MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill

Pagina creata da Alessandra Cozzolino
 
CONTINUA A LEGGERE
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
Castello di S.Giorgio- Mantova

C A P O L AV O R I

MASTERPIECES - CHEFS

EKOWEIGHT
      RIEMPITRICI A PESO NETTO
      NET WEIGHT FILLERS
      REMPLISSEUSE PONDERALE A’ POIDS NET
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
EKOWEIGHT
   30 ANNI DI ESPERIENZA                   30 YEARS OF EXPERIENCE                  30 ANS D’EXPÉRIENCE FONT                                                 RIEMPITRICI A PESO NETTO
   FANNO LA DIFFERENZA                     MAKE THE DIFFERENCE                     LA DIFFÉRENCE                                                            NET WEIGHT FILLERS
                                                                                                                                                            REMPLISSEUSE PONDERALE A’ POIDS NET

    30 anni di esperienza fanno la           30 years of experience make             30 ans d’expérience font la dif-
differenza quando si tratta di realiz-   the difference when it comes to desi-   ference quand il s’agit de faire des
zare riempitrici di precisione.          gn precision filling machines.          machines de remplissage a poids
                                                                                 net de précision.
EKOFILL è una nuova realtà che,          EKOFILL is a new reality that, thanks
grazie ai fondatori, tecnici di lunga    to the founders, technicians with       EKOFILL est une nouvelle réalité
e diversificata esperienza nel settore   long and diversified experience in      que grâce aux fondateurs, des
riempimento ponderale, può contare       the weight filling field, can count     techniciens avec une expérience
su una grande capacità nella             on a great culture in the designing,    longue et diversifiée dans le secteur
costruzione, assistenza di macchine      assistance of weight filling machines   du remplissage pondéral, peuvent
riempitrici a peso per ogni tipo di      for any type of liquid.                 compter sur une grande culture dans
liquido.                                                                         la construction, l’assistance de rem-
                                                                                 plisseuses pondérales pour
                                                                                 chaque type de liquide.

                                                                                                                                         precision             Indicate per il riempimento di          Suitable for filling PET, HDPE and      Approprié pour le remplissage
                                                                                                                                                            contenitori in PET, HDPE, LATTINE      CAN containers with a wide range         de conteneurs PET, HDPE et BOITES
                                                                                                                                                            con un ampia gamma di prodotti.        of products.                             avec une large gamme de produits.

                                                                                                                         μ = 1000 g                         VANTAGGI:                              ADVANTAGES:                              AVANTAGES:
                                                                                                                         o=1g
                                                                                                                                                            • Deviazione standard σ =1gr rife-     • Standard deviation of σ =1g            • Déviation standard de σ =1g par
                                                                                                                                                              rita a 1Kg; garanzia di precisione     referred to 1Kg; guarantee of            rapport à 1 kg; garantie de pré-
                                                                                                                                      999g 1000g    1001g     e risparmio di denaro soprattutto      precision and money saving               cision et d’économie d’argent en
                                                                                                                                           68.27%
                                                                                                                                                              nel riempimento di prodotti            especially in filling expensive          particulier pour le remplissage
                                                                                                                                                              costosi.                               products.                                de produits coûteux.
                                                                                                                                                            • Nessun contatto tra contenitore      • No contact between container           • Aucun contact entre le récipient
                                                                                                                                                              e valvola di riempimento, molto        and filling valve, very important        et la valve de remplissage, très
                                                                                                                                                              importante per prodotti sensibili      for sensitive products such as           important pour les produits sen-
                                                                                                                                                              come latte, yogurt o succhi di         milk, yogurt or fruit juices.            sibles tels que le lait, le yogourt
                                                                                                                                                              frutta.                              • Flexibility in handling the filling      ou les jus de fruits.
                                                                                                                                                            • Flessibilità nella gestione del        of containers with different           • Flexibilité dans la gestion du
                                                                                                                                                              riempimento di contenitori con         capacities and products for which        remplissage des conteneurs avec
                                                                                                                                                              diversa capacità e prodotti per        the operator can create or recall        différentes capacités et produits
                                                                                                                                                              i quali l’operatore può creare         existing recipes from the touch          pour lesquels l’opérateur peut
                                                                                                                                                              o richiamare ricette esistenti da      screen.                                  créer ou rappeler des recettes
                                                                                                                                                              touch screen.                                                                   existantes à partir de l’écran
                                                                                                                                                                                                                                              tactile.
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
EKOWEIGHT                                            16-16
MONOBLOCCO SCIACQUATRICE
- RIEMPITRICE
RINSER - FILLER
RINCEUR - REMPLISSEUSE

