LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon

Pagina creata da Laura Mauri
 
CONTINUA A LEGGERE
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Italiano

                                03
English

                                  .20
Español

                                     23

           LINEA ELETTRONICA
              ELECTRONIC LINE
            LÍNEA ELECTRÓNICA
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
BATTERIE MULTIFUNZIONE
 MULTIFUNCTION BATTERIES
 MULTIFUNKTIONS-AKKUS
 BATERÍAS MULTIFUNCIÓN
 MULTIFUNKTIONS-AKKUS
280    DRIVE 350.S
282    DRIVE 750.S
284    DRIVE.S 1450-2004
286    GOLD

 TAGLIO E POTATURA
 CUTTING AND PRUNING
 SCHNEIDEN UND BESCHNEIDEN
 CORTAR Y PODAR
 COUPE ET ÉLAGAGE
288    TIGER SL 38
290    VIPER SV 45
292    SHARK ZS 50
294    ZL 600.S
295    KIT WINE
296    MARLIN SA 160
298    MARLIN PRATIK               NEW
300    MARLIN SF 150
302    RINO due
304    RAPTOR
306    DCS 400P                    NEW
307    DRAGOS 900-T
308    DF 10

 LINEA WIRELESS
 WIRELESS LINE
 WIRELESS-LINIE
 LÍNEA WIRELESS
 LIGNE SANS FIL
310    ZE 25 Light
311    ZM 25
312    ZM 35
313    ZM 40
314    ZP 100
315    ZP 130
317    ZP 200
318    DCS 330
319    SP 220
320    ZL 25

 ABBACCHIATORI ELETTRONICI
 ELECTRONIC HARVESTERS
 ELEKTRONISCHE OLIVENSCHÜTTLER
 VAREADORES ELECTRÓNICOS
 SECOUEUR À OLIVES ELECTRONIQUES
322    ALBATROS
324    ALBATROS-F
326    ALBATROS PRATIK             NEW
328    MURCIELAGO-R
330    MURCIELAGO-FR
332    KARBONIUM PRO               NEW
334    KARBONIUM-F PRO             NEW
336    KARBONIUM EVO
338    FALCON
340    OLIVAR
342    ADATTATORE 18V              NEW
343    KARBONIUM COMBI
       ACCESSORI E RICAMBI
       ACCESSORIES AND SPARE PARTS
344    ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
       ACCESORIOS Y REPUESTOS
       ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione
Multifunction batteries
 Baterías multifunción
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione                     Multifunction batteries                  Baterías multifunción

              DRIVE 350.S
              Batteria molto compatta agli Ioni di litio compatibile con il si-             Very compact lithium-ion battery compatible with the intel- Batería de iones de litio, muy compacta, compatible con el si-
              stema di comunicazione intelligente che riconosce l’attrezzo                  ligent communication system that recognizes the connected stema de comunicación inteligente que reconoce la herramienta
              collegato.                                                                    tool.                                                         conectada.
              La batteria è alloggiata in uno speciale cinturone in dotazione,              The battery is housed in a special belt supplied, this allows La batería se puede sujetar con un cinturón especial suministra-
              questo consente la massima praticità e libertà di movimento                   maximum practicality and freedom of movement during work. do, esto permite la máxima practicidad y libertad de movimiento
              durante il lavoro.                                                                                                                          durante el trabajo.
                                                                                            Lightweight and performing, rechargeable in a short time. It
              Leggera e performante, ricaricabile in poco tempo. Non risen-                                                                               Ligerá y de alto rendimiento, recargable en poco tiempo. LAs ba-
                                                                                            does not suffer from the memory effect and can be recharged
              te dell’effetto memoria e può essere ricaricata anche se non                                                                                terías de Li-Ion no sufren el efecto memoria y se pueden recargar
                                                                                            even if not completely discharged, thus always maintaining
              completamente scarica, conservando così sempre la massima                                                                                   aunque no estén completamente descargadas, manteniendo así
                                                                                            maximum efficiency.
              efficienza. Non risente dei problemi di surriscaldamento, garan-                                                                            siempre la máxima eficiencia. No se ve afectado por problemas
              tendo estrema sicurezza e maggior tempo di vita rispetto alle                 It is not affected by overheating problems, guaranteeing ex- de sobrecalentamiento, lo que garantiza una seguridad extrema y
              comuni batterie al litio.                                                     treme safety and longer life than common lithium batteries. una vida útil más larga que las baterías de litio comunes.
              Il display digitale retroilluminato consente un’agevole lettura del-          The backlit digital display allows easy reading of operating El display digital retroiluminado permite una fácil lectura de las
              le funzioni operative, degli allarmi di errore e il livello di carica         functions, error alarms and the battery charge level during funciones operativas, las alarmas de error y el nivel de carga de
              della batteria durante l’uso.                                                 use.                                                          la batería durante el uso.

              VANTAGGI PROFESSIONALI                                                        PROFESSIONAL ADVANTAGES                                           VENTAJAS PROFESIONALES
              • Batteria MULTIFUNZIONE adatta per tutti gli attrezzi elettronici • MULTIFUNCTION battery suitable for all ZANON                               • Batería MULTIFUNCIÓN compatible con todas herramientas
                ZANON ELECTRONIC SYSTEM compatibili                                ELECTRONIC SYSTEM electronic tools compatibles                               electrónicas ZANON diseñadas para la seríe de baterías DRIVE.
              • Compatta e leggera                                               • Compact and lightweight                                                    • Compacta y ligera
              • Interfaccia CAN-BUS efficiente per varie funzioni di             • Efficient CAN-BUS interface for various communication                      • Interfaz de comunicación a tráves de CAN-BUS para las
                comunicazione e diagnostica                                        and diagnostic functions                                                     diversas funciones de comunicación y diagnóstico

              VANTAGGI AMBIENTALI                                                           ENVIRONMENTAL ADVANTAGES                                          VENTAJAS AMBIENTALES
              • Zero emissioni di CO2                                                       • Zero CO2 emissions                                              • Cero emisiones de CO2
              • Zero inquinamento acustico                                                  • Zero noise pollution                                            • Contaminación acústica cero
              • Batteria riciclabile fino al 70%                                            • Recyclable up to 70%                                            • Batería reciclable hasta en un 70%

                                                                                                                                                                          Pulsante on/off - Display grafico multifunzione
                                                                                                                                                                          On/off button - Multifunction graphic display
                                                                                                                                                                          Boton on/off - Display gráfico multifunción

                                                                                                                                                                                              Connettore carica batteria
DRIVE 350.S

                                                                                                                                                                                              Battery charger connector
                                                                                                                                                                                              Conector para acoplar el cargador
                                                                                                                                                                                              de batería

                                                                                                                                                                                Cintura porta batteria
                                                                                                                                                                                Battery belt
                                                                                                                                                                                Cinturón porta batería

                                                                                                                                                                                                                  DRIVE
               Dati tecnici                                                  Technical data                                        Datos técnicos
                                                                                                                                                                                                                 350.S
               Alimentazione                                                 Supply                                                Alimentación                                                             Li-ion battery
               Tensione                                                      Voltage                                               Voltaje                                                                           50,4 V
               Capacità                                                      Capacity                                              Capacidad                                                                         3,2 Ah
               Energia accumulata                                            Accumulated energy                                    Energía acumulada                                                               160 Wh
               Vita media - Cicli *                                          Average life - Cycles *                               Vida media - Ciclos *                                                               1000
               Tempo di ricarica                                             Charging time                                         Tiempo de carga                                                                          4h
               Cavo di collegamento                                          Connecting cable                                      Cable de conexión
               Carica batteria 0.8 A                                         0.8 A battery charger                                 Cargador de 0.8 A
               Cintura porta batteria                                        Battery belt                                          Cinturón de batería
               Peso                                                          Weight                                                Peso                                                                              990 gr
               * un ciclo corrisponde a una carica e una scarica completa    * one cycle corresponds to a complete charge and      * un ciclo corresponde a una carga y descarga completa
                 della batteria                                                discharge of the battery                              de la batería                                                       Cod.   2060555

         280                                                                                                                                                         ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione            Multifunction batteries              Baterías multifunción

 Carica batteria standard (0,8 A) per DRIVE 350.S                                      Convertitore tensione 12V-220V da auto
 Standard battery charger (0,8 A) for DRIVE 350.S                                      12V-220V car voltage converter
 Cargador de batería estándar (0,8 A) para DRIVE 350.S                                 Convertidor de voltaje para automóvil 12V-220V

