LIGHTING INDOOR 2018 - AEC Illuminazione
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
INDOOR 2018 LIGHTING NEW SERIES FOR INDUSTRIAL LIGHTING Designed for energy savings, safety and quality
AEC ILLUMINAZIONE PRESENTA AEC ILLUMINAZIONE PRESENTS GQ1 GQ1 IL NUOVO THE NEW APPARECCHIO PER LUMINAIRE ILLUMINAZIONE FOR INDUSTRIAL INDUSTRIALE LIGHTING DI AEC OF AEC GQ1 è un apparecchio dal design ricercato. GQ1 is a new series with a sophisticated design. Offre un’elevata efficienza energetica ed è It offers high energy efficiency and it is equipped with modern dotato di ottiche in alluminio, di recente sviluppo aluminum optics, recently developed by AEC, which ensure high tecnologico, che garantiscono elevato comfort visual comfort and safety in workplaces. visivo e sicurezza nei luoghi di lavoro. 2 3
GQ1 GQ1 GQ1 è un apparecchio progettato con le più recenti tecnologie per ottenere performance illuminotecniche di alto livello. La serie è disponibile con 3 tipologie di ottiche in alluminio purissimo ad alta efficienza, che garantiscono eccellenti livelli di illuminazione e assenza di abbagliamento. Ottiche: HB-M HB-W HB-E Inoltre, per GQ1 è stato appositamente studiato un vetro satinato in grado di ridurre ulteriormente l’abbagliamento aumentando il comfort visivo. GQ1 is a luminaire designed with the best tecnologies in order to obtain the best performance. The series is available with 3 types of aluminium optics for indoor applications: HB-M HB-W HB-E For GQ1 a satin glass has been specially designed to reduce glare and increase visual comfort. GQ The best performance for indoor lighting. 4 5
GQ1 MONTAGGIO GQ1 è predisposto di attacco a staffa universale che ne MOUNTING consente l’installazione a sospensione su cavo, catena, binario e blindosbarra. In opzione staffa per fissaggio centrale. L’apparecchio è ispezionabile tramite l’apertura del vetro per la parte ottica, grazie a quattro Better light molle in acciaio, di semplice apertura. Il vano alimentatore è for better work. ispezionabile con apertura tramite utensili. L’apparecchio viene fornito precablato di cavo di linea uscente. GQ1 GQ1 rappresenta la più recente soluzione di AEC per illuminazione di interni industriali e commerciali garantendo qualità e prestazioni, con ridotta manutenzione. GQ1 is equipped with a universal Il corpo compatto, realizzato interamente in alluminio mounting flange that allows a suspended pressofuso a basso contenuto di rame, garantisce infatti installation on cable, chain, track and un’elevata resistenza meccanica, massima affidabilità dei blinds. componenti elettronici e prestazioni termiche ottimali; GQ1 è infatti certificato ENEC per ambienti di lavoro con Optional mounting flange for central temperatura ambiente fino a 50°. fixing. The luminaire can be inspected by opening GQ1 is the latest AEC solution for industrial and commercial indoor the glass for the optical part. Four steel lighting ensuring quality and performance, with reduced maintenance. springs, of simple opening, allow the opening / closing of the glass. The compact body, made entirely of die-cast aluminum with low copper The power supply compartment can be content, guarantees high mechanical resistance, excellent thermal inspected with opening by tools. performance and maximum reliability of electronic components. GQ1 is in fact ENEC certified for working conditions up to 50° of ambient The luminaire is supplied temperature. pre-wired of outgoing line cable. 6 7
GQ1 GQ1 Scheda Tecnica | Product Sheet Scheda Tecnica | Product Sheet MATERIALI Corpo in alluminio pressofuso a basso contenuto di rame per una maggiore protezione alla corrosione. MATERIALS Verniciato a polveri poliestere. Vetro piano temperato spessore 4mm. Guarnizione poliuretanica senza punti di incollaggio. Ganci di chiusura in acciaio INOX. Die casting aluminium body with low copper content for high protection against aggressive marine environment. CARATTERISTICHE Highly transparent tempered glass. Powder coated. CHARACTERISTICS Polyurethanic seal with no discontinuity or gluing points. Stainless steel closure springs. Sistema ottico modulare. OPZIONI DI DIMMERAZIONE Modular optical system. INSTALLAZIONE Staffa universale per sospensione a soffitto, su cavo o catena, su binario o blindosbarra. DIMMING OPTIONS INSTALLATIONS In opzione staffa per fissaggio centrale. Efficienza apparecchio fino a 149lm/W. F: Fisso non dimmerabile. Fixed power not dimmable. Universal mounting