     Le riempitrici a peso netto                                                                                                                                                                 Les remplisseuses à poids net
utilizzano celle di carico elettroniche                                                                                                                                                     utilisent des cellules de charge
che, tramite il PLC della macchina,                                                                                                                                                         électroniques qui mesurent, à l’aide
misurano prima il peso del                                                                                                                                                                  du PLC de la machine, d’abord
contenitore vuoto (tara) e poi il                                                                                                                                                           le poids du conteneur vide (tare)
peso del contenitore durante il                                                                                                                                                             puis le poids du récipient pendant
riempimento fino a raggiungere il                                                                                                                                                           le remplissage jusqu’à atteindre le
peso esatto di prodotto richiesto.                                                                                                                                                          poids exact du produit demandé.

Tutte le celle di carico sono                                                                                                                                                               Toutes les cellules de charge sont
monitorate in tempo reale su un                                                                                                                                                             surveillées en temps réel sur un
pannello “touch screen” (HMI).                                                                                                                                                              panneau de contrôle à écran tactile
Queste riempitrici posso trattare                                                                                                                                                           (HMI). Ces remplisseuses peuvent
i contenitori per il collo (“neck                                                                                                                                                           traiter les récipients par le col (“neck
handling”) o per il fondo (“base                                                                                                                                                            handling”) ou par le fond (“base
handling”).                                                                                                                                                                                 handling”).

Sono disponibili differenti                                                                                                                                                                 Différentes configurations de la
configurazioni di macchina:                                                                                                                                                                 machine sont disponibles :
• solo riempitrice,                                                                                                                                                                         • remplisseuse seulement,
• riempitrice-tappatore,                                                                                                                                                                    • remplisseuse-boucheuse,
• sciacquatrice-riempitrice-                                                                                                                                                                • rinceuse-remplisseuse-boucheuse.
tappatore.

    The net weight fillers use
electronic load cells which, by
means of the machine PLC, first
measure the weight of the empty
container (tare) and then the weight
of the container during filling until it
reaches the exact weight of product
required.

All load cells are monitored in real
time on a “touch screen” panel
(HMI).
These fillers can handle the
containers by the neck (“neck
handling”) or by the bottom (“base
handling”).

Different machine configurations are
available:
• filler only,
• filler and capper,
• rinser-filler-capper.

CHIMICA                                    OLIO COMMESTIBILE   OLIO MINERALE   SALSE    IGIENE PERSONALE      SUCCHI DI FRUTTA   ACETO, SUCCO DI LIMONE    LATTE E DERIVATI    DETERGENTI
CHEMISTRY                                  EDIBLE OIL          MOTOR OIL       SAUCES   PERSONAL CARE         FRUIT JUICES       VINEGAR, LEMON JUICE      DAIRY PRODUCTS      DETERGENTS
CHIMIE                                     HUILE VEGETABLE     HUILE MOTEUR    SAUCES   HYGIÈNE PERSONNELLE   JUS DE FRUITS      VINAIGRE, JUS DE CITRON   PRODUITS LAITIERS   DETERGENTS
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
EKOWEIGHT                              20-8-5
MONOBLOCCO RIEMPITRICE - DOSATURA - TAPPATURA
FILLER - DOSING MACHINE - CAPPING MACHINE
REMPLISSEUSE - DOSATEUR - BOUCHEUSE
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
EKOWEIGHT                                     30-42-8
SOFFIATRICE ASPIRATRICE - RIEMPITRICE - SIGILLATRICE
BLOWER/VACUUM MACHINE - FILLER - SEALER
VENTILATEUR/ASPIRATEUR - REMPLISSEUSE - SCELLAGE
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
EKOWEIGHT
RIEMPITRICI A PESO NETTO
NET WEIGHT FILLERS
REMPLISSEUSE PONDERALE A’ POIDS NET