                                                                                                                                                                          DRIVE 350.S
                                      Massimizza la durata della batteria                                                  L’inverter trasforma la tensione in entrata
                                      controllando attivamente corrente, tensione                                          da CC11V-CC15V (di auto, trattrice o di una
                                      e temperatura.                                                                       batteria 12V) a CA220V in uscita, con una
                                                                                                                           potenza di 200W
                                      Maximizes battery life by actively controlling
                                      current, voltage and temperature.                                                    The inverter transforms the input voltage
                                      Maximiza la vida útil de la batería al                                               from CC11V-CC15V (of a car, tractor or a
                                      controlar activamente la corriente, el voltaje                                       12V battery) to CA220V at the output, with a
                                      y la temperatura.                                                                    power of 200W
 In dotazione                                                                                                              El inversor transforma la tensión de entrada
 Supplied                                                                              A richiesta      Cod.   5444032     de CC11V-CC15V (de un coche, tractor o
 Suministrado                                                                                                              una batería de 12V) a CA220V en la salida,
                                                                                       On request                          con una potencia de 200W.
                  Cod.   5444224                                                       Bajo pedido

 Cavo adattatore batteria DRIVE 350.S-Abbacchiatore/MARLIN SA 160                      Cavo di prolunga batteria DRIVE 350.S / Defioratore el. DF 10 su asta
 DRIVE 350.S battery adapter cable/Harvester/ MARLIN SA 160                            DRIVE 350.S battery extension cable / Electronic thinner DF 10 on rod
 Cable adaptador de batería DRIVE 350.S/Vareador/MARLIN SA 160                         Cable de extensión de batería DRIVE 350.S/Clareador DF 10 en pértiga

                                      Compatibile con i seguenti prodotti                                                    Compatibile con i seguenti prodotti
                                      Compatible with the following products                                                 Compatible with the following products
                                      Compatible con los siguientes productos                                                Compatible con los siguientes productos
                                         ALBATROS                                                                                TIGER SL 38
                                         MURCIELAGO                                                                              VIPER SV 45
                                         KARBONIUM PRO                                                                           SHARK ZS 50
                                         MARLIN SA 160                                                                           DF 10 on rod
                                                                                                                                 DF 10 su asta
                                                                                                                                 DF 10 en pértiga
 A richiesta      Cod.   3250184                                                       A richiesta      Cod.   3250185
 On request                                                                            On request
 Bajo pedido                                                                           Bajo pedido
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                             281
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione                     Multifunction batteries                       Baterías multifunción

              DRIVE 750.S
              Potenti batterie agli Ioni di litio ad alte prestazioni dotate di un         Powerful high-performance lithium-ion batteries equipped                Baterías de iones de litio de alto rendimiento equipadas con un
              sistema di comunicazione intelligente che riconosce l’attrezzo               with an intelligent communication system that recognizes the            sistema de comunicación inteligente que reconoce la herramien-
              collegato.                                                                   connected tool.                                                         ta conectada.
              Un display grafico multifunzione e ben leggibile per visualizzare            A multi-function and easily legible graphic display to display          Una pantalla gráfica multifuncional y fácilmente legible para mo-
              le funzioni operative, gli allarmi di errore e il livello di carica          operational functions, error alarms and battery charge level.           strar las funciones operativas, las alarmas de error y el nivel de
              della batteria. In dotazione lo zaino leggero e confortevole, mu-            The light and comfortable backpack, equipped with adju-                 carga de la batería. El árnes de soporte de diseño ergonomico
              nito di spallacci regolabili, permette una equa distribuzione dei            stable shoulder straps, allows an equal weight distribution             y de bajo peso, está equipado con tirantes ajustables, permite
              pesi e un eccellente ergonomia garantendo la massima libertà                 and excellent ergonomics ensuring maximum freedom of                    una distribución equitativa del peso y una excelente ergonomía
              di movimento.                                                                movement.                                                               asegurando la máxima libertad de movimiento.

              VANTAGGI PROFESSIONALI                                                       PROFESSIONAL ADVANTAGES                                                 VENTAJAS PROFESIONALES
              • Batteria MULTIFUNZIONALE, funziona con tutti gli attrezzi                  • MULTIFUNCTIONAL battery, works with all ZANON                         • Batería MULTIFUNCIONAL, funciona con todas las herramientas
                elettronici ZANON ELECTRONIC SYSTEM                                          ELECTRONIC SYSTEM electronic tools                                      electrónicas ZANON diseñadas para la línea DRIVE.
              • Compatta e leggera                                                         • Compact and lightweight                                               • Compacta y ligera
              • Economia sostenibile con un rapido ritorno dell’investimento               • Sustainable economy with a quick return on investment                 • La línea de batería Zanon permiten un rápido retorno de la
                rispetto agli attrezzi a motore termico                                      compared to heat engine tools                                           inversión en comparación con las herramientas de motor
              • Batteria con sistema di ricarica controllata che garantisce una            • Battery with controlled charging system that guarantees a               térmico.
                lunga durata delle celle                                                     long life of the cells                                                • Batería con sistema de carga controlada que garantiza una
              • Interfaccia CAN-BUS efficiente per varie funzioni di                       • Efficient CAN-BUS interface for various communication                   larga vida de las celdas
                comunicazione e diagnostica                                                  and diagnostic functions                                              • Interfaz de comunicación a tráves de CAN-BUS para las
              • Batteria reversibile utilizzabile da destrimani o mancini                  • Reversible battery for right-handed or left-handed users                diversas funciones de comunicación y diagnóstico
              • Autonomia per completare un’intera giornata lavorativa                     • Autonomy to complete an entire working day                            • Batería reversible, para permitir el uso de las herramientas en
              • Celle cilindriche agli ioni di litio ad alte prestazioni                   • High performance cylindrical lithium ion cells                          usuarios diestros o zurdos
                                                                                                                                                                   • Autonomía para completar una jornada laboral completa
              VANTAGGI AMBIENTALI                                                          ENVIRONMENTAL ADVANTAGES                                                • Celdas cilíndricas de iones de litio de alto rendimiento
              • Zero emissioni di CO2                                                      • Zero CO2 emissions
              • Zero inquinamento acustico                                                 • Zero noise pollution                                                  VENTAJAS AMBIENTALES
              • Batteria riciclabile fino al 70%                                           • Recyclable up to 70%                                                  • Cero emisiones de CO2
                                                                                                                                                                   • Contaminación acústica cero
                                                                                                                                                                   • Batería reciclable hasta en un 70%

                                                                                                                                 Pulsante on/off                                                  Display grafico multifunzione
                                                                                                                                 On/off button                                                    Multifunction graphic display
                                                                                                                                 Boton de encendido/apagado                                       Display gráfico multifunción
DRIVE 750.S

                                                                                                                                 Connettore uscita batteria                                       Connettore carica batteria
                                                                                                                                 Battery output connector                                         Battery charger connector
                                                                                                                                                                                                  Conector para acoplar el cargador
                                                                                                                                 Conector de salida de batería                                    de batería

                                                                                                                                                                                                                         DRIVE
                Dati tecnici                                                  Technical data                                             Datos técnicos
                                                                                                                                                                                                                        750.S
                Alimentazione                                                 Supply                                                     Alimentación                                                              Li-ion battery
                Tensione                                                      Voltage                                                    Voltaje                                                                            50,4 V
                Capacità                                                      Capacity                                                   Capacidad                                                                          6,4 Ah
                Energia accumulata                                            Accumulated energy                                         Energía acumulada                                                                320 Wh
                Vita media - Cicli *                                          Average life - Cycles *                                    Vida media - Ciclos *                                                               1000
                Tempo di ricarica                                             Charging time                                              Tiempo de carga                                                                          4h
                Carica batteria 1,75 A                                        1.75 A battery charger                                     Cargador de 1,75 A
                Zaino di trasporto                                            Transport backpack                                         Arnés de sujeción
                Peso                                                          Weight                                                     Peso                                                                               2,3 kg
                * un ciclo corrisponde a una carica e una scarica completa    * one cycle corresponds to a complete charge and           * un ciclo corresponde a una carga y descarga completa
                della batteria                                                discharge of the battery                                   de la batería
                                                                                                                                                                                                              Cod.   2060556
                Cavo di collegamento NON INCLUSO                              Connection cable NOT INCLUDED                              Cable de conexión NO INCLUIDO

         282                                                                                                                                                               ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione             Multifunction batteries              Baterías multifunción

 Carica batteria standard (1.75 A) per DRIVE 750.S
 Standard battery charger (1.75 A) for DRIVE 750.S
 Cargador de batería estándar (1.75 A) para 750.S