flange for ceiling fixing, cable or chain, blind-sbar. Efficiency up to 149lm/W. Optional mounting flange for central fixing. Temperatura di colore sorgente LED: DALI: Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. Digital dimming interface DALI. 4000K (3000K in opzione). Gruppo ottico e cablaggio rimovibile. Apertura vano cablaggio e vano ottico con attrezzi di uso MANUTENZIONE LED light source colour temperature 4000K SP: Sensore di presenza / luminosità. MAINTENANCE comune. (3000K for option). Motion/Brightness sensor. Removable optical and gear tray compartment. Opening wiring harness and optical compartment Sistema ottico con riflettore in alluminio. with commonly used tools. Optical module with aluminium reflector. Schermo di protezione in vetro piano temperato PESO E DIMENSIONE 470x460X87mm - 7kg satinato. WEIGHT AND DIMENSIONS Superficie esposta laterale max 0.04 m2 - pianta 0.22 m2 Protection screen in flat tempered satinized glass. 470x460X87mm - 7kg CRI ≥80 OTTICHE Lateral surface exposed max 0.04 m2 - plant max 0.22 m2 OPTICS Grado di protezione IP66. Protection degree IP66. COLORE Verniciatura corpo con polveri poliestere Bianco 2D. COLOUR Protezione alla corrosione: 1500hr nebbia salina ISO 9227. Resistenza meccanica IK08. Mechanical resistance IK08. Polyester powder coating White 2D. Corrosion protection: 1500hr saline fog ISO 9227. Classe di isolamento: I. Insulation class: I. TEMPERATURA Alimentazione: 220÷240V - 50/60Hz. OPERATIVA - 40°C + 50°C Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. OPERATING TEMPERATURE Corrente LED: 390/420/480mA. LED current: 390/420/480mA. CLASSE DI ABBAGLIAMENTO ALIMENTATORE Protezione al corto circuito, circuito aperto, sovratemperatura, sovraccarico. Interfaccia DALI opzionale. Fattore di potenza: > 0.9 (a pieno carico). GLARE CLASS POWER SUPPLY Protection against short circuit, open circuit, overtemperature, overload. Power factor: > 0.9 (at full load). HB-W UGR 25 Optional DALI interface. Protezione sovratensioni fino a 4kV. HB-E UGR 25 Overvoltage protection up to 4kV. HB-M UGR 22 INGRESSO RETE Cavo uscente H05VV-F 3/5x1.5mm2. CABLE ENTRY Outgoing cable H05VV-F 3/5x1.5mm2. COLORI COLOURS NORME STANDARDS EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-24, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62493. PROTEZIONE SOVRATENSIONI Protezione fino a 4kV. OVERVOLTAGE Protection up to 4kV. PROTECTION BIANCO 2D White 2D CORRENTE SPUNTO Max. 4.8A pk (th = 2300 μs) INRUSH CURRENT VITA GRUPPO Consultare la scheda tecnica nel sito web per i dati aggiornati. ≥100.000hr L80B50 Tq=25°C OTTICO Please check the last updated product sheet in our website. OPTICAL UNIT LIFETIME ≥100.000hr L80, TM-21 8 9
GQ1 GQ1 Disegni tecnici | Technical drawings Esempio di installazione | Example of installation 157 157 87 87 460 470 157 157 157 157 87 87 87 87 470 470 460 460 470 470 460 470 460 470 470 470 460 460 460 460 367 157 IN OPZIONE STAFFA PER FISSAGGIO CENTRALE 87 OPTIONAL MOUNTING FLANGE FOR CENTRAL FIXING 470 60 367 367 157 157 87 87 470 470 60 60 GQ Massimo comfort visivo privo di abbagliamento. Maximum visual comfort without glare. 10 11
ILLUMINAZIONE PER INTERNI INDOOR LIGHTING GA GA LA SOLUZIONE THE VERSATILE VERSATILE SOLUTION FOR PER INTERNI COMMERCIAL COMMERCIALI INDUSTRIAL INDUSTRIALI E PER LIGHTING AND MODERNI IMPIANTI HORTICULTURE DI ORTICOLTURA PLANTS La serie GA, disponibile in due lunghezze, 1,2 The GA series, available in two lengths 1,2 m and 1,5 m represents m e 1,5 m, rappresenta la soluzione ideale per the right solution for a lot of installations. In fact, it is perfect numerosi campi di applicazione ed è perfetto per for commercial and industrial lighting. Equipped with specific l’illuminazione di interni commerciali e industriali. LEDs, it becomes also the best eco-friendly solution for modern horticulture plants. Equipaggiato con specifici LED, diventa anche una soluzione ecosostenibile per la realizzazione di moderni impianti di orticoltura. 12 13
