente calidad del producto. La standard è di 1/2 BSP conexión estándar es de 1/2 femmina. BSP hembra. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L • altri a richiesta • other on request • otros bajo pedido 180°UP 360° 180°DOWN 360° 180° DOWN 180° UP Capacity (lpm) at different pressure (bar) MAX. WET Mod. CONNECTION COVERAGE 1 2 3 4 5 RADIUS (MT.) A3LSB25T 14 20 25 29 32 1/2" BSP 360º 0,6 A3LSB25D 14 20 25 29 32 1/2" BSP 180º DOWN 0,6 A3LSB25U 14 20 25 29 32 1/2" BSP 180º UP 0,6
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 18 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS LSMOD3G Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Le teste di lavaggio The ALSMOD3G washing The ALSMOD3G washing ALSMOD3G sono costruite heads are built in Aisi304 heads are built in Aisi304 in Aisi304 o 316L. Ruotano or 316L. They rotate on the or 316L. They rotate on sulle delle bussole in PTFE PTFE bushes which gua- the PTFE bushes which rantees perfect rotation with che garantisce una perfetta guarantees perfect rotation low noise levels. The head rotazione con bassi livelli di rumorosità. La testa può with low noise levels. The can be supplied with a clip-on essere fornita con attacco head can be supplied or threaded connection. filettato a a clip. with a clip-on or threaded connection. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Aisi304 o Aisi316L • Aisi304 or Aisi316L • Aisi304 o Aisi316L 360° 360° Capacity (lpm) at different pressure (bar) Dimensions (mm) MAX. WET Mod. COVERAGE 1 2 3 4 5 A B C L RADIUS (MT.) LSMOD3G.1 31 44 54 62 69 360º 24 1/2" BSP 34 43 1,5 LSMOD3G.2 31 44 54 62 69 360º 20 3/8" BSP 34 43 1,5 LSMOD3G.3 31 44 54 62 69 360º 20 1/4" BSP 34 54 1,5 LSMOD3G.4 31 44 54 62 69 360º 24 CLIP: dia. 13,5 - 22 34 43 1,5
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 19 BOQUILLAS ROTATIVAS LSMOD5B Caratteristiche Characteristics Caracteristicas La testa rotante è costruita in The rotatig head is construct- La boquilla rotativa está acciaio inossidabile AISI 304 ed in AISI 304 stainless steel construida en acero o POM. La testa è disponibile or POM. inoxidable AISI 304 o POM. con clip di attacco rapido o The head is available with El cabezal está disponible da saldare. quick clips from attack or con clips rápidos de ataque Le teste di lavaggio welding. o soldadura. Los cabezales ALSMOD5 ruotano su dei The washing heads de lavado ALSMOD5 rotan cuscinetti in teflon che ALSMOD5 rotate on drag sobre cojinetes de teflón que garantiscono una rotazione bearings in teflon which guar- garantizan una excelente eccellente e un basso livello antee an excellent rotation rotación y una baja emisión di rumorosità. Sono anche and a low noice. They also de ruido. Disponen de clips dotate di clip per facilitare have clips to facilitate disas- para facilitar el desmontaje y lo smontaggio e semplici sembly and simple routine las simples operaciones de manutenzioni di routine maintenance operations. mantenimiento. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Aisi304 o POM • Aisi304 or POM • Aisi304 o POM 270° DOWN Capacity (lpm) at different pressure (bar) Dimensions (mm) MAX. WET Mod. CONNECTION COVERAGE MATERIAL 0,5 1 2 3 4 A B D RADIUS (MT.) LSMOD5B.1 65 87 101 120 141 WELD 270º DOWN 60 23,7 59,5 AISI304 3 LSMOD5A.1 65 87 101 120 141 CLIP 270º DOWN 60 28 59,5 AISI304 3 LSMOD5A.2 70 91 108 125 165 CLIP 270º DOWN 60 28 59,5 AISI304 3 PLSMOD5A.3 120 170 230 294 320 THREAD 270º DOWN 90 1-1/4" 89 POM 4
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 20 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS FTESTA 3F Caratteristiche Characteristics Caracteristicas La testa rotante “TF” è The rotatig head “TF” are Boquilla rotativa “TF” está costruita interamente in made entirely in teflon. fabricada en teflón en su teflon. La finitura liscia e di The smooth finish and excel- totalidad. El fino acabado y la ottima qualità garantisce lent quality ensures a perfect excelente calidad aseguran una una rotazione perfetta anche rotation even without ball perfecta rotación incluso sin senza cuscinetti a sfere. bearings. cojinetes de bolas. La conexión La connessione standard The standard connections is estándar es de rosca ½. El è filettata da 1/2’’. Il flusso threaded 1/2”. flujo de lavado del cabezal di lavaggio prodotto dalla The flow of washing from giratorio genera el movimiento testa rotante genera il moto the rotating head generates de rotación gracias a la fuerza di rotazione grazie alla forza the motion of rotation thanks de reacción de los jets de di reazione dei getti a spillo to the reaction force of the aguja con una gran fuerza 42 a elevata forza d’impatto. La needle jets with high impact de impacto. La velocidad de velocità di rotazione dipende force. The rotation speed rotación depende de la presión dalla pressione del fluido di depends from the pressure of del líquido de lavado. lavaggio. the washing fluid. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • PTFE (Teflon) • PTFE (Teflon) • PTFE (Teflon) 120 360° 360° 270° DOWN 270° UP Capacity (lpm) at different pressure (bar) Dimensions (mm) MAX. WET Mod. COVERAGE 1 2 3 4 5 A B C D E RADIUS (MT.) TF3FTESTA3F 14 20 25 29 32 360º 51 1/2" BSP 29 57 37 2 TF3FTESTA4FSUP 14 20 25 29 32 270º UP 51 1/2" BSP 29 57 37 2 TF3FTESTA4FINF 14 20 25 29 32 270º DOWN 51 1/2" BSP 29 57 37 2 TF3FTESTAA42 14 20 25 29 32 360º 42 1/2" BSP 29 57 33 2 TF4FTESTA120 69 98 120 139 155 360º 58 3/4" BSP 36 60 42 3