                                                                                                                                                                          DRIVE 750.S
                                       Massimizza la durata della batteria
                                       controllando attivamente corrente, tensione
                                       e temperatura.
                                       Maximizes battery life by actively controlling
                                       current, voltage and temperature.
                                       Maximiza la vida útil de la batería al
                                       controlar activamente la corriente, el voltaje
                                       y la temperatura.
 In dotazione
 Supplied
 Suministrado
                  Cod.   5444242

 Cavo di collegamento batteria-attrezzo                                                 Cavo di collegamento batteria-forbice
 Battery-tool connection cable                                                          Battery-shear connection cable
 Cable de conexión batería-herramienta                                                  Cable de conexión batería-tijera

                                       Compatibile con i seguenti prodotti                                                      Compatibile con i seguenti prodotti
                                       Compatible with the following products                                                   Compatible with the following products
                                       Compatible con los siguientes productos                                                  Compatible con los siguientes productos
                                          ALBATROS                                                                                 TIGER SL 38
                                          MURCIELAGO                                                                               VIPER SV 45
                                          KARBONIUM PRO                                                                            SHARK ZS 50
                                          MARLIN SA 160                                                                            DF 10
                                          RINO due
                                          RAPTOR
 A richiesta      Cod.   3250062                                                        A richiesta      Cod.   3250072
 On request                                                                             On request
 Bajo pedido                                                                            Bajo pedido
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                             283
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione                 Multifunction batteries                    Baterías multifunción

                    DRIVE 1450.S - 1650.S - 1850.S - 2004.S
                    Potenti batterie agli Ioni di litio ad alte prestazioni dotate di un       Powerful high-performance lithium-ion batteries equipped          Baterías de iones de litio de alto rendimiento equipadas con un
                    sistema di comunicazione intelligente che riconosce l’attrezzo             with an intelligent communication system that recognizes the      sistema de comunicación inteligente que reconoce la herramien-
                    collegato.                                                                 connected tool.                                                   ta conectada.
                    Un display grafico multifunzione e ben leggibile per visualizzare          A multi-function and easily legible graphic display to display    Una pantalla gráfica multifuncional y fácilmente legible para mo-
                    le funzioni operative, gli allarmi di errore e il livello di carica        operational functions, error alarms and battery charge level.     strar las funciones operativas, las alarmas de error y el nivel de
                    della batteria. In dotazione lo zaino leggero e confortevole, mu-          The light and comfortable backpack, equipped with adju-           carga de la batería. El árnes de soporte de diseño ergonomico
                    nito di spallacci regolabili, permette una equa distribuzione dei          stable shoulder straps, allows an equal weight distribution       y de bajo peso, está equipado con tirantes ajustables, permite
                    pesi e un eccellente ergonomia garantendo la massima libertà               and excellent ergonomics ensuring maximum freedom of              una distribución equitativa del peso y una excelente ergonomía
                    di movimento.                                                              movement.                                                         asegurando la máxima libertad de movimiento.

                    VANTAGGI PROFESSIONALI                                                     PROFESSIONAL ADVANTAGES                                           VENTAJAS PROFESIONALES
                    • Batteria MULTIFUNZIONALE, funziona con tutti gli attrezzi                • MULTIFUNCTIONAL battery, works with all ZANON                   • Batería MULTIFUNCIONAL, funciona con todas las herramientas
                      elettronici ZANON ELECTRONIC SYSTEM                                        ELECTRONIC SYSTEM electronic tools                                electrónicas ZANON diseñadas para la línea DRIVE
                    • Compatta e leggera                                                       • Compact and lightweight                                         • Compacta y ligera
                    • Economia sostenibile con un rapido ritorno dell’investimento             • Sustainable economy with a quick return on investment           • La línea de batería Zanon permiten un rápido retorno de la
                      rispetto agli attrezzi a motore termico                                    compared to heat engine tools                                     inversión en comparación con las herramientas de motor
                    • Batteria con sistema di ricarica controllata che garantisce una          • Battery with controlled charging system that guarantees a         térmico.
                      lunga durata delle celle                                                   long life of the cells                                          • Batería con sistema de carga controlada que garantiza una
                    • Interfaccia CAN-BUS efficiente per varie funzioni di                     • Efficient CAN-BUS interface for various communication             larga vida de las celdas
                      comunicazione e diagnostica                                                and diagnostic functions                                        • Interfaz de comunicación a tráves de CAN-BUS para las
                    • Batteria reversibile utilizzabile da destrimani o mancini                • Reversible battery for right-handed or left-handed users          diversas funciones de comunicación y diagnóstico
                    • Autonomia per completare un’intera giornata lavorativa                   • Autonomy to complete an entire working day                      • Batería reversible, para permitir el uso de las herramientas en
                    • Celle cilindriche agli ioni di litio ad alte prestazioni                 • High performance cylindrical lithium ion cells                    usuarios diestros o zurdos
                                                                                                                                                                 • Autonomía para completar una jornada laboral completa
                    VANTAGGI AMBIENTALI                                                        ENVIRONMENTAL ADVANTAGES                                          • Celdas cilíndricas de iones de litio de alto rendimiento
                    • Zero emissioni di CO2                                                    • Zero CO2 emissions
                    • Zero inquinamento acustico                                               • Zero noise pollution                                            VENTAJAS AMBIENTALES
                    • Batteria riciclabile fino al 70%                                         • Recyclable up to 70%                                            • Cero emisiones de CO2
                                                                                                                                                                 • Contaminación acústica cero
                                                                                                                                                                 • Batería reciclable hasta en un 70%
DRIVE.S 1450-2004

                                                                                                                           Pulsante on/off                                                Display grafico multifunzione
                                                                                                                           On/off button                                                  Multifunction graphic display
                                                                                                                           Boton de encendido/apagado                                     Display gráfico multifunción

                                                                                                                           Connettore uscita batteria                                     Connettore carica batteria
                                                                                                                           Battery output connector                                       Battery charger connector
                                                                                                                           Conector de salida de batería                                  Conector para acoplar el cargador
                                                                                                                                                                                          de batería

                                                                                                                                DRIVE                        DRIVE                       DRIVE                       DRIVE
                      Dati tecnici                    Technical data                 Datos técnicos
                                                                                                                             1450.S                        1650.S                     1850.S                      2004.S
                      Alimentazione                   Supply                         Alimentación                         Li-ion battery              Li-ion battery               Li-ion battery               Li-ion battery
                      Tensione                        Voltage                        Voltaje                                       50,4 V                        50,4 V                     50,4 V                        50,4 V
                      Capacità                        Capacity                       Capacidad                                   12,7 Ah                        15,9 Ah                      19 Ah                     20,1 Ah
                      Energia accumulata              Accumulated energy             Energía acumulada                           641 Wh                         801 Wh                    961 Wh                     1013 Wh
                      Vita media - Cicli *            Average life - Cycles *        Vida media - Ciclos *                           1000                         1000                        1000                         1000
                      Tempo di ricarica               Charging time                  Tiempo de carga                                 6,5 h                          8h                        9,5 h                        10 h
                      Carica batteria 1,75 A          1.75 A battery charger         Cargador de 1,75 A
                      Zaino di trasporto              Transport backpack             Arnés de sujeción
                      Peso                            Weight                         Peso                                             4 kg                       4,8 kg                     5,5 kg                        5,9 kg
                      * un ciclo corrisponde a una    * one cycle corresponds        * un ciclo corresponde a una
                      carica e una scarica completa   to a complete charge and       carga y descarga completa de    Cod.   2060401
                                                                                                                            2060554               Cod.     2060402
                                                                                                                                                           2060558             Cod.   2060403
                                                                                                                                                                                      2060559              Cod.   2060404
                      della batteria                  discharge of the battery       la batería
                 Cavo di collegamento NON Connection cable NOT                       Cable de conexión NO
                 INCLUSO                  INCLUDED                                   INCLUIDO
              284                                                                                                                                                      ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Batterie multifunzione             Multifunction batteries              Baterías multifunción

                                                                                                                                              COMBI Z-1200

 Carica batteria standard (1.75 A) per DRIVE 1450.S - 1650.S - 1850.S - 2004.S

                                                                                                                                                                           DRIVE.S 1450-2004
 Standard battery charger (1.75 A) for DRIVE 1450.S - 1650.S - 1850.S - 2004.S
 Cargador de batería estándar (1.75 A) para 1450.S - 1650.S - 1850.S - 2004.S

                                        Massimizza la durata della batteria
                                        controllando attivamente corrente, tensione
                                        e temperatura.
                                        Maximizes battery life by actively controlling
                                        current, voltage and temperature.
                                        Maximiza la vida útil de la batería al
                                        controlar activamente la corriente, el voltaje
                                        y la temperatura.
 In dotazione
 Supplied
 Suministrado
                   Cod.   5444242