GA GA Overview generale | General overview Disegno tecnico | Technical drawing GA 12 97 97 80 80 83 GA Series 83 GA12 E GA15 1248 1259 La serie GA rappresenta la soluzione ideale per l’illuminazione di interni industriali e commerciali. La struttura portante completamente in alluminio, lo schermo in PMMA e le ottiche con riflettori in alluminio, GA 15 lo rendono ideale per installazioni in ambienti dove è richiesta la massima sicurezza, affidabilità ed elevate 97 97 80 80 performance illuminotecnica. La serie è caratterizzata da un grado IP66 che la rende 83 adatta anche per applicazioni in ambienti esterni. Il riflettore in alluminio permette di massimizzare l’efficienza ottica ottimizzando il comfort visivo nelle sue varie applicazioni. 83 1628 1639 The GA series represents the right solution for industrial and commercial applications. Due to the material choice and lighting characteristics, the GA series is a best in class product. The aluminium body, PMMA screen and special additional optic composed of aluminum reflectors make the product ideal for areas where safety, reliability and high lighting STAFFA INCLUSA performance are top priorities. INCLUDED MOUNTING FLANGE GA is IP66 and it is possible to install in outdoor areas also. The aluminium reflector maximizes the optical efficiency for optimizing visual comfort in any application. 14 15
GA GA Orticoltura LED | LED Horticulture Orticoltura LED | LED Horticulture Orticoltura LED GA è un corpo illuminante ad alta efficienza e dalla massima flessibilità di utilizzo. Può, infatti, essere equipaggiato anche con LED appositamente studiati per orticoltura al fine di promuovere un’eccellente GA crescita delle piante anche in assenza di luce naturale. Scegliendo le soluzioni ecososteniibli a LED di AEC si ottengono numerosi vantaggi tra cui l’ottimizzazione dei Ottica simmetrica apertura 80° consumi, la riduzione dei costi di manutenzione e l’assenza motore piastra LED composta di alte temperature, generate invece dalle tradizionali da sorgenti definite in lampade HPS. lunghezza spettrale: L’illuminazione a LED permette di estendere il periodo BLU 445 nm 25% di luce diurna e di programmare le condizioni climatiche RED 640 nm 40% in base alle esigenze delle differenti colture. Il controllo IPER RED 665 nm 35% della qualità e della quantità di luce che le piante ricevono costituisce il controllo globale della loro crescita. Choosing the eco-sustainable LED solutions of AEC it’s possibile to get many advantages including the energy optimization, the reduction of GA is an high efficient luminaire maintenance costs and the absence of high temperatures, generated by with maximum flexibility of use. traditional HPS lamps. In fact, it can also be equipped with LEDs specially designed for LED lighting allows to extend the daylight period and to program the horticulture in order to promote climatic conditions according to the needs of the different crops. The excellent plant growth, even in the control of the quality and the quantity of light that the plants receive, absence of natural light. constitutes the global control of their growth. Symmetrical optic opening 80° LED engine composed of sources defined in spectral length: BLU 445 nm 25% RED 640 nm 40% IPER RED 665 nm 35% The best choice for Horticulture Lighting 16 17
GA GA Scheda Tecnica | Product Sheet Scheda Tecnica | Product Sheet MATERIALI Corpo in alluminio estruso a basso contenuto di rame per una maggiore protezione alla corrosione. MATERIALS Verniciato a polveri poliestere. Schermo realizzato in PMMA e attacco in acciaio INOX. Guarnizione poliuretanica senza punti di incollaggio. Extruded aluminium body with low copper content for high protection against corrosion. Powder coated. CARATTERISTICHE PMMA screen. Fixing stainless steel. Polyurethanic seal with no discontinuity or gluing points. CHARACTERISTICS Sistema ottico modulare. OPZIONI DI DIMMERAZIONE INSTALLAZIONE Staffa universale per montaggio a soffitto, muro, sospensione. Modular optical system. DIMMING OPTIONS INSTALLATIONS Universal mounting flange for ceiling, wall and suspension. Efficienza apparecchio fino a 132lm/W. F: Fisso non dimmerabile. Efficiency up to 132lm/W. Fixed power not dimmable. MANUTENZIONE Gruppo ottico e cablaggio rimovibile. Apertura vano cablaggio e vano ottico con attrezzi di Temperatura di colore sorgente LED: DALI: Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. MAINTENANCE uso comune. Digital dimming interface DALI. 4000K (6500K in opzione). Removable optical and gear tray compartment. Opening wiring harness and optical compartment LED light source colour temperature 4000K with commonly used tools. (6500K for option). Sistema ottico con riflettore in alluminio. GA12 1259x83x80mm - 4.5kg PESO E DIMENSIONE Optical module with aluminium reflector. WEIGHT AND DIMENSIONS GA15 1639x83x80mm - 6kg Schermo di protezione in PMMA. Protection screen in PMMA. CRI ≥80 OTTICHE COLORE Verniciatura corpo con polveri poliestere Bianco RAL 9003. COLOUR OPTICS Polyester powder coating White RAL 9003. Grado di protezione IP66. Protection degree IP66. TEMPERATURA Classe di isolamento: I. OPERATIVA - 20°C + 35°C Insulation class: I. OPERATING TEMPERATURE Alimentazione: 220÷240V - 50/60Hz. Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. ALIMENTATORE Protezione al corto circuito, circuito aperto, sovratemperatura, sovraccarico. Interfaccia DALI opzionale. Fattore di potenza: > 0.9 (a pieno carico). POWER SUPPLY Protection against short circuit, open circuit, overtemperature, overload. Power factor: > 0.9 (at full load). Optional DALI interface. Protezione sovratensioni fino a 4kV. Overvoltage protection up to 4kV. CLASSE DI ABBAGLIAMENTO CONNESSIONE RETE Derivazione cavo H05VV-F 3/5p x 1mm2. Connettore a sgancio rapido M/F IP66/68 (opzionale). GLARE CLASS MAINS CONNECTION Branch wiring cable H05VV-F 3/5p x 1mm2. Quick release connector M/F IP66/68 (optional). LB-M UGR 25 LB-L UGR 25 NORME EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-24, EN 62471, STANDARDS EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62493. PROTEZIONE SOVRATENSIONI Protezione fino a 4kV. COLORI OVERVOLTAGE Protection up to 4kV. COLOURS PROTECTION CORRENTE SPUNTO Max. 53A pk (th = 200 μs) INRUSH CURRENT VITA GRUPPO ≥100.000hr L80B50 Tq=25°C BIANCO RAL 9003 OTTICO ≥100.000hr L80, TM-21 White RAL 9003 OPTICAL UNIT LIFETIME Consultare la scheda tecnica nel sito web per i dati aggiornati. Please check the last updated product sheet in our website. 18 19
ILLUMINAZIONE PER INTERNI INDOOR LIGHTING GH GH LA NUOVA SERIE THE NEW SERIES PER ILLUMINAZIONE FOR COMMERCIAL COMMERCIALE LIGHTING DI AEC OF AEC GH e GH Linear nascono dall’attuale tendenza che GH and GH Linear have been designed in accordance to the current guarda all’illuminazione come parte integrante del trend that looks at lighting as an integral part of the architectural progetto architettonico, orientata al comfort visivo project, oriented to visual comfort and energy efficiency. e all’efficientamento energetico. The series, thanks to the excellent performance and harmonious La serie, grazie all’ottimo rendimento e lighting of the spaces, is perfect for complex applications such all’illuminazione armonica degli spazi, è perfetta per as commercial spaces, offices, schools, halls and multipurpose applicazioni complesse come spazi commerciali, environments. uffici, istituti scolastici, hall e ambienti polivalenti. 20 21
GH GH Overview generale | General overview Esempi di applicazione | Examples of installation GH Series Illuminazione lineare Linear lighting La serie GH garantisce un’illuminazione lineare priva The GH series guarantees linear lighting without glare effects and it is GH e GH Linear di effetti di abbagliamento ed è ideale per ambienti ideal for professional and commercial applications. professionali e commerciali. La serie GH è disponibile in due versioni (GH e GH Linear) e rappresenta la soluzione ideale per molteplici applicazioni indoor. Il suo design moderno ed elegante si integra perfettamente in ogni contesto, garantendo una superficie luminosa uniforme. La struttura portante, completamente in alluminio, lo schermo in PMMA e le ottiche con riflettori in alluminio, lo rendono ideale per installazioni in ambienti dove è richiesta la massima sicurezza, affidabilità e performance illuminotecnica. The GH series is available in two versions (GH and GH Linear), and it is the ideal solution for many indoor applications. Its modern and elegant design is suitable for every contexts, ensuring a uniform light surface. The supporting structure, made entirely of aluminium, the PMMA screen and the optics with aluminum reflectors make it ideal for installations in environments where maximum safety, reliability and lighting performance are required. Di facile installazione e con una manutenzione minima, assicura un’illuminazione affidabile, di lunga durata e un elevato risparmio energetico nel corso del tempo. Easy to install and with minimal maintenance, it ensures reliable long-lasting lighting and high energy savings. 22 23