    La tecnologia di dosatura                                                                                                                                                                         The weighing technology de-              La technologie de pesage
a peso determina la quantità                                                                                                                                                                      termines the quantity by acting not      détermine la quantité en agissant
intervenendo non sul contenitore ma                                                     D                                                                                                         on the container but on the content.     non pas sur le conteneur mais sur
sul contenuto. Perciò Ekoweight è la                                                                                                                                                              Therefore Ekoweight is the ideal         le contenu. Par conséquent
macchina ideale per il riempimento                                                                                                                                                                machine for filling sensitive products   Ekoweight est la machine idéale
di prodotti sensibili e prodotti con                                                                                                                                                              and products with small pieces such      pour remplir des produits sensibles
piccoli pezzi come salse e yoghurt                                                                                                                                                                as sauces and yoghurt to drink.          et des produits avec de petits
da bere.                                                                                                                                                                                                                                   morceaux tels que des sauces
                                                                                                                                                                                                  The product circuit is extremely         et du yaourt a boire.
Il circuito del prodotto è                                                                                                                                                                        simple, easy and safe to clean with
estremamente semplice, di facile e                                                                                                                                                                moderate consumption of washing          Le circuit du produit est
sicura pulizia con modesti consumi                                                                                                                                                                liquids.                                 extrêmement simple, facile et sur a
di liquidi di lavaggio.                                                                                                                                                                                                                    nettoyer avec une consommation
                                                                                                                                                                                                  Also the product benefits from this      modérée de liquides de lavage.
Anche il prodotto beneficia di                                                                                                                                                                    constructive simplicity because
questa semplicità costruttiva perché                                                                                                                                                              during the transfer there are no         Le produit bénéficie également de
durante il trasferimento non si                                                                                                                                                                   stressful situations that could mo-      cette simplicité constructive car
verificano situazioni di stress                A                              B                        C                                                                                          dify its characteristics such as the     lors du transfert il n’y a pas de
che potrebbero modificare le sue                                                                                                                                                                  separation of the components, the        situations stressantes qui pourraient
caratteristiche come la separazione                                                                                                                                                               incorporation of air, loss of transpa-   modifier ses caractéristiques telles
dei componenti, l’inglobamento di                                                                                                                                                                 rency etc.                               que la séparation des composants,
aria, perdita di trasparenza etc.                                                                                                                                                                                                          l’incorporation d’air, la perte de
                                                                                                                                                                                                  A - Valve, centering and plate.          transparence etc.
A - Rubinetto, centraggio e piattello.                                                                                                                                                            B - Load cell; continuously detects
B - Cella di carico; rileva e                                                                                                                                                                     and transmits weight.                    A - Robinet, centrage et plat.
trasmette in modo continuo il peso.                                                                                                                                                               C - Electronic card; the “brain” of      B - Cellule de charge; détecte et
C - Scheda elettronica; il “cervello”                                                                                                                                                             the system controls the opening and      transmet en permanence le poids.
del sistema comanda apertura e                                                                                                                                                                    closing of the valve according to the    C - Fiche électronique; le
chiusura del rubinetto in funzione                                                                                                                                                                parameters assigned by the PLC (D).      «cerveau» du système contrôle
dei parametri assegnati dal PLC (D).                                                                                                                                                                                                       l’ouverture et la fermeture du
                                                                                                                                                                                                                                           robinet en fonction des paramètres
                                                                                                                                                                                                                                           assignes par le PLC (D).

1                                  2                      3                       4                        5                      6                        7                 8                                  9                                10
- Reset cella di carico            - Inizio ciclo         - Attesa tara           - Azzeramento tara       - Inizio flusso fine   - Inizio flusso grosso   - Flusso grosso   - Ritorno al flusso fine           - Stabilizzazione                - Peso finale
- Loading cell reset               - Start cycle          - Tare waiting          - Tare zeroed            - Initial fine flow    - Initial gross flow     - Gross flow      - Switch to fine flow              - Stabilization                  - Final weight
- Reset de la cellule de becment   - Cycle de démarrage   - Tare en attente       - Tare à zéro            - Flux fin initial     - Débit brut initial     - Flux brut       - Passer au débit fin              - Stabilisation                  - Poids final
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
PROGETTAZIONE   PRODUZIONE                                ASSEMBLAGGIO       CONTROLLO QUALITA’
DESIGN          PRODUCTION                                ASSEMBLY           QUALITY CHECK’
CONCEPTION      PRODUCTION                                ASSEMBLAGE         CONTRÔLE DE QUALITÉ

                                                                                                   03021
                                                                                                   campbelladv.com

                                 EKOFILL TECHNOLOGIES srl
                     Via Sandro Pertini, 14/A - 46045 Marmirolo (MN) Italy
                                     T +39 0376 1375599
                                     F +39 0376 1375592
                                      www.ekofill.com
MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill MASTERPIECES - CHEFS - Ekofill
Puoi anche leggere