 Cavo di collegamento batteria-attrezzo                                                  Cavo di collegamento batteria-forbice
 Battery-tool connection cable                                                           Battery-shear connection cable
 Cable de conexión batería-herramienta                                                   Cable de conexión batería-tijera

                                        Compatibile con i seguenti prodotti                                                      Compatibile con i seguenti prodotti
                                        Compatible with the following products                                                   Compatible with the following products
                                        Compatible con los siguientes productos                                                  Compatible con los siguientes productos
                                           ALBATROS                                                                                 TIGER SL 38
                                           MURCIELAGO                                                                               VIPER SV 45
                                           KARBONIUM PRO                                                                            SHARK ZS 50
                                           MARLIN SA 160                                                                            DF 10
                                           RINO due
                                           RAPTOR
 A richiesta       Cod.   3250062                                                        A richiesta      Cod.   3250072
                                           DRAGOS 900-T
 On request                                                                              On request
 Bajo pedido                               COMBI Z-1200                                  Bajo pedido
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                              285
LINEA ELETTRONICA ELECTRONIC LINE LÍNEA ELECTRÓNICA 3.2 - Zanon
Zaino porta batteria                   Battery backpack                   Mochila porta batería

       Zaino porta batteria GOLD                                               GOLD battery backpack                                                 Mochila porta batería GOLD
       Zaino leggero di color rosso e bordature nere, per portare como-        Lightweight red backpack with black borders, to comfortably           Mochila liviana de color rojo con bordes negros, para llevar
       damente batterie della serie DRIVE.S.                                   carry DRIVE.S series batteries.                                       cómodamente las baterías de la serie DRIVE.S.
       Lo zaino è realizzato in tessuto in nylon idrorepellente con carat-     The backpack is made of waterproof nylon fabric with cha-             La mochila está fabricada en tejido de nailon repelente al agua
       teristiche di robustezza e resistenza ai graffi.                        racteristics of strength and scratch resistance.                      con características de resistencia y resistencia al rayado.
       L’attacco della batteria è creato con un materiale viscoelastico        The battery attachment is made of a flexible, ventilated and          El accesorio de la batería está creado con un material viscoelás-
       flessibile, ventilato e leggero che protegge sia la schiena da          lightweight viscoelastic material that protects both the back         tico ligero, ventilado y flexible que protege tanto la espalda de las
       eventuali cadute sia la batteria dagli urti. È fissato allo zaino con   from falls and the battery from shocks. It is attached to the         caídas como la batería de los impactos.
       un perno centrale basculante che ruota in modo da distribuire           backpack with a central pivoting pin that rotates to distribute       Se fija a la mochila con un pivote central pivotante que gira para
       il peso dei movimenti della batteria in modo equo sulle spalle          the weight of the battery’s movements evenly over the shoul-          distribuir el peso de los movimientos de la batería por igual en
       e sulla schiena.                                                        ders and back.                                                        hombros y espalda.
       La sensazione che dà lo zaino una volta indossato è di sicurezza        The feeling that the backpack gives once worn is of safety            La sensación que da la mochila una vez llevada es de seguridad
       senza risultare invasivo.                                               without being invasive.                                               sin ser invasiva.
       Oltre al trasporto della batteria, offre molto spazio per oggetti       In addition to carrying the battery, it offers plenty of space for    Además de llevar la batería, ofrece mucho espacio para artículos
       personali, grazie alla tasca laterale con zip.                          personal items, thanks to the zipped side pocket.                     personales, gracias al bolsillo lateral con cremallera.

       Caratteristiche:                                                        Features:                                                             Características:
       • Imbracatura a zaino regolabile in altezza                             • Height-adjustable backpack harness                                  • Arnés de mochila ajustable en altura
       • Adattabile a tutte le batterie portatili DRIVE.S 1450 e               • Adaptable to all portable DRIVE.S 1450 and higher                   • Adaptable a todas las baterías portátiles DRIVE.S 1450 y
         superiori                                                               batteries                                                             superiores
       • Materiale in nylon resistente all’acqua                               • Waterproof nylon material                                           • Material de nailon resistente al agua.
       • Schienale ergonomico per una ventilazione ottimale                    • Ergonomic backrest for optimal ventilation                          • Respaldo ergonómico para una ventilación óptima
       • Porta batteria centrale a bascula                                     • Central tilting battery holder                                      • Soporte de batería inclinable central
       • Spallacci imbottiti anatomici                                         • Anatomic padded shoulder straps                                     • Correas de hombro acolchadas anatómicas
       • Fascia lombare con tasca portaoggetti                                 • Lumbar belt with storage pocket                                     • Cinturón lumbar con bolsillo de almacenamiento
       • Copribatteria antipioggia rimovibile                                  • Removable rain cover                                                • Funda de lluvia extraíble

                                                                                                                       Compatibile con / compatible with / compatible con
                                                                                                                       DRIVE 1450.S Li-Ion battery
                                                                                                                       DRIVE 1650.S Li-Ion battery
                                                                                                                       DRIVE 1850.S Li-Ion battery
                                                                                                                       DRIVE 2004.S Li-Ion battery

                                                                                                                      * La batteria non è inclusa.
                                                                                                                      * Battery is not included
GOLD

                                                                                                                      * La batería no está incluida

                                                                                                                                                                                                                          I.
                                                                                                                                                                                                                    12 MES              S.                NATE
                                                                                                                                                                                                          OGNI                     MONTH             12 MO
                                                                                                                                                                                                                        EVERY
                                                                                                                                                                                                                              12              ALLE

                                                                                                                                                                                                               MOIS.
                                                                                                                                                                                                    LES 12

                                                                                                                                                                                                               12   MESES.
                                                                                                                                                                                                        CADA
                                                                                                                                                                                                                ES.
                                                                                                                                                                                                        12 MES
                                                                                                                                                                                                 CADA

                                                                                                                         Dati tecnici               Technical data          Datos técnicos
                                                                                                                         Peso                       Weight                  Peso
                                                                                                                         (senza batteria)           (without battery)       (sin batería)                                                            1400 gr

                                                                                                                         Dimensioni                 Dimensions              Dimensiones                                                      35×60 cm

                                                                                                                                                                                                  Cod.                                       2060468

                                                                                                                                                                        ELECTRONIC SYSTEM 2023 © ZANON
        286
Taglio e potatura
Cutting and pruning
     Cortar y podar
Forbice elettronica                Electronic pruning shear                  Tijera electrónica

              TIGER SL 38
              • Due posizioni di apertura della        • Two blade opening positions,           • Dos posiciones de apertura de
                lama, regolabili tramite grilletto,      adjustable through the trigger,          cuchilla, registrables a través
                che facilitano sia il taglio di rami     that allow both the cutting of large     del gatillo, lo que facilitá tanto
                di grandi dimensioni che tagli           branches and quick cuts with             el corte de ramas grandes como
                rapidi con rami più piccoli              smaller ones                             realizar cortes rápidos con ramas
              • La tecnologia del taglio               • The progressive cutting                  más pequeñas
                progressivo consente un taglio           technology allows a clean and          • La tecnología de corte progresivo
                                                                                                                                         Batterie serie DRIVE.S con lettura
                pulito e preciso che favorisce una       precise cut that promotes rapid          permite seleccionar el corte a         digitale delle funzioni della forbice
                cicatrizzazione rapida del ramo          healing of the branch avoiding           efectuar, realizando un corte
                evitando malattie alla pianta            diseases to the plant                    limpio y preciso que favorece la       DRIVE.S series batteries with digital
                                                                                                  rápida cicatrización de la rama        reading of the pruning shear functions
              • Unità di controllo elettronico         • Electronic control unit
                                                                                                  evitando enfermedades a la             Baterías de la serie DRIVE.S con
              • L’impugnatura della forbice            • The handle of the scissor allows         planta.                                lectura digital de las funciones de
                consente l’utilizzo a destrimani e       for right-handed and left-handed                                                tijera, además de las alarmas que
                mancini                                  use                                    • Unidad de control electrónico          puedan surgir, a través del display LCD
                                                                                                • La empuñadura de la tijera, por su
                                                                                                  diseño ergonomico, permite que
                                                                                                  la misma sea operada por zurdos
                                                                                                  o diestros sin necesidades de
                                                                                                  cambio alguno.