GH Linear Linee di luce continua | Continuous light MONTAGGIO La serie GH è predisposta di attacco a staffa universale che MOUNTING ne consente l’installazione a soffitto, muro o sospensione. GIUNTI DI CONNESSIONE Gli angolari e i giunti di JUNCTIONS connessione disponibili per Design your GH Linear consentono di non interrompere l’effetto di luce, di definire gli angoli e di mettere in risalto le geometrie degli continuous light. ambienti, accentuando zone precise con la luce o particolari idee architettoniche. GH Linear GH Linear è la soluzione semplice e flessibile per progettare linee di luce in ambienti professionali e commerciali. Il sistema modulare, componibile tramite la barra Master e le barre Slave, garantisce un ottimo rendimento luminoso e GH Series is equipped with a universal un’illuminazione senza interruzioni. mounting flange that allows ceiling, wall and suspended installation. Linee di luce senza limiti che enfatizzano lo spazio, suggeriscono percorsi, decorano e armonizzano l’ambiente. Un’illuminazione lineare studiata per tutti quegli ambienti dove è fondamentale assicurare il comfort visivo, The angles and junctions available for garantire atmosfere piacevoli e una perfetta resa dei GH Linear allow to avoid the interruption contrasti. of the lighting effect and they define the angles and highlight the geometries of the rooms, accentuating precise areas with light or particular architectural ideas. GH Linear is the simple and flexible solution for designing lines of light in professional and commercial area. The modular system, which can be assembled using the Master bar and the Slave bars, guarantees excellent light output and uninterrupted lighting. The result is continuous light lines, without limits, that emphasize space, suggest paths, decorate and harmonize the environment. Linear lighting designed for all those environments where it is essential to ensure visual comfort, guarantee pleasant atmospheres and a perfect yield of contrasts. 24 25
GH Linear GH Linear Disegni tecnici | Technical drawings Esempio di installazione | Example of installation MASTER BARRA CON LED, DRIVER E SISTEMA DI CONNESSIONE PRECABLATO BAR WITH LED, DRIVER AND PRECABLIZED CONNECTION SYSTEM SLAVE BARRA CON LED E SISTEMA DI CONNESSIONE PRECABLATO BAR WITH LED AND PRECABLIZED CONNECTION SYSTEM STAFFA INCLUSA INCLUDED MOUNTING FLANGE 63 81 70 70 1520 I giunti di connessione consentono 63 G H LINEAR di non interrompere l’effetto di luce. Junctions avoid the interruption of the lighting effect. 26 27
GH GH Scheda Tecnica | Product Sheet Scheda Tecnica | Product Sheet MATERIALI Corpo in alluminio estruso a basso contenuto di rame per una maggiore protezione alla corrosione. MATERIALS Verniciato a polveri poliestere. Schermo realizzato in PMMA e attacco in acciaio INOX. Guarnizione poliuretanica senza punti di incollaggio. Extruded aluminium body with low copper content for high protection against corrosion. Powder coated. CARATTERISTICHE PMMA screen. Fixing stainless steel. Polyurethanic seal with no discontinuity or gluing points. CHARACTERISTICS Sistema ottico modulare. OPZIONI DI DIMMERAZIONE INSTALLAZIONE Staffa universale per montaggio a soffitto, muro, sospensione. Modular optical system. DIMMING OPTIONS INSTALLATIONS Disponibili barre superiori di montaggio L=1,52m o 3,04m. Efficienza apparecchio fino a 134lm/W. F: Fisso non dimmerabile. Universal mounting flange for ceiling, wall and suspension. Efficiency up to 134lm/W. Fixed power not dimmable. Available fixing upper bars L=1,52m o 3,04m Temperatura di colore sorgente LED: DALI: Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. Digital dimming interface DALI. 3000-4000K. Gruppo ottico e cablaggio rimovibile. Apertura vano cablaggio e vano ottico con attrezzi di MANUTENZIONE LED light source colour temperature 3000-4000K. MAINTENANCE uso comune. Sistema ottico con riflettore in alluminio. Removable optical and gear tray compartment. Opening wiring harness and optical compartment Optical module with aluminium reflector. with commonly used tools. Schermo di protezione in PMMA. Protection screen in PMMA. PESO E DIMENSIONE GH 1520x70x63mm - 3.8kg CRI ≥80 WEIGHT AND DIMENSIONS GH Linear - Modulo Master 1520x70x63mm - 3.8kg OTTICHE GH Linear - Modulo Slave 1520x70x63mm - 3.5kg Grado di protezione IP40. OPTICS Protection degree IP40. COLORE Verniciatura corpo con polveri poliestere Bianco RAL 9003. Classe di isolamento: I. COLOUR Insulation class: I. Polyester powder coating White RAL 9003. Alimentazione: 220÷240V - 50/60Hz. Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. TEMPERATURA Fattore di potenza: > 0.9 (a pieno carico). OPERATIVA - 25°C + 50°C Power factor: > 0.9 (at full load). OPERATING TEMPERATURE Protezione sovratensioni fino a 4kV. Overvoltage protection up to 4kV. ALIMENTATORE Protezione al corto circuito, circuito aperto, sovratemperatura, sovraccarico. Interfaccia DALI opzionale. CLASSE DI ABBAGLIAMENTO POWER SUPPLY Protection against short circuit, open circuit, overtemperature, overload. GLARE CLASS Optional DALI interface. LB-M UGR 25 CONNESSIONE RETE GH e GH Linear Modulo Master: In derivazione con morsettiera 3 poli. Morsetti a molla 2.5mm2. MAINS CONNECTION GH Linear Moduli Slave: Passante con connettori M/F integrati. GH and GH Linear Master Module: In derivation with 3-pole terminal block. Spring clamps, 2.5mm2. GH Linear Slave Modules: Passtrough with integrated M/F connectors. COLORI NORME STANDARDS EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-24, EN 62471, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62493. COLOURS PROTEZIONE SOVRATENSIONI Protezione fino a 4kV. OVERVOLTAGE Protection up to 4kV. PROTECTION CORRENTE BIANCO RAL 9003 SPUNTO Max. 53A pk (th = 200 μs) White RAL 9003 INRUSH CURRENT VITA GRUPPO ≥100.000hr L80B50 Tq=25°C Consultare la scheda tecnica nel sito web per i dati aggiornati. OTTICO Please check the last updated product sheet in our website. ≥100.000hr L80, TM-21 OPTICAL UNIT LIFETIME 28 29
EMERGENCY Indoor Lighting Indoor Lighting Illuminazione d’emergenza | Emergency lighting Illuminazione d’emergenza | Emergency lighting I nostri prodotti per illuminazione indoor sono cablati con i normali accessori a 220-240V-Hz più il gruppo di emergenza autonomo (la fonte di alimentazione è interna all’apparecchio e realizzata Illuminazione tramite accumulatore alimentato dalla rete normale), che è costituito da un inverter elettronico con relativo LED di segnalazione e da una batteria al nichel-cadmio con autonomia di 60 minuti. d’emergenza. In caso di “black-out” una parte del prodotto, collegata al circuito di emergenza rimane sempre accesa, senza interruzione, fornendo i Lux minimi richiesti dalla norma ed evitando così i disagi dovuti all’improvvisa mancanza dell’illuminazione. L’illuminazione d’emergenza è uno degli strumenti Al ritorno della tensione la batteria si ricarica per essere indispensabili per garantire la sicurezza in situazioni di pronta per un altro intervento. Batteria ed inverter pericolo. elettronico hanno una lunga durata e non necessitano di manutenzione. Un adeguato ed efficace impianto d’illuminazione d’emergenza, realizzato secondo quanto le leggi e le normative vigenti prescrivono, fornisce la necessaria illuminazione ausiliaria che, insieme ad una corretta Our indoor lighting products are wired with the normal 220-240V-Hz segnalazione di sicurezza, garantisce la sicurezza delle accessories, plus the autonomous emergency group (the power source persone permettendo ad ognuno una ordinata e rapida is internal to the luminaire and built by an accumulator powered by evacuazione dai locali, in caso di pericolo. the normal network), which is made up of the inverter electronic with relative signaling LED and a nickel-cadmium battery with 60 minutes autonomy. Emergency lighting represents one of the essential tools to ensure safety In case of “black-out” a part of the product, connected to the emergency in hazardous situations. circuit, is always on, without interruption, providing the minimum lux An adequate and efficient emergency lighting system, designed and required by the standard and thus avoiding the inconvenience due to implemented in accordance with the provisions prescribed by the the sudden lack of lighting. current laws and standards, provides the necessary auxiliary lighting that, combined with correct safety signs, ensures the safety of the When the voltage returns, the battery is recharged to be ready for persons, enabling each person to exit the rooms in an orderly and rapid another operation. Battery and electronic inverter have a long life and way in the case of danger. do not require maintenance. 30 31