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 21 BOQUILLAS ROTATIVAS MLF Caratteristiche Characteristics Caracteristicas La nuova conformazione The new shape of the rotating La nueva forma de la boquilla dell’ugello rotante per nozzle for washing ovens has giratoria para lavar hornos ha lavaggio forni è stata been carefully designed to sido cuidadosamente attentamente progettata obtain a particularly uniform diseñado para obtener un per ottenere un getto jet and with an optimal chorro particularmente particolarmente uniforme e distribution of the drops at uniforme y con una con una ottimale distribuzione medium-low pressure. distribución óptima de las delle gocce a pressioni The direction of the nozzle gotas a presión media-baja. medio basse. La direzione jets installed, is oriented to La dirección de los jets de dei getti degli ugelli installati, have a covering practically la boquilla instalados, está è orientata per avere una total, a good impact, low orientada a tener una cubierta copertura praticamente water consumption and prácticamente total, buen totale, un buon impatto, reduced speed rotation. impacto, bajo consumo de bassi consumi di acqua e There are no sealing agua y velocidad reducida ridotte velocità di rotazione. components made of rotación. Non vi sono componenti di plastic or elastomers, so No hay componentes de tenuta in materiale plastico that the nozzle stay at high sellado hechos de plástico o od elastomeri, per cui la temperatures does not affect elastómeros, de modo que la permanenza dell’ugello the operation in any way. boquilla permanezca a altas ad alte temperature non The flow rates of the rotating temperaturas y no afecte influenza minimamente il oven washing system are la operación de ninguna funzionamento. Le portate linked to the type of final manera. Las velocidades de del sistema rotante per nozzles installed at the ends, flujo del sistema giratorio lavaggio forni sono legate al to be identified according para hornos de limpieza están tipo di ugelli finali installati to the size of the oven, the vinculadas con el tipo de alle estremità, da individuare characteristics of the feeding boquillas finales instalados a seconda delle dimensioni system of this nozzle and the en los extremos, a ser del forno, dalle caratteristiche actual washing requirements. identificado, dependiendo del dell’impianto di alimentazione tamaño del horno, a partir de di questo ugello e dalle las características del sistema effettive esigenze di lavaggio . de alimentación de esta boquilla y de los requisitos de lavado real. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio forni • Ovens washing • Lavado de hornos Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L • altri a richiesta • other on request • otros bajo pedido Capacity (lpm) at different pressure (bar) Dimensions (mm) Mod. COVERAGE 1 2 3 4 5 A B C D A2MLF38 2,2 3,1 3,8 4,4 4,9 110º 40 3/8" M BSP 17 165 A2MLF48 2,8 4,0 4,8 5,6 6,2 110º 40 3/8" M BSP 17 165 A2MLF62 3,6 5,1 6,2 7,2 8,0 110º 40 3/8" M BSP 17 165
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 22 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS ALSA CTABL E RETRA Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Questo sistema di lavaggio This washing system is Este sistema de lavado è costruito interamente in constructed entirely of está construido en acero acciaio inox AISI 316L. stainless steel AISI 316L. inoxidable AISI 316L en su La testa rotante di lavaggio è The rotating head cleaning is totalidad. El cabezal de lavado montata su due cuscinetti a mounted on two ball bearings. giratorio va montado sobre sfere. Tutte le superfici interne All the internal and external dos cojinetes de bolas. Todas ed esterne sono lavorate surfaces are machined with las superficies internas y con macchine utensili ad alta high precision machine tools externas están fabricadas con precisione garantendo una ensuring a smooth finish máquinas de gran precisión finitura liscia e un’eccellente and an excellent quality of que aseguran un fino acabado qualità del prodotto. Le the product. The heads are y una excelente calidad del teste sono disponibili in available in two different types producto. Los cabezales due diverse lunghezze per of length for single wall tanks están disponibles en dos 270° DOWN serbatoi a parete semplice and with insulation. tipos diferentes de longitudes con isolamento. Connessioni Connections tri-clamp. para tanques de pared única tri-clamp. o con aislante. Conexiones tri-clamp. Applicazioni Aplicación: • Lavaggio serbatoi Application: • Lavado de tanques • Tank washing Materiali Materiales: • Aisi316L Materials: • Aisi316L • Aisi316L Capacity (lpm) THREAD LIQUID WALL THREAD at different pressure (bar) MAX. WET Mod. COVERAGE TANK WALL Clamp Clamp RADIUS (MT.) 1 2 3 DIN 32676 DIN 32676 ALSA2550M1 82 103 120 270° DOWN DN 25 DN 50 NOT ISOLATED 2,2 - 3,4 ALSA2550M1I 82 103 120 270° DOWN DN 25 DN 50 ISOLATED 2,2 - 3,4 NB: massima temperatura di lavoro 95° C. Minima temperatura di lavoro 0° C. NB: max working temperature 95° C. Min working temperature 0° C. NB: temperatura máxima de funcionamiento 95° C. Temperatura mínima de funcionamiento 0° C.