                   38
                   ø mm                  19
                                         ø mm
TIGER SL 38

                Dati tecnici                              Technical data                           Datos técnicos                             Kit DRIVE 350.S                      Kit DRIVE 750.S
                Diametro di taglio massimo                Maximum cutting diameter                 Diámetro máximo de corte                                       Ø 38 mm                       Ø 38 mm
                Posizioni di apertura lama                Blade opening positions                  Posiciones de apertura de la hoja                       2 (19-38 mm)                    2 (19-38 mm)
                Coppia max di taglio                      Max cutting torque                       Par de corte máximo                                              170 Nm                       170 Nm
                Tipo di motore                            Motor type                               Tipo de motor                                            Brushed - 48V                  Brushed - 48V
                Potenza                                   Power                                    Energía                                                         160 W/h                       320 W/h
                Peso forbice                              Scissor weight                           Peso de la tijera                                                  820 gr                       820 gr
                Alimentazione                             Power supply                             Suministro                                                Li-Ion battery                 Li-Ion battery
                Taglio progressivo                        Progressive cut                          Corte progresivo
                Batteria consigliata                      Recommended battery                      Batería recomendada                            DRIVE 350.S - 3,2 Ah               DRIVE 750.S - 6,4 Ah
                Voltaggio nominale                        Rated voltage                            Voltaje nominal                                                    50,4 V                       50,4 V
                Autonomia media della batteria            Autonomy battery life                    Autonomía media de la batería                             1 working day                2 working days
                Tempo di ricarica batteria                Battery charging time                    Tiempo de recarga de la batería                                        4h                          6h
                Intervallo di ricarica                    Charging interval                        Intervalo de carga                                                 1 year                       1 year
                                                                                                                         Valigetta completa           Cod.   2060591                    Cod.   2060592
                                                                                                                         Case complete
                                                                                                                         Maletín completo

         288                                                                                                                                              ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
Forbice elettronica                Electronic pruning shear                   Tijera electrónica

EXTENSION ROD
     AS-100                 Asta fissa                   Fixed rod                  Pértiga fija                      100 cm              1,2 kg     Cod.   1040130

      AS-150                Asta fissa                   Fixed rod                  Pértiga fija                      150 cm              1,4 kg     Cod.   1040131

     AS-200                 Asta fissa                   Fixed rod                  Pértiga fija                     200 cm               1,6 kg     Cod.   1040132

     AL-200                 Asta telescopica            Telescopic rod             Pértiga telescópica           175-255 cm             2,3 kg     Cod.   1040133
Kit asta di prolunga senza cavo di collegamento batteria
Kit extension rod without battery connection cable
Kit pértiga de extensión sin cable de conexión a batería

                                                                                         Sistema antirotazione e sblocco rapido dell’asta
                                                                                         Anti-rotation system and quick release of the rod
                                                                                         Sistema antirrotación y liberación rápida de la pértiga

Sistema rapido di innesto e bloccaggio della forbice
Pruning shear quick coupling and locking system
Sistema montaje y bloqueo rápido de las tijeras en la pértiga

                                                                                                                                                                                      TIGER SL 38
Valigetta completa                          Case complete                               Maletín completo
• Forbice elettronica                       • Electronic pruning shear                  • Tijeras
• Zaino porta batteria                      • Battery backpack                          • Mochila de batería
• Batteria Li-ion                           • Li-ion battery                            • Batería de iones de litio
• Cavo di collegamento                      • Connecting cable                          • Cable de conexión
• Carica batteria                           • Charger                                   • Cargador
• Fodero custodia forbice                   • Pruning shear case sheath                 • Funda para la tijera
• Utensili per manutenzione                 • Maintenance tools                         • Herramientas de mantenimiento
• Pietra per affilatura                     • Sharpening stone                          • Piedra de afilar
• Manuale istruzioni                        • Instruction manual                        • Manual de instrucciones

  Forbice + cavo, senza batteria
  Shear + cable without battery
  Tijera + cable, sin batería

                          Cod.   2060560                Fodero custodia forbice inclusa                         Compatibile con batteria multifunzione agli ioni di litio DRIVE.S
                                                        Pruning shear case sheath included                     Compatible with DRIVE.S lithium-ion multifunction battery system
                                                        Funda para la tijera incluida                               Compatible con batería multifunción Li-Ion DRIVE.S
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                                            289
Forbice elettronica                Electronic pruning shear                   Tijera electrónica

              VIPER SV 45
              • Silenziosa e veloce grazie al           • Silent and fast thanks to the latest   • Silenciosa y rápida gracias al
                motore di ultima generazione              generation brushless motor               motor sin escobillas de última
                brushless                               • Assisted opening/closing of the          generación.
              • Apertura/chiusura assistita della         blade based on the action on the       • Apertura, cierre y cambio de
                lama in base all’azione sul grilletto     trigger                                  posición de la cuchilla, realizada a   Batterie serie DRIVE.S con lettura
              • La tecnologia del taglio                • The progressive cutting technology       través del gatillo.                    digitale delle funzioni della forbice
                progressivo consente un taglio            allows a clean and precise cut         • La tecnología de corte progresivo      DRIVE.S series batteries with digital
                pulito e preciso che favorisce una        that promotes rapid healing of the       permite seleccionar el corte a         reading of the pruning shear functions
                cicatrizzazione rapida del ramo           branch avoiding diseases to the          efectuar, ejecutando un corte          Baterías de la serie DRIVE.S con
                evitando malattie alla pianta             plant                                    limpio y preciso que favorece la       lectura digital de las funciones de
              • Unità di controllo elettronico          • Electronic control unit                  rápida cicatrización de la rama        tijera, además de las alarmas que
                                                                                                   evitando enfermedades a la             puedan surgir, a través del display LCD
              • Indicatore led luminoso per un          • Luminous led indicator for intuitive     planta.
                utilizzo intuitivo                        use
                                                                                                 • Unidad de control electrónico
              • L’impugnatura ergonomica e              • The ergonomic and balanced handle
                bilanciata consente l’utilizzo a          allows for right-handed and left-      • Indicador led luminoso para un
                destrimani e mancini                      handed use                               uso intuitivo                                                                    Nuova lama con profilo scaricato
                                                                                                                                                                                    per una maggiore penetrazione
                                                                                                 • El diseño ergonómico y
                                                                                                   equilibrado de la empuñadura,                                                    New blade with unloaded profile
                                                                                                   permite el uso para diestros                                                     for greater penetration
                                                                                                   y zurdos, sin realizar ningún                                                    Nueva hoja con perfil descargado
                                                                                                   cambio.                                                                          para mayor penetración

                  45
                  ø mm                   25
                                         ø mm
VIPER SV 45

                Dati tecnici                              Technical data                           Datos técnicos                             Kit DRIVE 350.S                       Kit DRIVE 750.S
                Diametro di taglio massimo                Maximum cutting diameter                 Diámetro máximo de corte                                     Ø 45 mm                             Ø 45 mm
                Posizioni di apertura lama                Blade opening positions                  Posiciones de apertura de la hoja                      2 (25-45 mm)                        2 (25-45 mm)
                Collimazione usura lama                   Compensation wear blade                  Compensación desgaste de la hoja
                Coppia max di taglio                      Max cutting torque                       Par de corte máximo                                               220 Nm                             220 Nm
                Tipo di motore                            Motor type                               Tipo de motor                                          Brushless - 48V                     Brushless - 48V
                Potenza                                   Power                                    Energía                                                         160 W/h                            320 W/h
                Peso forbice                              Scissor weight                           Peso de la tijera                                                 800 gr                             800 gr
                Alimentazione                             Power supply                             Suministro                                                 Li-Ion battery                     Li-Ion battery
                Taglio progressivo                        Progressive cut                          Corte progresivo
                Batteria consigliata                      Recommended battery                      Batería recomendada                             DRIVE 350.S - 3,2 Ah                 DRIVE 750.S - 6,4 Ah
                Voltaggio nominale                        Rated voltage                            Voltaje nominal                                                     50,4 V                             50,4 V
                Autonomia media della batteria            Autonomy battery life                    Autonomía media de la batería                              1 working day                    2 working days
                Tempo di ricarica batteria                Battery charging time                    Tiempo de recarga de la batería                                        4h                                 6h
                Intervallo di ricarica                    Charging interval                        Intervalo de carga                                                  1 year                             1 year
                                                                                                                         Valigetta completa            Cod.   2060557                        Cod.   2060590
                                                                                                                         Case complete
                                                                                                                         Maletín completo

         290                                                                                                                                               ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
Forbice elettronica              Electronic pruning shear                   Tijera electrónica

EXTENSION ROD
      AS-100                 Asta fissa                     Fixed rod                  Pértiga fija                        100 cm            1,2 kg         Cod.   1040221

      AS-150                 Asta fissa                     Fixed rod                  Pértiga fija                        150 cm            1,4 kg         Cod.   1040222

     AS-200                  Asta fissa                     Fixed rod                  Pértiga fija                       200 cm             1,6 kg         Cod.   1040223