Indoor Lighting Indoor Lighting Sistemi intelligenti | Intelligent system Sistemi intelligenti | Intelligent system SOLUZIONI INNOVATIVE PER LA GESTIONE DELL’ILLUMINAZIONE E DELL’ENERGIA Un importante fattore da considerare è quello relativo ai consumi energetici. Oggi l’aumento dei costi dell’energia elettrica è diventato un tema da non sottovalutare. AEC pone grande attenzione alla questione dell’efficientamento energetico, al fine di permettere alle aziende di lavorare in modo intelligente, risparmiando energia e contribuire a preservare l’ambiente. Con le soluzioni AEC, i costi fissi aziendali possono essere drasticamente ridotti con sistemi di illuminazione efficienti perfettamente in grado di essere programmati a seconda della luce diurna, spegnendosi, e quindi risparmiando, quando la luce non serve. Anche la sempre più crescente sensibilità nei confronti della salvaguardia dell’ambiente, sta assumendo un ruolo di grande importanza. Scegliendo soluzioni innovative a LED, le imprese possono raggiungere conformità legislativa, riducendo il consumo energetico e raggiungendo un’ottimale eco-sostenibilità della propria struttura. INNOVATIVE MANAGEMENT SOLUTIONS FOR LIGHTING AND ENERGY With increasing energy costs, energy consumption is a crucial issue. Fixed costs can be considerably reduced with AEC’s efficient and intelligent lighting systems. Luminaires can be programmed to turn on and off at pre-determined times depending on light conditions to reduce energy consumption and costs. The environmental footprint has an impact on the design of new industrial buildings. By choosing innovative LED solutions, buildings can comply with regulatory requirements, increase sustainability and reduce energy consumption. SERVER PULSANTI ANTENNA SISTEMI STAND-ALONE O MISURAZIONE DEI CONSUMI ILLUMINAZIONE NORMALE SERVER SWITCHES ANTENNA CENTRALIZZATI ENERGETICI E DI EMERGENZA Il Server viene installato nel Il server dispone di 8 ingressi L’antenna deve essere Grazie all’architettura I consumi energetici (reali) I prodotti da illuminazione quadro elettrico, lo stesso da cui digitali a contatti puliti dove installata nel baricentro modulare e scalabile i sistemi dell’impianto possono essere AEC, in modo autonomo o con partono le linee di limentazione è possibile collegare pulsanti e dell’impianto, alla stessa possono essere utilizzati sia in misurati tramite opportuni sistemi di controllo + abbinati ad degli apparecchi. Grazie interruttori. Ogni ingresso altezza e in posizione configurazione stand-alone contatori, anche certificati un UPS possono essere gestiti all’installazione, l’utente può viene configurato per eseguire visibile dagli apparecchi di che centralizzata. E’ quindi MID. Tutti i dati sono archiviati sia in regime normale che in collegare uno o più contatori di un determinato comando. illuminazione. sempre possibile conciliare su database e possono essere emergenza. Inoltre, tramite rete energia, monitorando i consumi I pulsanti possono essere le funzionalità richieste con il consultati graficamente ed wireless ed opportuno software, energetici dell’impianto di installati in posizione distante budget di spesa del progetto esportati in file compatibili è possibile realizzare un impianto illuminazione. fino a 20m dal server. o con il tempo di ritorno con MS Excel. con supervisione e diagnostica dell’investimento atteso. centralizzata. The Server is installed on the switchboard, The Server is provided with 8 digital The antenna has to be installed on the STAND-ALONE OR CENTRALIZED ENERGY NORMAL AND EMERGENCY the same where lines of LED current come. entrance with free electric contacts. It is barycentre of the lighting system, to the SYSTEMS CONSUMPTION MONITORING LIGHTING Thanks to the installation, the user can possible to connect switches. Each digital same height and it has to be visible from connect one or more energy counters, entrance performs a command. Switches the luminaires. Their modular and scalable architecture Certified MID meters monitor the lighting The AEC luminaires, in autonomous way monitoring energy consumptions of the can be installed within 20m from the enable to be used both for stand-alone system’s (real) energy consumption. A or with control systems + combined with lighting system. Server. and centralized configurations. database stores all the data which it is a UPS can be managed both in Normal Therefore, it is always possible to possible to consult in graphic mode and and Emergency mode. It is possible to reconcile functionality with budget export into MS Excel compatible files. install a centralized supervision and requirements and investment return diagnostic system by using a wireless time frames. network and a specific software. 32 33