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI ROTATING WASHING HEADS 23 BOQUILLAS ROTATIVAS ALSAPA1 RETRA CTABL E Caratteristiche Characteristics Caracteristicas Questo sistema di lavaggio This washing system is Este sistema de lavado está è costruito interamente in constructed entirely of construido en acero inoxidable acciaio inox AISI 316L. stainless steel AISI 316L. AISI 316L. El cabezal de La testa rotante di lavaggio è The rotating head cleaning is lavado giratorio va montado montata su due cuscinetti a mounted on two ball bearings. sobre dos cojinetes de bolas. sfere. Tutte le superfici interne All the internal and external Todas las superficies internas ed esterne sono lavorate surfaces are machined with y externas están fabricadas con macchine utensili ad alta high precision machine tools con máquinas de gran precisione garantendo una ensuring a smooth finish precisión que aseguran un finitura liscia e un’eccellente and an excellent quality of fino acabado y una excelente qualità del prodotto. Le the product. The heads are calidad del producto. Los teste sono disponibili in available in two different types cabezales están disponibles due diverse lunghezze per of length for single wall tanks en dos tipos diferentes de 270° DOWN serbatoi a parete semplice and with insulation. longitudes para tanques de con isolamento. Connessioni Connections tri-clamp. pared única o con aislante. tri-clamp. Conexiones tri-clamp. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio serbatoi • Tank washing • Lavado de tanques Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L Capacity (lpm) THREAD LIQUID WALL THREAD at different pressure (bar) MAX. WET RADIUS Mod. COVERAGE Clamp (MT.) 1 2 3 Welding DIN 32676 ALSAPA1 70 92 115 270° DOWN DN 50 Ø 52 2,2-3,4 NB: massima temperatura di lavoro 95° C. Minima temperatura di lavoro 0° C. NB: max working temperature 95° C. Min working temperature 0° C. NB: Temperatura máxima de funcionamiento 95° C. Temperatura mínima de funcionamiento 0° C.
SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI 24 ROTATING WASHING HEADS BOQUILLAS ROTATIVAS FLSW Caratteristiche Characteristics Caracteristicas La serie FLSW utilizza bassa The series FLSW utilize low La serie FLSW utiliza baja pressione per l’applicazione pressure for cleaning and presión para aplicaciones de di pulizia e risciacquo. Ha una rinsing application. It has a limpieza y enjuague. Tiene solida struttura e può essere solid construction and can be una construcción sólida y se installato in diversi mercati installed in different markets puede instalar en diferentes come chimico, farmaceutico like chemical, pharmaceutical mercados como químico, o F & B. La gamma è or F&B. The range is quite farmacéutico o F & B. El abbastanza varia con diverse wide with different capacities rango es bastante amplio capacità e possibilità di and coverage possibilities. con diferentes capacidades copertura. Grazie al suo Gracias a su diseño, está y posibilidades de cobertura. disegno è datata di un’alta equipado con una fuerza de Thanks to its design, it is forza di impatto per garantire alto impacto para garantizar equipped with a high impact lavaggi accurati. un lavado preciso. force to ensure accurate washing. Applicazioni Application: Aplicación: • Lavaggio alto impatto • High Impact washing • Lavado de alto impacto Materiali Materials: Materiales: • Aisi316L • Aisi316L • Aisi316L 360° 360° 270° DOWN 270° UP Capacity (lpm) at different pressure (bar) COVERAGE Mod. CONNECTION 1 2 3 4 5 360° 270° UP 270° DOWN A4FLSW40 24 32 40 46 51 3/4" BSP T UW DW A4FLSW63 36 52 63 73 82 3/4" BSP T UW DW A4FLSW88 51 72 88 102 114 3/4" BSP T UW DW A4FLSW116 67 95 116 134 150 3/4" BSP T UW DW A4FLSW171 99 140 171 197 220 3/4" BSP T UW DW
Puoi anche leggere