      AL-200                 Asta telescopica              Telescopic rod             Pértiga telescópica             175-255 cm           2,3 kg         Cod.   1040224
Kit asta di prolunga senza cavo di collegamento batteria
Kit extension rod without battery connection cable
Kit pértiga de extensión sin cable de conexión a batería
Sistema elettronico di Wireless protection                                        Sistema de protección                           Sistema antitaglio del cavo elettrico
protezione wireless    electronic system                                          electrónico wireless                            Il cavo di collegamento alla batteria è ricoperto da un fascio di fili
Il kit prevede 2 guanti (destro e sini-   The kit includes 2 gloves (right and    El kit incluye 1 juego de guantes (dere-        conduttivi che, in caso di contatto accidentale con la lama, il sistema
stro, da indossare entrambi) fabbri-      left, to be worn both) manufactured     cho e izquierdo, se ruego operar siempre        elettronico della forbice rileva l’interferenza e impedisce la chiusura
cati con tessuto conduttivo: questa       with conductive fabric: this feature    ambos, aunque el operador sea diestro           della lama.Il sistema antitaglio si attiva solo con la modalità
caratteristica impedisce la chiusura      prevents the blade from closing when    o zurdo) fabricados con tejido especial         “guanto attivato”.”
della lama quando la VIPER SV45           the VIPER SV45 comes into contact       del tipo conductor, esta característica
entra in contatto con il guanto con-      with the conductive glove worn.         evita que la hoja se cierre cuando la ti-       Anti-cut system of the electric cable
duttore indossato. Quando la lama                                                 jera VIPER SV45 entré en contacto con el        The battery connection cable is covered with a stocking of conducti-
                                          When the pruner blade accidentally                                                      ve wires which in the event of contact with the blade, the electronic
del potatore tocca accidentalmente la     touches the hand, the electronic pro-   guante conductor, tanto en una como en
mano, il sistema elettronico di prote-                                            la otra mano. Cuando la hoja de la tijera       system detects the interference and prevents the blade from closing..
                                          tection system detects a variation in
zione rileva una variazione di condu-                                             toca accidentalmente la mano, el sistema        The anti-cut system is active only with “glove enabled” mode.
                                          conductivity between the pruner bla-
cibilità tra lama del potatore — legno    de - wood to be cut - hand with glove   de protección electrónica detecta una           Sistema anti-corte del cable eléctrico de
da tagliare — mano con guanto ed          and intervenes instantly to block the   variación de conductividad entre la hoja        conexión entre tijera y batería
interviene istantaneamente per bloc-      closure of the blade.                   de la tijera - madera a cortar - mano con       El cable de conexión entre la batería y la tijera, está realizado con
care la chiusura della lama.                                                      guante e interviene instantáneamente            material especial, evita que cuando la cuchilla de la tijera, acciden-
                                                                                  para bloquear el cierre de la hoja.             talmente intente cortar al mismo, se bloquee evitando el corte del
                                                                                                                                  mismo, reduciendo o eliminando posibles averías por el unos no
                                                                                                                                  correcto de la herramienta. El sistema anti-corte está activo solo
                                                                                                                                  cuando la tijera se utilice con el modo “guante habilitado”

Protezione non attiva        Protezione attiva
Protection not active        Active protection
Protección inactiva          Protección activa

                                                                                                                                                                                                            VIPER SV 45
Valigetta completa                               Case complete                             Maletín completo
• Forbice elettronica                            • Electronic pruning shear                • Tijeras
• Zaino porta batteria                           • Battery backpack                        • Mochila de batería
• Batteria Li-ion                                • Li-ion battery                          • Batería de iones de litio
• Cavo di collegamento                           • Connecting cable                        • Cable de conexión
• Carica batteria                                • Charger                                 • Cargador
• Fodero custodia forbice                        • Pruning shear case sheath               • Funda para la tijera
• Utensili per manutenzione                      • Maintenance tools                       • Herramientas de mantenimiento
• Pietra per affilatura                          • Sharpening stone                        • Piedra de afilar
• Manuale istruzioni                             • Instruction manual                      • Manual de instrucciones

  Forbice + cavo, senza batteria                        Guanti conduttivi wireless
  Shear + cable without battery                         Wireless conductives gloves
  Tijera + cable, sin batería                           Guantes conductivos inalambricos

                                                              n. 9             Cod.   5498042
                                                              n. 10            Cod.   5498043
                           Cod.   2060562                     n. 11            Cod.   5498044                        Compatibile con batteria multifunzione agli ioni di litio DRIVE.S
                                                                                                                    Compatible with DRIVE.S lithium-ion multifunction battery system
                                     A richiesta                                                                         Compatible con batería multifunción Li-Ion DRIVE.S
                                     On request
                                     Bajo pedido
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                                                              291
Forbice elettronica              Electronic pruning shear                  Tijera electrónica

              SHARK ZS 50
              • Apertura/chiusura assistita della       • Assisted opening/closing of the    • Apertura, cierre y cambio de
                lama in base all’azione sul grilletto     blade based on the action on the     posición de la cuchilla, realizada
              • La tecnologia del taglio                  trigger                              a través del gatillo.
                progressivo consente un taglio          • The progressive cutting            • La tecnología de corte progresivo
                pulito e preciso che favorisce una        technology allows a clean and        permite seleccionar el corte a
                cicatrizzazione rapida del ramo           precise cut that promotes rapid      efectuar, ejecutando un corte
                evitando malattie alla pianta             healing of the branch avoiding       limpio y preciso que favorece la        Batterie serie DRIVE.S con lettura
                                                                                                                                       digitale delle funzioni della forbice
              • Lama e controlama in acciaio con          diseases to the plant                rápida cicatrización de la rama
                affilatura doppia antiusura             • Double-sharpened wear-resistant      evitando enfermedades a la              DRIVE.S series batteries with digital
                                                                                               planta.                                 reading of the pruning shear functions
              • Unità di controllo elettronico            steel blade and counter-blade
                                                                                             • Hoja y contracuchilla de acero          Baterías de la serie DRIVE.S con
              • L’impugnatura ergonomica e              • Electronic control unit                                                      lectura digital de las funciones de
                                                                                               especial, resistente al desgaste,       tijera, además de las alarmas que
                bilanciata consente l’utilizzo a        • The ergonomic and balanced           y con doble afilado
                destrimani e mancini                      handle allows for right-handed                                               puedan surgir, a través del display LCD
                                                          and left-handed use                • Unidad de control electrónico
                                                                                             • El diseño ergonómico y
                                                                                               equilibrado de la empuñadura,
                                                                                               permite el uso para diestros
                                                                                               y zurdos, sin realizar ningún
                                                                                               cambio.

                   50
                   ø mm                  25
                                         ø mm
SHARK ZS 50

                Dati tecnici                              Technical data                         Datos técnicos                             Kit DRIVE 350.S                      Kit DRIVE 750.S
                Diametro di taglio massimo                Maximum cutting diameter               Diámetro máximo de corte                                       Ø 50 mm                       Ø 50 mm
                Posizioni di apertura lama                Blade opening positions                Posiciones de apertura de la hoja                     2 (25-50 mm)                    2 (25-50 mm)
                Coppia max di taglio                      Max cutting torque                     Par de corte máximo                                              240 Nm                       240 Nm
                Tipo di motore                            Motor type                             Tipo de motor                                            Brushed - 48V                  Brushed - 48V
                Potenza                                   Power                                  Energía                                                         160 W/h                       320 W/h
                Peso forbice                              Scissor weight                         Peso de la tijera                                                1000 gr                      1000 gr
                Alimentazione                             Power supply                           Suministro                                                Li-Ion battery                 Li-Ion battery
                Taglio progressivo                        Progressive cut                        Corte progresivo
                Batteria consigliata                      Recommended battery                    Batería recomendada                            DRIVE 350.S - 3,2 Ah               DRIVE 750.S - 6,4 Ah
                Voltaggio nominale                        Rated voltage                          Voltaje nominal                                                    50,4 V                       50,4 V
                Autonomia media della batteria            Autonomy battery life                  Autonomía media de la batería                             1 working day                2 working days
                Tempo di ricarica batteria                Battery charging time                  Tiempo de recarga de la batería                                        4h                          6h
                Intervallo di ricarica                    Charging interval                      Intervalo de carga                                                 1 year                       1 year
                                                                                                                       Valigetta completa           Cod.   2060593                    Cod.   2060594
                                                                                                                       Case complete
                                                                                                                       Maletín completo

         292                                                                                                                                            ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
Forbice elettronica                Electronic pruning shear                   Tijera electrónica

EXTENSION ROD
      AS-100                Asta fissa                   Fixed rod                  Pértiga fija                     100 cm               1,2 kg   Cod.   1040130