AEC TCO Tool AEC TCO Tool TCO Costo totale di investimento | Total cost of ownership Costo totale di investimento | Total cost of ownership Risparmiare è un imperativo oggi, sia in termini economici che ambientali. Energy and maintenance costs are becoming an important decision making factor when Tramite il nostro semplice programma AEC TCO Tool disponibile online, looking at lighting installations. vi permettiamo di calcolare facilmente il COSTO TOTALE DELL’IMPIANTO per illuminazione pubblica stradale, interna industriale e tunnel. The AEC TCO Tool is the Total Cost of Ownership calculator personalized by AEC. Our advanced tool allows the comparison of new lighting systems with the existing lighting Tramite semplici e veloci passaggi, potrete comparare soluzioni di installation. illuminazione alternative, confrontandole con l’attuale impianto. I risultati ottenuti da questo confronto vi permetteranno di operare la giusta scelta With only a few simple steps, it’s possible to choose the most sustainable and efficient lighting sull’investimento da fare e sui suoi tempi di ritorno nel medio-lungo solution for outdoor, indoor and tunnel lighting. periodo. The TCO calculator takes into consideration: • MATERIALS COSTS AEC TCO TOOL esprime il costo totale di un impianto durante tutto il suo • INSTALLATION COSTS ciclo di vita, considerando: • ENERGY CONSUMPTIONS • MAINTENANCE COSTS • COSTI DI ACQUISTO DI MATERIALI • COSTI DI INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA All of the above aspects enable Payback Time to be calculated taking into account the initial • CONSUMO ENERGETICO investment cost against the annual energy savings and maintenance costs. • MANUTENZIONE The AEC TCO Tool is a simple and effective planning tool that can help ensure your lighting Una delle voci più importanti nella valutazione è costituita dai costi legati project is in compliance with the European Standard EN15193 that establishes conventions ai consumi energetici. Diventa quindi fondamentale stimare questi costi and procedures for the estimation of energy requirements of lighting in buildings. considerando la possibile evoluzione del prezzo dell’energia e soprattutto l’ammontare dei consumi energetici dell’impianto. The standard establishes the Lighting Energy Numeric Indicator (LENI), which is an indicator of the efficiency of an entire lighting installation (including controls) and is Le voci che compongono l’indice del TCO sono determinanti per il calcolo expressed in terms of energy per square metre per year. The calculation takes into account: del Payback Time, ovvero il tempo di ritorno dell’investimento iniziale. Il PAYBACK TIME corrisponde alla differenza dell’investimento The calculation takes into account: iniziale e il risparmio annuo sui costi di energia e manutenzione. Questo parametro permette di valutare i tempi di rientro di un investimento • THE TOTAL POWER OF THE LIGHTING IN WATTS iniziale probabilmente più alto ma più efficiente in termini di costi di • OPERATING TIME gestione. • BUILDING TYPE • DAYLIGHT AVAILABILITY AEC TCO Tool è uno strumento semplice ed efficace per una corretta progettazione del vostro impianto, secondo quanto stabilito dalla • LIGHT CONTROL SYSTEMS normativa europea EN15193 che fornisce la metodologia completa per stimare il consumo degli impianti di illuminazione all’interno di edifici. Calculating LENI, TCO and Payback Time indicators in a simple, fast and compliant way, the software will carry out the LENI indicator, energy consumption values, CO2 emissions La norma stabilisce il fattore LENI Lighting Energy Numeric Indicator per released and a comparison with EN15193 energy benchmarking. esprimere l’energia consumata da un edificio in un metro quadrato in un anno. Questo fattore dipende da: • POTENZA DEGLI APPARECCHI • ORE DI FUNZIONAMENTO • DESTINAZIONE D’USO DEI LOCALI • APPORTO DI LUCE NATURALE • SISTEMI DI CONTROLLO DELLA LUCE Il software permette di calcolare LENI, TCO e Payback Time in maniera veloce e semplice. E’ possibile ottenere delle valutazioni energetiche utili e affidabili. Il programma vi indicherà il fattore LENI, l’energia consumata, quantità di CO2 prodotta e un confronto energetico con quanto proposto dalla norma EN15193. AEC TCO Tool vi fornirà tutti i valori economici a voi necessari (investimento iniziale, costo di energia consumata, costi di manutenzione, TCO e Payback) per valutare in maniera ottimale il vostro investimento. 34 35
ART DIRECTION COORDINAMENTO - COPYWRITING - EDITING a cura di MARKETING & COMMUNICATION Dept. ALESSIA CINI MICHELA MARIANI AEC MARKETING AND COMMUNICATIONDEPT TIPOGRAFIA GRAFICHE BADIALI COPYRIGHT AEC ILLUMINAZIONE MAGGIO 2018
Puoi anche leggere