      AS-150                Asta fissa                   Fixed rod                  Pértiga fija                     150 cm               1,4 kg   Cod.   1040131

     AS-200                 Asta fissa                   Fixed rod                  Pértiga fija                     200 cm               1,6 kg   Cod.   1040132

     AL-200                 Asta telescopica            Telescopic rod             Pértiga telescópica          175-255 cm             2,3 kg    Cod.   1040133
Kit asta di prolunga senza cavo di collegamento batteria
Kit extension rod without battery connection cable
Kit pértiga de extensión sin cable de conexión a batería

                                                                                       Sistema antirotazione e sblocco rapido dell’asta
                                                                                       Anti-rotation system and quick release of the rod
                                                                                       Sistema antirrotación y liberación rápida de la pértiga

Sistema rapido di innesto e bloccaggio della forbice
Pruning shear quick coupling and locking system
Sistema montaje y bloqueo rápido de las tijeras en la pértiga

                                                                                                                                                                                      SHARK ZS 50
Valigetta completa                          Case complete                               Maletín completo
• Forbice elettronica                       • Electronic pruning shear                  • Tijeras
• Zaino porta batteria                      • Battery backpack                          • Mochila de batería
• Batteria Li-ion                           • Li-ion battery                            • Batería de iones de litio
• Cavo di collegamento                      • Connecting cable                          • Cable de conexión
• Carica batteria                           • Charger                                   • Cargador
• Fodero custodia forbice                   • Pruning shear case sheath                 • Funda para la tijera
• Utensili per manutenzione                 • Maintenance tools                         • Herramientas de mantenimiento
• Pietra per affilatura                     • Sharpening stone                          • Piedra de afilar
• Manuale istruzioni                        • Instruction manual                        • Manual de instrucciones

 Forbice + cavo, senza batteria
 Shear + cable without battery
 Tijera + cable, sin batería

                         Cod.   2060561                 Fodero custodia forbice inclusa                         Compatibile con batteria multifunzione agli ioni di litio DRIVE.S
                                                        Pruning shear case sheath included                     Compatible with DRIVE.S lithium-ion multifunction battery system
                                                        Funda para la tijera incluida                               Compatible con batería multifunción Li-Ion DRIVE.S
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                                            293
Legatrice elettronica                  Electronic tying machine                   Atadora electronica

           Legatrice ZL 600.S                                                                                                                                                       Valigetta completa di:
                                                                                                                                                                                    cintura, bobina filo, batteria,
                                                                                                                                                                                    carica batteria, istruzioni
                                                                                                                                                                                    d’uso.
                                                                                                                                                                                    Case complete with:
                                                                                                                                                                                    belt, wire spool, battery,
                                                                                                                                                                                    battery charger, instructions
                                                                                                                                                                                    for use.
                                                                                                                                                                                    Maleta completa con:
                         5           7          11                                                                                                                                  cinturón, carrete de alambre,
                                                                                                                                                                                    batería, cargador de batería,
                                                                                                                                                                                    instrucciones de uso.

                                                                                                                                                                  Zaino porta batteria/legatrice
                                                                                                                                                                  Backpack for battery/tying machine
                                                                                                                                                                  Mochila porta batería/atadora

                                                                                                                                                                  A richiesta             Cod.   5401050
                                                                                                                                                                  On request
                                                                                                                                                                  Bajo pedido

             Dati tecnici                                      Technical data                                   Datos técnicos                                                               ZL 600.S
             Diametro di legatura massimo                      Maximum tying diameter                           Diámetro máximo de atado                                                             Ø 30 mm
             Peso (solo legatrice)                             Weight (tying machine only)                      Peso (solo aadora)                                                                      690 gr
             Regolatore di legatura (3 posizioni)              3-Position tie setting                           Ajuste intensidad de atado (3 posiciones)
             Lunghezza legatura                                Length of tying                                  Largo hilo por atado                                                                  14,5 cm
             Lunghezza bobina / n° di legature                 Coil length / no. of ties                        Longitud bobinas / no. de ataduras                                          400 mt / ~2600
             Display LCD                                       Display LCD                                      Display LCD
ZL 600.S

             Batteria con controllo di carica                  Battery with charge control                      Batería con control de carga                                               NiMH, 18V, 3,2A
             Capacità della batteria *                         Battery capacity *                               Capacidad de la batería *                                                   10.000 - 13.000
             Motori                                            Motors                                           Motores                                                          2 ELECTRONIC (patented)
             Tensione dell’alimentatore                        Power supply voltage                             Voltaje de la fuente de alimentación                                              230V. 50Hz
             Corrente di carica                                Charging current                                 Corriente de carga                                                                   800m/Ah
             Tempo di ricarica batteria                        Battery charging time                            Tiempo de recarga de la batería                                                              8h
           * numero di legature a seconda del tipo di filo                                                                                                  Valigetta completa            Cod.   1040106
           * number of ties depending on the type of thread                                                                                                 Case complete
           * número de ataduras según el tipo de hilo                                                                                                       Maletín completo

            Filo tondo plastica/acciaio non degradabile                          Filo tondo plastica/acciaio non degradabile                      Filo tondo plastica/acciaio fotodegradabile
            Round plastic tie/steel tie not degradable                           Round plastic tie/steel tie not degradable                       Round plastic tie/steel tie photodegradable
            Hilo redondo plástico/acero no degradable                            Hilo redondo plástico/acero no degradable                        Hilo redondo plástico/cero fotodegradable

                                          Duration: 10-18 months                                            Duration: 10-18 months                                               Duration: 8-10 months
                                                 Ø=0,40×1 mm                                                      Ø=0,50×1 mm                                                       Ø=0,40×1 mm

            Una scatola contiene 24 bobine da 400 m                              Una scatola contiene 24 bobine da 400 m                          Una scatola contiene 24 bobine da 400 m
            One box contains 24 reels of 400 m                                   One box contains 24 reels of 400 m                               One box contains 24 reels of 400 m
            Una caja contiene 24 bobinas de 400 m                                Una caja contiene 24 bobinas de 400 m                            Una caja contiene 24 bobinas de 400 m
            A richiesta                              Cod.     2060157            A richiesta                           Cod.   2060288             A richiesta                             Cod.   2060158
            On request                                                           On request                                                       On request
            Bajo pedido                                                          Bajo pedido                                                      Bajo pedido
                                                                                                                                                                  ELECTRONIC SYSTEM 2023 © ZANON
            294
Legatrice/forbice/batteria                     Tying machine/Pruning shear/Battery                          Atadora/Tijeras/Batería

                   Kit completo per la potatura e legatura di vigneti e frutteti
                  Complete kit for pruning and tying of vineyards and orchards
                      Kit completo para poda y atado de viñedos y huertas

                                                                                                                                                                                                     KIT WINE
                                                                                                                                                                 Cod.   2060570

Kit completo per la potatura e legatura di vigneti e frutteti      Complete kit for pruning and tying vineyards and orchards        Kit completo para poda y atado de viñedos y huertas com-
composto da legatrice ZL 640.S, forbice elettronica super          consisting of a ZL 640.S tying machine, super light electro-     puesto por atadora ZL 640.S, cizalla electrónica superligera
leggera SL 38 e batteria multifuzione al litio mod. DRIVE          nic shear SL 38 and multifunction lithium battery mod. DRIVE     SL 38 y batería de litio multifunción mod. DRIVE 300.S. Se
300.S. In dotazione il pratico zaino porta batteria per la lega-   300.S. The practical battery holder backpack for the tying ma-   suministra la práctica mochila portapilas para la atadora y la
trice e il fodero per custodia della forbice.                      chine and the sheath for the scissor case are supplied.          funda para el estuche de las tijeras.

ELECTRONIC SYSTEM 2023 © ZANON
                                                                                                                                                                                             295
Potatore alternativo elettronico                    Alternative electronic pruner            Serrucho electrónico

                MARLIN SA 160
                                                                                                                                                     PROFESSIONAL LINE
                • Disponibile su asta telescopica        • Available on telescopic pole     • Disponible con pértigas telescópica
                  o fissa grazie alla possibilità di       or fixed, with the ability to      o fija, gracias a la posibilidad de                    PRECISION CUT
                  orientare il corpo potatore sarà più     orient the body pruner will be     orientar el cuerpo de la podadora,                     HIGH RESISTENCE
                  semplice raggiungere il ramo da          more easy to reach the branch      será más fácil llegar a la rama a
                  tagliare tra la fitta vegetazione        to be cut from the dense           cortar entre la densa vegetación                       POWER MAX 700 W
                • Motore Brushless 700 watt con
                                                           vegetation
                                                                                            • Motor sin escobillas de 700 watt de                    BRUSHLESS MOTOR
                  raffreddamento forzato del motore      • Brushless Motor 700 watts          potencia, con refrigeración forzada
                                                           with forced cooling of the         del motor                                              LOW VIBRATION
                • Struttura in alluminio ad alta
                  resistenza
                                                           motor
                                                                                            • Cuerpo fabricado en aluminio de                        ULTRA SLIM PROFILE
                                                         • Made of high-strength              alta resistencia
                • Lama a denti con profilo scaricato       aluminum
                  per espulsione segatura, montata       • Blade mounted on self-           • Cuchilla de corte montada sobre
                  su guide autolubrificanti                lubricating rails                  rieles auto lubricados
                • Corpo potatore orientabile             • Head trimmer adjustable          • Cabezal orientable
                • Diametro max di taglio: 10 cm          • Max cutting diameter: 10 cm      • Diámetro máximo de corte: 10 cm

                                           100
                                                 mm

                                 100
                                 ø mm
MARLIN SA 160

                  Dati tecnici                                    Technical data                                   Datos técnicos                                                   SA 160
                  Diametro di taglio massimo                      Maximum cutting diameter                         Diámetro máximo de corte                                          Ø 100 mm
                  Testata orientabile in 3 posizioni              Adjustable head 3 positions                      Cabezal regulable en 3 posiciones                              0° - 30° - 60°
                  Lunghezza lama                                  Blade length                                     Longitud de la hoja                                                   16 cm
                  Tipo di motore                                  Motor type                                       Tipo de motor                                           Brushless - 700 Watt
                  Numero cicli                                    Number of cycles                                 Número de ciclos                                                  1750/min.
                  Alimentazione                                   Power supply                                     Suministro                                                     Li-Ion battery
                  Batteria consigliata *                          Recommended battery *                            Batería recomendada *                                   DRIVE 750.S - 6,4 Ah
                  Voltaggio nominale                              Rated voltage                                    Voltaje nominal                                                       50,4 V
                  Autonomia media della batteria                  Autonomy battery life                            Autonomía media de la batería                                 1 working day
                  Tempo di ricarica batteria                      Battery charging time                            Tiempo de recarga de la batería                                          4h
                  Intervallo di ricarica                          Charging interval                                Intervalo de carga                                                    1 year
           296                                                                                                                                         ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
Potatore alternativo elettronico                         Alternative electronic pruner               Serrucho electrónico

EXTENSION ROD
SA 160 / AS-100                    Asta fissa                    Fixed rod                     Pértiga fija             105 cm         1,4 kg     Cod.   1040117

SA 160 / AS-150                    Asta fissa                    Fixed rod                     Pértiga fija             155 cm         1,6 kg     Cod.   1040118

SA 160 / AS-200                    Asta fissa                    Fixed rod                     Pértiga fija            205 cm          1,8 kg     Cod.   1040119

SA 160 / AL-200                    Asta telescopica             Telescopic rod                Pértiga telescópica   175-255 cm       2,3 kg     Cod.   1040115

SA 160 / AL-300                    Asta telescopica             Telescopic rod                Pértiga telescópica   215-340 cm       2,5 kg     Cod.   1040116
Potatore MARLIN SA 160 + asta (* batteria e cavo di collegamento NON INCLUSI)
Pruner MARLIN SA 160 + rod (* battery and connection cable NOT INCLUDED)
Podador RINO DUE + pértiga (* La batería y el cable de conexión se añaden por separado)

30°

60°

                                                                                                                                                                                       MARLIN SA 160
                     Sistema antirotazione e sblocco rapido dell’asta
                     Anti-rotation system and quick release of the rod
                     Pértiga con sistema antirrotación y apertura/cierra rápido

  Azionato da kit batteria multifunzione a litio facilmente trasportabile grazie al pratico
  zainetto in dotazione.
  Operated by a multifunction lithium battery kit that is easily transportable thanks to the
  practical backpack supplied.
  Accionado por un kit de batería de iones de litio, multifunción (Línea DRIVE) de gran
  capacidad y de bajo peso.

  Batteria multifunzione                               Cavo di collegamento batteria
  Multifunction battery                                Battery connection cable
  Batería multifunción                                 Cable de conexión de la batería

       DRIVE
       750.S

      2,3 kg
  A richiesta              Cod.   2060556              A richiesta              Cod.   3250062                   Compatibile con batteria multifunzione agli ioni di litio DRIVE.S
  On request                                           On request                                               Compatible with DRIVE.S lithium-ion multifunction battery system
  Bajo pedido                                          Bajo pedido                                                   Compatible con batería multifunción Li-Ion DRIVE.S
ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON                                                                                                                                             297
Potatore alternativo elettronico                    Alternative electronic pruner            Serrucho electrónico

                MARLIN PRATIK                                                                                                                VERY BALANCED TOOL
                                                                                                                                             WIRELESS SYSTEM
                • Asta telescopica in alluminio dotata   • Telescopic aluminum rod          • Pértiga telescópica de aluminio
                  di impugnatura ergonomica con            equipped with ergonomic            equipada con mango ergonómico con              PRECISION CUT
                  interruttore e sistema PRATIK con        handle with switch and PRATIK      interruptor y sistema PRATIK con batería       HIGH RESISTENCE
                  batteria ricaricabile estraibile ad      system with removable quick-       recargable extraíble de conexión rápida
                  innesto rapido                           connect rechargeable battery                                                      POWER MAX 700 W
                                                                                            • Motor sin escobillas de 700 watt de
                • Motore Brushless 700 watt con          • Brushless Motor 700 watts with     potencia, con refrigeración forzada del        BRUSHLESS MOTOR
                  raffreddamento forzato del motore
                • Struttura in alluminio ad alta
                                                           forced cooling of the motor        motor
                                                                                                                                             LOW VIBRATION
                                                         • Made of high-strength            • Cuerpo fabricado en aluminio de alta
                  resistenza                               aluminum                           resistencia                                    ULTRA SLIM PROFILE
                • Lama a denti con profilo scaricato
                                                         • Blade mounted on self-           • Cuchilla de corte montada sobre rieles
                  per espulsione segatura, montata
                                                           lubricating rails                  auto lubricados
                  su guide autolubrificanti
                • Corpo potatore orientabile             • Head trimmer adjustable          • Cabezal orientable
                • Diametro max di taglio: 10 cm          • Max cutting diameter: 10 cm      • Diámetro máximo de corte: 10 cm

                                      100
                                            mm

                  100
                  ø mm
MARLIN PRATIK

                 Dati tecnici                             Technical data                          Datos técnicos                              AL 200/MP                     AL 300/MP
                 Alimentazione                            Power Supply                            Alimentación                                        Li-ion battery              Li-ion battery
                 Assorbimento                             Absorption                              Absorción                                                      2A                          2A
                 Batteria consigliata *                   Recommended battery *                   Batería recomendada *                  PRATIK 180W - 36V - 5Ah       PRATIK 180W - 36V - 5Ah
                 Diametro di taglio massimo               Maximum cutting diameter                Diámetro máximo de corte                               Ø 100 mm                     Ø 100 mm
                 Testata orientabile in 3 posizioni       Adjustable head 3 positions             Cabezal regulable en 3 posiciones                   0° - 30° - 60°              0° - 30° - 60°
                 Lunghezza lama                           Blade length                            Longitud de la hoja                                        16 cm                       16 cm
                 Asta telescopica in alluminio            Telescopic aluminum rod                 Pértiga telescópica de aluminio            AL-200 (120-200 cm)            AL-300 (200-340 cm)
                 Tipo di motore                           Motor type                              Tipo de motor                              Brushless - 700 Watt          Brushless - 700 Watt
                 Numero cicli                             Number of cycles                        Número de ciclos                                       1750/min.                    1750/min.
                 Lunghezza massima totale                 Total maximum length                    Longitud máxima total                                170-250 cm                    210-340 cm
                 Peso (senza batteria)                    Weight (without battery)                Peso (sin batería)                                         2,2 kg                      2,4 kg
                 Autonomia media della batteria           Autonomy battery life                   Autonomía media de la batería                               3,5 h                       3,5 h
                Potatore MARLIN PRATIK su asta telescopica (* La batteria a cartuccia PRATIK 36V NON È INCLUSA)                                Cod.   1040207                 Cod.   1040208
                MARLIN PRATIK pruner on telescopic rod (* PRATIK 36V cartridge battery IS NOT INCLUDED)
                Podadora MARLIN PRATIK en pértiga telescópica (* La batería de cartucho PRATIK 36V NO ESTÁ INCLUIDA)

           298                                                                                                                                    ELECTRONIC SYSTEM 2023 © Marketing ZANON
Puoi anche leggere